Книга: Осколки времени
Назад: Глава 24 Точка отсчета 24. Сеть
Дальше: Глава 26 Точка отсчета 26. Перезапуск

Глава 25
Точка отсчета 25. Спасение

Всплеск энергии и легкое дуновение прохлады были подобны глотку воздуха, а потом Сеть сомкнулась снова. Ненадолго, но этого хватило, чтобы по залу пронеслась волна перешептываний. Утратившие надежду люди медленно поднимались, отовсюду доносились вопросы, ответов на которые он не знал. Но когда спустя несколько минут поверхность дрогнула снова, Сэм увидел, как вздыбились контуры, стягиваясь в пучок, словно их затягивало в пространственный разрыв, в лицо ударил порыв ветра. Энергетические линии рвались, будто гнилые нити — одна за другой, дар ожил, и он с силой ударил по ним. Снова и снова, на пределе сил, в точки сплетения. Резкий звук, как если бы лопнул гигантский бумажный пакет, оглушил, а затем ослепительное сияние болью полыхнуло в глазах. Сэм зажмурился, пошатнулся, а спустя миг зал взорвался криками радости. Светильники замигали и включились, все бросались друг другу в объятия, позабыв об этикете и должностях. Только изможденные лица людей напоминали о том, что они едва не погибли.
Сэм перехватил взгляд Клотильды, которая уже отдавала распоряжения через ожившую гарнитуру, и стал проталкиваться через толпу, к дверям, ведущим в сад — воронка, надорвавшая Сеть, появилась именно над ним. Споткнулся об изуродованную лестницу, но удержался на ногах. Сзади раздался чей-то потрясенный вздох: прекрасный ухоженный парк словно смяла рука великана. Деревья, живые изгороди, каменные дорожки, фонарные столбы и фонтан расплылись как воск и спаялись в одно. Искаженное пространство, изуродованные контуры: кто бы это ни сделал, он использовал силы окружающего мира. Такое мог сделать только архитектор. Только очень сильный архитектор.
Сэм спрыгнул на землю и бросился сквозь изувеченный сад — туда, где угасала остаточная энергия спасительного портала. Неподалеку от смотровой площадки, от которой сейчас остались одни развалины, в темноте вывернутой пластами земли белела тонкая женская фигура. На краткий миг показалось, что он сошел с ума или вот-вот сойдет: Ульяна лежала на земле, в разорванном праздничном платье, русые пряди превратились в серебристое полотно, обезвоженная кожа сморщилась, побелела, стала почти прозрачной, обнажая сосудистую сеточку. Сэм осторожно прикоснулся к ней, почувствовал едва уловимое тепло и поспешно подхватил Ульяну на руки. Еще не поздно!
Под ногами хрустела то ли каменная крошка, то ли стебли выдернутых цветов или ветки, он поскальзывался на клочьях травы. В переполненном зале взглядом отыскал Сильвена и бросился к нему, оттеснил невысокую бледную женщину и опустил Ульяну на диван, задыхаясь то ли от быстрого бега, то ли от переполнявшего его страха, ледяными змеями расползавшегося в груди. Лекарь положил руки ей на голову, Сэм не сводил взгляда с ладоней целителя, но тот почти сразу отодвинулся.
— Я ничего не смогу поделать. Прости.
— Можешь! — он рывком вздернул Сильвена на ноги, под пальцами затрещали отвороты пиджака. — Я чувствовал ее тепло!
— Остаточная энергия, — лекарь покачал головой. — Она…
Сэм с силой оттолкнул его и склонился над Ульяной. Не хочет помогать — он сделает это сам. Энергия потекла сквозь пальцы, вливаясь в нее, Сильвен вцепился в него, отшвырнул в сторону, и тогда он ударил изо всех сил, в лицо. Вскрикнула какая-то женщина, лекарь пошатнулся, но устоял. Облизнул разбитые губы и шагнул к нему.
— Все кончено, Шеппард. Она мертва.
Внутри все оборвалось, тишина отсчитывала секунды одна за другой. Секунды осознания, что ее больше нет. Он смотрел на лекаря недоверчиво, зло, а потом опустился на колени, погладил Ульяну по щеке, чувствуя только холод. Глаза закрыты, на сухих потрескавшихся губах застыла улыбка, но лицо безмятежное и счастливое. Ее не вернуть, с законами природы не тягаться даже силам пробужденных. Лед в груди разрастался, только теперь это был не страх — нечто чуждое и пустое, вымораживающее сердце, душу и разум. Вокруг собирались люди, но ему было безразлично. Он видел только ее: возлюбленную, которую не сумел защитить.
— Шеппард, — негромкий оклик Сильвена вывел из оцепенения, и Сэм резко поднялся. Против законов природы не пойти, но можно повернуть время вспять.
— Где Зиновьев?! — прорычал он. Гаду сейчас бы молиться, чтобы его дар не отказал, потому что иначе он превратит последние часы его жизни в ад.
Лекарь перехватил его у выхода из отеля, несмотря на разницу в росте, сильно припечатал к стене.
— Не делай того, о чем потом пожалеешь.
Сэм с силой оттолкнул целителя.
— Не лезь не в свое дело.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — прошипел Сильвен. — Я тоже прошел через это. Но если позволить ему отмотать время, он получит фору. Они все получат. Все эти люди умрут.
Лекарь говорил разумные вещи, вот только ему теперь наплевать даже если полмира окажется в руинах. В зале лежала Ульяна — безжизненная, выпитая досуха силой, с которой не сумела совладать. Эта женщина стала его радостью, счастьем, его жизнью, но в ней самой не осталось и толики жизненной силы. Все по вине этого гада!
— Уйди с дороги, — процедил он.
Сильвен отступил, сложил руки на груди.
— Прежде чем наделаешь глупостей, подумай о ней. Она любила тебя, Шеппард. Умерла, чтобы ты мог жить дальше. Прими этот дар.
Сэм закрыл глаза и представил ее. Растрепанные ветром волосы, сияющие глаза, улыбка, тепло нежных рук. Любимый, родной образ.
Не говоря ни слова, Сэм развернулся и направился назад, в зал: нельзя оставлять ее одну. Его шатало из стороны в сторону, как пьяного, перед глазами то и дело темнело, но он не смотрел ни на кого и не слышал обращенных к нему слов. Молча поднял Ульяну на руки, молча пошел к выходу, и люди расступались перед ним.
***
— Нашлась наша пропажа. Зиновьева обнаружила береговая охрана на дрейфующей яхте. Ульяна приковала его к поручням, к тому же в кандалах из металла.
— Где он?
— Уже в Городе, я об этом позаботилась. Краснова и Сухарев тоже, сейчас их допрашивают.
— В Монако все утрясли?
Клотильда хмыкнула.
— Разумеется. Об этом не переживай. Если тебе что-нибудь нужно…
— Мне не нужно ничего, — Сэм не отрываясь смотрел на лежащую на кровати Ульяну, за несколько минут битвы с Сетью постаревшую на десятки лет. Энергетический кокон, не позволяющий тлену коснуться ее, окутывал тело тонким покрывалом. — Спасибо.
Создание портала было возможно исключительно в коридор, в Мертвом городе дар не действовал. Из-за близости металла здесь сбоило даже электричество, поэтому путь освещали факелы. Тяжелая плита, расчерченная крупными витыми узорами, пошла вверх, когда страж повернул ключ, вложив его в резное отверстие в стене. Уже на подходе к Городу Сэм перестал чувствовать силу, но внутри его словно накрыло давящим колпаком.
Древние построили в пещерах Город, напоминавший высоченную многоступенчатую пирамиду. Рукотворное — каменные этажи, ниши и лестницы — сливалось с творением природы — пробивающимся в самом низу из-под камня металлом. Вход располагался посередине, стараниями Милы Аверс балкон, смотровая площадка напротив и помещения за ними превратились в руины. Верхние уровни по-прежнему были отведены под Библиотеку, нижние переоборудовали в камеры. На первом этаже чернели туннели заброшенных шахт.
Сэм быстро спустился по лестнице к рабочему помещению. Здесь проводили свое время дежурные стражи, в основном бывшие военные. Им платили хорошие деньги за работу, за которую не каждый бы взялся. Пробужденных среди них не было, жизнь под землей — пусть даже посменно, в непосредственной близости от подавляющего металла — испытание не из легких.
— Вы на допрос? — уточнил тюремщик, тяжело поднимаясь из-за стола. Невысокий, коренастый, он был на две головы ниже Сэма.
— Нет, я к другому заключенному. Станислав Зиновьев.
Архитектора времени поместили в камеру предварительного заключения, небольшую комнатушку два на два, каменный мешок без окон с глухой дверью. Тот сидел на скамейке и даже не взглянул в сторону открывшейся двери, пляшущее пламя свечей отбрасывало на лицо причудливые тени. Сэм медленно подошел, вздернул его со скамьи, ударил коротко, без замаха. Станислав не удержался на ногах, свалился на пол.
— Доволен? — Зиновьев сплюнул кровь под ноги и поднялся. Если бы на его месте оказался не скованный силой металла огненный, от Сэма бы уже давно осталась горстка пепла: блуждающий безумный взгляд полыхал ненавистью и болью. — Вы все, долбаные миротворцы, сами пишете законы, кто сказал, что все вокруг обязаны плясать под вашу дудку? Да хотя бы она! Она спокойно обходилась без силы, без всего этого дерьма! Но ты затащил ее в постель и запудрил мозги: учись-развивайся-бла-бла-бла! Из-за тебя она умерла, сукин ты сын!
Сэм сжал кулаки.
— Почему Ульяна решилась на такое?
— Я показал, как ты умираешь, — Зиновьев хмыкнул, — и все ваше сборище.
Сознание помутилось. Сэм пришел в себя, когда четверо охранников оттаскивали его от валяющегося на полу и стонущего Станислава.
— Пошли вон!
Наплевать на потрясенные взгляды стражей, наплевать на то, как это выглядит и что будет дальше. Они замялись у дверей, и Сэм медленно повернулся к ним.
— Я сказал: пошли вон.
Из-за закрывшейся двери донесся обрывок фразы: «… срочно пригласите врача», — архитектор времени хрипел, силясь подняться, а Сэм опустился на корточки.
— Что ты с ней сделал? — собственный голос звучал обманчиво-мягко. — Почему Ульяна умирала?
— Перевел время с помощью ее энергии! — Зиновьев все-таки сел и привалился спиной к скамейке. — Меня научили, как это сделать, чтобы не причинить вреда, а Ульяна была сильным архитектором. Просто что-то пошло не так.
— Что-то пошло не так, — дрожащим от ярости голосом процедил Сэм, — ты чуть ее не убил.
— Не убил же!
— Кто латал ей ауру? Ты сам?
Станислав вскинул голову, прищурился.
— Никто! Если бы это было возможно, я не стал бы устраивать цирк с Быстрицкими. Думаешь, я не знал, что так она столкнется с тобой?
Быстрицкие. Сэм отступил — искушение пересчитать ему все ребра стало еще ярче. Весь кошмар, начиная с самого начала, Ульяна пережила по вине Зиновьева.
— Она умирала, мне нужен был великий целитель, — архитектор времени скривился, — так что эти клоуны попались под руку очень кстати. Я пытался найти другой способ подсунуть Ульяну Новой Полиции, но его не было. Если бы не она, я бы не стал светить ни ее, ни себя.
Станислав тяжело дышал, глядя ему в глаза, зацепился рукой за скамейку и тяжело на нее взгромоздился. Пелена безумия сползала с его взгляда, уступая место неподдельному горю. Правду говорят, что безумие — самое страшное наказание. Сэм не испытывал к нему жалости, но даже представлять не хотел, что чувствует человек, своими руками толкнувший любимую на смерть и в краткий миг просветления осознавший это. Любил Зиновьев Ульяну или же свое к ней чувство, не имеет значения. Сейчас он был полностью раздавлен.
***
Ночь чернилами расплескалась по углам спальни и его душе. Прохладный ветер, врывающийся в окно, остудил бессильный гнев, теперь утрата жгла еще сильнее. Сердце превратилось в сгусток боли, который бился скорее по привычке. За сутки он успел нахамить другу, избить заключенного, наплевать на собственные правила, которых придерживался даже в самые отчаянные минуты. Клотильда с завидным упорством обрывала его телефон: недалек тот час, когда она явится лично, но до того не хотелось никого видеть и ни с кем говорить. Сама мысль о том, что от Ульяны ему останется только память, резала без ножа. Он пережил множество потерь, но жить без нее не хотел. В сознании нескончаемой пыткой пульсировала мысль: «Не уберег».
В доме, где совсем недавно они были счастливы, царила мертвая тишина, оставаться здесь больше не было сил. Сэм спустился вниз, взял машину и отправился на Хаджар-Им: гул моря и продувающий ветер, плещущаяся бескрайняя сила, обычно несущая успокоение. Усталость давила на плечи, но он бродил по дороге, выложенной большими плитами, замкнутый в коридоре из шумящих трав, под тяжелым декабрьским небом, грозящим вот-вот пролиться дождем.
Не так давно она плакала здесь — по его милости. А какой радостью сияли ее глаза, когда он впервые показал ей это место! Хотел сделать сюрприз, но оказалось, что уже умудрился рассказать о нем раньше. Или же… Сэм резко остановился.
Ульяна, которая схватывает на лету обучение, словно уже проходила программу. Которая трепетно верит в большое чувство, но резко разрывает помолвку с женихом и отправляется на Мальту. Которая спрашивает, обладают ли пробужденные даром предвидения. Которая уверяет, что он говорил про Источник, потому что он действительно говорил. Только не в этот раз. А если на одно безумное мгновение представить, что воспоминания настоящего прошлого и прошлого «которого не было» для нее перемешивались и сливались воедино, как сливки и кофе?
Сэм сдавил виски. По сути, об архитекторах времени они знали немного — только то, что начертано на свитках и древних дощечках, и там было сказано: никто не помнит о случившемся. Если Ульяна и впрямь частично помнила годы, которые Стас у них отнял, почему это произошло? Из-за того, что архитектор времени воспользовался ее силой, чтобы изменить реальность?
Она была достаточно сдержанной, оттаивала только рядом с самыми близкими. Должен быть кто-то, кому Ульяна доверяла настолько, чтобы рассказать о своих сомнениях. С матерью у них не настолько доверительные отношения. Она неплохо общалась с Джоанной, американской студенткой, но вряд ли стала бы делиться с ней такого рода секретами. Алиса Шубина! Подруга, с которой Ульяна постоянно общалась по скайпу и по которой отчаянно скучала. Если кто-то и сможет подтвердить его теорию, то только Алиса.
***
Адрес Шубиной сохранился в архивах Новой Полиции Санкт-Петербурга. Ее проверяли, когда искали того, кто мог навредить Ульяне. Получив данные, Сэм не стал дожидаться утра, сразу отправился к ней. Пространство расступилось, разрыв светился полупрозрачными фиолетовыми искрами, он шагнул от источника Хаджар-Им в Россию, на площадку перед квартирой Алисы. Две точки соединяли слишком большое расстояние, от такого перехода повело, голова закружилась. Сэм привалился к стене и нажал кнопку звонка. Перед глазами плясали искры, но медлить было нельзя. Если он прав в своем предположении, Ульяну получится спасти.
Сонная темноволосая женщина, закутанная в теплый халат, открыла дверь после второго звонка.
— Меня зовут Сэмюэль Шеппард, и мне нужна ваша помощь.
Глаза ее расширились: она знала его имя, а это уже хороший знак.
— Могу я пройти?
Алиса посторонилась, пропуская его в квартиру. Губы побелели, она сжала воротник халата — вцепилась в него руками, как в спасательный круг.
— Что-то случилось? С Ульяной все в порядке?
— Нет. Именно поэтому я здесь. Однажды вы уже помогли ей, не так ли?
Она непонимающе посмотрела на него, и Сэм восхитился ее выдержкой. Неудивительно, что Ульяна ничего не поняла — подруга умела скрывать свою сущность. Чувствующая, и достаточно сильная, если даже Алина не распознала в ней соплеменницу.
— О вас никто не узнает, — пообещал Сэм. — Это ваше право — держаться подальше от мира пробужденных.
Когда Станислав открестился от того, что помогал Ульяне, все стало очевидно. Какой бы сильной она ни была, без посторонней помощи после такого вмешательства не протянула бы два года.
— С ней произошло что-то непонятное, — Алиса нахмурилась. — Ее не просто выпили, жестоко изуродовали биополе, но… как-то странно. Я пыталась помочь, но ни разу не получилось довести дело до конца, поэтому приходилось просто делиться энергией. А потом кому-то это удалось. Она не говорила, кому. Ей снова стало плохо?
— Я здесь не поэтому. Ульяна не рассказывала вам… о чем-то странном? Видениях, может быть, дежавю?
— Она видела вас во снах. Еще до того, как встретила. Говорила, что чувствует себя так, будто вы знакомы целую вечность.
Сэм замер. Разве не это доказательство того, что она запоминала события и людей, несмотря на ухищрения архитектора времени? Ничего удивительного, что чувствующая не смогла помочь: временные манипуляции Стаса каким-то образом замкнулись на Ульяне. По-хорошему, в этой реальности она должна бы быть здорова, но что-то действительно пошло не так. Он чуть не убил ее, но Ульяна сохранила частицы воспоминаний и пронесла их в новую жизнь.
— Что именно она видела?
— Не представляю, — Алиса замялась, — знаю только, что после этих снов она ходила сама не своя. И что это был не повторяющийся сон, а разные. Как если бы она сознательно выстраивала сюжет другой жизни. Что очень и очень странно.
— Спасибо! — Сэм заключил руку чувствующей в ладони и поцеловал.
Он услышал все, что хотел.
***
— Пусть использует мою силу для прыжка!
— Нет!
Клотильда смотрела на него как на сумасшедшего, Сильвен стоял у окна и молчал. По его отсутствующему взгляду сложно было что-то понять. Как такому бесчувственному чурбану вообще достался дар лекаря?
— Ты не слышала, что я сказал?
— Слышала. Шеппард, в Новой Полиции раскол, последователей Аверс оказалось больше, чем мы рассчитывали.
— Это больше не наша забота.
Клотильда покачала головой, будто сомневалась в том, что слышит.
— Официально мы дела еще не передали, так что пока, — она сделала ударение на последнем слове, — и наша тоже. Их ненависть к измененным сильнее желания построить новый мир, два действующих филиала и один, который вот-вот откроется, остались без руководителей. А сколько рядовых сотрудников, зараженных фанатизмом, окажется за решеткой!
Сэм глубоко вздохнул. Он понимал ее сомнения, но отступать не собирался.
— Я никого не подставляю под удар! Ты сама прекрасно знаешь, что речь скорее всего идет о вынужденном слиянии.
Для древних делиться энергией было обычной практикой, особенно на поле боя, на способностях самого человека это не отражалось. Когда у человека забирали всю жизненную силу, он мог почувствовать отголоски чужого дара.
— Я все понимаю, — мягко ответила Кло. — Смерть Ульяны — и для нас большая потеря. Она сильнейший архитектор, ее поступок только доказывает это. Разорвать Сеть… На такое не многие способны, но я не позволю тебе выпустить архитектора времени, руководствуясь непроверенной теорией. У жизни Ульяны может оказаться слишком высокая цена.
— Для меня она бесценна!
— Именно поэтому я говорю нет. Ты себя не контролируешь: набросился на Зиновьева, чуть не покалечил, — она нахмурилась. — И прекрасно знаешь, что подобным трюком подвергаешь опасности не только его жизнь. Мы достаточно наигрались со временем, Сэм. В следующий раз можем потерять и Ульяну, и Новую Полицию, и пробужденных. Ты этого хочешь?
Время, время. Дурацкое время! Его не хватало. Если они упустят возможность все изменить, если Станислав окончательно сойдет с ума под давлением Города, уже ничего не исправишь. Сэм взглянул на лекаря, но тот только пожал плечами.
— Она права. Я тебе сразу об этом сказал.
Не говоря больше ни слова, он повернулся и вышел.
У Клотильды по-прежнему много дел. Одновременно с расследованием она готовила документы, чтобы официально передать правление в руки Новой Полиции и уйти в отставку. Наверное, ему тоже стоит этим заняться. Поступить как всегда, продолжать жить, несмотря ни на что. Боль была повсюду, билась в груди вместо сердца, перекачивая по венам отчаянье. Когда-то Агнесса попросила защитить Ригана, но он отказался. Считал, что можно пожертвовать одним ради спасения многих. Теперь сам оказался на ее месте.
— Ты изменился. Пожалуй, в лучшую сторону.
Лекарь подошел бесшумно и остановился рядом.
— Чего тебе? — прозвучало грубо, но сейчас Сэм был не готов к светским беседам.
— Для того, чтобы вывести Прыгуна из Тюрьмы, достаточно нас двоих.
Он замер. Для приказа о переводе опасного преступника действительно было достаточно двух подписей. Пока вся власть окончательно не перешла в руки Новой Полиции, они с Сильвеном обладали такими полномочиями. Но… Сильвен, который никогда ничего не делал просто так, который всегда старался остаться в стороне, сейчас предлагал ему помощь?! Невероятно!
— Почему ты это делаешь?
— Мне знакомо то, что ты чувствуешь, — лекарь невесело улыбнулся. — Терять мне нечего, даже моя репутация не пострадает, потому что никто этого не запомнит.
— Почему ты не поддержал меня сразу?
Сильвен приподнял брови.
— Шеппард, любовь напрочь отбила тебе мозги. Если бы я встал на твою сторону, Клотильда собрала бы совет, а Зиновьева заперла за семью засовами. Зато теперь у нас преимущество: пока она занята и не подозревает о моем саботаже.
***
— Станислав Зиновьев? — переспросил тюремщик, разглядывая бумаги. Невысокий, с густой бородой он напоминал подземного гнома. — Я думал, он тут навечно.
«Повезло» нарваться на ту же смену, когда он приходил один и когда его оттаскивали от архитектора времени. Судя по сосредоточенному прищуру тюремщика, он этот визит запомнил хорошо.
— Я тоже, — спокойно заметил Сэм.
Гном снова уставился в бумаги.
— Здесь только две подписи.
— Этого достаточно, — Сильвен выступил вперед. Обычно люди шарахались от лекаря и старались избегать с ним встреч, сейчас это играло на руку.
— Здесь указана причина временного перевода — допрос, — страж слегка поумерил начальственный тон, но все-таки недовольно заметил. — Допрос особо опасных преступников осуществляется только в Городе.
— Допрос будет проводить Совет, а собирать его здесь не совсем удобно, — лекарь усмехнулся. — Не беспокойтесь, мы обеспечим преступнику достойный прием, а после вернем в целости и сохранности.
Гном хмыкнул, но все-таки поставил подпись: личное присутствие Сильвена сыграло свою роль, к тому же у входа ожидали полицейские, которых они вызвали в качестве сопровождающих — для пущей убедительности. Остальные ждали у машин, наверху: «Массовка никогда не бывает лишней, — заявил лекарь, когда они собирались, — к тому же, придает солидности».
Начальник стражи вручил бумаги дежурным охранникам, кивнул на дверь, и Сэм последовал за ними.
Уровни Города напоминали круги Ада. В определенном смысле это так и было: попытка прорваться сквозь его стены была равносильна смерти, а находиться внутри — все равно что день за днем плясать на раскаленной сковороде. В отблесках пляшущего пламени они прошли по узкому коридору, шаги разносились гулким эхом, свернули в темный переход и остановились у одной из камер.
Станислав лежал на койке и, не мигая, смотрел в потолок. На подбородке уже пробивалась щетина, на скуле красовался кровоподтек — последствие их недавней беседы, запястье было перевязано. Он насмешливо посмотрел на Сэма, но ничего не сказал. Молчал и когда на него надевали жилет из металла, предназначенный для перевозки заключенных, и наручники. Дальше им предстоял долгий путь по подводному туннелю — выйти из прилегающего к Городу коридора через портал было невозможно.
Они оставили бумаги у Гнома, а дальше время растянулось бесконечной лентой. Сильвен уверял, что все пройдет хорошо, но ему чудилось, что их план трещит по швам, что на выходе их будет встречать Клотильда с армией Новой Полиции. Сэм ловил себя на том, что с силой сжимает зубы, старался не смотреть на Зиновьева и уверенно шагал вперед.
Бесконечная вереница факелов осталась позади, катакомбы обрывались небольшой полутемной площадкой. Ступив на нее, он словно глотнул свежего воздуха после затхлой сырости подземелий — искра силы полыхнула внутри, он больше не ощущал себя слепым и беспомощным. Хотя до свежего воздуха было еще далеко: крутая лестница в несколько сот ступеней стремительно уходила наверх.
Сэм первым вышел на поверхность, порыв холодного ветра заставил захлебнуться глубоким вдохом. Вдалеке, в подступающих сумерках застыли фигуры остальных сопровождающих. Шелестела иссушенная солнцем трава, темная кромка тяжелых туч стягивалась над морем. Он перехватил взгляд архитектора времени — насмешливый, полный превосходства. Судя по всему, тот догадался, что происходит. Несмотря на скованные за спиной руки, Станислав поднялся на последнюю ступеньку с таким видом, будто все на свете ему подвластно. Что ж, пусть продолжает так считать.
Сильвен прошел мимо, незаметно вложил ему в ладонь ключи от наручников и жилета, и даже не остановился. Сопровождающие замерли в нерешительности, только тогда лекарь обернулся.
— У моего коллеги к заключенному несколько вопросов. Идите к машине, скоро выдвигаемся.
Нарушить приказ оперативники не имели права. Они прошли мимо, а Сильвен напоследок бросил на него быстрый взгляд и направился за ними. Стихли шаги, отзывавшиеся шелестом трав и хрустом каменной пыли, а Сэм взглянул на Зиновьева. Перед ним стоял безумец, запутавшийся в собственных интригах. Безумец, поставивший на кон жизнь самой прекрасной женщины на свете. Безумец, ставший причиной ее смерти.
— Я знал, что ты за мной придешь, — усмехнулся он, — понял это сразу. Ты просто не мог поступить иначе.
Сэм подавил подступающее раздражение. Сейчас не до разговоров и выяснения отношений.
— Повернись, Нострадамус. И не делай резких движений, а то в прошлый раз меня слишком быстро от тебя оттащили.
Улыбка архитектора времени немного поблекла, по лицу пробежала судорога ненависти. Он передернул плечами, но подчинился.
— Если в тебе осталась хоть капля любви к ней, — главное не позволить Зиновьеву задуматься раньше, чем он сделает то, что нужно. — Ты позаботишься, чтобы она была счастлива.
— Как романтично! Обязательно буду рассказывать эту историю нашим детям.
Сэм сцепил зубы и расстегнул сначала наручники, а затем доспех. Из-за поврежденного запястья Станислав принялся выворачиваться из жилета, как насаженный на крючок червь.
— Надеюсь, у тебя получится, — он швырнул ключи на траву. — Сам понимаешь, Город здоровья не прибавляет, а ты и без того заигрался.
— Не бойся, — Зиновьев цедил слова, — я справлюсь.
Станислав старался казаться спокойным, но губы его сжались в тонкую полоску. Он прекрасно понимал, чем ему грозит временной скачок, но Сэм к тому и вел. Стоит заикнуться о готовности поделиться силой, архитектор времени живо смекнет, что к чему.
— В твоих же интересах найти меня и обо всем рассказать. Я читал отчет Сильвена: сила сводит тебя с ума, только лекарь способен это исправить. Естественно, дар использовать ты не сможешь, но я постараюсь сделать так, чтобы в тюрьму тебя не отправили.
— Шеппард, ты окончательно свихнулся, если пытаешься парить мне мозг благими намерениями, — Зиновьев с силой швырнул наручники с обрыва, они глухо звякнули о камень, следом за ними отправился доспех. — Будьте вы прокляты! Все! Ты никогда больше ее не увидишь! Понял?!
Сэм обхватил себя руками и отвернулся, а в следующий миг Станислав бросился на него. Они покатились в пыль, сминая траву, камни впивались в кожу, содранные от умышленных промашек костяшки саднило. Надо отдать должное, архитектор времени дрался отчаянно — несколько ощутимых ударов под ребра Сэм пропустил отнюдь не специально. К ним уже бежали, и он позволил Зиновьеву насладиться победой, принимая резкий удар в солнечное сплетение.
— Тебя я щадить не буду, — прошипел тот, мертвая петля захвата энергии захлестнула жизнь. — Ты сдохнешь, Шеппард! Сдохнешь!
Сэм учился блокировать такую атаку, но сейчас именно это ему и было нужно. В голове словно что-то взорвалось, дикая нестерпимая боль разлилась по телу. Топот армейских ботинок совсем рядом. Силы стремительно таяли, перед глазами поплыли разноцветные круги. Только бы Зиновьев успел! Запоздало подумалось о том, что Станислав и впрямь способен его убить, но искаженное ненавистью лицо уже померкло в подступившей темноте.
Назад: Глава 24 Точка отсчета 24. Сеть
Дальше: Глава 26 Точка отсчета 26. Перезапуск