Феминитивы —
они, как женщины, – тупые только на первый взгляд
Женщины в русском языке не существует, если она не красавица и не официантка. Докторша режет слух, а докторка режет хуй (и патриархат).
Не жили с местом в языке, нехер начинать! Главное, я просто хотела донести, что не все так однозначно. Если феминитивы выдумывают – значит это зачем-то нужно, значит есть какая-то проблема… Почти все женское в русском звучит уебищно. Кроме слова «пизда» (да хранит его господь).
Раз меня втягивают в эту дискуссию, напомню, что у меня лояльная позиция, – хочешь употребляй феминитивы, хочешь нет, но я реально не понимаю этого глупого агрессивного противостояния во имя якобы спасения русского языка.
Все как будто до хера понимают в языке, прям изучали его всю жизнь, а тут феминистки свалились на голову.
ЛИНГВИСТЫ (ТОТ ЖЕ КРОНГАУЗ) АБСОЛЮТНО СПОКОЙНО КОНСТАТИРУЮТ ИЗМЕНЕНИЕ ЯЗЫКА – ОН ЖИВОЙ И ВСЕ ВРЕМЯ МЕНЯЕТСЯ, ЭТО НОРМАЛЬНО.
В других языках есть (либо уже были, либо появились) те же президентки, и никто не умер. Вот этот смешной аргумент – для обозначения профессии не нужен пол – очень узколобый. Ну серьезно? Домохозяйка, уборщица – это «ок» («баба» тут на месте). Но профессор (это обязательно мужик, не профессорка).
Как можно не понимать очевидную вещь – феминистки не просто ебанулись и тыкают свои неприятные «ка» везде, это попытка менять сознание. Сегодня ты в языке признаешь то, что женщина вообще существует, и она может быть не только домохозяйкой и уборщицей, а завтра, глядишь, и все сексисты мира заметят, что женщина вообще существует (!), и она доктор, профессор, профессионал (пусть и с неприятным чьему-то уху «ка»).
НУ К ЖУРНАЛИСТКЕ ПРИВЫКЛИ ВСЕ, НЕ СДОХЛИ?
Давайте еще цепляться за какую-нибудь кондовую старину, почти все философы и многие литераторы были мужиками с хроническим недоебом и считали женщин биомусором и обслуживающими Человека слугами.
У женщин не было образования и не было голоса. Ну давайте спасать эти старые порядки тоже вместе со старым языком. Давайте еще лечить «баб» от любой болезни током, как там советовали древние уважаемые врачи. Просто раз уж лезете рассуждать о глупости феминитивов, попробуйте услышать и понять, зачем они нужны.
ЯЗЫК МЕНЯЕТ СОЗНАНИЕ
Сегодня ты разучился говорить «шкуры», а завтра, глядишь, увидишь в женщине человека. Сегодня ты говоришь «профессорка», а завтра, глядишь, увидишь, что это менее унизительная конструкция, чем женщина-доктор или женщина-профессор.
__________
«По образованию я лингвистка, и это, конечно, отдельная боль. Многие коллеги яростно отрицают феминитивы, будто не знают, как функционирует язык. Преподавательница языкознания обращалась ко мне не иначе как “студент Баранова”.
Мой любимый перл на эту тему – фраза на одном из местных ресурсов: «Феминитивы – это крах лингвистики как науки!» Регулярно ее цитирую и предлагаю отлить в граните.
Хочется сказать: «Люди, где ваше языковое чутье? “Авторка” – это некрасиво, а “знаменитый автор написала” – красиво?»
В белорусском языке феминитивы привычнее. Думаю, это связано с тем, что в советские времена, когда все было унифицировано, русский язык, будучи средством внутрисоюзной коммуникации, стал очень канцелярским. Национальные же языки избежали этой участи, и на белорусском слова вроде «доктарка» звучат естественнее.
В русском языке феминитивы тоже были, например, в раннесоветском периоде: активно использовались всяческие «сталеварки», но потом – с нарастанием тоталитаризма – все это ушло. Для меня феминитивы – это не только про видимость женщин, но и про свободу57».
__________
«Никаких слов раньше не было. Ни слова “водка”, ни слова “фаллоимитатор”, ни слова “кибернетика”, ни слова “садовод”. Нет явления – нет слова. Появилось явление – появилось слово. В конце XIX века все так же страшно спорили из-за слова “студентка”: и ругались, и издевались, и кричали про насилие над языком. И ничего, стало в вузах девушек-учащихся не меньше, чем юношей – и слово никому уже не мешает», – говорит режиссерка Женя Беркович.