Книга: Мой темный-претемный властелин
Назад: Глава 12.1
Дальше: Глава 13.1

Глава 12.2

Пусть внешне я оставалась безучастной, мысли в голове метались точно мыши, застигнутые котом врасплох. Я пытался придумать, как поступить завтра, но одно знала точно – я не стану делать то, что хочет от меня тетка. И я не верю больше Анделару, все его слова – пыль. Если подумать, мне он ничего толком и не обещал, даром что называл «моя Ренни». А в Дэм увезти предложил зачем? А из похоти! Прислугой для сестры, к примеру. Чтобы под рукой была, когда понадоблюсь.
Я разозлилась окончательно, и в этот момент ко мне сунулась служанка с очередным притиранием на деревянном шпателе. Коричневая субстанция, которую она попыталась нанести мне на лицо, подозрительно воняла шарантой. Кажется, она и сама сомневалась в том, что делает.
Ну уж нет! Только этого дерьма мне не хватало! Я отшатнулась.
– Достаточно! – вышло властно и твердо.
Служанка, не ожидавшая от меня такого тона, остановилась было, но снова потянулась к моему лицу с плошкой какой-то дряни, одновременно лепеча:
– Но королева приказала…
Я выбила плошку с гадостью из ее рук.
– Все вон! – рыкнула, и даже сама удивилась, как славно у меня вышло.
А уж эффект!
Посторонних точно ветром сдуло, как только умудрились прихватить свои банки-склянки и тряпки. Я заперлась изнутри, чего никогда раньше не делала, и с наслаждением умылась. Не думаю, что мне, вообще, необходимы все эти притирания. Пусть Танелия мажет всякой гадостью свое лицо, в попытках омолодить дряблую кожу.
Бежать! Подальше отсюда. Вот что надо делать. Вот чего я хочу больше всего. Определившись, я поняла: ни за какие коврижки я не лягу завтра с Рансовье. Ему не удастся больше задурить мне голову. Он хочет в жены Анаретт? Вот и пусть берет ее и в жены, и во всех позах! Они друг друга достойны!
– А Ренни ему во! – состроила кукиш в сторону двери. – Всем им во!
Вихрем заметалась по комнатам, пытаясь сообразить, что же делать. Бросилась к сундуку, но вспомнила, что выпила всю воду из своего тайника, когда мне стало нехорошо.
Дверь снаружи дернули.
– Ирения? Открой немедленно, мерзавка! Как ты смеешь запираться?
Ну да, конечно. Служанки уже доложили, о том, что тут произошло, прибежала поиздеваться. Испустив тяжкий вздох, натянула маску безразличия и убрала засов.
– Чего тебе-то здесь надо? – я скрестила на груди руки и наблюдая, как она осматривает гостиную через мое плечо.
– Пришла рассказать тебе о том, какой шикарный мужчина этот властитель Темных Земель.
Наши с Анаретт взгляды схлестнулись, точно мечи, даже звон стальной почудился. Затем она втолкнула меня внутрь и захлопнула дверь.
– Сильный. Властный. Интересный, – сопровождала она эпитетом каждый шаг, точно впечатывая вердикт в плиты пола. – И очень-очччень опытный, – развернулась она с улыбкой ко мне.
Я смолчала, понимая, Анаретт тоже знает про наш с Рансовье вечер, иначе не стала бы говорить такое. Что ж соглядатаев во дворце и раньше хватало, зря я надеялась, что в отцовское крыло им нет хода.
– Я тебе даже завидую, ты попробуешь его первой, – она делано скривилась в расстройстве.
Да, в умении бить по больному, им с матерью не откажешь. Ну а мне в умении быть бесстрастной, когда надо. Благодаря им, я постоянно совершенствуюсь.
– Раз уж ты проверила его на опытность, может, мне теперь и нет смысла лишать тебя такого удовольствия? Зачем вся эта игра в невинность, если ты пытаешься совратить его всеми силами?
– Ты ничего не смыслишь в любовных играх. Мужчине необходимо показать, что его будущая жена не станет бревном в постели. Так что сейчас я позволяю ему понемногу изучать свою чувственность. Уже целую неделю, – она порочно улыбнулась. – И знаешь что? Скромницы никому не интересны, чтобы там не утверждали благочестивые матроны.
– Ты о шлюхах-фрейлинах твоей матери?
– В точку! Благочестие старух начинается ровно тогда, когда заканчиваются желающие их хорошенько отодрать.
– Ты, кажется, пришла не за тем, чтобы побеседовать? Что тебе нужно, Ретт?
– Постарайся как следует завтра, сестрица. Мой муж должен остаться довольным.
Я хотела было ответить ей что-то резкое, но передумала.
– Не боишься, что он все поймет? Анделар не дурак. И… Он уже целовал меня.
Выкуси! В эту игру могут играть и двое.
– О! Я уверена, что после моих поцелуев, он уже вряд ли вспомнит твои.
Только вот Анаретт игрок с опытом, и моя попытка не возымела желаемого эффекта. Н-да…
Хотелось сказать что-то резкое, но я взяла себя в руки. К тому же сестра могла мне помочь с побегом, и не подозревая о том:
– Хорошо, но с тебя одна маленькая услуга.
– Ну? – нахмурилась Анаретт, с подозрением уставившись на меня.
– Я все еще неважно себя чувствую, можешь раздобыть мне воды из источника Аэра?
Облегчение промелькнуло на ее лице, царственным жестом Анаретт обвела рукой комнату:
– У тебя она разве что в ночном горшке не плещется. А, может, и плещется.
Она демонстративно шмыгнула носом. Я обернулась и только сейчас заметила целую батарею одинаковых запечатанных в Храме Аэра пузырьков, стоявших на каминной полке. Отлично! Если припрячу парочку, никто и не заметит.
Позже пришел маг-целитель, и я изобразила недомогание. Правда, после мне пришлось убеждать его оставить меня одну на все ночь, а снаружи снова появилась охрана. И на этот раз никаких новичков. Один из приближенный гвардейцев Атре Тана занял пост, что сильно осложняло задачу – я собиралась улизнуть и подготовиться к побегу. У меня была совершенно безумная идея на этот счет, но очень нужны яблочки.
Время шло, страж бдел, а я уныло рассматривала накрепко забитые рамы окон. Весь плющ со стен тоже срезали.
– Штарн!
Идея пришла внезапно, и я бросилась в спальню.
Запашок там стоял еще тот! При контакте с воздухом свежая шаранта воняла неимоверно. Меня перекосило от смрада, когда я, подобрав плошку, принялась сгребать в нее вывалившееся содержимое. Метнувшись в гостиную, опустошила несколько пузырьков с водой из источника Аэра в пустой кубок, один разбила в ванной, чтобы не было слышно звон стекла. Полоснув острой кромкой по пальцу, выдавила в воду несколько капель крови, понаблюдала, как алые капли мгновенно растворяются в воде, расплываясь бледнеющим на глазах розовым облачком. От такого малого количества цвет воды даже не изменился.
Замотав нос и рот полотенцем, деревянным шпателем, забытым на полу служанкой, принялась просовывать шаранту в узкую щель под дверью. Мне уже начало казаться, что ничего не получится, когда снаружи раздался приглушенный кашель. Я давно заметила, как кривят рожи гвардейцев при встрече с Атрок и ее гнусной жвачкой, когда та не видит. А тут же совершенно другие масштабы! У меня и у самой уже глаза слезились, несмотря на принятые меры безопасности.
Кашель повторился. Злорадно ухмыльнувшись, я бросила плошку на пол и сняла с лица полотенце.
– Господин Вилс? – припомнила я имя гвардейца. – Вам нехорошо?
Мужчина недовольно покосился на меня.
– Здесь чем-то смердит, это вы что-то делаете?
– Шаранта, – скривилась я. – Она просто ужасно пахнет! Уж я-то знаю, мне ее на лицо пытались намазать, – авторитетно покачала головой.
В глазах вояки промелькнуло сочувствие, но на протянутый мной стакан он посмотрел с подозрением.
– Это вода. Она смягчит горло, сразу станет легче.
Страж не спешил принимать помощь, а мой план начал давать трещину.
– Правда, она из источника Аэра, – поморщилась я. – Но другой здесь нет.
Это был тонкий расчет. Кто откажется глотнуть настоящей целебной водицы? Даже если чувствуешь себя здоровым, а уж у Вилса точно имелись кое-какие проблемы по мужской части, слыхала как служанки трепались.
– Заодно и организм укрепите, хотя вряд ли вам это требуется, – нанесла я решающий удар.
Гвардеец взял кубок и опустошил одним глотком. Забрав его, я вернулась в покои и с колотящимся сердцем принялась слушать у двери. Мощный храп показался музыкой и одновременно сработал точно горн, для охотничьего пса. Я стрелой сорвалась с места. Переоделась в мужские порты, благо успела прихватить забытую магом-целителем одежду. Они были велики и пришлось подвязать их лентами. Под мантией он носил камзол, но тот был мне совсем велик, и я ограничилась собственной рубахой, а волосы спрятала под намотанный на манер тюрбана шарф, благо у нас во дворце есть слуги каретанцы.
Пару платьев, башмаки – некрасивые, но прочные и кое-какие продукты, которые я сберегла после обеда и ужина, завернула в полотенце и в покрывало. Получился приличный тюк, но сейчас это мне на руку. С колотящимся сердцем, выскользнула из покоев. Гвардеец спал, прислонившись к стене – его усыпила моя кровь, разведенная с водой. Об этой особенности, я узнала случайно, когда пыталась вылечить собаку, которую королева отходила плетью.
Собака укусила меня, и капли крови попали в миску, из которой я пыталась ее напоить. С тех пор я свято хранила эту тайну на всякий случай, и кажется он настал. Осталось надеяться, что это сработает не только на гвардейце.
Назад: Глава 12.1
Дальше: Глава 13.1