Книга: Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Назад: Глава 7 Писарь. Тыловые будни
Дальше: Глава 9 Темный сотник. Инц

Глава 8
Белый рыцарь. Чужие тайны

Месяц Святого Огюста Зодчего
Когда человек думает, что хуже быть уже просто не может, как правило, он заблуждается. Есть у неприятностей паскудное свойство накручиваться друг на друга, подобно снежному кому. Вот еще только вызывал легкую досаду покатившийся с горы снежок, а буквально через миг тебя уже погребла под собой настоящая лавина. Неприятности – не добрые дела, неприятности растут, как на дрожжах. И даже быстрее.
Когда зарядили осенние дожди, Ричард и подумать не мог, что вид чистого неба над головой не доставит ему ровным счетом никакой радости. Дождь, ветер, вечная сырость и холод давно отошли на второй план. Каплет с неба вода – ну и пусть себе каплет. У капитана Евардии были дела поважнее, чем следить за капризами погоды. Целая куча дел. И все как одно первостатейной важности.
Так и рехнуться недолго.
А еще традиционный осенний бал…

 

Будь его воля, Ричард отложил бы празднество на пару декад или, на худой конец, разогнал собравшихся во дворец бездельников задолго до полуночи. Но нет, герцогиня уперлась, и никакие из приведенных капитаном Гвардии аргументов переубедить ее высочество так и не смогли.
Сам Йорк, дабы подчеркнуть свое отношение к происходящему, на бал не пошел. Встречал гостей, обходил усиленные после неудачного покушения посты, приглядывался к травившим байки подчиненным лейтенанта Майриса. Неплохо проводил время, в общем. Уж лучше так, чем скучать в бальном зале, наблюдая за флиртующими парочками и выслушивая невероятные россказни подвыпивших аристократов.
– Добрый вечер, господин Йорк, – поприветствовал рыцаря подошедший к дежурившим на этаже пехотинцам Майрис вон Кияла. Он, хоть и был передан в подчинение капитану Гвардии, упорно продолжал делать вид, будто до сих пор числится в ведомстве маркиза Юдолиса.
– Вечер добрый, – небрежно ответил Ричард.
Не то чтобы лейтенант ему не нравился, просто он так и не успел к нему толком присмотреться. А раз так – старался держаться на расстоянии и на выкрутасы особого внимания не обращать. Хочет ломать комедию – на здоровье. Главное, приказы выполняет.
– Все в порядке?
– Да, но некоторым гостям придется помочь добраться до карет.
– Не проблема.
– Я тоже так думаю, – усмехнулся капитан и направился к центральной лестнице, намереваясь в первую очередь проверить все караулы и уж потом начать заниматься подвыпившими гуляками.
– Господин Йорк! – окликнули вдруг рыцаря.
– Да? – обернулся Ричард к спешившей за ним фрейлине. – Что-то случилось?
– Ее высочество интересуется, когда же вы почтите нас своим присутствием, – прищурилась Лиина, и в ее глазах мелькнула веселая хитринка. Или то был отблеск светильников?
– Не думаю, что мое присутствие на балу так уж необходимо, – улыбнулся в ответ Ричард.
– Что вы такое говорите? – возмутилась девушка. – Все вам будут только рады.
– Вовсе не уверен. И потом, возникает вопрос: а буду ли я рад собравшемуся там обществу?
– Неужели не будете?
– Именно.
– А мне? – придвинулась к нему фрейлина. – Мне вы тоже рады не будете?
– Вам я всегда рад. Но, дорогая Лиина, здесь я вам рад даже больше, чем был бы рад там, – попробовал отшутиться Ричард.
– Да? – заулыбалась девушка. – Тогда, быть может, есть места, где вы будете еще более рады видеть меня? Например, в своей опочивальне?
– Хм… – даже несколько растерялся от неожиданности капитан.
– Ну так что? – прижалась к рыцарю Лиина. – Соглашайтесь. Ну соглашайтесь же!
– Надо сказать, – рассмеялся отстранивший девушку Ричард, – вы выбрали весьма действенный способ заставить меня посетить осенний бал!
– Вот и замечательно, – улыбнулась заглянувшая в глаза рыцарю фрейлина. – А…
– Я подумаю, – прежде чем девушка успела напомнить о своем предложении, поцеловал ее в щечку Ричард. – А теперь не будем заставлять ее высочество ждать.
– Хотя бы на один танец я могу рассчитывать? – оправила пышные юбки платья Лиина.
– Вне всяких сомнений…

 

На самом деле Белый рыцарь расстался с фрейлиной лишь через два танца. Вообще он рассчитывал потянуть время и потихоньку выскользнуть за дверь, но уловка не удалась.
– И где ты пропадал на этот раз? – подозвав капитана Гвардии, с усмешкой поинтересовалась Сола.
– Дела, – пожал плечами Ричард.
– И как наши дела? Как продвигается допрос сыновей Могулиса?
Арестовать братьев удалось только несколько дней назад, и сейчас с ними работали дознаватели тайной жандармерии.
– Утверждают, что отец ни о чем таком разговоров не заводил.
– Ты им веришь?
– О готовящемся покушении они наверняка знали, а вот о том, кто за всем этим стоит, совершенно точно – нет.
– Почему ты так решил?
– Они до сих пор живы.
– Тоже верно, – вздохнула Сола. – Передай Витайле, пусть подготовит указ: сыновей Могулиса казнить, дочь и жену в монастырь, имущество в казну.
– Хорошо, – кивнул рыцарь и собрался уже откланяться, когда заметил ошивавшегося поодаль баронета Огалиса. – У вас новый фаворит?
– Ты же знаешь, я не могу быть долго одна, – невесело улыбнулась герцогиня. – Это мое… наше проклятие.
– Жалеешь? – неожиданно для себя поинтересовался капитан, давным-давно зарекшийся задавать этот вопрос.
– Разумеется, нет, – покачала головой Сола. – Куда я без тебя? Не переживай, нам и одной жизни на двоих за глаза хватит.
– Мне он не нравится, – нахмурился, глядя на баронета, рыцарь и почувствовал, как задрожала связавшая его с герцогиней призрачная нить.
– Тебе и Мигель не нравился, а Генриха ты и вовсе ненавидишь. Да и остальных разве что терпел.
– Есть такое дело, – несколько виновато признал Ричард.
Фаворитов ее высочества рыцарь и в самом деле на дух не выносил. Но ничего поделать с этим не мог – как ни крути, одной жизни на двоих им все же хватить не могло.
– Понимаешь, идеального спутника найти можно, но с ним будет слишком сложно расстаться, – вздохнула герцогиня. – А расстаться рано или поздно придется. Пусть я беру и немного, но долго так продолжаться не может. – Ее высочество покачала головой и тихонько рассмеялась: – А баронет, к слову сказать, очень мил.
– Но мне он все равно не нравится, – остался при своем мнении Белый рыцарь и усмехнулся, глянув на беседовавшего с теткой герцогини графа Кимберли. – Я смотрю, господин посол все же соизволил почтить вас своим присутствием?
– Не поверишь, чего мне это стоило, – улыбнулась Сола. – Поначалу он даже слышать ни о каком бале не хотел. На дела, подлец, ссылаться вздумал…
– Вот уж действительно – подлец. У вас бал, а у него дела! – заухмылялся Ричард и обернулся к уже некоторое время маячившему неподалеку гвардейцу, который явно никак не мог набраться решимости побеспокоить капитана: – Что-то случилось?
– Никак нет, ваша милость, – поспешил приблизиться тот. – Вас ювелир спрашивает.
– Какой еще ювелир?
– Он сказал, вы у него серебряный кулон заказывали.
– А! – с трудом скрыл удивление Ричард, сообразив, что речь идет о скупщике краденого со Змеиного моста. Если этот шельмец рискнул притащиться в замок, значит, дело серьезное. – Ваше высочество, я ненадолго.
– Можешь не торопиться, – усмехнулась та. – Без тебя мы скучать сегодня, пожалуй, не будем…
– Нисколько в этом не сомневаюсь…

 

У ворот замка Ричарда и в самом деле дожидался Ильгис. Причем, как показалось рыцарю, заметно нервничавший скупщик уже и сам был не рад, что решил заявиться во дворец. И правильно: а ну углядит кто, как он с капитаном Гвардии лясы точит? Стоит пойти слухам, уже не отмоешься. Да и слушать никто не станет: со стукачами разговор короткий – бритвой по горлу, и вся недолга.
– Пройдемся, пожалуй, – предложил Ричард и поплотнее запахнул прихваченный из караулки темно-синий плащ. Щеголять в ночи белым гвардейским мундиром он не собирался.
– Как скажете, ваша милость, – обреченно втянул голову в плечи зашагавший рядом содержатель ломбарда.
Глядя на его кислую физиономию, Белый рыцарь невольно улыбнулся, но дольше необходимого мучить скупщика не стал: как только ворота замка скрылись из виду, он затолкал пройдоху в нагнавшую их карету.
– Чего пришел?
– По делу, ваша милость. – Ильгис, стоило ему укрыться от посторонних глаз, сразу расслабился и облегченно перевел дух. – Кое-какая информация проявилась…
– Говори.
– Слухи появились, что к убийству преподобного еретики руку приложили. На улицах только об этом и болтают.
– Слышал, – кивнул Ричард. – Кто их распускает, сможешь узнать?
– Попробую, – не слишком удачно скрыл свое разочарование жулик. – Еще говорят, посол Ланса какой-то важный груз ожидает. Из самого Стильга.
– Что за груз? – насторожился Белый рыцарь. – И откуда знаешь?
– По документам везут заморский фарфор, но только сомнительно, что ради такого дела посол стал бы выписывать купцу охранную грамоту…
– Подожди, подожди, – остановил скупщика Ричард. – Купец везет фарфор, но у него охранная грамота графа Кимберли, так?
– Так, ваша милость.
– Откуда знаешь?
– Ну… – замялся Ильгис, – предложили мне купца того… Ну, вы понимаете, ваша милость…
– Ограбить? – усмехнулся капитан Гвардии.
– Да, – опустил взгляд жулик. – Не подумайте чего плохого, ваша милость, я такими делами не занимаюсь. Просто так получилось…
– Получилось, значит, получилось. Рассказывай. И подробно рассказывай. Смотри, не упусти ничего.
– Как скажете, ваша милость. Объявился, значит, опять вчера в городе Мигель-менестрель. Чтоб ему пусто было! – Скупщик потрогал нос, но тут же отдернул от лица руку. – По дружочкам старым прошелся…
– Неужто и к тебе заглянул? – удивился Ричард, сделав мысленную зарубку отыскать менестреля. В свете последних событий его поспешное бегство начало вызывать у рыцаря вопросы, и он горел желанием выяснить, кто именно наплел музыканту небылиц о незавидной участи бывших фаворитов ее высочества.
– Скажете тоже, ваша милость, – заулыбался Ильгис. – Я, как о том прослышал, сам его отыскал и за жабры взял. Но неужто Мигеля не знаете? Скользкий он, что твой угорь. Сразу юлить начал, как в той сказке: не ешь меня, я тебе пригожусь.
– И пригодился?
– Пригодился, – кивнул скупщик. – Он в Марне в переплет угодил, чуть на каторгу не загремел. Да только чинуша один его сразу на чистую воду вывел и верное дельце предложил: наводкой на этого самого купца поделился. Втолковал, что груз тот очень непростой везет.
– Вот так бескорыстно взял и поделился? – не поверил рыцарь.
– Свою долю назначил. Как без этого? И предупредил, если дело срастется, за ним не заржавеет. Через ту крепость состоятельные люди постоянно едут. Можно будет и дальше рыбку в мутной воде ловить. Верное дельце, выгодное… Ну, вы понимаете…
– Допустим. – Такое объяснение особого доверия у рыцаря не вызвало, но некоторым и в самом деле блеск золота глаза застит. А мозгов у этой публики отродясь не имелось. – А ко мне ты зачем пришел?
– Дак боязно стало, – сознался Ильгис. – Как про грамоту охранную узнал, так сразу про вас и подумал. Если посол каким боком к убийству преподобного причастен, думаю, у вашей милости интерес в этом деле непременно имеется.
– Правильно подумал, – задумчиво протянул Ричард. – Мигель где?
– В кабак пошел, – расслабился скупщик. – Я ему пару монет ссудил в счет будущего дела, он и пошел…
– Держи. – Капитан Гвардии сунул жулику заранее приготовленный мешочек с серебром. – Как разыщешь Мигеля, сразу мне дай знать. И про купца у него все выспроси. Как зовут, сколько людей с собой. Когда ждать…
– Так все известно уже! Купца зовут Огюст Грамине, он еще днем остановился в Выгоревке, в Ольнас заезжать не стал. Три фургона. Десять человек охраны и прислуга. Фургоны загнали на задний двор «Веселого коробейника», работники прямо в них ночуют. Сам купец на постоялом дворе остановился. На первом этаже, значит, чтоб к товару поближе. Комната угловая, если с черного хода идти будете – справа.
– Ясно, – задумался Ричард. Возможность пощипать перышки доверенному человеку графа Кимберли он решил не упускать. Вот только гвардейцы для таких скользких дел не годились. – Но Мигеля ты все равно разыщи. Есть у меня к нему пара вопросов.
– Как скажете, ваша милость, – спрятав кошель с серебром, закивал Ильгис. – Как найду его, сразу извещу.
– Не тяни с этим.
– Все сделаю. – Скупщик выскочил из кареты и тотчас растворился в ночной темноте.
Ричард Йорк велел кучеру возвращаться в замок, прямо в караулке черкнул записку и переслал ее с нарочным к Вииласу. Потом заскочил к себе сменить белый гвардейский мундир на повседневное темно-синее платье и отправился на условленное место. Капитан вовсе не был намерен пускать такое дело на самотек.

 

Из города выехать удалось без проблем. Дремавшие у закрытых ворот стражники при виде высокого начальства малость струхнули и чуть ли не наперегонки бросились открывать боковую калитку. Если кто из служивых и задался вопросом, какого беса понесло капитана Гвардии ночью за городскую стену, да еще в сопровождении двух десятков бойцов, то интересоваться об этом во всеуслышание дураков не нашлось. Да Ричард и сам не решил пока, зачем он покинул Ольнас этой ночью. В том, что Кястайле немедленно донесут об его отлучке, рыцарь нисколько не сомневался, но собирался решать проблемы по мере их возникновения. Не самый обдуманный подход, да только иногда по-другому просто не получается.
– Собак отравим, – предложил скакавший рядом с капитаном Виилас. – Ночной охраны хозяин там отродясь не держал, дом запирает, и все.
– В дом тоже попасть надо будет, – задумался Ричард. Если купец везет что-то ценное, запросто может из фургона к себе в комнату забрать.
– Тоже не проблема, – почесал бороду старший брат Локиса. – Есть у меня умелец. Сначала обоз берем или купца?
– Купца, – решил рыцарь. – Если вытянем пустышку, обоз ни к чему будет.
– А если нет?
– Вряд ли купец уехал бы, не прихватив с собой товар.
– Торгаш, так понимаю, решил насовсем уехать?
– Именно, – кивнул Ричард Йорк и уточнил, вглядываясь в ночную темень: – Приехали?
Виилас спрыгнул на землю.
– Дальше пешком.
Коней отвели с дороги на окруженную кустами прогалину и оставили на попечение укрывшихся в тени деревьев караульных. Трое парней, на ходу развязывая мешки с отравленным мясом, скрылись меж деревьев, остальные принялись заматывать лица темными шарфами и платками. Виилас проверил, у всех ли клинки вымазаны смешанной с жиром золой, и хоть Ричард считал такие предосторожности излишними, возражать против предложения зачернить меч и ему не стал. Береженого Святые берегут, а убийство вовсе не то дело, к которому можно подходить спустя рукава.
Вскоре вернулись разбросавшие цепным кобелям отравленную приманку парни, и отряд выдвинулся к постоялому двору. Шли тихо, в темноте осенней ночи и так было не видно ни зги, а специально по такому случаю подобранная одежда просто растворяла в тенях кравшихся вдоль забора людей.
Ричард упер сапог в сцепленные ладони, легко забрался на высокую ограду и мягко спрыгнул внутрь. К видневшимся поодаль силуэтам фургонов он подходить не стал и, дождавшись Вииласа, вместе с ним направился к дому. Вслед за ними увязался лишь щуплый на вид паренек, остальные головорезы схоронились в темных местах, дожидаясь команды разобраться с охраной купца. А заодно и с попавшими под горячую руку работниками. На войне как на войне.
Обогнавший рыцаря паренек присел рядом с задней дверью постоялого двора, повозился пару минут с запором, а потом, убирая в наплечную суму изогнутую проволоку и узкий нож, шагнул в сторону.
– Пошли, – сказал ему, обнажив кинжал, Ричард и первым скользнул внутрь. Стараясь ступать у стены, чтобы не скрипеть рассохшимися половицами, он прокрался по темному коридору к нужной комнате и, опустившись на одно колено, заглянул в щель под дверью. Темно. – Справишься?
– Угу. – Парень начал перебирать заранее заготовленный воровской инструмент.
Пока он возился, Ричард просто не находил себе места. Пусть на постоялом дворе все давно отправились на боковую, но кто-нибудь из подвыпивших гостей или чересчур бдительной обслуги завсегда может покинуть комнату в самый неподходящий момент. И хорошо, если не успеет поднять шум. А если успеет?
– Кто первым пойдет? – шепотом уточнил Виилас, когда его подручный наконец справился с засовом.
Белый рыцарь молча убрал кинжал в ножны, ткнул себя в грудь указательным пальцем и тихонько надавил на дверь. Легонько скрипнув, та начала отворяться, на кровати кто-то завозился, но Ричард уже проскользнул внутрь. В два шага подскочил к ворочавшемуся на перине купцу, зажал ему рот и стиснул шею. Надавил, почувствовал, как обмяк судорожно дернувшийся толстяк, и обернулся к запершему дверь Вииласу:
– Свяжите его и рот заткнуть не забудьте. Скоро очнется.
– Сделаем.
Дождавшись, когда комнату осветит дрожавший язычок стоявшей на столе свечи, рыцарь быстро осмотрел пожитки купца, но ничего интересного не обнаружил. Ничуть не расстроившись неудаче, Ричард принялся прощупывать верхнюю одежду и вскоре выудил из распоротого подклада плаща несколько сложенных вчетверо листков бумаги. Ильгис не соврал: торгаш и в самом деле как-то умудрился обзавестись охранной грамотой, собственноручно подписанной графом Кимберли. И ладно бы только ей – обнаружилась здесь и бумага с закорючкой Кястайлы. Но больше всего капитана поразила даже не она и не документ, выданный главой армейской контрразведки Марны, а патент надзорной коллегии Стильга. И ведь не скажешь, что поддельный…
– Дальше что? – поторопил рыцаря Виилас.
– Подожди.
Опустившись на колени, Ричард заглянул под кровать. Быть такого не может, чтобы столь серьезный господин полагался только лишь на охранников. Наверняка все самое ценное к себе в комнату уволок.
Разглядев две задвинутые к самой стене коробки, капитан ухватил одну из них и, перепачкавшись в пыли, с трудом выволок к столу. Оглядел со всех сторон сколоченный из крепких досок ящик, просунул под намертво прибитую крышку лезвие кинжала и надавил. Лезвие выгнулось, крышка не поддалась.
– Помочь? – предложил Виилас.
– Давай, – кивнул рыцарь. – Только осторожней.
Парень загнал в щель охотничий нож с клинком в обухе чуть ли не в палец толщиной и одновременно с капитаном потянул. Со скрипом вышел из дерева погнувшийся гвоздь, Ричард просунул пальцы в образовавшуюся щель и, поднатужившись, окончательно оторвал крышку. Внутри оказалась солома. Осторожно запустив в нее руку, Белый рыцарь вынул из ящика фарфоровую чашку и вполголоса выругался.
Неужто столько сложностей из-за какой-то посуды? Быть того не может!
Уже мало заботясь о сохранности чашек, Ричард переложил их на стол, выгреб на пол солому и усмехнулся – ящик, конечно, из толстых досок сколочен, да только слишком заметно его глубина от высоты отличается. Аккурат тайник поместится в три-четыре пальца толщиной.
– Двойное дно? – сообразил Виилас, когда рыцарь перевернул ящик и загнал лезвие кинжала в щель между досками.
– Помогай, – не став ничего объяснять, попросил капитан.
Но даже вдвоем им пришлось провозиться минут десять, прежде чем удалось вскрыть на совесть устроенный тайник. В котором, к немалому удивлению Ричарда, также оказалась солома. Белый рыцарь сунул в нее руку и почувствовал, как уколола палец какая-то острая железка. От неожиданности он выругался и уставился на откованный из темного металла наконечник в треть локтя длиной.
– Это еще что? – сморщившись, как от зубной боли, отступил на шаг Виилас.
– Это, друг мой… – Ричард на миг замолчал, подбирая слова. Сочившаяся из металла тьма пыталась проскользнуть ему в душу и наполнить ее огненным ядом, но тщетно – призрачное черное пламя лишь бессильно лизало пальцы. Пропащая душа Белого рыцаря оказалась ему не по зубам. – Это наш подарок ко дню Святого Огюста. – Капитан Гвардии сунул наконечник в карман, внимательно осмотрел выведенные серебром по внутренней стороне крышки тайника охранные символы и поставил ее на место. – И ты даже не представляешь, насколько я ему рад…
– Уходить пора, – поторопил рыцаря Виилас. – Не ровён час, на парней кто наткнется.
– Купца с собой забираем. И коробки.
– Коробки?
– Да. – Закончив загружать фарфоровую посуду во вновь перевернутый ящик, Ричард, как смог, собрал с пола солому и полез под кровать за второй коробкой. – Открывайте окно.
Подручный Вииласа распахнул створки и откинул запиравший ставни крючок. Потом легко забрался на подоконник и выпрыгнул во двор.
– Не урони, – предупредил его капитан и передал тяжеленный ящик. Подождал, пока тот поставит его на землю, и сунул в распахнутое настежь окно второй. – Теперь торгаша давай да пожитки собрать не забудь.
Кое-как удержав спущенного сверху толстяка, Ричард убедился, что купец дышит, и прошептал спрыгнувшему во двор Вииласу:
– Начинайте.
Тот приложил ко рту сложенные ладони, свистнул, подражая какой-то пичуге, и к фургонам почтенного Грамине устремились неразличимые в ночном мраке тени. Тихая возня, короткий вскрик, перешедшее в бульканье неразборчивое бормотание. И вновь – тишина.
– Твои парни сумеют вывести фургоны со двора, не перебудив при этом половину поселка? – уточнил закинувший на плечо один из ящиков Белый рыцарь.
– Сумеют, – уверенно заявил Виилас.
– Тогда пришли мне на помощь пяток ребят покрепче и займись фургонами. Встретимся у омута, что ниже Лебединого брода. Не наследите только тут. Ни к чему это…

 

К Лебединому броду Ричард Йорк и сопровождавшая его пятерка головорезов добрались, когда солнце уже начало подсвечивать рассветным багрянцем облака у горизонта. Капитан велел парням сгрузить позаимствованные у купца ящики на небольшой полянке у берега, а самим отправляться на дорогу караулить Вииласа. Потом он выдернул кляп изо рта валявшегося на земле, подобно набитому тряпьем кулю, толстяка и уселся на одну из коробок.
– Вы что творите?! – тут же принялся громогласно возмущаться давно уже очнувшийся Грамине. – Вы за это ответите! Это вам с рук не сойдет!
– Не сойдет с рук, я извиняюсь, что? – уточнил нисколько не обеспокоенный криками Белый рыцарь. Лебединый брод вовсе не то место, где в столь ранний час можно встретить хоть одну живую душу.
– Мое похищение!
– Какое похищение? – удивился капитан. – Почтенный купец непонятно с чего решил съехать с постоялого двора ночью. Это странно, но не более того. И прекратите визжать, никто вас здесь не услышит.
– Мои люди! Они будут меня искать!
– Очень в этом сомневаюсь, – покачал головой Ричард, и купец осекся. – Видите ли, уезжая, вы забрали их с собой. И не стоит так волноваться – фургоны с товаром вы тоже оставлять не стали.
– Ах ты… – просипел потерявший от злости дар речи Огюст Грамине, а потом вновь сорвался на крик: – Вы пожалеете! Вы еще не знаете, с кем связались!
– Так просветите. Мы испугаемся и сразу вас отпустим. – Капитан достал из кармана камзола охранные грамоты и помахал ими перед лицом толстяка. – И заодно поведайте мне, откуда у вас эти чудесные бумаги.
– Они настоящие!
– Я вам верю, не волнуйтесь вы так, – кинул грамоты на землю Ричард Йорк. – Вопрос в том, где вы их умудрились раздобыть.
– Идите к бесам! – взвизгнул толстяк.
– Если не перестанете валять дурака, к бесам отправитесь именно вы. Причем по частям.
– Вы не понимаете, в какую игру ввязались! – вывернул шею Грамине, чтобы посмотреть в лицо своему мучителю. – Вас раздавят!
– Вижу, нормальной беседы у нас с вами не выйдет, – вздохнул капитан, заслышав, как к реке подъехали фургоны торговца. – Значит, поступим так: я задаю вопрос, вы на него отвечаете.
– И не подумаю! – продолжил бахвалиться Огюст Грамине. – Если вы меня хоть пальцем тронете…
– Знаете, – Ричард поднес к щеке переменившегося в лице толстяка вытащенный из кармана странный наконечник, – мне очень хочется проверить, что с вами станется, если я воткну эту штуку вам, скажем, в глаз. Или в ухо…
– Нет, – просипел враз взмокший торговец. – Не надо…
– Уже лучше. – Белый рыцарь уселся обратно на ящик и положил наконечник рядом с собой. Полыхавшая внутри металла тьма капитана Гвардии трогала мало, а вот Грамине явно боялся ее больше смерти. – Что это за наконечник?
– Я не знаю, – облизнул губы толстяк. – Я действительно не знаю, но эта вещь проклята. И говорят, ей можно убить Высшего…
– Где вы их взяли?
– Мне передали. В Акрае.
– Кто?
– Мой партнер.
– А если просто оцарапать кожу, как думаете, что случится? – вновь потянулся за наконечником Ричард.
– Человек, который мне их передал, работает на графа Нейла! Имени я не знаю, знаю только, что он служит в надзорной коллегии!
– Охранные грамоты тоже его рук дело?
– Да.
– Кому предназначались наконечники?
– Лично графу Кимберли.
– Понятно. – Белый рыцарь задумался, не зная, что еще спросить. – Когда должна была состояться встреча?
– Сегодня вечером, но он не пришел.
– Сколько всего наконечников?
– Двадцать семь.
– Все в двух ящиках или есть еще тайники?
– Нет, только два.
– Двадцать семь, – покачал головой Ричард Йорк и спрятал наконечник в карман. – Двадцать семь!
– Какие будут распоряжения? – продрался на полянку через густо разросшиеся кусты Виилас.
– Фургоны сжечь, – рыцарь вытащил из ножен кинжал, присел к толстяку и воткнул клинок ему в сердце, – вместе с трупами. Что останется – в омут.
– Хорошо. – Виилас поймал брошенный ему кошель, убрал за пазуху и, ухватив мертвого торговца за ноги, поволок тучное тело к фургонам.
– Хорошо – это не то слово, – расплылся в мечтательной улыбке Ричард Йорк.
Двадцать семь мертвых Высших – это намного-намного лучше, чем просто хорошо. И еще более дорого. Дорого настолько, что заплатят за них не золотом. Нет, ценой этого проклятого металла станет власть. Власть и безоблачное будущее. Капитан таки раздобыл свою колоду крапленых карт.
Ричард Йорк глянул на кроваво-алый рассвет и тихонько рассмеялся себе под нос. И, будто испугавшись этого смешка, бившаяся в наконечнике тьма затрепетала, не в силах опалить душу слишком рано поседевшего рыцаря, вовсе не потому прозванного Белым.
Назад: Глава 7 Писарь. Тыловые будни
Дальше: Глава 9 Темный сотник. Инц