Глава 27
Лале просыпается, почувствовав на лице солнечные лучи. Одежда на нем частично высохла. Ему слышен шум реки, бегущей под ним. Он ползет на животе через кусты, укрывшие его ночью, и добирается до дороги. По дороге идут русские солдаты. Несколько минут он наблюдает, опасаясь стрельбы. Но солдаты в благодушном настроении. Он решает попробовать попасть домой по ускоренному плану.
Лале поднимает руки вверх и выходит на дорогу, напугав группу солдат. Они немедленно берут оружие на изготовку.
— Я словак. Три года просидел в концлагере.
Солдаты переглядываются.
— Отвяжись, — говорит один, и они продолжают шагать, а другой, проходя мимо, толкает Лале.
Он стоит еще несколько минут, пока солдаты проходят мимо, не обращая на него внимания. Смирившись с их безразличием, он идет дальше. Изредка ловит на себе взгляды. Вероятно, русские идут сражаться с немцами, и он решает двигаться в противоположном направлении.
В конце концов рядом с ним останавливается джип. Офицер с заднего сиденья пристально смотрит на Лале:
— Кто ты такой, черт побери?!
— Я словак. Три года пробыл в Освенциме. — Лале поднимает рукав и показывает выбитый номер.
— Никогда о таком не слышал.
Лале проглатывает комок. Как кто-то может не знать о таком жутком месте?
— Это в Польше. Вот все, что я могу вам сказать.
— Ты прекрасно говоришь по-русски. Другие языки знаешь?
— Чешский, немецкий, французский, венгерский и польский.
Офицер рассматривает его более внимательно:
— И куда же ты держишь путь?
— Домой, в Словакию.
— Нет. У меня есть для тебя работа. Залезай.
Лале хочется убежать, но у него нет шансов, поэтому он садится на пассажирское место.
— Поезжай обратно в штаб! — командует офицер шоферу.
Развернувшись, джип едет обратно, подпрыгивая на ухабах и выбоинах. Через несколько километров они въезжают в деревушку, а затем сворачивают по грунтовой дороге к большому загородному дому, стоящему на вершине холма над красивой долиной. Останавливаются на полукруглой подъездной дорожке, где припаркованы несколько дорогих с виду автомобилей. По сторонам внушительной входной двери стоят двое часовых. Шофер вылезает из машины и открывает дверь для офицера.
— Пойдем со мной, — говорит офицер.
Лале поспешно входит за ним в холл особняка. И останавливается, пораженный окружающей роскошью. Величественная лестница, произведения искусства — картины и гобелены на каждой стене, изысканная мебель, какой он никогда не видел раньше. Лале попал в мир, непостижимый для его понимания. После всего, что он перенес, это почти мучительно.
Офицер направляется к комнате рядом с главным холлом, сделав знак Лале идти за ним. Они входят в большой, роскошно обставленный зал. В центре стоит письменный стол из красного дерева, за ним сидит мужчина. Судя по его форме и знакам отличия, Лале предстал перед очень высоким русским чином. Когда они входят, мужчина поднимает глаза:
— Кто у нас тут?
— Он утверждает, что три года был узником нацистов, — говорит офицер. — Догадываюсь, что он еврей, но, думаю, это не важно. А важно то, что он говорит как по-русски, так и по-немецки.
— И?..
— Я подумал, он может нам пригодиться. Знаете, для связей с местными жителями.
Высокий чин откидывается назад, словно обдумывая эти слова.
— Тогда приставьте его к работе. Найдите кого-нибудь для охраны и застрелите его при попытке к бегству. — Пока Лале выводят из комнаты, начальник добавляет: — И пусть он вымоется и переоденется.
— Слушаюсь. Полагаю, он нам пригодится.
Лале идет за офицером. Не знаю, чего они от меня хотят, но, если за этим стоит ванна и чистая одежда… Они проходят через холл и поднимаются наверх, на площадку второго этажа. Лале отмечает, что есть еще два этажа. Потом они входят в спальню, русский подходит к шкафу и открывает его. Женская одежда. Не говоря ни слова, он выходит из комнаты и входит в соседнюю. На этот раз в шкафу обнаруживается мужская одежда.
— Подбери себе что-нибудь подходящее. Где-то здесь должна быть ванная. — Он указывает рукой. — Приведи себя в порядок. Я скоро вернусь.
И он закрывает за собой дверь. Лале оглядывает комнату. Большая кровать с балдахином, застланная тяжелым покрывалом, с горой подушек всевозможных форм и размеров, комод, как ему кажется, из черного дерева, маленький столик, дополненный лампой Тиффани, и кресло для отдыха, украшенное изысканной вышивкой. Как бы он хотел, чтобы здесь оказалась Гита! Но он отгоняет от себя эту мысль. Ему нельзя думать о ней. Пока нельзя.
Лале рассматривает костюмы и рубашки в шкафу — как повседневные, так и официальные, и все аксессуары, необходимые для возрождения прежнего Лале. Он выбирает костюм и подносит его к зеркалу, восхищаясь его видом. Лале бросает костюм на кровать. Вскоре к нему присоединяется белая рубашка. В ящике он выбирает мягкие трусы, носки и гладкий коричневый кожаный ремень. В другом шкафу он находит начищенную пару ботинок, подходящих к костюму. Он засовывает в них босые ступни. Идеально.
Дверь ведет в ванную комнату. На фоне белой плитки, покрывающей стены и пол, сверкают позолоченные краны и ручки. Вечерний свет, проходя сквозь большое окно с витражными стеклами, приобретает бледно-желтые и зеленоватые оттенки. Лале входит и долго стоит неподвижно, наслаждаясь предвкушением. Потом наполняет водой глубокую ванну, опускается в нее и блаженствует, пока вода не остывает. Он добавляет еще горячей воды, не торопясь вылезать. Первая ванна за три года. В конце концов он вылезает и вытирается мягким полотенцем, которое нашел на вешалке. Вернувшись в спальню, Лале медленно одевается, наслаждаясь прикосновением гладкого хлопка и полотна, теплой шерсти. Ничто не царапает, не раздражает его исхудавшее тело. Одежда ему впору. Владелец этой одежды явно не был толстяком.
Какое-то время Лале сидит на кровати, дожидаясь возвращения охранника. Потом решает обследовать комнату. Отодвигает тяжелые шторы и видит французские двери на балкон. Он с восторгом открывает их и выходит наружу. Ух ты! Где это я? Перед ним простирается ухоженный сад, лужайка уходит к лесу. Хорошо видна полукруглая подъездная дорожка. Прибывают несколько автомобилей, из них высаживаются русские военные.
Дверь в его комнату открывается. Он оборачивается и видит своего охранника и другого военного. Лале остается на балконе. Мужчины подходят к нему и смотрят по сторонам.
— Очень красиво, правда? — спрашивает охранник.
— Хорошо вы устроились. Просто находка.
— Да, верно. — Охранник смеется. — На фронте у нас такой роскоши не было.
— Вы скажете, чем я буду заниматься?
— Это Фридрих. Он будет твоим охранником. Если попытаешься сбежать, он тебя пристрелит.
Лале смотрит на мужчину. Даже через рубашку заметны бугры мышц, грудь выпирает колесом. Его тонкие губы не улыбаются и не кривятся в ухмылке. Лале кивает, приветствуя его, но ответа нет.
— Он будет не только охранять тебя, но и сопровождать в деревню за покупками. Понимаешь?
— Что я буду покупать?
— Ну, это не вино, у нас погреба им забиты. Продукты покупают повара, они знают, что им нужно.
— Так что остаются…
— Развлечения.
Лале сохраняет на лице невозмутимое выражение.
— Ты будешь каждое утро ходить в деревню и отыскивать привлекательных молодых женщин, которые захотят провести с нами вечер. Ясно?
— Я должен быть вашим сутенером?
— Ты отлично понял.
— Как я их уговорю? Скажу им, что все вы красивые ребята, которые будут хорошо с ними обращаться?
— Мы дадим тебе вещицы, чтобы приманить их.
— Какие вещицы?
— Пойдем со мной.
Трое мужчин спускаются вниз и входят в другую роскошную комнату, где офицер открывает дверь в обширное хранилище. Охранник входит в это помещение и выносит оттуда две жестянки, которые затем ставит на стол. В одной — валюта, в другой — драгоценности. На полках хранилища Лале видит множество таких же жестянок.
— Фридрих будет приводить тебя сюда каждое утро, и ты будешь брать деньги и драгоценности для девушек. На каждый вечер нам их нужно от восьми до десяти. Просто покажи им драгоценности и дай немного денег вперед. Скажи, что им заплатят все, когда придут в особняк, а по окончании вечеринки их в целости и сохранности вернут по домам.
Лале пытается залезть в жестянку с драгоценностями, но ее быстро захлопывают.
— Вы уже обговорили с ними расценки? — спрашивает он.
— Оставляю это тебе. Договорись наилучшим образом. Понятно?
— Конечно, вам бы хотелось первосортной говядины по цене колбасы. — Лале умеет ввернуть нужное словцо.
Офицер смеется:
— Пойди с Фридрихом, он покажет тебе наши владения. Можешь питаться на кухне или в своей комнате — дай знать повару.
Фридрих отводит Лале вниз и знакомит его с двумя шеф-поварами. Лале говорит им, что предпочитает есть у себя в комнате. Фридрих предупреждает Лале, что тот не должен подниматься выше второго этажа, к тому же должен заходить только в свою комнату. Распоряжение произносится громко и четко.
Несколько часов спустя Лале приносят мясо молодого барашка в густом соусе. Морковь не разварена и пропитана маслом. Все блюдо приправлено солью, перцем и свежей петрушкой. Он думал, что мог потерять способность воспринимать густые ароматы. Но не потерял. Тем не менее он утратил способность наслаждаться едой. Разве может он наслаждаться, когда с ним рядом нет Гиты, чтобы он мог разделить это с ней? Когда он понятия не имеет, есть ли у нее вообще какая-нибудь еда. Когда он понятия не имеет… Но он отгоняет от себя эту мысль. Сейчас он здесь и должен делать то, что необходимо, пока не нашел ее. Он съедает лишь половину того, что лежит на тарелке. Всегда оставь немного впрок — так он жил последние три года. За едой Лале выпивает почти всю бутылку вина. С некоторым усилием он раздевается и падает на кровать, после чего засыпает пьяным сном.
На следующее утро его будит звяканье подноса с завтраком, который ставят на стол. Ему не вспомнить, запер он комнату или нет. Возможно, у начальства есть ключ. Вечерний пустой поднос и бутылку вина уносят. Всё без слов.
После завтрака он быстро принимает душ. Он засовывает ноги в ботинки, когда входит Фридрих.
— Готов?
— Пошли, — кивает Лале.
Первая остановка, кабинет с хранилищем. Фридрих и другой офицер смотрят, как Лале берет наличные, которые пересчитываются и записываются в гроссбух. Потом он выбирает мелкие драгоценности и несколько отдельных камней, и это тоже записывается.
— Я беру больше, чем мне, возможно, понадобится, поскольку иду в первый раз и не имею представления, каковы расценки, — объясняет он.
Те двое пожимают плечами.
— Просто обязательно верни то, что у тебя останется, — говорит счетовод.
Положив деньги в один карман, а драгоценности в другой, Лале идет за Фридрихом к большому гаражу близ особняка. Фридрих выводит джип, Лале садится в него, и они едут несколько километров до деревни, через которую Лале вчера проходил. Было ли это только вчера? Сейчас он ощущает себя совершенно по-другому. Во время поездки Фридрих рассказывает, что вечером они поедут на небольшом грузовике, чтобы забрать девушек. Он неудобный, но это у них единственный транспорт, в котором помещаются двенадцать человек. Когда они въезжают в деревню, Лале спрашивает:
— Ну и где мне искать подходящих девушек?
— Я высажу тебя в начале улицы. Заходи во все лавки. Служащие или покупатели — не имеет значения, если только они молодые и желательно хорошенькие. Узнай у них цену, покажи им оплату. Если они захотят аванс, дай им только денег. Скажи, что мы заберем их в шесть у булочной. Некоторые были у нас раньше.
— Как я узнаю, что они не свободны?
— Думаю, несвободные откажут. Могут даже швырнуть в тебя чем-то, так что будь начеку. — Когда Лале выходит из машины, Фридрих говорит: — Буду ждать и наблюдать за тобой. Не торопись. И не наделай глупостей.
Лале направляется в ближайшую лавку, надеясь, что сегодня мужья и приятели не пошли в магазин со своими партнершами. Когда он входит, все взоры обращаются на него. Он здоровается со всеми по-русски, но, вспомнив, что находится в Австрии, переходит на немецкий:
— Здравствуйте, дамы, как поживаете?
Женщины переглядываются. Некоторые хихикают, а потом продавщица спрашивает:
— Могу я чем-нибудь вам помочь? Вы присматриваете что-то для жены?
— Не совсем. Я хочу поговорить со всеми вами.
— Вы русский? — спрашивает одна покупательница.
— Нет, я словак. Тем не менее я здесь по поручению русской армии.
— Вы остановились в поместье? — спрашивает другая покупательница.
— Да.
— Вы хотите пригласить нас на вечеринку? — к облегчению Лале, заговаривает одна из продавщиц.
— Да-да. Вы бывали там прежде?
— Бывала. Не пугайтесь так. Мы все знаем, чего вы хотите.
Лале осматривается по сторонам. В магазине две продавщицы и четыре покупательницы.
— Ну что? — осторожно спрашивает он.
— Покажите нам, что у вас есть, — говорит покупательница.
Лале высыпает содержимое карманов на прилавок, и девушки собираются вокруг.
— Сколько мы можем взять?
Лале смотрит на девушку, которая раньше была в поместье:
— Сколько вам заплатили в прошлый раз?
Она размахивает у него перед носом кольцом с бриллиантом и жемчугом:
— Плюс десять марок.
— Ладно, что скажете, если я сейчас дам вам пять марок, еще пять вечером и украшение по выбору?
Девушка перебирает украшения и выбирает браслет из жемчуга:
— Я возьму этот.
Лале осторожно забирает его.
— Не сейчас, — говорит он. — Приходите к булочной в шесть. По рукам?
— По рукам.
Лале вручает ей пять марок, и она засовывает их к себе в бюстгальтер.
Остальные девушки внимательно рассматривают драгоценности и выбирают то, что им нравится. Лале дает каждой по пять марок. Никаких ссор.
— Благодарю вас, дамы. Не подскажете, где еще найти красоток с подобными настроениями?
— Можете попытаться в кафе, за несколько домов отсюда, или в библиотеке, — предлагает одна.
— Берегитесь в кафе бабушек, — со смешком произносит одна из женщин.
— Что значит «бабушек»?
— Знаете, старух — некоторым уже больше тридцати!
Лале улыбается.
— Послушайте, — говорит первая волонтерка, — можете остановить любую женщину на улице. Мы все знаем, чего вы хотите, и многим из нас необходима хорошая еда, пусть даже приходится делить ее с противными русскими свиньями. У нас не осталось мужчин-помощников. Мы делаем это по необходимости.
— Как и я, — говорит им Лале. — Большое спасибо всем вам. С нетерпением буду ждать вас вечером.
Лале выходит и прислоняется к стене, переводя дух. Один магазин, половина из нужного числа девушек. Он смотрит на другую сторону улицы. На него глядит Фридрих. Лале поднимает два больших пальца.
Ну и где же кафе? По пути туда Лале останавливает трех молодых женщин, и две соглашаются пойти на вечеринку. В кафе он находит еще трех. Он считает, что им по тридцать с небольшим, но это красивые женщины, с которыми каждому захотелось бы пройтись.
В тот вечер Лале и Фридрих забирают женщин, ожидающих у булочной, как было условлено. Они элегантно одеты и подкрашены. Происходит передача драгоценностей и наличности; Фридрих наблюдает за этим вполглаза.
Лале смотрит, как они входят в особняк. Девушки держатся за руки, на лицах решительное выражение, время от времени они смеются.
— Давай то, что осталось, — велит Фридрих.
Лале вынимает из карманов несколько банкнот и пару украшений и отдает Фридриху. Тот кажется довольным тем, что передача прошла корректно. Фридрих кладет все это в карман, а потом обхлопывает Лале и засовывает руки глубоко ему в карманы.
— Эй, осторожно, — говорит Лале. — Мы не настолько близко знакомы!
— Ты не в моем вкусе.
* * *
Вероятно, на кухне известно о его возвращении. Едва Лале входит в свою комнату, как ему приносят ужин. Поев, он выходит на балкон. Облокотившись на балюстраду, Лале наблюдает, как подъезжают и отъезжают автомобили. Время от времени снизу доносятся звуки вечеринки, и он доволен, что слышит только смех и разговоры. Вернувшись в комнату, он начинает раздеваться перед сном. Потеребив отворот брюк, отыскивает спрятанный там маленький бриллиант. Из ящика он достает носок и засовывает в него бриллиант, а потом ложится в кровать.
Несколько часов спустя его будят смех и болтовня, доносящиеся через балконные двери. Он выходит на балкон и видит, как девушки забираются в грузовик, чтобы ехать домой. Большинство кажутся опьяневшими, но все веселы. Лале возвращается в постель.
* * *
Несколько недель Лале с Фридрихом по два раза на дню ездят в деревню. Теперь его там хорошо знают. Даже женщины, никогда не бывающие в поместье, приветствуют его при встрече, как знакомого. Лавка и кафе — два его излюбленных места, и вскоре там к его приезду начинают собираться девушки. Постоянные клиентки часто при встрече целуют его в щеку и просят принять участие в вечеринке вместе с ними. Они как будто искренне расстроены тем, что он никогда не участвует в них.
Однажды в кафе официантка Серена громко говорит:
— Лале, женишься на мне, когда закончится война?
Другие девушки хихикают, женщины постарше выражают неодобрение.
— Она влюбилась в тебя, Лале, — добавляет одна из посетительниц. — Не хочет никого из этих русских подонков, пусть даже у них много денег.
— Ты очень красивая девушка, Серена, но, боюсь, мое сердце принадлежит другой.
— Кому? — возмущенно спрашивает Серена. — Как ее зовут?
— Ее зовут Гита, и я помолвлен с ней. Я ее люблю.
— Она тебя ждет? Где она сейчас?
— Я не знаю, где она сейчас, но я найду ее.
— Откуда тебе знать, жива ли она?
— О-о, она жива. Бывало у тебя такое, чтобы ты точно знала?
— Пожалуй, нет.
— Значит, ты никогда не влюблялась. Увидимся позже, девушки. В шесть часов. Не опаздывайте.
К двери его провожает хор возгласов «до свидания».
* * *
В тот вечер, когда Лале добавляет к своим денежным средствам большой рубин, им овладевает ужасная тоска. Он долго сидит на кровати. Его воспоминания о доме искажены воспоминаниями о войне. Все дорогое теперь воспринимается им словно через очки, затемненные страданиями и потерями. Когда ему удается взять себя в руки, он высыпает на кровать содержимое носка и пересчитывает камни, присвоенные за несколько недель. Потом выходит на балкон. Вечера становятся теплее, и некоторые обитатели дома вышли на лужайку. Одни слоняются без дела, другие бегают друг за другом. Он вздрагивает от стука в дверь спальни. С самого первого вечера Лале запирает ее независимо от того, находится он в комнате или нет. Бросившись открыть дверь, он замечает на кровати драгоценные камни и быстро набрасывает на них покрывало. Он не замечает, что рубин упал на пол.
— Почему у тебя заперта дверь? — спрашивает Фридрих.
— Не хочу оказаться в кровати в компании кого-нибудь из твоих коллег, которые, как я заметил, не интересуются девушками.
— Понятно. Ты красивый мужчина. Знаешь, тебя щедро наградили бы, будь у тебя такая склонность.
— У меня ее нет.
— Хочешь какую-нибудь девушку? Им уже заплачено.
— Нет, спасибо.
Фридрих замечает на ковре что-то сверкающее. Наклонившись, поднимает с пола рубин.
— А это что такое?
Лале с удивлением смотрит на рубин.
— Можешь объяснить, откуда это у тебя?
— Наверное, завалился в кармане за подкладку.
— Неужели?
— Думаешь, если бы я украл камень, то оставил бы валяться?
Фридрих разглядывает его.
— Думаю, нет. — Он кладет рубин в карман. — Верну в сейф.
— Зачем ты хотел меня видеть? — Лале меняет тему разговора.
— Завтра меня переводят в другое место, так что теперь ты будешь самостоятельно делать утренний обход и сбор.
— Хочешь сказать, с кем-то другим? — спрашивает Лале.
— Нет. Ты доказал, что тебе можно доверять. Генерал очень доволен тобой. Просто продолжай делать то, что делаешь, и, когда придет время уезжать отсюда, сможешь рассчитывать на небольшое вознаграждение.
— Жаль, что ты уезжаешь. Мне нравились наши разговоры в грузовике. Береги себя. Война еще продолжается.
Они обмениваются рукопожатиями.
Оказавшись в комнате один, Лале запирает дверь, собирает с кровати все камни и прячет в носок. Из шкафа он достает самый красивый костюм и откладывает его в сторону. На стол бросает рубашку и несколько пар трусов и носков, а под них засовывает ботинки.
* * *
На следующее утро Лале принимает душ и одевается в приготовленную одежду, включая четыре пары трусов и три пары носков. Во внутренний карман пиджака он засовывает носок с драгоценными камнями. Окинув комнату прощальным взглядом, направляется к хранилищу. Лале забирает обычное количество денег и драгоценностей и уже собирается уйти, когда его останавливает офицер-счетовод.
— Подожди. Возьми сегодня больше. К вечеру из Москвы приедут два очень больших военных чина. Найди для них самых лучших.
Лале берет еще денег и драгоценностей:
— Возможно, я немного задержусь сегодня. Пойду в библиотеку и заодно возьму какую-нибудь книгу.
— У нас здесь великолепная библиотека.
— Спасибо, но там всегда бывают военные, и это меня по-прежнему пугает. Понимаете?
— А-а, ладно. Как пожелаешь.
Лале входит в гараж и кивает служителю, моющему машину.
— Чудесный день, Лале. Ключи в джипе. Я слышал, ты сегодня едешь один.
— Да, Фридриха куда-то переводят, надеюсь, не на фронт.
— Вот это было бы невезение, — смеется служитель.
— О-о, сегодня мне разрешили вернуться позже обычного.
— Хочешь немного заняться своими делами, да?
— Что-то вроде того. Увидимся.
— Ладно, хорошего дня.
Лале небрежно запрыгивает в джип и, не оглядываясь, уезжает из поместья. В деревне он останавливает машину в конце главной улицы, оставляет ключи в замке зажигания и уходит. У какой-то лавки он замечает велосипед и, не задумываясь, уводит его. Потом вскакивает на него и выезжает из деревни.
Через несколько километров его останавливает русский патруль.
— Куда направляешься? — спрашивает молодой офицер.
— Я три года был пленным у немцев. Я из Словакии и еду домой.
Русский хватает велосипед за руль, заставляя Лале слезть. Он уворачивается от русского и получает пинка под зад.
— Ходьба пойдет тебе на пользу. Проваливай!
Лале идет дальше пешком. Нет смысла спорить.
Наступает вечер, а Лале все продолжает идти. Впереди он замечает огни какого-то городка и прибавляет шаг. Городок кишит русскими солдатами, и, хотя его не замечают, он понимает, что должен идти дальше. На окраине городка он натыкается на железнодорожную станцию и спешит к ней, думая, что найдет скамью, где сможет на несколько часов приклонить голову. Подойдя к платформе, он видит стоящий там пустой поезд. Вид поезда воскрешает плохие воспоминания, но он подавляет свой страх и начинает ходить вдоль состава, вглядываясь в него. Вагоны. Вагоны для перевозки людей. Его внимание привлекает свет в окне станционной конторы, и он идет к ней. В окно ему видно, что в кресле сидит, раскачиваясь, начальник станции. Очевидно, человек этот борется со сном, и голова его склоняется на грудь. Лале отступает от окна, делая вид, что закашлялся, а потом вновь подходит к окну с уверенностью, которой у него на самом деле нет. Начальник станции, очнувшись, подходит к окну и приоткрывает его для разговора.
— Я могу вам чем-то помочь?
— Этот поезд — куда он едет?
— В Братиславу.
— Можно мне сесть на него?
— Вы можете заплатить?
Лале вытаскивает носок из кармана пиджака, извлекает два бриллианта и вручает мужчине. Пока он это делает, левый рукав у него задирается, выставляя на обозрение татуировку. Начальник станции берет камни.
— Последний вагон, там вас никто не потревожит. Правда, отправляется поезд только в шесть утра.
Лале бросает взгляд на станционные часы. Осталось восемь часов.
— Я подожду. Сколько ходу до Братиславы?
— Около полутора часов.
— Спасибо. Огромное вам спасибо!
Лале уже на пути к последнему вагону, но его окликает начальник станции, который догоняет его и вручает термос и еду.
— Это всего лишь сэндвич, жена приготовила, но кофе горячий и крепкий.
Беря еду и кофе, Лале с трудом сдерживает слезы. Он поднимает глаза и видит, что у начальника станции тоже слезы на глазах. Повернувшись, тот уходит в контору.
— Спасибо.
Это слово дается Лале с трудом.
* * *
Границы со Словакией поезд достигает на рассвете. К Лале подходит чиновник и просит показать документы. Лале закатывает рукав, демонстрируя свое единственное удостоверение личности: 32407.
— Я словак, — говорит он.
— Добро пожаловать домой.