Книга: Неласковый отбор для Золушки
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17

ГЛАВА 16

Нас провели в уже знакомую трапезную на цокольном этаже. Леон уселся во главе стола. Меня, к моему ужасу, усадили по правую руку от него. Троллинг господина отбора не закончился.
С другой стороны от Леона сидела Валла. Сестричкам вновь досталось почетное место в хвосте — то бишь в конце стола. Злющая и сердитая Шилла сидела рядом. Дуэньи тоже присутствовали на торжественном ужине. Вот только на сей раз никто не требовал от нее держаться подле всех воспитанниц разом.
Я поискала взглядом Киару с ее загадочной смуглой наставницей. Они сидели в середине левого ряда. Дуэнья моей несостоявшейся родственницы выделялась и здесь — экзотической внешностью и на удивление естественной осанкой. Невесты и наставницы сидели прямые как палки. Даже Киара. А ее дуэнья расположилась с непринужденной грацией, чужеродной в этом напряженном пространстве.
Пока я разглядывала необычную женщину, Леон обратился к невестам вальяжно, с хорошо знакомыми небрежными нотками:
— Что ж, невесты мои. Поздравляю с дебютным испытанием. Все прошли его успешно, ни одна не лишилась удовольствия и дальше лицезреть меня и радовать своей красотой.
Вау-вау, полегче, парниша. Уместно добавить — сомнительного удовольствия лицезреть пафосного, самовлюбленного и двуличного господина отбора.
— Леди Кевман. Довольны ли вы началом отбора?
Он обратился к невесте, которая вышла одаривать его самой последней с дряхлой бабушкой-дуэньей. Робкая, бедно одетая девушка чуть не захлебнулась от внезапного внимания лорда.
— Лорд Леон… я… да, конечно, я довольна, благодарю вас… Все замечательно, я просто в восторге.
— Я рад, леди Кевман, — снисходительно кивнул он. И повернулся ко мне. — А вы, леди Рианна, как себя чувствуете после успешного дебюта?
— Восхитительно, лорд Леон!
Постаралась, чтобы мой голосок звучал так слащаво, чтоб аж язык от сласти сводило.
— Не представляю, как я лишилась бы удовольствия лицезреть вас. Наверно, не пережила бы такого несчастья!
— Да вы очаровательная льстица, милая леди! — промурлыкал Леон.
А затем вдруг взял мою руку и приложил к своим губам. Меня так и тряхнуло изнутри. Какой-то взрывной смесью чувств. Хотелось хлобыстнуть его по щеке за такую провокацию. И в то же время кожа покрылась мурашками, а с низа живота опять поднялась знакомая волна. Что за дикость со мной творится? Почему он так на меня действует?
Не успела я вымолвить и слова, как Леон выпустил мою кисть и насмешливо спросил:
— Ну а вы, леди Шилла? Довольны успехом своих воспитанниц?
— Весьма, милорд, — процедила Шилла сквозь зубы.
Леон ухмыльнулся:
— Я наблюдал, сколь ревностно вы исполняли обязанности наставницы. Все-таки три подопечных — огромный труд. Но вы блестяще расставили приоритеты. Как думаете, Рианна, откуда у вашей достопочтенной матушки такой талант?
Я быстро собралась и невинно хлопнула ресницами.
— Полагаю, врожденный, милорд. По крайней мере, я знаю леди Шиллу такой с тех пор, как впервые увидела. Ну и воспитание моих замечательных сестер не прошло даром. Такой труд отточил ее мастерство наставничества.
Киара откровенно улыбалась, услышав мою неприкрытую издевку. Остальные невесты сидели с каменными физиономиями. Ухмылка Леона стала еще шире.
— О да, вижу, что у леди Шиллы был превосходный материал для практики. За вас, леди Вальдер! — Леон поднял кубок с вином и осушил его. — Сегодня у вас двойной повод для торжества. Все три ваши воспитанницы справились с первым испытанием, впрочем, как и остальные участницы. Правда, вы заработали штраф… Нельзя же быть совершенством! Тем не менее — поздравляю. И одну из воспитанниц я провозглашаю фавориткой отбора! Леди Рианна, вашу руку.
Я стиснула зубы. Хоть и ожидала подобное из подслушанного разговора, все равно стало неприятно. Троллить мачеху, которая и так меня ненавидит и ставит подножки на каждом шагу — это одно… А возбуждать зависть всех невест и их родичей — похуже будет. Но Леон меня не спрашивал.
Вытянула руку, и Леон надел мне платиновый браслет, инкрустированный россыпью рубинов.
— Благодарю невесту за дар и счастлив одарить в ответ! Носите его, не снимая, леди. Пусть все видят, что отныне вы — фаворитка отбора.
Вот уж не было забот у бабы, так подарили порося. Впрочем, браслет с рубинами и платиной — вещь практичная. В отличие от порося, в смысле господина отбора. Если придется уносить ноги из этого дворца, он пригодится.
До конца ужина Леон отсыпал еще немало шпилек в адрес нескольких невест — как я догадалась, из самых знатных и влиятельных семей. И полюбезничал с парой небогато одетых — видимо, из бедных и захудалых родов. И не раз еще проехался по Шилле.
По физиономии мачехи было видно, что она уже триста раз пожалела, что сунулась на отбор. Ничего полезного для дочек не сделала, а вот публичных унижений от лорда-наместника огребла по колено. Правда, у нее впереди был весь отбор…
Я еле дождалась окончания, хотя еда была невероятно вкусной и притом легкой, в самый раз для ужина. Когда Сайна привела меня «домой» — в мои новые апартаменты, я предупредила, чтобы она ничему не удивлялась: я начинаю готовиться к новому испытанию.
Горничная закивала и убежала готовить ванну. А я сделала то, о чем предупреждала.
У меня не было при себе камертона, так что «ля» первой октавы я вывела, вспомнив одну из композиций нашего джаз-банда в тональности ля-мажор. Подхватив тонику, я начала распеваться.
У Рианы оказался приятный вокальный тембр. Связки, конечно, нетренированные, но вполне пригодные к работе. Что ж, надеюсь, от невест не ждут колоратуру в третьей октаве или зажигательный йодль.
Для хвалебной элегии господину отбора вполне хватит полутора октав, с которыми голос Рианны прекрасно справлялся. А большего Леон не заслужил.
Сайна выглянула из ванной несколько ошалевшая. М-да, кажется, подобный метод распевок в Веравине не в ходу. Прежде чем начать репетиции, надо послушать, как работают другие невесты. Не то просемафорю всем яркой вспышкой: попаданка здесь!
— Сайна, ты что-то знаешь о правилах следующего испытания? Невестам можно будет посещать репетиции друг друга?
— Сомневаюсь, леди… Вдруг кто-то приготовит особенную песнь, а другая послушает и сделает так же. Нехорошо получится. Поди потом докажи, кто придумал особенное.
Да уж. Проблема плагиата в этом мире стоит так же остро, как на Земле. Надо найти способ ознакомиться с образцами музыкальных композиций Веравина прежде, чем выдавать свой шедевр во славу господина отбора. Я слышала музыкантов на первом испытании — но то были не песни, а ненавязчивый инструментал. Как же теперь исхитриться и заставить кого-нибудь спеть при мне?
Киара! Осенило меня. Она не просто покажет, еще и поможет сочинить что-то по-настоящему достойное. Что поможет мне пройти и это испытание.
Найдя решение, я со спокойной душой приняла ванну и улеглась спать. Бояться грядущего испытания мне не стоило. Ничего шить и вязать не придется. Хвалебную песнь я могу сочинить хоть за полчаса. Поддержка Киары мне обеспечена.
Утром я проснулась, чувствуя себя легко и свободно. На ближайшие три дня тревожиться почти не о чем. До завтрака успела еще немного почитать библиотечную книгу о Веравине и людях первой крови. Затем вошла Сайна, причесала меня, помогла одеться и повела в трапезную.
В отличие от прошлого завтрака сестрички вели себя тише воды ниже травы. А девицы, окружавшие их вчера, сидели на других концах стола и даже не смотрели в их сторону. Нещадный чмор господина отбора не прошел зря.
Меня никто не задирал, но тепла и дружелюбия тоже не прибавилось. Радовало лишь, что теперь холодные косые взгляды я делила с сестрицами. Нынче все члены семьи Вальдеров оказались в положении изгоев. Хорошо, что у меня была Киара.
Первым делом я огляделась в поисках расписания репетиций. Удача благоволила мне — Киара стояла раньше меня. А еще место рядом с ней сейчас было свободно — повезло вдвойне.
— Ки, можно мне послушать твою репетицию? — шепнула я, усаживаясь рядом. — Боюсь выглядеть деревенщиной на испытании.
— Конечно, Ри. У меня прямо перед обедом, ты видела?
Я кивнула.
— Только придется закончить пораньше, чтобы подготовиться к обеду. Ты ведь уже слышала новость?
— Какую?
— Придворный маг лорд Элган прибывает сегодня. Ровно к обеду. Нам предстоит разделить трапезу с ним.
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17