128
«Привет, Голтьер!» (англ.). – Прим. перев.
129
Сексуальная девушка (англ.). – Прим. перев.
130
«Мне, мне, мне!!!» (англ.). – Прим. перев.
131
Сид Чарисс (1922–2008) – американская танцовщица и актриса. – Прим. ред.
132
«Держитесь вместе» (англ.). Шестой и последний сингл Мадонны из ее четвертого альбома «Like a Prayer» (1989). – Прим. перев.
133
Сплетни (англ.). – Прим. перев.
134
Имеется в виду книга «Жизнь с моей сестрой Мадонной». – Прим. ред.
135
Готье назвал эту коллекцию «The Charm of Frida Kahlo». – Прим. ред.
136
Эротический (и) шокирующий (англ.). – Прим. перев.
137
Журден – забавнейший персонаж комедии Мольера «Мещанин во дворянстве», пожилой торговец, неожиданно помешавшийся на светском обхождении и всеми силами стремящийся походить на аристократа. – Прим. ред.