Книга: Дух леса. Гид по японской технике лесных купаний
Назад: 7 Практические вопросы
Дальше: Заключение: Пробуждение в мире дикой природы

8
Лесное купание в Японии

 

Японская практика лесного купания во многом похожа на практику, которую я описал в этой книге. Но есть и некоторые различия. В этой главе я расскажу о самых занимательных особенностях лесного купания в Японии.
Гиды
Все гиды, которых мне довелось повстречать в Японии, – высококвалифицированные профессионалы. Стандартный курс по подготовке тренера занимает в Стране восходящего солнца один год. Он очень похож на наш курс в АПЛТ и сочетает интенсивную практику в лесу с теоретическими занятиями, во время которых тренеры приобретают глубокие знания. Все японские гиды также обязаны получить сертификат, дающий право на оказание первой помощи. Требования к уровню примерно те же, что и у нас в АПЛТ.
Лекарство для трудоголика
Японцы разработали несколько специализированных маршрутов для лесного купания и создали центры лесной терапии. Все они расположены в сельской местности, но неподалёку от городов, где есть отели и вся необходимая инфраструктура. Добраться туда можно на поезде. Многим японцам нравится заниматься лесным купанием в выходные. Они покидают город, и отправляются в горы, чтобы расслабиться и восстановить запасы энергии. Некоторые крупные компании спонсируют такие поездки, заботясь о здоровье своих служащих. Все знают, что японцы – трудоголики, и часто страдают от переработок и болезней, спровоцированных стрессом. Пожалуй, так усиленно не работает ни одна другая нация в мире. В японском языке даже есть специальный термин «кароси», обозначающий смерть от переработки. Практика синрин-йоку – один из способов справиться с этой проблемой. Среди 140 000 людей, которые ежегодно посещают целительный лес Акасава, очень много тех, кто приезжает попрактиковаться в синрин-йоку.
Как там всё устроено
Все тропы, по которым мне довелось пройтись в Японии, великолепно продуманы и очень ухожены. Многие из них специально были созданы для лесного купания. Например, в самом начале одной из троп в Окунаме приходится преодолеть несколько подъёмов. А наверху установлены специальные скамейки, где можно посидеть и полюбоваться звёздами. Для тех, кто прикован к инвалидной коляске, предусмотрен специальный рельсовый подъёмник, который доставит человека наверх, где начинается ровная тропа. Вдоль холмистого участка тропинки оборудовали несколько площадок, где купальщики могут присесть и полюбоваться лесным пейзажем.
В конце маршрута туристов поджидает автобус, – то есть они не идут обратно по то же дороге. Перед прогулкой все собираются в небольшом красивом здании, где купальщиков встречает гид. Он помогает людям измерить кровяное давление и уровень амилазы слюны. Затем нужно записать свои результаты и взять их с собой, чтобы потом сравнить их с показаниями, которые будут в конце прогулки. Примерно через километр от начала пути туристы оказываются у симпатичного домика, внутри которого находится комната, устроенная по принципу амфитеатра. Там можно присесть и насладиться видом из огромных окон. Также там есть дровяной очаг, небольшая кухня и туалеты. Это очень гостеприимное место.
По пути встречается множество скамеек и больших деревянных платформ. Рядом с одной из таких платформ группу уже поджидает инструктор йоги. Он проведёт занятие, во время которого можно освоить несколько простых асан. Пройдя еще дальше, можно увидеть ещё один деревянный дом. Здесь купальщикам снова измеряют давление и показатели амилазы слюны, чтобы сравнить их с изначальными результатами.
Японские гиды лесного купания всячески стараются добиться того, чтобы эту практику включили в медицинскую систему страны, но пока им это не удалось. Между тем, практически все японцы правильно питаются, регулярно выполняют физические упражнения, посещают оздоровительные группы и всё активнее и активнее практикуют синрин-йоку.

 

Назад: 7 Практические вопросы
Дальше: Заключение: Пробуждение в мире дикой природы