Глава 22
Бобби
Физические средства отслеживания передачи данных нам на лаконском корабле не разместить, — повторяя за Бобби, говорил Холден. Саба отобрал, кого ввести в курс дела, руководствуясь соображениями, которых Бобби не знала и не хотела угадывать. Все они внимательно слушали Холдена. Казалось странным, что роль великого Холдена, который поведет их к славе, разыгрывал знакомый ей Холден. Кроме имени, ничего общего. — Нам придется пассивно мониторить вход и выход сигнала. Зеркалить данные.
— Чего ради? — спросил высокий и тощий как жердь мужчина. Звали его Рамес, и служил он в техподдержке станции Медина. По словам Сабы, имел доступ на корабль и в этом деле выполнял роль внедренки. Бобби он не понравился. — Аллес густо зашифровано. Гадать по их кофейной гуще надежней.
— Дешифровку пока отложим, — отговорился Холден, чтобы не выдавать лишних подробностей. Бобби предложила годную идею, но над способами дешифровки она еще работала. Чем меньше народу знает подробности, тем меньше шансов, что все выйдет наружу прежде, чем мысль созреет. — Пока нам нужно накопить как можно больше материалов, чтобы, когда придет время, было что расшифровывать. Сейчас главное — научиться незаметно перехватывать сигнал.
— Заглянуть в трубу, не коснувшись трубы. Кве пенса?
— Я привел капитана своей команды и технического эксперта: они объяснят как. — Холден кивнул Бобби и Клариссе. — Капитан Драпер.
Бобби незаметно подмигнула ему. Что ни говори об этом человеке, а роль бездумной пешки он исполнял вдохновенно.
Выступив на середину, Бобби вывела на стену позади себя объемную схему Медины.
— «Наву» задумывался как корабль поколений, — начала она.
— С хреновым видом из окна? — съязвила астерка. Остальные захихикали.
— Почитала бы что по истории, — одернул ее Саба и кивнул Бобби, чтобы продолжала.
— Они понимали, что им придется принимать сигнал на таком удалении, какого прежде никогда не требовалось, — объяснила Бобби и дала приближение на антенную установку Медины. — Поэтому система связи сконструирована с огромным запасом и гораздо чувствительнее любой системы коммерческих или военных судов.
Рамес, кивнув, выразительно повел удлиненными ладонями.
— Мы большей частью этого дерьма и не пользовались. Здесь все рядом.
Он имел в виду: в пределах медленной зоны — и был прав. Все не дальше полумиллиона километров от Медины. Пространство было физически ограничено.
— Верно, но оборудование осталось. И на этой установке имеется определитель сигнала, способный выловить отдельный фотон в волоконном кабеле метровой толщины. — Бобби опять дала приближение. — Но просто выкрасть его нельзя. Клари?
Кларисса вытолкнулась из угла, где затаилась до того, и встала рядом с Бобби. На ней был спортивный костюм механика с надписью «ТАХИ» на спине, а волосы она стянула в тугой узел. В таком наряде, да еще с запавшими щеками и глазами, выглядела она суровой и раздражительной.
— Хотя установка не используется, — без предисловий начала Кларисса, — она по–прежнему подключена к основной системе связи. Если начнем выдергивать вилки из розеток, в рубке завоет сигнал тревоги. Значит, прежде чем физически что–то оттуда изымать, надо перевести сеть в режим диагностики.
— В рубке теперь сплошь хренонцы, пинита, — заметил Рамес. — За всем следят, они.
Кларисса кивнула, соглашаясь, и продолжила:
— А вот тут вступаете вы. Нам нужно, чтобы вы попали на оперативную палубу и отключили панель на время, пока мы будем: работать. А если вы еще раз назовете меня «малышкой», я сделаю вам: больно.
— Неужто правда, нинита? — сверкнул улыбочкой Рамес.
— Нет. — Бобби шагнула к нему. — Нет, не правда. Ей предстоит тонкая работа. Я не могу позволить, чтобы она повредила руки еще до выхода. — Бобби еще на шаг подступила к Рамесу и нависла над ним. — Так что больно вам сделаю я. Мао в этом деле — моя правая рука. Не заставляй меня вколачивать в тебя правила вежливости, нинито.
Она покосилась на Холдена. Тот выглядел потрясенным и как будто загрустил. Бобби задумалась, как бы он справился с такой ситуацией. Так странно было проделывать все это в одной комнате друг с другом.
Рамес взглядом позвал на помощь рассевшихся на ящиках приятелей. Никто за него не вступился. Саба улыбался, круговым движением ладони предлагая заканчивать.
— Сабе, — сказал Рамес, отводя взгляд, как делали смущенные приматы со времен плейстоцена. — Просто подурачился, кве?
— Са–са, — кивнула Бобби и переключила экран с объемной схемы на план миссии. — Вот график с точным временем каждого действия. Мы с Мао будем вне станции и позволить себе выход в эфир не сможем — «нюхач» лаконцев почти наверняка перехватит сигнал.
— Я вызову рубку через свободный ручной терминал, который добудет для меня Рамес. — Холден кивнул названному, приглашая его ответить кивком. — Выберем время, когда дежурить будет Дафна Кол. Она теперь со мной знакома и, по–моему, без слов поймет, чего мы добиваемся. Дисциплина связи в полный рост, предполагается, что все всё слышат.
— Итак, мы все будем слушать переговоры между Холденом и Кол, — вступила Бобби. — Раздадим всем список кодовых слов, которые Холден будет использовать как сигналы. Другого способа координации действий у нас нет, и сообщить о прекращении операции или позвать на помощь мы не сумеем. Запасной вариант: сделать все с первого раза, чтобы запасной вариант не понадобился. Это попятно?
— Слишком: рискованно ради потока непонятной нам абракадабры, — заметил Рамес.
Бобби поймала себя на вспышке раздражения.
— Чем больше перехватим, тем больше шансов, что, решив проблему шифра, найдем в нем нужное, — сказала она. — Начинаем при первой возможности, и хватит об этом. Всем все ясно?
По комнате прокатились тихие голоса: «Дуи», «Сабе», «Са–са».
— Потрясающе, — объявила Бобби. — За работу.
* * *
Медленная зона, она же пространство Кольца, она же сеть врат. Как ни называй, штука это до жути странная.
Бобби с Клариссой выбрались из барабана Медины в старый служебный шлюз, свободный, как ручался Саба, от наблюдения. На них были аварийные вакуумные скафандры из тех «таких тоненьких, что почти не чувствуешь на себе» — они только спасали носителя от удушья до прибытия помощи. Яркие, оранжевые с желтым, они позволяли легко найти пострадавшего в дыму или на фоне черного космоса. В шлемы и на плечах в помощь спасателям встроили маячки–мигалки, по Бобби заранее разбила их гаечным ключом. Хватит того, что по поверхности станции будут ползать яркие кляксы. Не стоит еще и подсвечивать их аварийным сигналом. В обычных обстоятельствах выход из корабля или станции в аварийных скафандрах был для любителей повариться в радиации. Дешевые одноразовые скафандры от нее почти не защищали.
Но медленная зона — такая странная штука.
В пространстве Кольца практически отсутствовало излучение, кроме того, что принесли с собой люди. Ни радиоактивного фона, ни солнечного ветра, вообще ничего. Только огромная, неестественно черная пустота вокруг и ограничивающие ее мерцающие кольца, расположенные на равных расстояниях, да еще станция чужаков в центре — там, где раньше стояли батареи рельсовых.
Бобби с Клариссой устроились на тяжелом вращаюшемся барабане в старом шлюзе. О том, что они движутся, свидетельствовали изредка проплывавшие мимо черного окошка выхода далекие кольца и тот факт, что их упорно, с силой в треть g, тянуло наружу. Бобби позаботилась пристегнуть их обеих к клемме на внутренней стенке, чтобы не выбросило в то странное не–пространство за бортом.
За наружным люком мелькнуло что–то большое, прямоугольное. Прижавшись шлемом к шлему Клариссы, Бобби крикнула:
— Это один из наружных лифтов. Поймаем следующий.
Кларисса, округлив глаза, кивнула и приготовилась к прыжку. По наружной обшивке барабана, от машинной палубы на корме до оперативной на носу, тянулись две пристройки. В них скрывались механизмы, провода и пара лифтов, позволяющих попасть из одного неподвижного участка в другой, минуя барабан. Бобби с Клариссой намеревались воспользоваться таким лифтом, чтобы подняться к антенной установке на носу и вернуться оттуда к пришвартованному на корме лаконскому кораблю.
Бобби открыла висевшую на боку сетку, в десятый раз перепроверила, все ли с собой. Запасные баллоны для себя и для Клариссы. Им предстоит много часов лазать по обшивке. Ружье, выбрасывающее магнитные присоски, с запасом прочного троса и лебедкой. И, наконец, толстый черный безынерционный дробовик, спрятанный кем–то из астеров от обысков. Если дойдет до него, значит, задание все равно провалено, но уйти, сражаясь, представлялось романтичной Бобби самым достойным вариантом.
Она прицепила спасательный конец своего скафандра к петле на поясе у Клариссы, после чего отстегнулась от стенки шлюза. Вращение станции потянуло ее к люку, но Бобби, одной рукой придержавшись за кромку, остановила движение. Другая рука была занята ружьем с присосками. Кларисса одной рукой ухватила ее сзади за плечо, другой уперлась в переборку.
— Раз, два, три, вперед! — выкрикнула Бобби в расчете, что по руке Клариссы звук дойдет до нее. И, отпустив руки, выбросилась из наружного люка со скоростью 3,3 метра в секунду.
Массивная прямоугольная шахта надвинулась на нее, и Бобби, пролетая, выстрелила по ней присоской. Если бы захват не удался, они бы так и неслись в пустоте медленной зоны, пока не иссяк бы воздух, да и безжизненные тела продолжали бы полет до невероятного занавеса на краю чужого пространства. Опасно, но не более чем скалолазание без страховки на Марсе. Бобби даже не думала о риске. Высмотрела место, где хотела закрепить присоску, а остальное сделали руки без участия головы. Магнит прилип к металлу в каком–нибудь полуметре от намеченной точки. Это как ездить на велосипеде.
Тросик присоски и линь, крепивший ружье к се скафандру, натянулись и по дуге быстро повели ее вокруг сервисной шахты. Кларисса беспомощно плыла следом. Бобби включила лебедку, подтягивавшую их ближе и увеличивавшую скорость движения по дуге. Перед самым столкновением она согнула колени и активировала магнитные подошвы. Приземление обещало быть довольно болезненным.
Она ударилась о поверхность шахты, как кончик щелкнувшего кнута, и толчок вогнал ей колени в живот. Кларисса врезалась в спину примерно так ощущался бы сброшенный со второго этажа мешок цемента. Бобби перекатилась, смягчая удар, шлепнула по обшивке ладонями, подключив магниты в перчатках, и повисла.
Несколько мучительных минут спустя они все еще висели на обшивке шахты, полностью погасив инерцию движения, перешедшую в легкое растяжение коленных сухожилий и множество синяков на теле.
— Ух! — выговорила Бобби и позволила себе несколько минут свободного плавания, прикрепившись к шахте одной перчаткой.
— Да уж, — слабо услышала она ответ Клариссы, прислонившей шлем со спины.
Бобби придвинула свой шлем к ее.
— Лезть далеко, по хоть сила тяжести не будет мешать. Справишься?
Вместо ответа Кларисса отцепила буксирный конец и полезла по серой стене шахты.
— Ну и ладно, — буркнула Бобби, двигаясь за ней.
Через два часа и одну смену кислородных баллонов они зависли у массивной установки. Ошеломительное смешение антенн, тарелок, радиовышек, а в самой сердцевине всего этого — лазер такой мощности, чтобы слать сообщения на Землю за сто световых лет. Он ни разу не был в деле.
— Помню, как он едва не прикончил все человечество, — заговорила Кларисса, прижавшись лицевым щитком к щитку Бобби. — Сейчас на вид не так страшен.
— Слышала эту историю, — согласилась Бобби. — Жаль, что меня там не было, я бы вашим помогла.
Кларисса пожала плечами.
— Слушать веселей, чем переживать. Ты не много потеряла.
Она перетянула себя над креплением установки и уперлась в неправдоподобно большую приемную тарелку. Указала на панель доступа под ней и дала астерский сигнал: «Эту».
Кивнув одной ладонью, Бобби постучала себя по шлему над ухом. «Теперь ждем сигнала от Холдена». Она включила маленькую аварийную рацию, уже настроенную на канал, по которому Холден собирался вызывать Дафну Кол в рубке, и стала ждать. Кларисса уставилась на нее через разделявшую их пустоту и замерла, терпеливо, как охотящаяся кошка.
Потянулись минуты. Когда рация ожила, Бобби почувствовала, как расползаются в ухмылке губы.
— Контроль Медины, говорит бригада кило альфа, прием.
Бобби слышала только Холдена, так что последовала долгая пауза и снова раздался его голос:
— Подтверждаю. Нельзя ли связаться с Кол? Ремработы пойдут через ее кабинет.
Слово «кабинет» означало, что Рамес уже перед рубкой и ждет разрешения войти, значит, план развивается как задумано и не хватает только поддержки Кол.
— Эй, шеф, рад снова услышать ваш голос, — заговорил Холден, старательно выделяя кодовые слова. Он не назвался по имени и не собирался этого делать. Если Дафна Кол не смекнет, что затевается, придется сворачивать операцию. Если поднимет тревогу… Нy, тогда будет интересно. — Мы здесь с Сабой в электрохимической. Ищем, что натворил с сетью лаконский луч смерти, и здорово было бы снять панель, чтобы точно установить место.
Теперь начиналась самая опасная фаза плана. Не пролет по космосу на буксире, не ползанье но поверхности огромной станции в тончайшем, паршивейшем из скафандров. И не то, что предстояло дальше: спуститься к лаконскому кораблю, прицепить к нему свой датчик в надежде, что никто не ведет наблюдение за окрестностями дока снаружи. А именно теперь, когда Холден полагался на свой голос, имя Сабы и упоминание лаконцев, чтобы просигналить Кол: они затевают лихое дело и нуждаются в помощи.
Больше того, расчет был на то, что астерская гордость перевесит страх перед лаконскими хозяевами, угрожающими расправой. Если хоть один из расчетов не оправдается, их плану конец. А может быть, и не только плану.
Бобби переждала минуту очень напряженного радиомолчания и наконец услышала Холдена:
— Отлично. Я отправлю в рубку техника вытащить ту панель, только вы его впустите. Он быстренько глянет, в чем там закавыка, и мы от вас отстанем.
«Глянет». Сигнал «вход через пять секунд».
— Принято, шеф. Потерпите уж, пока мы разберемся.
Бобби показала Клариссе большой палец, потом: растопырила все пять. Кларисса кивнула кулаком и принялась извлекать инструменты из сетки на бедре.
«Первый шаг сделан», — подумала Бобби. Осталось всего–то слезть на два километра до кормы и поставить жучок на лаконский истребитель, не попавшись при этом.
Относительно медленной зоны станция была неподвижна, так что предстояло не столько карабкаться, сколько шаркать магнитными подошвами по двухкилометровому отрезку шахты. Бобби тащила за собой на коротком поводке громоздкий модуль с датчиком напряженности поля. Масса его была невелика, однако Бобби без разговоров отобрала прибор у Клариссы, когда, заглянув за щиток шлема, увидела болезненную сероватую бледность своего техника. Не считая прыжка из вращающегося люка, им не приходилось прикладывать особых усилий, но ясно было, что Кларисса на последнем издыхании.
Они уже приближались к машинному и причальному сектору Медины, и лаконский корабль показался из–за изгиба станции. Бобби невольно присвистнула, оценив его красоту. Что ни говори о лаконском авторитаризме, а в свои проекты они вкладывали немало эстетики.
Истребитель — Холден назвал его «Предштормовой» — выглядел природным кристаллом, вставленным в рукоять ножа. Прозрачные розоватые и голубые оттенки граней, как у самоцвета. Она высмотрела и подобие хвоста, возможно, дюзовый конус, но совсем непохожий на знакомые ей по марсианским и ооновским кораблям. Нос оканчивался парой выступов вроде острия кинжала, а канал, прорезанный по центру левого от нее, почти наверняка указывал, что это рельсовая пушка. Если на корабле имелись торпедные аппараты или ОТО, Бобби их не увидела.
Так странно, так непохоже на все, что строили люди, выглядел этот корабль, что, сойди с него зеленые трехглазые пришельцы, Бобби сочла бы их более уместными, чем человеческую команду.
Кларисса обернулась, и Бобби дернула поводок датчика, останавливая его движение, а потом женщины сблизили шлемы.
— Вот. — Кларисса указала на служебный люк, ничем не отличавшийся от сотни оставшихся позади. — Здесь проходит соединение от дока к станционной сети.
— Уверена? — спросила Бобби, оглядывая соседние люки.
Кларисса вместо ответа закатила глаза и взяла у нее поводок. Подтянув датчик к корпусу, она закрепила его совсем рядом с люком. Вытащила из ящика несколько проводков и вставила их в гнезда под крышкой люка, затем прижала к установке свой ручной терминал и потратила пару минут на просмотр какого–то меню. Бобби тем временем заменила обеим баллоны.
Через несколько минут Кларисса выпрямилась и показала ей большой палец. Бобби оглядела тяжелый клинок марсианского корабля. Если кто и заметил их за работой, никаких признаков тревоги корабль не выказывал. Кларисса подошла с терминалом в руке, прижала его к шлему Бобби. Ее внутренняя система щелкнула, по дисплею побежал текст. Трафик сигнала между кораблем и локальной шифровальной установкой с метками маршрута и времени. Все по–прежнему заперто военной шифровкой, но подпольщики могли теперь копировать все, что «Предштормовой» передавал на Медину и принимал с нее.
— Ха, — заметила, ни к кому не обращаясь, Бобби. — Честно, я думала, будет труднее.