Джефф, одетый в скафандр, стоял в той части пиратского корабля, которую он считал рубкой управления. Смотровой экран напоминал огромный цветок, раскрытый в сторону солнца, но в центре этого цветка он мог ясно видеть происходившее снаружи.
Языки пламени обрушились с крейсеров СХ, разбиваясь об энергетический щит корабля Блиф. Под ними, на поверхности планеты, некоторые Твинтасы умирали в ужасных мучениях, но остальные наносили ответные удары непостижимыми для Джеффа способами. Пиратский корабль тоже стрелял в ответ чем-то, напоминавшим древние пушечные ядра, на лету превращавшиеся в огромных членистоногих существ, которые вгрызались в броню крейсеров СХ.
«Вы стреляете во врага живыми существами!» – изумленно подумал Джефф, прикоснувшись к «стволу» Блиф, чтобы установить телепатический контакт с ней.
– Все на свете живое, – ответила Блиф. – А неживые предметы, вроде корпусов наших кораблей, оружия и некоторых механизмов, все равно изготовлены живыми существами. Даже то, что ты мог бы назвать нашими компьютерами, сделано из живого органического материала. У нас нет ничего похожего на твою Перу или Норби – неорганических роботов, от которых вы так зависите. Кстати, это еще один довод в пользу нашей вселенной, ибо здесь мы все связаны жизнью.
«Возможно, даже в нашей вселенной все органические и неорганические существа связаны между собой, если они обладают разумом».
– И даже если не обладают, – добавила Блиф, жестом приказав одному из членов своей команды заблокировать секцию корабля, лишившуюся энергетической защиты. – Мне очень жаль, Джефф, но, кажется, мы проигрываем эту битву.
«Уходите в гиперпространство».
– Это было бы лучше всего, но теперь, когда наша энергетическая защита частично разрушена, мы находимся под воздействием буксирного луча – одного из самых охраняемых секретов Секты Хозяев. Разве ты сам не рассказывал мне, что даже твой Норби не мог уйти в гиперпространство, когда Хозяева фокусировали луч на вашем корабле или на роботе?
«Да. Подожди – давай позовем Перу! Она может помочь вашему компьютеру увести корабль от буксирного луча. У нее нет гипердвигателя, зато корабль Инга попал в вашу вселенную с ее помощью. Мы должны попробовать».
Через несколько минут Пера поднялась в рубку из внутреннего дока, где стоял «Многообещающий». Она подключилась к бортовому компьютеру. Прошло еще несколько томительных минут.
– Я не могу разорвать хватку буксирного луча, – наконец сказала она. – Тяга усиливается. Более того, существа, из которых состоит ваш компьютер, начинают слабеть, хотя каждое из них утверждает, что скорее умрет, чем подчинится Секте Хозяев.
Абрикосовый оттенок кожи Блиф заметно побледнел.
– Я не знала, что компьютерные существа могут говорить как отдельные личности.
– Они не могут, – ответила Пера. – Вернее… это трудно объяснить. Извини, Блиф, но я не в состоянии помочь вам.
– Тогда все мы обречены, – промолвила Блиф. – Как только наша защита отключится, СХ обрушит на нас лучи, уничтожающие органический разум.
– Секта Хозяев не получит меня, – сказала Пера. – Пожалуйста, Блиф, сделай так, чтобы меня уничтожили, пока вы еще живы!
Джефф схватил Перу и прижал ее к своему скафандру. Когда контакт с Блиф прервался, Уродина потянулась к нему, прикоснувшись к его шлему кончиком своей клешни.
– В чем дело, Джефф? – спросила Блиф. – Похоже, ты думаешь изо всех сил, но я не могу уследить за твоими мыслями.
«Наша единственная надежда – это Норби».
– Но он потерялся в нашей вселенной или в гиперпространстве.
«Мы должны найти его. Мы объединим наши разумы и пошлем сигнал. Может быть, если вся ваша команда выстроится в живую цепь между вашим и моим компьютером, а Пера будет служить связующим звеном между нашими атмосферами…»
Блиф не стала спорить.
– Да. Надо использовать любую возможность.
Она начала отдавать распоряжения.
Джефф и Ринда крепко держались за руки, положив свободные руки на компьютер «Многообещающего». Провода оттуда вели к микрофону воздушного шлюза; Пера держалась за них одной рукой, а другой прикасалась к клешне ближайшей Уродины за распахнутым внешним люком. Несколько членов команды Блиф выстроились в цепочку, ведущую к ближайшему компьютерному терминалу в стене дока, а в капитанской рубке Блиф и остальные ждали сигнала.
– Я боюсь, Джефф, – прошептала Ринда. – Что, если я не смогу сосредоточиться и все испорчу своей паникой?
– А что, если моя сумасшедшая идея с самого начала обречена на провал? – сердито спросил Джефф. – Это похоже на один из старинных фильмов, когда кавалерия в последнюю минуту приходит на помощь и спасает поселенцев…
– Сосредоточьтесь, – попросила Пера через микрофон. – Я принимаю сообщение от Блиф. Она ощущает ваши эмоции, проходящие по цепочке, и говорит, что пессимизм может все испортить.
– Кометные хвосты! – потрясенно пробормотал Джефф.
Неожиданно Ринда улыбнулась ему и наморщила веснушчатый носик. Наклонившись к нему, она звонко чмокнула его в щеку, хихикнула и закрыла глаза. Ее лицо стало спокойным и сосредоточенным.
Но Джефф не мог расслабиться. Что-то стучалось в его мысли, как будто он забыл нечто очень важное. Где Оола? Кажется, он оставил ее в спальне, запертой вместе со спящим Ингом…
Оола, выведенная роботами Других. Пера, сделанная Другими. Оола и Пера. Оола, Пера и Инг. Плохой Инг. Он умирает… или все-таки выживет? Инг… Инг…
Мысли эхом отдавались в сознании Джеффа. Ринда, казалось, мирно спала. На борту маленького корабля, стоявшего в доке, воцарилась полная тишина. Джефф закрыл глаза и сосредоточился, но тут послышался звук, похожий на скрип открывающейся двери.
Инг стоял в дверях рубки с Оолой на руках. Оола стала похожей на маленькую собачку, причем не подавала никаких признаков жизни.
– В детстве у меня была собака, – сказал Инг. – Я выдрессировал ее так, что она умела притворяться мертвой. Вы знаете, что я уже тогда устраивал волшебные представления?
Оола зевнула, лизнула руку Инга и спрыгнула с его рук. По мере приближения к Джеффу она становилась все больше похожей на кошку.
– Инг, нам угрожает смертельная опасность, – сказал Джефф, не обращая внимания на Оолу, забравшуюся ему на колени. – Сейчас мы пытаемся объединить разумы, чтобы связаться с моим роботом, но из-за тебя я не могу сосредоточиться.
– Что это, большое волшебное представление? – спросил Инг. Его рука пошарила по полке и легла на станнер, забытый Джеффом.
– Да.
Инг зевнул.
– Забавно. Кажется, я почти забыл все, кроме своих волшебных фокусов. Могу я принять участие в вашем представлении?
Ринда приоткрыла один глаз.
– Садись, Фризи, и возьми меня за руку. Джефф, держи другую руку на компьютере. Ну, Фризи, давай же!
Инг пожал плечами и сел, протянув ей руку.
– Закрой глаза, Фризи, и думай о маленьких роботах, которые могут принять участие в твоем представлении, – сказала Ринда. – Думай изо всех сил!
В рубке «Многообещающего» снова наступила тишина.
Но, разумеется, она длилась лишь до прибытия Норби.