Книга: Смерть перед Рождеством
Назад: III Like A Ghost*[44]
Дальше: 18/12

17/12

Я просыпаюсь, чувствуя на лице волосы Сэм. Она повернулась ко мне спиной, упершись задом мне в живот, а лопатками – в грудь. Ее кожа бледнее моей. От ее тела исходит прохлада, в то время как мое пышет влажным жаром. Я обессилел. Мои руки дрожат, во рту сухо.
Пространство вокруг меня сжимается. Стены грозят обрушиться мне на голову. Одновременно в желудке поднимается тошнота. И это не абстинентный синдром, дело вовсе не в «Собриле». Это страх, нахлынувший откуда-то снаружи, с которым мое тело не в состоянии справиться.
Усилием воли я выталкиваю себя из постели, ковыляю в ванную и даже умудряюсь справиться с краном. Струя ударяет в сверкающую поверхность раковины. Я склоняюсь над унитазом, блюю. В желудке резь, кишки выворачивает наизнанку, дышать трудно, в глазах тьма. Дыхание становится поверхностным и быстрым – синдром гипервентиляции. В уголках глаз проступают слезы.
* * *
Я спрашиваю себя, как долго пролежал на полу ванной комнаты. Вокруг меня витает запах блевотины, но саму ее я смыл. По крайней мере, в унитазе нет ничего, кроме воды. Наконец я вскакиваю. Нашариваю на полке нессесер с «Собрилом», вытряхиваю из тубуса на ладонь две капсулы, избегая смотреть в зеркало на стене.
Я не пил вчера, точно. Почему же после Салема все вокруг плыло, как в тумане? Неужели это я позвонил ей первый? Да, именно так.
Я не помню, о чем мы с ней разговаривали. Одно только: как Сэм, стоя на коленях перед кроватью, расстегивала на мне джинсы. Ее волосы щекотали мне бедра. До сих пор у меня перехватывает дыхание при мысли об этом. Я забыл – очень старался забыть, по крайней мере, – как она хороша.
До сих пор я чувствую ее пальцы на своих плечах, там как будто даже остались отпечатки ее ногтей. Пять на одном и четыре на другом – сердце мое сжимается. Но «Собрил» притупляет любую боль.
Я выдавливаю на палец хорошую порцию зубной пасты и размазываю ее во рту. Потом возвращаюсь в постель, к Сэм, чувствуя облегчение от того, что она до сих пор спит. Обнимаю ее за талию, ее живот кажется мне необыкновенно мягким. И хотя между нами давно не было ничего подобного, происходящее представляется мне самой обыденной вещью на свете. Все-таки как хорошо дома…
Сэм спит спокойно, как будто совсем не видит снов. Проснувшись, она держит глаза закрытыми и проводит пальцами по моему лбу, линии волос. Я вздрагиваю; она улыбается, чувствуя это. Опускает руку, кладет ее себе на бедро. Вслушиваюсь в ее глубокое дыхание. Сэм трогает пальцами мой рот, я захватываю их губами. Вкус ее кожи пьянит меня, уши наполняют монотонный гул. Это «Собрил». Кровь стучит в виски. В конце концов Сэм мягко, но решительно наклоняет мою голову к себе, так что я чувствую на губах ее обжигающе горячую кожу.
* * *
– Что ты собираешься сегодня делать? – спрашивает она.
– Я… я хотел встретиться с Гримом.
– Вот как… – Она произносит это нарочито холодно, чтобы не выдать своих эмоций, тем самым выдавая себя с головой. – Зачем?
– Мне нужно встретиться с ним.
Сэм не отвечает, занимаясь в постели своим мобильником, пока я одеваюсь. У нее розовые щеки. Я открываю рот и закрываю его снова. Присаживаюсь на край кровати.
– Просто… так мне нужно.
– Понимаю, – говорит она.
Потом откладывает мобильник и проводит ладонью по свалявшимся волосам. Смеется, зажимая ладонью рот.
– У меня в волосах сперма.
– Прости.
– Мне это даже нравится.
Улыбка исчезает, и Сэм снова становится серьезной.
– О чем мы говорили вчера?
– Так… ничего особенного.
– И обо мне?
– Немного.
Я опускаю глаза. Сэм протягивает руку, берет меня за локоть:
– Я же сказала, ничего особенного.
– Зачем ты мне это говоришь?
– Чтобы ты не расплакался.
* * *
Оставив Сэм запасные ключи, я выхожу на Чапмансгатан. Ноги скользят в снежно-льдистой кашице, кое-где присыпанной песком. Я спрашиваю себя: где Гофман? С тех пор как мы с ним расстались, я не видел темной «Вольво». Думаю, Бирк тоже.
Гофман затаился где-то в Стокгольме, выжидает. Я прохожу мимо киоска, читаю газетные заголовки. Ничто не напоминает мне о событиях последней ночи.
Шовле. Эштер.
Последние слова Эби Хакими вполне могли быть результатом мозговых судорог, заставивших губы сформировать ничего не значившие звуки. Но могли быть и осознанным ответом на вопрос Бирка. Кто знает…
Вполне вероятно, сам Эби Хаким не смог бы объяснить их происхождение.
* * *
– Ты соскучился по мне? – спрашивает Грим, встречая меня в прохладной комнате свиданий.
– Да, – отвечаю я.
– Я тоже соскучился по тебе. – Он перегибается через стол и втягивает носом воздух, будто принюхивается. – Ты занимался сексом.
Я чувствую, как мое лицо заливается краской.
– Да.
– Это Сэм?
– Да.
– Поздравляю. – Грим улыбается. – Она знает, что ты у меня?
– Да.
– И вы в первый раз занимались этим?
– В первый после того, как расстались.
– Ну и как оно?
– Тебя это не касается.
– То есть это было плохо?
– Я так не сказал.
Следующая фраза приходит на язык сама, помимо моей воли. Я сам не понимаю, откуда она взялась.
– Сэм напомнила мне…
Я замолкаю, не договорив.
– О чем она тебе напомнила?
– То, о чем я говорил тебе постоянно… Что я не смог бы без нее с этим справиться…
Грим хмыкает.
– Пустые слова.
– Но это правда, я так чувствовал.
– Что, больше не чувствуешь?
– Я не знаю.
Однако Гриму, похоже, уже все равно. Он широко зевает. Потом подносит руку к лицу, нюхает и морщит нос.
– Я насквозь провонял их препаратами, а они всё пичкают и пичкают…
– Так ты не пей.
– Как? Они же следят за мной, не отходят, пока не проглочу… – Он замолкает, потом его глаза вспыхивают. – С тобой что-то не так.
– Что?
Грим ставит локти на край стола, насколько это возможно в его положении.
– Ты в отчаянии… Как будто о чем-то сожалеешь.
– Да.
– О чем же?
– У меня не получается завязать… и осталось всего две штуки.
– Всего две таблетки?
– Да.
– Так раздобудь еще…
– Я не могу. Каждый связанный с «Собрилом» шаг регистрируется в Сети. Я рискую оказаться здесь.
– У тебя ломка?
– Я умираю. – Я киваю.
В глазах Грима читается нечто похожее не сострадание. Но я слишком хорошо его знаю, чтобы так обмануться.
– Я знаю, каково это, – говорит он. – Завязать без посторонней помощи почти невозможно, но ты попробуй. Потому что иначе скатишься на самое дно.
– Ты и в самом деле хочешь, чтобы я выкарабкался?
– Конечно.
– Почему ты этого хочешь?
– А почему ты спрашиваешь?
– Стоит только попытаться – и жизнь превращается в ад.
Он снова морщится.
– Да ладно, Лео… Или ты не коп?
– Да, но… это ты к чему?
– Я полагал, тебе нравится смотреть на меня такого… Как я мучаюсь, я имею в виду.
– Это не так. Зря ты так говоришь.
– Ну… я же не знаю… Разве тебе не странно, что я такой подозрительный?
– Можно сказать и так… А вообще, думай обо мне что хочешь… плевать я хотел.
Оба мы молчим. Мне становится стыдно, что я обидел его, – как ни старался я игнорировать это чувство.
– Так зачем ты приехал? – спрашивает Грим.
Мне хочется встать и уйти. Но один мой взгляд в сторону двери – очко в пользу Грима. Не так-то легко общаться с человеком, которому вынужден все время говорить только правду.
– Ты ведь знаешь Феликса из Сёдера? – спрашиваю я.
– Что за черт… – удивляется Грим. – Ты перешел в наркоотдел?
– Я не по работе, – отвечаю я. – Мне нужен его телефон.
– Но зачем?
– Ты знаешь, – отвечаю я после долгой паузы.
– Я думал… у тебя есть его номер?
Качаю головой.
– Я удалил его из мобильника, как только вернулся на службу. И я не могу спросить его у кого-нибудь из коллег без риска навлечь на себя подозрения.
Смотрю на Грима. Интересно, о чем он сейчас думает? Похоже, размышляет о том, стоит ли мне верить.
– Я хочу телевизор, – говорит Грим.
– Телевизор – это слишком, – отвечаю я. – Я мог бы раздобыть тебе мобильник получше, но телевизор…
– Достань такой, чтобы я мог смотреть в нем телевидение, – говорит он. – И читать новости.
– Спрошу в отделе краж, – говорю я. – Может, у них есть какие списанные.
Грим качает головой.
– Нет, нужен новый, с контактной предоплаченной картой. Купи на свои деньги. В конце концов, скоро Рождество.
Но с предоплаченной картой проследить за ним будет гораздо труднее. Я начинаю давиться от смеха: какой же он все-таки простак.
– Никаких контактных карт, – говорю.
– Хорошо, тогда с абонентной оплатой.
– О’кей.
– Обещаешь?
– Обещаю.
У Грима глаза как у куклы. Что они выражают, во многом зависит от того, кто в них смотрит. И что именно хочет видеть смотрящий.
Он диктует мне телефон Феликса, цифру за цифрой.
– Запомнишь?
– Если ты обманул меня и это не телефон Феликса, – говорю я, – у тебя заберут и тот мобильник, что есть сейчас. Я об этом позабочусь.
– А что, если ты неправильно его запомнил? – спрашивает он.
В этот момент дверь открывается и в комнату входит Плит – огромный рыжий козел.
– Время свидания истекло, – объявляет он. – У Йона утренние процедуры.
– Если тебе нужны таблетки, – шепотом обращается ко мне Грим, – у меня есть и другие номера.
Мне остается надеяться, что Плит его не расслышал.
– Мне показалось, ты желаешь мне развязаться с таблетками, – говорю я.
Он улыбается.
– Увидимся, Лео.
Назад: III Like A Ghost*[44]
Дальше: 18/12