Книга: Охотник за душами
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18

ГЛАВА 17

На обратном пути я вновь получил возможность посмотреть на полноводную, омывающую крутые берега Фемзу. Этой весной и без того немаленькая река разлилась достаточно широко, чтобы подтопить прибрежные районы. Причем, насколько я помнил, она и раньше не отличалась особой чистотой, а теперь ее воды окончательно потемнели, да так, что на темной стороне вообще походили на болотную жижу.
Пока мы переезжали через мост, сидящая напротив меня Хокк не произнесла ни единого слова, все еще продолжая злиться. Триш, попеременно поглядывая то на нее, то на меня, тоже неловко молчала, а у меня уже живот сводило от голода. Однако от предложения перекусить обе моих спутницы категорически отказались, а Хокк насупилась еще больше, когда на правом берегу я выскочил из кэба и пообещал явиться в Управление через полсвечи.
Йен встретил меня на редкость смурной физиономией, которая не разгладилась даже после того, как я сообщил, что отправил попавшегося в коридоре Сеньку за обедом в ближайший трактир. Ремонт в «нашей» половине Управления уже закончили, строительный мусор убрали, новых вызовов за утро не поступало, о чем мне по секрету доложила Лиз, так что было непонятно, отчего Норриди такой смурной.
— В чем дело? — осведомился я, когда Йен с мрачным видом вгрызся в принесенный Сенькой бутерброд. — Какая муха тебя укусила?
— А ты не слышишь?
Я прислушался и через некоторое время действительно обнаружил, что сквозь толстые перекрытия и недавно настеленный пол пробивается невнятный шум.
— Что это?
— Жольд. Все утро орет как резаный, мечется по первому этажу, будто его в мягкое место ужалили, и периодически швыряет в стены что-нибудь тяжелое. Что за бумаги ты ему подсунул этим утром, не расскажешь?
— Ничего особенного. Просто предоставил счета за ложные вызовы сотрудников твоего Управления. С подробным обоснованием по каждому случаю и с подсчетом стоимости проведенных работ.
— Ч-что?! — чуть не подавился бутербродом Йен. А когда прокашлялся и отдышался, то воззрился на меня почти с суеверным ужасом. — Арт, ты спятил?!
Я с наслаждением вонзил зубы в еще горячий хлеб.
— Не видишь: я тебе деньги добываю на новое оборудование. А если Жольд не соизволит унять своего мага, то мы еще и ремонт за его счет в кабинетах сделаем.
— Знаешь, сколько всего я после твоих выкрутасов потом наслушаюсь?! Да Жольд мне никогда в жизни этого не простит!
— Напротив, он на тебя сейчас молиться должен, чтобы ты не отправил копии этих актов Нельсону Корну с просьбой наложить на городскую стражу штраф, причем с формулировкой «за необоснованные траты». В крайнем случае, если у кого-то появятся вопросы по поводу выдвинутых претензий, пусть обращаются ко мне.
Йен несколько мгновений таращился на меня, как на какую-то диковинку, а потом неожиданно успокоился:
— А и правда. Я же тех счетов в глаза не видел. И моя подпись под ними не стоит.
— Правильно, — кивнул я, активно пережевывая кусок. — А поскольку ты все равно находишься в подчинении у Корна, то все претензии можешь переадресовать ему. Думаю, он будет счастлив узнать, что городская стража пытается использовать его ресурсы не по назначению. Кстати, забыл сказать, я сейчас с Триш в одной команде работаю. Не хочешь ей что-нибудь передать?
Норриди замер.
— С Триш? Ты?! Нет, — твердо сказал он после недолгого раздумья. — Не хочу.
— Ну и ладно, — равнодушно пожал плечами я и потянулся за следующим бутербродом. — А Тори для меня, случаем, ничего не приносил?
— Приносил, — несколько заторможенно отозвался Йен и протянул папку, в которой аккуратной стопкой лежало несколько заполненных листов. — Забежал как раз перед твоим приходом. Сказал, ты просил какой-то отчет.
— А ты что, даже не взглянул?
— Я не имею привычки без спроса читать чужие бумаги.
— Ну и зря, — фыркнул я, вытерев руки и взявшись за документы. — К тому же ты напрасно говорил, что с мальчишкой каши не сваришь. Вон какой доклад настрочил: все самое важное сумел ухватить. На, почитай и зацени.
Норриди недоверчиво забрал у меня отчет и, пока я дожевывал последний бутерброд, внимательно его просмотрел. Потом отложил бумаги в сторону. Подумал. И наконец нервно сцепил руки над столом.
— Арт, эти сведения не подлежат распространению. Это расследование ГУССа, и ты не имеешь права разглашать детали.
— Почему это не имею?
— Это же свидетельские показания! Знаешь, что бывает, когда сотрудники УГС выдают секретную информацию, пусть даже и коллегам по работе?!
Я ухмыльнулся.
— А Тори не проходит у нас по этому делу как свидетель — он наравне со всеми участвовал в следственных мероприятиях. К тому же Корн забыл написать приказ о моем переводе, так что в данный момент я, как и Тори, по-прежнему нахожусь у тебя в подчинении. Следовательно, подавая тебе рапорт, ни я, ни он не нарушили ни одного закона.
Норриди закашлялся.
— Арт, я тебе, конечно, благодарен за доверие и желание держать в курсе событий, но знаешь…
— До чего же ты скучный, Йен, — фыркнул я, забирая со стола бумаги и подхватывая с вешалки плащ. — Все, я пошел. Кстати, если тебе интересно, то Триш работает с новой напарницей и уже полностью оправилась от шока.
Что там в ответ пробурчал Норриди, я не разобрал — темная сторона гостеприимно распахнула свои объятия, а прямая тропа услужливо проводила меня до самого ГУССа.
Должен признать, путешествовать по темной стороне, не привязываясь к чужому следу, было намного удобнее, чем в мою бытность простой ищейкой. Но, дабы не смущать коллег некоторыми вольностями, которые допускало звание посвященного, в реальный мир я вынырнул не в здании Управления, а чуточку раньше. В соседнем переулке. И вошел в главные двери как самый обычный человек, на которого никто, кроме девушек за регистрационной стойкой, не обратил внимания.
На этот раз в архив я спускался один и порядком утомился на входе, представляясь дежурному магу и объясняя, по какой причине я должен оказаться внутри именно сегодня и именно сейчас.
Как выяснилось, Хокк все-таки свредничала, не предупредив его о моем приходе, а поскольку пропуск на мое имя Корн до сих пор так и не выписал, то дежурный наотрез отказался меня впускать. Собственно, я бы, наверное, смог просочиться через защиту в архиве и без его разрешения, но рассудил, что шум поднимать ни к чему, и отправился к Корну. По темной, разумеется, стороне.
О том, что сказал шеф, когда я в очередной раз испортил ему интерьер, говорить не буду, за исключением того, что Корн, мягко говоря, не обрадовался. Зато пропуском я обзавелся в рекордно короткие сроки. А когда добрался, наконец, до архива, то обнаружил, что на двух сдвинутых столах уже разложена подробная карта города, над которой в соблазнительных позах склонились две затянутые в черную кожу леди.
Моего появления они, увлекшись картой, не заметили. Поэтому, когда я с размаху бросил на подоконник взятую у Йена папку, они одновременно подпрыгнули, ощетинились кто кинжалом, кто арбалетом. А когда до дам дошло, что бесшумно выступивший из тени силуэт — это всего лишь я, Триш отерла покрывшийся испариной лоб, а Хокк с отвращением опустила арбалет.
— Рэйш, ну ты и мерзавец! Это ж надо было так напугать!
Я хмыкнул.
— Вот уж не знал, что вы пугливые. Мне казалось, архив защищен достаточно, чтобы вы не опасались появления умруна.
— Это здание относится к числу тех, вокруг которых десятилетиями поддерживается стойко повышенный магический фон, — выдохнула Триш, убирая кинжал в ножны. — Так что появление умруна не такое уж невозможное событие, как могло бы показаться на первый взгляд. Если не прямо здесь, то где-нибудь по соседству.
Я покосился по сторонам, но был вынужден признать, что столичные маги знали толк в защитных заклинаниях: здание ГУССа было закрыто со всех сторон так плотно, что сквозь густую сеть заклинаний я даже через линзы не видел, что творится за стенами. Да и дыр в них практически не было. А все следы разрушений и потенциально слабые места были старательно прикрыты дополнительными щитами, не потревожив которые ни один маг и тем более нежить не смогли бы сюда проникнуть.
— Что вы нашли? — осведомился я, подойдя к столу и с любопытством взглянув на истыканную булавками карту.
Хокк прищурилась.
— Мне показалось, тебе это не так интересно, как возможность набить пустое брюхо.
— У голодного мага хуже обстоят дела с вниманием и координацией — это научно доказанный факт, — рассеянно обронил я, рассматривая результаты чужих трудов. — Но вы, судя по всему, уже большую часть работы сделали?
— Да уж конечно! Не ждать же, пока ты соизволишь отобедать!
— Все места, где за последние полвека были найдены трупы с вырванными сердцами, мы отметили, — подтвердила Триш. И, сверившись с лежащим рядом с картой документом из какого-то дела, ловко воткнула очередную булавку. — Синий квартал, Желтый квартал, даже пару эпизодов в Белом, множество эпизодов на левобережье — в общем-то я почти закончила. Остались лишь жрец, Крис и две последние жертвы. И еще надо пересмотреть дела «исчезнувших» и поставить метки там, где в последний раз видели людей, которые потенциально могли стать жертвами умруна.
— Я займусь, — кивнул я, подходя к оставленным с прошлого визита коробкам.
— Лучше отметь магов, — проворчала Хокк, возвращаясь к карте и тоже вооружаясь булавкой. — А я пока закончу с магически активными объектами.
— Подожди, я помогу, — отряхнула руки Триш и, убрав в коробку последнее дело, притащила целую стопку новых. — Какое счастье, что мы со вчерашнего дня ничего не убирали. Сортировать эту кипу во второй раз было бы совсем невесело.
Я мысленно согласился, но вслух ничего не сказал. А вскоре до меня дошло, почему Хокк отдала всего семь дел, с которыми не предполагалось большой возни. Злопамятная баба прекрасно знала, что точных сведений о местах, где исчезли маги, ни у кого не было. И, чтобы определить их хотя бы приблизительно, надо было просмотреть кучу бумаг, включая показания свидетелей и заключения следователей.
Безусловно, обычных людей за эти годы в столице пропало гораздо больше, чем магов, однако их ценность для расследования была намного меньше, чем тех семерых, с которыми предстояло разбираться мне. Впрочем, торговаться из-за таких мелочей я посчитал ниже своего достоинства, поэтому с головой ушел в работу, лишь изредка отвлекаясь, когда Триш спрашивала совета.
— Хокк, ты, случайно, не знаешь, где искать улицу Зеленых Бутылок?
— Это на левом берегу, где-то между Девятой Набережной и Кожевенной.
— А… нашла! А про Глиняную Кирку ты когда-нибудь слышала?
— Там же, — пробурчала Хокк, шурша бумагами. — Может, не рядом, но это точно не правобережье. Здесь таких дурацких названий нет.
— Хм. Понятно, — смутилась Триш, уткнувшись в очередное дело, и на некоторое время в архиве стало тихо.
Свечи через полторы передо мной во весь рост встала проблема, как отметить на карте нужные районы, если в большинстве случаев конкретного места так и не удалось определить. Но затем, подметив, что к булавкам, обозначающим магически активные объекты, леди стали крепить крохотные клочки бумаги с номерами, дабы не запутаться, я позвал Рона, и вскоре на карте появились целые группы булавок, обвязанных красными нитками.
В паре эпизодов огороженные места были сравнительно небольшими — там, где показания взяли толково и описали все очень детально. Но где-то я брал участки с приличным запасом, на случай если свидетели ошиблись. И только в случае с Шерином Войдо удалось достоверно указать не только улицу, но и дом, где один из бродяг видел, как невезучий маг переходит на темную сторону.
— Хокк, а тебе, случаем, Дом милосердия на глаза не попадался? — через некоторое время снова нарушила молчание Триш.
Лора зевнула, деликатно прикрыв рот ладошкой.
— Это там, где держат безумцев?
— Ага. Что-то я никак не могу его найти.
— Потому что он расположен не в черте города, — рассеянно отозвался я, всецело поглощенный работой. — На полдня пути чуть севернее Алтира есть деревушка, а в ней — заброшенный монастырь, пустовавший аж с позапозапрошлого века. Дом для умалишенных уже лет двадцать как туда переехал.
— Тебе-то откуда это известно? — с подозрением осведомилась Хокк. — Ты ж не местный.
Я равнодушно пожал плечами.
— Знакомого туда однажды провожал.
— Да? И как его звали?
— Де Ленур! — радостно откликнулась Триш, торжественно воткнув булавку в нужное место. А затем достала из папки прекрасно знакомый мне портрет и, кинув на него мимолетный взгляд, с сожалением вздохнула: — Какая жалость! Такой красавчик, а целитель утверждает, что он был законченным психом!
* * *
Когда мы закончили, карта столицы оказалась усеяна булавками, обрывками бумаги и всевозможными пометками. Причем местами они стояли так плотно, что с первого взгляда было сложно определить, где и чьи метки. Но в целом картина вырисовывалась следующая: большая часть булавок, обозначающих пропавших людей, располагалась на правом берегу Фемзы, в стороне от реки, охватывая ее почти ровным полукругом. Меньшая часть в момент исчезновения находилась на левом берегу, но оно и понятно — в той стороне находилось гораздо меньше объектов, повышающих магический фон в столице.
Такая же тенденция просматривалась и в отношении тех погибших, о которых мы достоверно могли сказать, что их смерть была делом рук умрунов. За сорок лет было найдено чуть более сорока тел с вырванными сердцами, причем двадцать девять из них были обнаружены все там же, на правом берегу, вблизи мест с резко повышенным магическим фоном. Скажем, в районе наибольшего скопления магических лавок, возле домов с очень сильной магической защитой, вблизи темных и светлых святилищ и даже неподалеку от центральной площади, где возвышался главный храм Алтории.
При этом умрун не делал различий по возрасту, социальному статусу или каким-то иным признакам, а выбирал горожан, похоже, наобум. Лишь бы жертва находилась вблизи места с истончившейся границей миров. Единственное, что меня удивило, это то, что женщин среди пропавших практически не встречалось, а среди убитых и вовсе не было ни одной.
Это выглядело довольно странно, особенно если учесть, что мы имели дело с нежитью. А с другой стороны хоть как-то объясняло, что после убийства Криса умрун не воспользовался возможностью, чтобы запихнуть в свое ненасытное нутро две новых души. Что ж, будет считать, что он у нас джентльмен. А может, у девушек-магов что-то не так с душами и они ему попросту не нужны.
Наконец, самое интересное касалось пропавших без вести темных магов. Как выяснилось, шестеро из них были утащены умруном на правом берегу Фемзы, причем все с той же привязкой к границе между мирами и к тем зданиям, рядом с которыми она была нарушена. И лишь Шерин Войдо выбивался из общей картины, поскольку исчез на левобережье, в районе Северного порта и в непосредственной близости от доков.
— Забавно, — протянула Хокк, отойдя на шаг и окинув преобразившуюся карту внимательным взглядом. — Хотя смещение к правому берегу вполне объяснимо — слева практически нет мест с истончившейся границей, за исключением нескольких лавок и пары святилищ.
— Да, — согласилась Триш. — И, оказывается, на месте сегодняшнего убийства сорок лет назад кто-то уже умирал.
— Да и двадцать лет назад поблизости исчез один из местных жителей. Кажется, наш умрун отличается завидным постоянством. А значит, в других местах тоже стоит ожидать новых жертв.
— Это нам на руку: несколько десятков подозрительных участков намного проще обыскать, чем всю столицу.
Хокк задумчиво кивнула.
— Надо сказать Корну. Пусть усилит патрули в этих районах и даст информацию магам на всех участках. Имеет смысл временно выселить народ, который живет вблизи объектов с повышенным магическим фоном. Самые опасные здания вообще огородить, чтобы никто не подходил. Лавки закрыть. Защиту на домах убрать и поставить поблизости дежурных магов с визуализаторами. А нашим передать, чтобы соблюдали дистанцию и не приближались к указанным домам на расстояние нескольких шагов. Рэйш, что думаешь?
Вместо ответа я взял с соседнего стола карандаш и двумя быстрыми движениями обвел две окружности. Первую — по краю наружной, очерченной булавками границы, которая пришлась на верхнюю треть карты, а вторую, соответственно, ближе к прибрежным районам, тем самым выделив ту часть города, где чаще всего случались нападения и исчезали люди.
— Ты прав, — так же задумчиво согласилась Хокк, заметив, что я заключил в двойной круг почти все пространство между Старым и Новым мостами. — Это — эпицентр, где встреча с умруном может произойти с наибольшей вероятностью.
— Только у самой реки нападений почти не было! — прошептала Триш, во все глаза уставившись на карту.
— Да. Кроме Друсса, больше тут никто не погиб.
— Значит, логово умруна находится где-то здесь, — девчонка замедленным движением провела ладонью по очерченному мною пространству. — И если мы его найдем…
Хокк решительно тряхнула головой, а затем достала из кармана фиксирующий кристалл и, приподняв над столом, сделала снимок карты.
— Так. Я пошла к Корну — пусть принимает решение и организует облаву на этого урода. Может, даже сегодня, чтобы утром не убирать за ним новые трупы.
— Я с тобой, — подхватилась Триш и первой помчалась к выходу. — Хочу быть в курсе событий.
Я проводил обеих взглядом, а когда за ними захлопнулась дверь, снова повернулся к расстеленной на столе карте.
Женщины есть женщины. Красивые, умные, а в каких-то вещах они нас, мужчин, даже превосходят. Но одного им понять не дано: ни один зверь не станет убивать рядом со своим логовом, так что очерченный мною круг — это не что иное, как охотничьи угодья умруна. Там он отыскивает жертв, там же у него наверняка есть присмотренные и отмеченные Тьмой дома, которые он, словно опытный следопыт, каждый день проверяет, а не попал ли кто в его силки.
А вот логово с «детенышами» он должен был спрятать так, чтобы не привлечь к нему внимания. Где-то в стороне. Скорее всего, в черте города, но там, куда мы бы никогда не сунулись и где ни за что не подумали бы его искать.
Мой взгляд упал на прибрежные районы, где за сорок лет произошло лишь одно убийство, и на губах появилась мимолетная усмешка.
Если мастер Ирвин Друсс, занимавшийся делом Войдо, не был глупцом, то он, как и мы, наверняка додумался посмотреть карту. И в конечном итоге расследование привело его в северные доки. Там же умрун его и убил. Единственного из всех. Случайного гостя. А скорее всего, не гостя, а ненужного свидетеля. И это означало, что мне тоже стоило прогуляться в порт.
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18