Книга: Анархия
Назад: Глава 15. Страх
Дальше: Глава 17. Никогда

Глава 16. Уступка

Грейс
Едва губы Хейдена сомкнулись с моими, по всему телу пробежала судорога. Каких только эмоций я не пережила за эти часы! Напряжение между нами достигло такой силы, что я чувствовала: если он меня не поцелует, я просто сгорю. Наконец он догадался и поцеловал. Боже, как мне стало хорошо!
Хейден крепко прижался ко мне. Моя спина впечаталась в скалу. Хорошо еще, под ногами оказались камни, на которых можно было стоять. Мои ладони упирались в его крепкие бока. Не в силах остановиться, я тянула его к себе. Палец Хейдена у меня на щеке угрожал прожечь кожу, но этот жар не шел ни в какое сравнение с жаром его губ, обжигавших мои. Казалось, мы окружены стеной пламени. Соприкосновение наших тел раздувало огонь, пока он нас не испепелил.
Хейден закусил мою нижнюю губу, слегка оттянул, открывая своему языку путь в мой рот. Я слегка вскрикнула. Его язык входил медленно, ожидая встречи с моим. Другая рука Хейдена гладила меня под водой. Я пыталась не обращать на нее внимания, но мне было не побороть сильного желания, чтобы его рука опустилась пониже.
Бедра сами собой оттолкнулись от стены и прижались к Хейдену, вызвав новую встряску во всем теле. Он мгновенно отреагировал: его губы жестко терлись о мои. Отчаяние нарастало с каждой секундой. Руки у меня частично находились в воде. Я вытащила их, переместив пальцы с боков Хейдена в его всклокоченные волосы. Я зажала прядки, потом сомкнула пальцы, получив две точки опоры. Теперь я могла целовать его еще сильнее.
Рука Хейдена заскользила вниз, двигаясь по моему бедру. Я тихо застонала. Его бедра сжали мои. Это увеличило давление на лобок, и я чуть не упала в воду. От нашего соприкосновения у меня и так покалывало во всем теле, однако я жаждала большего.
Боже, как же мне хотелось его прикосновений!
Я судорожно выдохнула. Хейден оторвался от моих губ и закусил кожу под ухом. Я выгнула спину. Хейден целовал мне шею, и каждый поцелуй воспламенял меня изнутри. Когда его палец достиг пояса моих трусиков и опустился ниже, сердце мое заколотилось еще сильнее.
– Грейс… – прошептал он мне в шею.
От звука его голоса, произнесшего мое имя, меня охватила дрожь. Я захотела его сильнее, чем прежде. Не хватало дыхания, чтобы ответить.
Его палец повторил движение, опустившись ниже, чем в первый раз. Когда я не воспротивилась, рука Хейдена оказалась у меня между ног, обхватив лобок через тонкую ткань трусиков. Я громко вскрикнула. Хейден поднял голову. Его глаза встретились с моими, а пальцы сильнее надавили мне между ног. Я втянула нижнюю губу, подавляя утробный стон, что был готов вырваться наружу от его прикосновения.
Хейден следил за моей реакцией, ожидая возражений. Я буквально таяла под его взглядом. Его рука оставалась все там же. Это было только прикосновением; он еще и не потрогал меня по-настоящему. Устав от его ненавязчивого поддразнивания, я потянулась к его губам, позволяя сделать то, к чему он был так близок. Хейден мгновенно понял мое беззвучное позволение и жадно поцеловал меня, убрав пальцы с лобка.
Моя досада была секундной и тут же испарилась, когда рука Хейдена скользнула под тонкую материю трусиков. Я задохнулась от его поцелуя. Его пальцы переместились с лобка на влагалище. Они двигались медленно и наткнулись на чувствительный нервный узел. Я крепко обняла шею Хейдена, стремясь еще плотнее прижать его к себе. Мой живот упирался в его руку, но это мне ничуть не мешало.
Большой палец Хейдена двигался вокруг клитора. Я тихо застонала. Эти движения привели меня в неистовство. Я толкала языком его язык, подчиняясь ритму его пальцев. После недолгого испытания моих нервов на прочность палец Хейдена уткнулся в большие губы, слегка надавил на них и вдруг целиком вошел внутрь.
– Боже мой, – пробормотала я.
Слова тут же заглушил поцелуй. Это ободрило Хейдена. Он несколько раз шевельнул пальцами, затем приятно растянул стенки влагалища и согнул пальцы, готовясь надавить на чувствительные точки.
Разум у меня затуманился. Я сбивчиво дышала, выгибая спину. В какой-то момент левая рука покинула волосы Хейдена, проехалась по его крепкой груди, ощущая такое же учащенное дыхание. Пальцы взялись за пояс его шортов, когда Хейден вдруг оборвал наш поцелуй.
– Не надо, – торопливо прошептал он, возобновляя поцелуй.
Его язык резко толкал мой, а его пальцы внизу двигались взад-вперед, мучительно надавливая на клитор.
– Почему? – спросила я, не понимая, почему он отказывается получить свою долю наслаждений.
– Не сейчас, – ответил он, чуть оттягивая зубами мою нижнюю губу.
Хейден вновь разорвал поцелуй и, глядя на меня, сказал:
– Вначале я хочу прочувствовать тебя.
Я судорожно вдохнула. Слова Хейдена и волшебство его пальцев совсем заколдовали меня. Я удерживала взгляд на нем; мое дыхание становилось все безудержнее. Я была почти на грани и знала: мне не задержать подступающий оргазм. Хейден внимательно следил за мною. Его пальцы не прекращали творить волшебство, а разум точно рассчитывал каждое действие.
Вот и он почувствовал, что я близка к оргазму. Его губы стремительно уткнулись в мои, а мои руки вновь отправились теребить его волосы. Рука Хейдена, плотно зажатая между нашими телами, неутомимо продолжала свое дело. От очередного прикосновения к чувствительной точке невидимая плотина прорвалась, и меня захлестнул оргазм.
– Хейден… – успела прошептать я, уносясь с потоком ощущений.
Мое тело сотрясалось, ударяясь о тело Хейдена и скалу. Мне не хватало воздуха. Мы не разрывали губ, но целоваться стало труднее. Я еще пыталась обнимать шею Хейдена, хотя руки обмякли, превратившись в две разваренные макаронины. Его пальцы двигались еще несколько секунд, потом он отстранился, внимательно наблюдая за моим лицом. Достигнув высшей точки, я теперь скользила вниз. Глаза были лениво закрыты, затылок упирался в скалу. Я скользила вниз, а навстречу двигалась жаркая волна, обжигая кожу.
– Уфф! – выдохнула я.
Губы Хейдена прижались к моей шее, отчего я даже подпрыгнула.
Меня снова обдало жаром. Наконец я решилась открыть глаза. Хейден возбужденно смотрел на меня.
– Ты как? – осторожно спросил он.
– Потрясающе, – призналась я, что было правдой.
Я и сейчас чувствовала угасающий оргазм. Казалось, его невидимая волна вынесет меня из-под водопада.
– Тебе… понравилось? – спросил Хейден, обжигая меня взглядом.
– Если бы не понравилось, я бы не позволила.
У меня слегка дрожал голос, да и сама я не полностью очухалась после такой встряски. Хейден выждал пару секунд и заговорил снова:
– Вот и хорошо.
Оттенок его голоса немного изменился, став сочнее. Мы продолжали смотреть друг на друга. Хейден слегка улыбался.
– Пора возвращаться, – сказал он.
Я удивленно моргнула:
– Ладно.
Рука Хейдена высунулась из воды, на мгновение застыла в воздухе. Потом он поднес руку к моему лицу и провел пальцем по губе. У меня перехватило дыхание. Хейден смотрел на мои губы и улыбался:
– Двинули.
Он повернулся, готовый исчезнуть за пеленой водопада. Я вдохнула поглубже, пытаясь разогнать туман в голове, но это не помогло. Меня по-прежнему качало на невидимых волнах, хотя сама я плыла вслед за Хейденом. Я смотрела на его напрягавшиеся и расслаблявшиеся плечи. Стоило нам выплыть на открытое пространство, и ощущение близости пропало.
Мы почти одновременно вылезли на берег. Только сейчас я сообразила, что мы не захватили полотенец. Пришлось натягивать одежду на мокрое тело. Можно было обсохнуть на солнце, пройдя часть пути в нижнем белье, но я стеснялась. Совсем недавно я даже стеснялась раздеться в присутствии Хейдена. А он не хотел, чтобы я закрывалась, и смотрел на меня как на красавицу.
– Поедим на ходу, – предложил он.
– Хорошо, – согласилась я, расправляя прилипшую к спине рубашку.
Я почувствовала, что он снова меня разглядывает. Хейден это понял, торопливо отвернулся и стал одеваться. Через несколько минут мы были готовы. Хейден вернул пистолет за пояс шортов и протянул мне пакет с едой. Мы отправились в обратный путь.
Мне хотелось о чем-нибудь заговорить, но голова была совсем пустой. Я поражалась странности поведения Хейдена. Только что он целовал и ласкал меня, а через каких-нибудь десять минут был уже в совершенно ином мире. Он молча шел среди деревьев, высматривая, нет ли где угроз, и одновременно жевал сэндвич, приготовленный Мейзи. Свой я слопала почти мгновенно и лишь тогда поняла, до чего же проголодалась.
За час пути мы едва перекинулись несколькими словами. Молчание начинало все сильнее меня тяготить.
– На сегодня у нас есть какие-нибудь дела? – спросила я, морщась от неуклюжей попытки затеять разговор.
– Вроде никаких, – пожал плечами Хейден. – Просто я не люблю надолго уходить из лагеря. Всякое может случиться.
– И что, случалось, пока ты отсутствовал?
Вряд ли это было продиктовано излишним беспокойством. Интересно, что же послужило причиной?
– Случалось, – ответил он, не вдаваясь в подробности.
Кажется, Хейден сообразил, что я пытаюсь затеять разговор.
– Извини, – бросил он.
– За что ты извиняешься? – смутилась я.
– За то, что у меня это плохо получается.
– Ты о чем?
– О разговорах.
– Ты прекрасно разговариваешь, когда не хочешь, – засмеялась я.
Эта черта его характера открылась мне неожиданно. Он ненароком рассказывал о себе такое, о чем вовсе не собирался говорить. А когда спохватывался, было уже поздно.
– Когда не хочу, – повторил Хейден, раздумывая над моими словами.
– Вот-вот, – подтвердила я.
– Ты, кстати, тоже не особо разговорчивая, – сказал Хейден, улыбаясь одними губами.
Чувствовалось, он меня поддразнивает.
– В общем-то, ты прав, – опять засмеялась я.
Я знала, как тяжело и неохотно рассказываю о себе. Я ему рассказала только о брате. Все остальные сведения Хейден собрал, наблюдая за мной, или почерпнул из наших весьма скудных разговоров. Сейчас он наградил меня улыбкой. Я тоже улыбнулась, радуясь прерванному молчанию между нами.
За деревьями мелькнули хижины Блэкуинга. Мы вошли в лагерь. Слова Хейдена о возможных происшествиях не давали мне покоя. Я облегченно вздохнула, убедившись, что в наше отсутствие ничего тревожного не случилось. Мы шагали к центру лагеря. Обитатели Блэкуинга занимались обычными делами. Мы проходили мимо лазарета, когда Хейдена вдруг окликнули.
Мы оба повернули голову. В дверях стоял Докк.
– Что случилось, Докк? – спросил Хейден, мгновенно настораживаясь.
– Кит, – мрачно ответил Докк.
Меня обдало страхом. Хейден весь напрягся.
– В рану занесена инфекция, а у меня для лечения нет нужных препаратов.
– Насколько опасно его положение? – спросил Хейден.
Не верилось, что совсем недавно он улыбался.
– Будут лекарства, я справлюсь с инфекцией. Но нужны они как можно скорее.
– Какие именно тебе требуются? – быстро спросил Хейден. – Я немедленно отправлюсь в город.
– Нужны антибиотики. – Докк протянул Хейдену листок. – Однако есть и скверная новость.
– Еще одна? – с отчаянием спросил Хейден, запуская руку в почти высохшие волосы.
– Мне доподлинно известно, что Уэтланд серьезно распотрошил город по части лекарств. Почти все ценное перекочевало в их бункер.
– Уэтланд? – угрюмо повторил Хейден. – Так туда сколько времени добираться!
– Знаю, – тяжело вздохнул Докк.
– Кит продержится? – спросил Хейден, в голосе которого улавливался страх.
– Я очень надеюсь, что да. Но дорог каждый час. Я отправил Дакса подготовиться к вылазке. Как только он закончит, вы поедете.
– Решено, – быстро кивнул Хейден. – Мы быстро.
– Удачи, – сказал Докк. – Безопасной вам вылазки.
Кивнув мне, он вернулся в лазарет.
– Сукин сын, – пробормотал Хейден, в отчаянии сжимая лоб. – Идем.
Он зашагал к штурм-центру. Я поспешила за ним:
– Хейден!
– Ну чего еще? – спросил он, даже не повернувшись.
Я не обиделась на его грубый тон. Хейдену сейчас было не до меня.
– Дай мне взглянуть на список, – попросила я. – Возможно, нам не понадобится ехать в Уэтланд.
Уэтланд был таким же лагерем, как Блэкуинг и Грейстоун, но находился на приличном расстоянии отсюда. Самая короткая дорога пролегала через город, хотя она была и более опасной. Если можно обойтись без визита в Уэтланд, я сделаю все, что в моих силах. Хейден молча протянул мне список. Все антибиотики, перечисленные Докком, были мне знакомы. Но, увы, Докк оказался прав: единственным местом, где можно раздобыть эти препараты, оставался Уэтланд.
Я выругалась сквозь зубы, возвращая список Хейдену. Он молча посмотрел на меня. Мы подошли к штурм-центру. Хейден толкнул дверь. Внутри нас ждал Дакс, собравший все необходимое.
– Привет! – бросил нам Дакс, глянув через плечо.
Он нагнулся над оружейным ящиком и достал оттуда два девятимиллиметровых пистолета. Один он уже собирался протянуть Хейдену, когда тот быстро извлек из-за пояса свой, помахав им у Дакса перед носом.
– Тем лучше, – пробормотал Дакс, намереваясь вернуть пистолет на место.
– Погоди, – остановил его Хейден. – Отдай этот пистолет Грейс.
Неужели он все-таки решился доверить мне оружие?
– Что-о? – спросил сквозь зубы Дакс.
– С нами нет Кита, а от нее безоружной никакой пользы, – пояснил Хейден.
Меня немного задели его слова, но, по сути, он был прав. Кулаком против пуль не повоюешь.
Дакс недоверчиво покосился на нас, затем подал мне пистолет. Рука ощутила знакомую приятную тяжесть оружия. Пистолет прибавил мне уверенности. Наконец-то я могла по-настоящему защитить себя и других. В данном случае другими были Хейден и Дакс. Мне очень хотелось их защитить.
– Если выстрелишь в меня, убью на месте, – пробормотал Дакс, слегка разбавляя мрачные слова улыбкой. – Я свое собрал. Пока хожу за пикапом, успейте приготовиться.
– Давай, – кивнул ему Хейден.
Дакс ушел, оставив нас вдвоем в штурм-центре. Хейден настороженно посмотрел на меня, будто сожалея о решении дать мне оружие. Я поставила пистолет на предохранитель и, подражая Хейдену, засунула оружие за пояс. Металл приятно холодил спину.
– Я не собираюсь в вас стрелять, – сказала я, закатывая глаза.
– Знаю, – ответил Хейден, ненадолго задержав взгляд на мне.
Собирался он быстро и привычно, наполняя два рюкзака всем необходимым. Один протянул мне. Внутри лежали патроны, две бутылки воды, немного съестного, фонарик и аптечка первой помощи. Негусто для дальнего путешествия, но вполне достаточно.
Снаружи тарахтел двигатель подъехавшего пикапа. Я направилась к двери, когда Хейден тронул меня за плечо. Наши глаза встретились.
– Будь осторожна, – тихо сказал он, внимательно глядя на меня.
От его заботы у меня перехватило дыхание.
– И ты тоже, – ответила я, выдерживая его взгляд.
Хейден сжал губы и молча кивнул. Рука соскользнула с моего плеча и подхватила рюкзак, оставленный Даксом. Я придерживала дверь. Хейден побросал рюкзаки в пикап и уселся за руль. Дакс перебрался на пассажирское сиденье. Я полезла на заднее и ощутила резкий запах хлорки. Мне сразу вспомнилась залитая кровью обивка. Кто-то успел отмыть кровь.
Хейден вывернул в проезд. Обитатели лагеря расступались, давая нам дорогу. Выезжали молча; все и так были слишком напряжены. Я старалась не вспоминать, чем окончилась для нас прошлая вылазка, понимая всю бессмысленность своих попыток (особенно когда город неумолимо приближался). Эх, если бы существовала другая короткая дорога до Уэтланда, не пролегавшая через город. Такой дороги не было. Только путь в объезд, вдвое длиннее. А нас подпирало время.
Я и не заметила, как мы достигли городской окраины. Потянулись остовы зданий. Хейден умело маневрировал, объезжая кучи хлама на улицах, обломки бетонных плит и куски искореженного металла.
– Отслеживайте Зверей, – обратился к нам с Даксом Хейден.
Пусть он и не видел, но я кивнула и потянулась за пистолетом. Мы приближались к центру города. Здесь обитали самые опасные Звери. Днем они появлялись нечасто, предпочитая заниматься своими грязными делишками в темноте. Но если они почуют возможность напасть на нас, то сделают это и днем.
Но до темноты оставалось недолго. Сумерки неумолимо приближались, добавляя мне взбудораженности. Пикап мчался по городу. Мои жилы наполнялись адреналином. Я не боялась совершать вылазки в город, но утверждать, что я совсем не испытывала страха, было бы враньем. Когда мы проезжали по переулку, я заметила три или четыре фигуры, прижавшиеся к стене.
– Там, в переулке, – сказала я, оборачиваясь назад. – Преследования нет. Им нас не догнать.
– Хорошо, – лаконично отозвался Хейден.
Челюсти у него были плотно сомкнуты. Пальцы сжимали руль до белизны костяшек.
И вдруг что-то загремело, но это был не выстрел, а просто лязг металла. Из-под капота повалил пар. Мотор стал глохнуть. Машина двигалась все медленнее. Громко ругаясь, Хейден пытался вернуть пикапу прежнюю скорость, но безуспешно. Мы двигались все медленнее, пока не остановились посреди улицы. В двигателе что-то громко стукнуло, и он умолк.
– Нет, нет, нет! – кричал Хейден, молотя кулаком по рулевому колесу. – Прекращай свои дурацкие шутки!
– Дерьмо, – пробормотал Дакс.
Он подался вперед, глядя на капот через переднее стекло. Я вертела головой по сторонам, уверенная, что на нас в любой момент могут напасть Звери.
– Придется вылезать наружу, – сказала я, прекрасно сознавая, с какой скоростью исчезает дневной свет.
Меньше всего каждый из нас хотел застрять в городе, когда стемнеет.
– Не придется, – возразил Хейден. – Мы починим машину и поедем дальше.
Он несколько раз повернул ключ зажигания. Двигатель не подавал признаков жизни. Тогда Хейден в отчаянии хлопнул по рулевому колесу.
– Хейден, я не знаю, сумею ли починить мотор до сумерек, – нехотя признался Дакс. – Я пока не понял, из-за чего вообще он ковырнулся. А солнце почти село. Нам нельзя рисковать.
Хейден опять выругался, сознавая правоту наших с Даксом слов.
– Тогда берем рюкзаки и перемещаемся в то здание.
Он указал на противоположную сторону улицы. В здании уцелело несколько этажей. Мы с Даксом кивнули, хватая лямки рюкзаков.
Вопреки нашему жуткому нежеланию обстоятельства вынуждали нас заночевать в центре города. Шикарно.
Назад: Глава 15. Страх
Дальше: Глава 17. Никогда