Глава 12
Лале больше не хочется смотреть на цветок, и он выходит из барака, чтобы выбросить его. Барецки уже там, но Лале, не обращая на него внимания, возвращается в свою каморку. Барецки идет за ним следом и останавливается в дверном проеме, изучая хмурого Лале. Лале понимает, что сейчас сидит на целом состоянии из драгоценностей, денег, колбасы и шоколада. Схватив портфель, он проталкивается мимо Барецки, заставив того повернуться и выйти на улицу.
— Постой, Татуировщик. Мне надо с тобой поговорить. — (Лале останавливается.) — У меня есть к тебе просьба. — (Лале молчит, уставившись в точку поверх плеча Барецки.) — Мы, то есть мои коллеги-офицеры и я, хотим немного развлечься. И поскольку погода налаживается, мы подумали о футбольном матче. Что скажешь?
— Не сомневаюсь, для вас это будет потеха.
— Да, действительно. — Барецки выдерживает паузу.
— Чем я могу вам помочь? — Лале наконец прищуривается.
— Ну, раз ты спросил, Татуировщик, скажу: нам надо, чтобы ты нашел одиннадцать заключенных для игры против команды СС в товарищеском матче.
Лале хочется рассмеяться, но он не сводит взгляда с точки поверх плеча Барецки. Он долго и напряженно обдумывает ответ на эту странную просьбу.
— Что — без заменяющих игроков?
— Без.
— Конечно, почему бы и нет.
Откуда это? Я мог бы сказать тысячу других вещей. Например: отвяжись.
— Отлично, это здорово! Собери команду, и мы встретимся через два дня — в воскресенье. О-о, и мы принесем мяч. — Громко хохоча, Барецки собирается уйти. — Кстати, Татуировщик, можешь взять выходной. Сегодня машин нет.
* * *
Часть дня Лале проводит за сортировкой сокровищ, раскладывая их в маленькие кучки. Еда для цыган и парней из блока 7 и, разумеется, для Гиты и ее подруг. Драгоценные камни и деньги сортируются по типу. Процесс этот немного нереальный. Бриллианты к бриллиантам, рубины к рубинам, доллары к долларам. Есть даже пачка валюты, какой он никогда не видел прежде, с надписью: «Южно-Африканский резервный банк» и «Зюйд-Африкаанс». Он понятия не имеет о ее стоимости и о том, как она попала в Биркенау. Взяв кое-что из драгоценностей, Лале идет на поиски Виктора и Юрия, чтобы совершить покупки. Потом некоторое время играет с мальчишками из своего барака, пытаясь придумать, что скажет мужчинам из блока 7, когда те вернутся с работы.
Вечером Лале обращается с речью к толпе из десятков мужчин. Слушатели взирают на него с недоверием.
— Ты, наверное, шутишь, мать твою! — говорит один.
— Нет, — отвечает Лале.
— Собираешься играть в футбол с гребаным СС?
— Да. В это воскресенье.
— Ну а я не собираюсь, — говорит тот же человек. — Не заставишь меня.
— Я сыграю, — раздается голос из задних рядов. — Я играл немного. — Сквозь толпу мужчин проталкивается коротышка и встает перед Лале. — Меня зовут Джоэл.
— Спасибо, Джоэл. Милости просим в команду. Мне нужно еще девять человек. Что вы теряете? Это ваш единственный шанс безнаказанно навалять этим ублюдкам.
— Я знаю парня из блока пятнадцать, он играл за венгерскую национальную сборную, — говорит другой заключенный. — Если хочешь, могу у него спросить.
— А как ты сам? — интересуется Лале.
— Да, я сыграю. Я тоже Джоэл. Поспрашиваю тут, узнаю, кого смогу привлечь. Есть ли шанс, что до воскресенья у нас будет тренировка?
— Играет в футбол и обладает чувством юмора. Мне нравится этот парень. Приду завтра вечером посмотреть, как у вас дела. Спасибо, Большой Джоэл. — Лале бросает взгляд на другого Джоэла. — Без обид.
— Без обид, — откликается Маленький Джоэл.
Лале достает из сумки хлеб и колбасу и кладет на ближайшие нары. Собираясь уходить, он наблюдает, как двое мужчин распределяют еду: делят порцию на крохотные кусочки и раздают людям. Никакой толкотни, никакой драки, спокойное распределение питания, поддерживающего жизнь.
— Вот, Большой Джоэл, возьми мою пайку. Тебе нужно набраться сил, — доносится до него чей-то голос.
Лале улыбается. Плохо начавшийся день завершается великодушным жестом голодающего человека.
* * *
Наступает день игры. Лале забредает на основную территорию: там эсэсовцы вычерчивают белыми линиями фигуру, отдаленно похожую на прямоугольник. Он слышит, как его зовут. Команда в сборе, и он идет к своим.
— Привет, Лале, я набрал четырнадцать игроков, считая тебя и меня, — гордо сообщает Большой Джоэл. — Пара в запасе на случай, если кто-нибудь выйдет из игры.
— Извини, мне сказали, никаких запасных. Просто команда. Выбери самых крепких.
Мужчины переглядываются. Поднимаются три руки, и готовые отказаться от участия отходят. Лале смотрит, как некоторые разминаются и прыгают, будто на профессиональном разогреве.
— Похоже, парни знают, что делают, — шепчет Лале Маленькому Джоэлу.
— Неудивительно. Шестеро из них играли в полупрофессиональных командах.
— Шутишь?
— Нет. Мы надерем им задницы.
— Маленький Джоэл, нельзя. Нам нельзя выиграть. Наверное, я неясно выразился.
— Ты сказал собрать команду, и я собрал.
— Ага, но нам нельзя выигрывать. Нельзя делать то, что может их унизить. Мы не должны провоцировать их, а иначе они начнут палить по всем, кто здесь есть. Посмотри вокруг.
Маленький Джоэл видит сотни собравшихся заключенных. В лагере царит возбуждение, люди толкаются, чтобы отыскать выгодную позицию около игрового поля.
— Я им скажу, — вздыхает он.
Лале высматривает в толпе единственное лицо. Гита стоит с подругами и украдкой машет ему. Он машет ей в ответ, отчаянно желая подбежать к ней, поднять на руки и скрыться за административным корпусом. Он слышит звуки громких ударов и, повернувшись, видит, как несколько эсэсовцев забивают в землю с каждой стороны длинные шесты, заменяющие стойки ворот.
К нему подходит Барецки:
— Пойдем со мной.
С одного края поля толпа заключенных расступается, давая дорогу команде СС. Сегодня немцы без формы. На некоторых одежда, похожая на спортивную: шорты, фуфайки. За командой следуют комендант, Шварцхубер, с мощной охраной, и начальник Лале, Хустек. Они подходят к Лале и Барецки.
— Это капитан команды заключенных, Татуировщик, — представляет Барецки Лале Шварцхуберу.
— Татуировщик. — Комендант поворачивается к охраннику. — У нас есть какой-нибудь приз для победителей?
Старший офицер СС берет у стоящего рядом с ним солдата кубок и показывает коменданту:
— У нас есть это. Это более чем подходящий приз. На нем надпись: «Кубок мира 1930». По-моему, тогда выиграла Франция. — Он показывает кубок Лале. — Что скажешь?
Не дав Лале ответить, Шварцхубер берет кубок и высоко поднимает его, чтобы все видели. Эсэсовцы радостно вопят.
— Начинайте игру, и пусть победит лучшая команда.
Лале трусцой бежит к своим, бормоча под нос:
— Пусть лучшая команда доживет до захода солнца.
Лале вливается в команду, и они собираются в центре поля. Зрители подбадривают их. Судья посылает мяч к команде СС, и игра начинается.
За десять минут игры заключенные выходят вперед со счетом 2:0. Лале очень радуется голам, но при взгляде на сердитые лица СС здравый смысл берет верх. Он незаметно знаками показывает своим игрокам, чтобы в оставшуюся часть тайма притормозили. Они уже пережили мгновения славы, а теперь пора уступить очередь СС. Тайм заканчивается со счетом 2:2. Пока во время короткого перерыва эсэсовцы утоляют жажду, команда Лале собирается, чтобы обсудить тактику. Лале внушает им: нельзя выигрывать эту игру. Они соглашаются, что для поддержания боевого духа заключенных-зрителей можно забить еще два гола, но так, чтобы в конце они проигрывали один мяч.
Во время второго тайма на игроков и зрителей начинает сыпаться пепел. Работают крематории, и спорт не помешал Биркенау выполнять свою основную задачу. Заключенные забивают еще один гол, и СС тоже. Начинает сказываться ужасающее недоедание узников, они выбиваются из сил. СС забивают еще два гола. Узникам нет нужды поддаваться, они просто не в состоянии продолжать игру. СС опережают на два гола, и судья свистит в свисток, объявляя конец второго тайма. Шварцхубер выходит на поле и вручает кубок капитану СС. Тот поднимает его под сдержанные приветствия охранников и присутствующих офицеров. Эсэсовцы отправляются в казармы праздновать победу. Мимо Лале проходит Хустек:
— Хорошо сыграли, Татуировщик.
Лале собирает свою команду и говорит им: они совершили великое дело. Толпа начинает рассеиваться. Он оглядывается по сторонам в поисках Гиты: она сидит на том же месте. Он подбегает к ней и берет ее за руку. Через толпу заключенных они идут к административному корпусу. Гита опускается на землю, а Лале проверяет, нет ли любопытствующих глаз. Удовлетворенный, он садится рядом с ней. Потом наблюдает за Гитой, а она ворошит траву, внимательно ее рассматривая.
— Что ты делаешь?
— Ищу клевер с четырьмя листочками. Ты бы удивился, узнав, как их здесь много.
— Шутишь. — Очарованный Лале улыбается.
— Нет, я уже нашла несколько. Ивана их все время находит. У тебя удивленный вид.
— Ну да. Ты не веришь, что выберешься отсюда, и все же ищешь талисман удачи!
— Это не для меня. Я-то не верю в такие вещи.
— Тогда для кого?
— Знаешь, какие эсэсовцы суеверные? Если мы находим четырехлистный клевер, то храним его. Для нас это как валюта.
— Не понимаю.
— Если мы чувствуем угрозу от СС, то вручаем им такой листок, и порой это спасает от побоев. А когда приносим такой листок на раздачу еды, то можем получить дополнительный паек.
Лале нежно гладит ее по лицу. Он сильно мучается оттого, что не в состоянии защитить любимую девушку. Вновь наклонившись, Гита продолжает свои поиски. Сорвав пучок травы, она с улыбкой швыряет его в Лале. Он улыбается в ответ и игриво подталкивает ее. Она ложится на спину. Склонившись над ней, он срывает пучок травы и медленно сыплет траву на ее лицо. Она сдувает травинки. Следующая пригоршня травы засыпает ей шею и верх груди. Она оставляет траву на месте. Он расстегивает верхнюю пуговицу ее рубашки, насыпает еще травы, глядя, как травинки исчезают в ложбинке между грудями.
— Можно тебя поцеловать? — спрашивает он.
— Неужели тебе хочется? Я уже бог знает сколько времени не чистила зубы.
— Я тоже, так что, думаю, мы в равном положении.
Вместо ответа Гита приподнимает голову. Их предыдущий беглый поцелуй поджег годовалый запас страсти. Теперь вырвались наружу сдерживаемые желания. Они хотят большего друг от друга.
Лай собаки где-то поблизости вынуждает их прерваться. Они знают, что собаку сопровождает охранник. Лале встает и притягивает к себе Гиту. Один последний поцелуй, и они убегают в относительную безопасность лагеря, в толпу, в которой могут раствориться.
В женском лагере они замечают Дану, Ивану и Силку и направляются к ним.
Лале бросается в глаза, насколько Силка бледна.
— Силка здорова? — спрашивает он. — Она неважно выглядит.
— Здорова, насколько это возможно. В этих обстоятельствах.
— Она больна? Нужны лекарства?
— Нет, не больна. Тебе лучше не знать.
Пока они подходят к девушкам, Лале наклоняется к Гите и шепчет:
— Скажи. Может, я помогу.
— Не в этот раз, любовь моя.
Девушки окружают Гиту, и они уходят. Силка, опустив голову, тащится следом.
Любовь моя!