Книга: Жнец у ворот
Назад: 17: Лайя
Дальше: 19: Кровавый Сорокопут

18: Элиас

Джинны знают, что я иду к ним. На подступах к их роще меня тревожит необычная, несвойственная этому месту тишина. Я чувствую, что они ждут. Странно, но молчание может быть таким же оглушительным, как крик. Да, они знают, что я здесь. И знают, что мне от них что-то нужно.
Привет тебе, смертный. По моей коже бегут мурашки от хора их голосов. Ты пришел просить у нас прощения за свое существование?
– Я пришел просить помощи.
Хохот джиннов разрывает мои барабанные перепонки.
– Простите, что мне пришлось вас потревожить, – мне противно заискивать перед ними, однако смирение порой более уместно, чем гордыня. Наглость мне тут не поможет. – Я знаю, что вы страдаете. Знаю, что несчастье, постигшее вас давным-давно, – это сердце вашего страдания. Я понимаю, что такое – быть в заключении.
Думаешь, ужасы твоей жалкой человеческой тюрьмы могут сравниться с нашими муками?
Небеса, зачем только я упомянул заключение? Это было глупо.
– Нет, конечно. Я просто хотел сказать, что никому не желаю подобных мучений.
Долгое молчание.
Ты похож на нее.
– На Шэву? – спрашиваю я. – Дело в том, что магия отвечала ей, а мне отказывается отвечать…
Нет. На свою мать. На Керис, – Джинны чувствуют мой гнев и хохочут. – Ты так не думаешь? Должно быть, ты не так уж хорошо ее знаешь, как тебе кажется. А может быть, смертный, ты просто не знаешь себя самого.
– Я знаю, что я – не бессердечный убийца…
Магия Ловца Душ никогда не будет тебе подвластна. Ты слишком сильно связан с теми, кого любишь. Слишком открыт боли. Твой род слаб. Даже Керис Витурия не в силах преодолеть свои людские привязанности.
– Единственное, к чему привязана моя мать, это власть.
Я чувствую самодовольство джиннов, заключенных в древесном узилище.
До чего же ты мало знаешь, мальчишка. А ведь история твоей матери живет у тебя в крови. Ее прошлое, ее память. Все это ты носишь в себе. Мы можем показать это.
Их вкрадчивые голоса напоминают мне одну ситуацию. Тогда мне было четырнадцать, и старшекурсник пытался заманить меня к себе в комнату, якобы чтобы показать новый меч, который подарил ему отец.
Ты ведь хочешь знать ее лучше? В глубине души ты этого хочешь, – убеждают джинны. – Не пытайся нам лгать, Элиас Витуриус, в нашей роще это тебе не поможет. Мы видим тебя насквозь.
Что-то грубое касается моих лодыжек. Из земли поднимаются виноградные лозы, похожие на покрытых корой змей. Они вьются вверх по моим ногам, пригвождая меня к месту. Я пытаюсь выхватить мечи, но лозы уже достигают бедер, намертво привязав ножны к моему телу. Они достигают плеч…
– Что вы делаете? Прекратите…
Джинны прорываются в мой разум, изучая, испытывая его. Ярко освещают своим огнем потаенные места, куда еще никогда не проникал свет.
Я пытаюсь оттолкнуть их, но не могу. Я заперт внутри собственной головы, в своей памяти. Я вижу себя новорожденным младенцем, глядящим снизу вверх в серебряное лицо женщины, чьи длинные светлые волосы потемнели от пота. Руки Коменданта в крови, кожа пылает, все тело дрожит, но когда она касается моего лица, пальцы ее нежны и ласковы.
– Ты похож на него, – шепчет она. Мать не выглядит сердитой, хотя я всегда думал, что, родив меня, она почувствовала ярость. Напротив, лицо ее выражает смятение, она в замешательстве.
Потом я вижу себя мальчиком лет четырех, бредущим по лагерю племени Саиф. На мне толстая курточка, застегнутая до подбородка, потому что наступил холодный зимний вечер.
Пока другие детишки клана, собравшись вокруг Мамы Рилы, слушают ее страшную сказку о Безымянном Короле, маленький Элиас выходит за круг кибиток в скалистую пустыню. Я наблюдаю за ним со стороны. Галактика сияет бледным светом с ониксового неба, ночь достаточно светла, можно разглядеть, куда идешь. С запада слышится ритмичный стук подков. У ближайшей скалы возникает огромная лошадь.
Всадница спешивается, из-под тяжелых одежд кочевницы блестит серебро ее доспехов. Вся она увешана оружием – не меньше дюжины клинков блестит в лунном свете. Ветер взметает из-под ее ног сухие листья. В свете звезд волосы всадницы кажутся такими же серебряными, как ее лицо.
«Этого не могло быть, – в панике думаю я. – Я этого не помню. Она же бросила меня. И никогда не возвращалась».
Керис Витурия опускается передо мной на колено, но ближе не подходит, будто не желая меня пугать. Она кажется такой молодой, что я едва ее узнаю.
– Как тебя зовут, малыш? – Вот голос я узнаю сразу, ее резкий и холодный голос, такой же бесчувственный, как пустыня вокруг нас.
– Ильяас.
– Ильяас, – повторяет она, будто силясь нащупать значение моего имени. – Хорошо. Ступай к каравану, Ильяас. В пустыне ночью бродит немало темных тварей.
Я не слышу собственного ответа – память переносит меня в другое место, в комнату, где нет ничего, кроме койки, стола и огромного камина. Стрельчатые окна и толстые стены, запах соли в воздухе говорят мне, что я в Навиуме. Лето приходит на юг рано, и воздух в комнате жаркий и тяжелый. Кроме того, в камине ярко горит пламя.
Керис кажется сильно постаревшей со времени нашей последней встречи, когда она отравила меня. Она раздевается. Поднимает нижнюю рубашку – и я вижу след сильного ушиба, хотя трудно сказать наверняка, потому что ее кожа серебряная. Я вспоминаю, что она давным-давно украла у Кровавого Сорокопута рубашку из живого металла. Этот доспех врос в ее тело, как до того вросла в лицо маска.
Ее татуировка с девизом «ВСЕГДА ПОБЕЖ» ясно видна под серебром. Теперь она гласит: «ВСЕГДА ПОБЕЖДА».
Пока она ощупывает ушиб, я замечаю в комнате странный предмет, особенно ярко выделяющийся на фоне аскетичной обстановки. Это грубо вылепленная статуэтка матери, держащей на руках ребенка. Комендант старается не замечать ее.
Она снова опускает рубашку и надевает доспехи. Потом смотрит в зеркало – и видит в нем отражение статуэтки. Она глядит на нее осторожно, будто фигурка может ожить, а потом разворачивается на каблуках, подхватывает ее и быстрым движением бросает в пламя камина. Потом зовет кого-то через закрытую дверь. Мгновение спустя появляется раб.
Комендант кивает ему на горящую статуэтку.
– Ты это нашел, – говорит она. – Ты кому-нибудь говорил о ней?
Слуга испуганно мотает головой. Комендант вглядывается ему в лицо.
Не надо, – хочу я крикнуть ей. – Беги, спасайся!
Рука моей матери стремительно взлетает и быстрым движением ломает ему шею. Должно быть, раб даже не успел ничего почувствовать.
– Лучший способ сохранить это в тайне, – сообщает она телу, оседающему к ее ногам. – Не правда ли?
Я моргаю – и снова открываю глаза в роще джиннов. Лозы, приковавшие меня к земле, исчезли, на лес падают отсветы оранжевого рассветного света. Прошло несколько часов.
Джинны все еще копаются в моем разуме. Я выталкиваю их наружу, преследую и сам врываюсь в их память. Они настолько поражены моим натиском, что на миг теряют бдительность. Я чувствую их гнев, изумление и общую, разделенную глубокую боль. Но им удается быстро подавить панику. Джинны слишком скрытны.
Потом меня вышвыривают наружу.
– Вы что-то скрываете, – выдыхаю я. – Вы…
Взгляни на свои границы, Элиас Витуриус, – оскаливаются джинны. – Видишь, что мы сделали?
Это атака. Я чувствую ее так, как если бы напали на меня самого. Но эта атака не снаружи. Кто-то атакует границу изнутри Леса.
Иди и посмотри, как велик ужас призраков, которым удалось вырваться наружу из Земель Ожидания. Ты увидишь, как страдает твой народ. Тебе не под силу что-то изменить. Это уже не остановить.
Выругавшись, я вспоминаю слова Пророка, сказанные мне давным-давно, в прошлом. Я бегу по ветрам назад, к южной границе, со скоростью самой Шэвы. Когда я наконец добираюсь туда, то вижу тысячи призраков, столпившихся в одном месте, горящих желанием выйти наружу. Они яростно прорываются через границу.
Я тянусь к Мауту, к его магии, но с таким же успехом я мог бы пытаться захватить в горсть воздух. Призраки покидают Земли Ожидания у меня на глазах, их отчаянные крики вибрируют во мне.
Граница кажется нерушимой, но каким-то образом призраки через нее проходят. Я провожу руками по сверкающей золотом стене, стараясь обнаружить в ней прорехи и повреждения.
Где-то вдалеке в утреннем свете блестят голубым и красным кибитки племени Насур. От костров поднимается дымок – люди готовят завтрак. К моему изумлению, поселение выросло и сдвинулось ближе к Лесу. Я узнаю золотисто-зеленые кибитки, собранные в круг неподалеку от побережья Сумеречного Моря. Племя Нур, возглавляемое Афией, соединилось с племенем Аубарит.
Зачем Афия пришла сюда? Пока меченосцы настолько воинственны, кочевникам не стоит собираться большими поселениями! Афия достаточно благоразумна, чтобы это понимать.
– Бану аль-Маут? – слышу я знакомый голос.
Прямо передо мной на равнине появляется Аубарит.
– Да, факира, – отвечаю я, выходя из леса. Кровь тревожно пульсирует в висках, я предчувствую что-то недоброе. – Сейчас не лучшее время, чтобы…
– Элиас Витуриус, черт тебя дери! – Я прекрасно знаю невысокую женщину, которая пробегает мимо Аубарит в мою сторону. Глаза ее пылают, лицо страшно исхудало, волосы, обычно заплетенные в аккуратные косы, сейчас в беспорядке, и платок не может этого скрыть. Под глазами лежат огромные лиловые круги, от нее исходит запах пота и крайней усталости. – Что за мерзость тут происходит?
– Залдара! – Аубарит выглядит шокированной такой фамильярностью. – Перед нами сам Бану аль-Маут…
– Не зови его так! Его имя – Элиас Витуриус. Он просто бестолковый человек, не умнее всех прочих дураков, и я подозреваю, что именно из-за него призраки клана Нур застряли
– Афия, остынь, – говорю я. – Что за преисподняя…
Я давлюсь словами – меня сильно и резко дергает к себе Маут, почти сбивая с ног. Я чувствую в его призыве неотложную нужду и разворачиваюсь. По ветру в нескольких метрах от меня плывет лицо.
Оно сосредоточено, на нем застыл гнев. Лицо медленно движется в сторону лагерей кочевников. За ним плывет еще одно лицо. Они летят к караванам, как стервятники на запах падали.
Призракам удалось бежать. Я не успел остановить их.
Может, они просто собираются пугать людей своими стонами и жалобами? У них же нет тел, что они могут еще сделать?
У меня нет времени подумать об этом. С деревьев у лагеря кочевников поднимается стая перепуганных птиц, они тревожно кричат.
– Элиас… – начинает говорить Афия, но я вскидываю руку, приказывая ей замолчать. На миг воцаряется тишина.
И вскоре на смену ей приходят крики.
Назад: 17: Лайя
Дальше: 19: Кровавый Сорокопут