Книга: Жнец у ворот
Назад: 34: Элиас
Дальше: 36: Лайя

35: Кровавый Сорокопут

Через неделю после того, как Маркус сломал руку Ливви, Харпер наконец возвращается из Архивного Чертога, где проводил каждую свободную минуту с тех пор, как получил мой приказ.
– Архив как раз собрался переезжать, – объясняет он. – Кругом страшный бардак. Все покрыто записями дат рождений, генеалогиями, списками… Рабы-книжники пытаются поддерживать порядок, но они же не умеют читать, так что ничего не могут правильно сделать.
Он кладет на мой стол стопку свидетельств о смерти и падает на стул напротив меня.
– Ты была права. За последние двадцать лет насильственной смертью умерло десять татуировщиков, все они жили в городах, где служила тогда Комендант. Один погиб совсем недавно, неподалеку от Антиума. Места жительства других самые разные, от земель кочевников до Дельфиниума. И я нашел кое-что еще.
Он протягивает мне список имен. Их всего тринадцать, и это сплошь патриции из известных кланов. Я узнаю два имени, этих двоих недавно нашли мертвыми здесь, в Антиуме. Помню, что я читала эту новость две недели назад, как раз когда Маркус отправил меня в Навиум. Еще одно имя тоже кажется знакомым.
– Даэмон Кассиус, – произношу я вслух. – Откуда я знаю это имя?
– Его убили в прошлом году в Серре бойцы Сопротивления книжников. За несколько недель до убийства серрийского татуировщика. Каждый из этих патрициев был убит незадолго до смерти очередного татуировщика. Способы убийства самые разные. Все случаи произошли за последние двадцать лет. Все эти патриции – Маски.
– Теперь я вспомнила, – говорю я. – Кассиус был убит у себя дома. Его жена обнаружила тело в запертой комнате. Мы с Элиасом тогда проходили Испытания. Я, помнится, очень удивлялась, как удалось группе бунтовщиков из книжников справиться с Маской.
– Титус Руфиус, тридцать два года, – читает Харпер дальше. – Несчастный случай на охоте, девять лет назад. Иустин Сергиус, двадцать пять лет, отравлен. Предположительно, рабом-книжником, который признался в преступлении шестнадцать лет назад. Кайус Сисселлиус, тридцать восемь. Утонул в собственном имении, в реке, где он купался с младенчества. Этот случай произошел три года назад.
– Авитас, посмотри на их возраст, – говорю я, изучая список. – И все они – Маски, а значит, учились вместе с ней. Она их всех знала.
– И все умерли скоропостижно, трагически, – говорит он. – Почему? Зачем она их всех убила?
– Они каким-то образом перешли ей дорогу, – говорю я. – Она всегда была амбициозна. Может, они получали назначения, за которыми она охотилась, или как-то отвергали ее, или… или… Ох!
Я вспоминаю, что Квин говорил мне об Ариусе Харпере. «Его убила группа Масок на следующий день после выпуска – сокурсники Керис, Черепа. Это было подлое убийство, их было более дюжины на одного. Забили его до смерти. И все убийцы были из патрициев».
– Нет, они не переходили ей дорогу. Это была месть, Харпер. Это те самые Маски, которые убили Ариуса Харпера, твоего отца. Он был забит до смерти. – Я смотрю на список в своей руке и невольно думаю, были ли у отца моего напарника такие же зеленые глаза.
Авитас какое-то время пораженно молчит.
– Я… я не знал, как он умер.
О, преисподняя.
– Прости меня, – быстро говорю я. – Я думала… Авитас, о небеса…
– Теперь это уже неважно, – быстро отвечает он, внезапно чрезвычайно заинтересовавшись видом из окна моего кабинета. – Он давно уже мертв. А с чего бы Коменданту беспокоиться о моем отце? Она ведь не сентиментальная особа.
Я поражена тем, как он быстро овладел собой, и размышляю, стоит ли мне еще раз извиниться. Или сказать ему, что, если он хочет оставить обстоятельства смерти отца втайне, это его право. Думаю, лучшее, что можно сейчас сделать – это просто продолжать разговор. Быть Кровавым Сорокопутом. Двигаться дальше.
– Это не сентиментальность, – отвечаю я, хотя сама не уверена в своих словах. В конце концов, Комендант ведь покровительствовала Авитасу, взяла его под свое крыло. Конечно, в своем стиле. – Здесь речь о силе. Она любила Харпера, а они его убили. Забрали у нее силу. Убивая их, она возвращала себе эту силу.
– И как нам использовать это против нее?
– Мы должны передать эту информацию Отцам, – говорю я. – Они должны узнать обо всем – о татуировке Керис, о смерти татуировщиков, об Ариусе Харпере, убийствах Масок… обо всем.
– Нам нужны доказательства.
– У нас они есть, – я киваю на свидетельства о смерти. – Всякий, кому нужны доказательства, легко их найдет. Если мы передадим эти свидетельства в руки нескольким доверенным Отцам, дальше новость распространится сама собой. Вспомни, как она смогла оправдаться за то, что случилось в Навиуме. То, что она лгала, не имело никакого значения. Главное – число людей, поверивших в ее ложь.
– Надо начать с Отцов Сисселлиуса и Руфиуса, – говорит Харпер. – Они – ее ближайшие союзники. Остальные Отцы им доверяют.
Три дня мы с Харпером посвящаем распространению слухов. А потом, когда я нахожусь при дворе и слушаю спор Маркуса с послом кочевников, до моего слуха доносится…
– Ее собственные однокурсники, и все из патрициев! Она спала с плебеем! Можете себе представить…
– Но доказательств нет…
– Их недостаточно, чтобы бросить ее в тюрьму, но Сисселлиус сам видел свидетельства о смерти. Связь между смертями очевидна. Вы же знаете, как этот человек ненавидит пустые слухи. Кроме того, доказательство она носит на собственной коже… эта ужасная татуировка…
Всего через несколько дней я чувствую, что атмосфера меняется. Отцы уже по-другому относятся к Керис. Некоторые даже открыто высказываются против нее. Когда Комендант наконец прибудет в Антиум, ее ждет далеко не такой теплый прием, к которому она привыкла.
* * *
Капитан Алистар отправил мне послание. Он сообщает, что у него есть необходимая информация. В этот же день в Антиум возвращается Декс, и я призываю их обоих к себе на тренировочный плац.
– Керис объявится здесь на этой неделе, – сообщает Декс, только что сошедший с седла. Он устал от долгого пути, одежда забрызгана дорожной грязью. Но все равно Декс готов потренироваться со мной. Он низко надвигает шлем, так что я не вижу его губ. Сквозь звон клинков и возгласы тренирующихся солдат почти ничего не слышно.
– Она знает, что ты распространила слухи о ее татуировке и об убийствах. Она послала к тебе двух убийц. Я ликвидировал их раньше, чем они успели сюда добраться, но одним небесам ведомо, что Керис сделает, когда прибудет. Тебе лучше подготовиться.
– Она скачет прямо в Антиум?
– Она остановилась в «Приюте», – говорит Декс. – Я пытался проникнуть к ней, но едва не попался в руки ее людей. Тогда я подумал, что лучше поспешу к тебе. Мои осведомители доложат, когда… – Глаза Декса фокусируются на чем-то за моей спиной, и он мрачнеет.
У входа в казармы, отделенные от нас тренировочным плацем, стоят несколько Черных гвардейцев. Там что-то происходит, к ним подтягиваются другие. Я сперва думаю, что там произошла драка и спешу в их сторону, по-прежнему сжимая в руке боевой молот.
Один из солдат кричит:
– Срочно зовите доктора!
– Нет смысла, уже поздно, это яд змеи карка…
Люди собрались вокруг своего товарища-гвардейца, которого тошнит на землю черной желчью. Я сразу узнаю его: это капитан Алистар.
– Проклятье! – Я опускаюсь рядом с ним на колени. – Быстро сюда полкового врача! Я сказала – сейчас же!
Но даже если бы наш лекарь был здесь, уже слишком поздно. Черная желчь, краснота на ноздрях и ушах Алистара – все это узнаваемые признаки яда карка. Алистар – покойник.
Харпер проталкивается сквозь толпу и бросается на колени рядом со мной.
– Сорокопут, что…
– Ничего, – Алистар из последних сил хватает меня за одежду и тянет к себе. Он едва может говорить. – Ничего… Нет нападений… Ничего… Сорокопут – их нигде…
Рука его ослабевает и падает. Труп Алистара валится на землю.
Тысяча проклятий!
– По местам, – говорю я собравшимся. – Разойтись всем.
Люди рассеиваются, со мной рядом остаются только Харпер и Декс, которые в ужасе смотрят на своего мертвого товарища.
Я наклоняюсь над трупом и вынимаю из его коченеющих пальцев стопку бумаг. Я ожидаю, что это информация о капрале Фаврусе, но обнаруживаю рапорты из гарнизонов севера, прямо от командующих.
– Карконы просто растворились, – Харпер читает, глядя мне через плечо, и в его голосе то же удивление, которое сейчас чувствую я. – Ни одного нападения в районе Тиборума. На дальнем севере тоже тихо, причем месяцами. Капрал Фаврус лгал. Карконы ведут себя тихо.
– Карконы никогда не ведут себя тихо, – отвечаю я. – Год назад в это же время они напали на кланы дикарей. Мы остановили их только под Тибориумом. Потом остановили под Навиумом. Они потеряли свой флот. На их южных территориях жестокий голод, и жрец-воин подстегивает их праведный гнев. Они должны были вырезать нас целыми деревнями отсюда до самого моря.
– Взгляни на это, Сорокопут, – Харпер, осматривавший тело Алистара, вынимает из-под его одежды еще один свиток. – Думаю, он нашел это в вещах Фавруса. Шифровка.
– Значит, расшифруй ее, – огрызаюсь я. Происходит что-то скверное… очень скверное. – Найди Фавруса и доставь его ко мне. Смерть Алистара – не совпадение. Этот капрал вовлечен в заговор. Отправь послания в северо-западные гарнизоны. Прикажи им направить разведчиков к ближайшим карконским кланам. Пусть узнают, где они сейчас, чем заняты. Отчеты должны быть у меня уже к ночи, Харпер. Если эти ублюдки планируют нападение на Тиборум, город может пасть. Возможно, уже слишком поздно. Декс!
Мой старый друг вздыхает, уже зная, что ему не светит отдохнуть перед тем, как снова отправиться в путь.
– На север, – приказываю ему я. – Проверь все перевалы Невеннских гор. Возможно, планируется нападение на Дельфиниум. У варваров недостаточно людей, чтобы удержать город, но эти тупицы могут попытаться это сделать.
– Я пришлю вести через барабанщиков, как только узнаю что-нибудь стоящее, Сорокопут.
К ночи мы получили барабанную весть от самого далекого восточного гарнизона. Карконы полностью разгромили восточные лагеря. Склады разграблены, скот угнан, сады и поля сожжены. Это значит, что варвары сейчас не планируют атаку на Тиборум.
Они собирают свои войска где-то еще. Но где именно? И к чему это приведет?
Назад: 34: Элиас
Дальше: 36: Лайя