Книга: Ключ к мечте
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая

Глава седьмая

Яна

 

Следующие четыре дня выдались подозрительно тихими и спокойными. Утром — тренировки вместе с русалками и Лиравиром под руководством Лиса. Бог удачи, несмотря на восстановившуюся силу и приглашение правителя Раганрата погостить во дворце, остался жить у меня. И как-то подозрительно легко и быстро вписался в нашу дружную компанию.
Помогал, чем мог; шутил и давал дельные советы, когда у меня что-то не выходило. От Ринары его было не оторвать. Едва ли не хвостом за ней ходил и вел себя, как и все сумасшедшие влюбленные. Адария частенько натыкалась на воркующую парочку; тихонько ругалась себе под нос, но уже окончательно смирилась с неизбежным: ее младшая сестра встретила суженого. Отношения же русалки и Лиса замерли на месте. Нет, парочка продолжала ругаться и время от времени громить дом, но без особого энтузиазма.
После завтрака мы обычно собирались вместе, и Лис продолжал рассказывать нам о растениях и животных Юларии. Я делала пометки, с любопытством рассматривала его иллюзии. Все-таки на Земле нет ничего подобного! Ни волшебных единорогов, ни говорящих воронов, ни поющих цветов. Первое время было очень сложно запоминать информацию, я считала ее сказочной. Но потом привыкла.
Затем я варила зелья, составляла эликсиры, зубрила заклинания, а русалки, Лис и Лиравир плели простые защитные амулеты и составляли травяные сборы. В лавку мы направлялись уже во второй половине дня.
Помня, что скоро на долгое время покину дом, я готовила больше зелий, зачастую подолгу пропадая в ведьминской комнате. Да и выбора не было: сила росла, требовались новые знания.
Ингар тоже не оставался в стороне, помогал. Я перемещалась к нему каждый вечер после заката. Мы быстро ужинали, обменивались новостями, а потом отправлялись в тренировочный зал. Там Ингар показывал новые боевые и защитные заклинания, учил правильно бить по мишеням магией, распределять и расходовать силу, которая во мне буквально бурлила. И гонял меня до тех пор, пока я не валилась от усталости.
Ныть и жаловаться оказалось бесполезно, но иногда я желала своего ненаглядного придушить. Эти кровожадные мысли дракон всегда улавливал вовремя, прерывался, прижимал меня к стене, целовал жадно и сладко, заставляя забыть о причинах злости. И каждый день дарил маленькие, но неожиданные вещи. Кусок янтаря, в котором замерла бабочка… кружево на будущее платье… перо невиданной птицы… Последним я теперь писала заклинания, так как Ингар его усовершенствовал, и чернила не требовались.
На четвертый день в мои руки попала книга о полетах на метле. Уж где дракон ее раздобыл? Так и не сознался, лишь загадочно улыбался в ответ на все расспросы. Оказывается, метлу в качестве летного средства ведьмы использовали очень давно. Так давно, что народы почти забыли о таком способе передвижения. А все почему? Метлу заменили волшебные ключи, открывающие порталы.
Но я была не в состоянии отказаться от подарка королевского семейства драконов. Метла стала родной, привычной. Я летала каждый день, когда выдавалась возможность. Тренировки лишними не бывают, а в книге нашлось несколько магических заклинаний по управлению метлой. Несмотря на них, нередко я действовала интуитивно.
За три дня до нашего путешествия, в разгар утренней тренировки, на которой Лис нещадно гонял Адарию, Лиравир — Ринару, а я безуспешно целилась в мишени, мне в руки упало письмо Вайриса. Позабыв про мишени, заколдованные богом удачи так, что они теперь носились по поляне как сумасшедшие белки, я вскрыла конверт. Морской правитель сообщал, что все присланные кандидатки в невесты отправлены обратно, а приглянувшаяся Светана напрочь отказалась остаться во дворце. Вайрис снова просил помочь.
Я усмехнулась и задумалась.
— Неужели влюбился? — охнула Адария, беззастенчиво забрав письмо из моих рук и быстро пробежав глазами по строчкам.
— Ваш брат просит о встрече, гарантирует неприкосновенность и безопасность, — заметила осторожно.
— Одну точно не отпущу! — припечатал Лис, и в его глазах начало мерцать серебро. — Пусть ты и прошла инициацию, имеешь много сил, но опыта и сноровки не хватает. Боевой маг из тебя никудышный, если быть честным.
Это я и сама понимала, поэтому на прямоту Лиса, желающего меня защитить, не обижалась.
— Вайрис вряд ли причинит Яне вред, — спокойно заметила Ринара, к которой перекочевало письмо. — Желал бы — не просил бы о помощи.
— Это ты кому другому расскажи! — ехидно ответил Лис, не простивший морскому правителю его безобразную выходку, из-за которой я чуть не умерла.
— Тогда отправимся вместе, — предложила я. — Только сначала надо Светану разыскать и выяснить, что у них с Вайрисом случилось.
— Вари поисковое зелье, — велел фамильяр. — После завтрака и навестим охотницу.
Выбора не осталось. Я достала заветный котел, нашла в ведьминской книге рецепт нужного зелья. Ни разу его не варила, а потому русалки и бог удачи уселись неподалеку и приготовились ждать, предвкушая итог эксперимента. Еще бы! Правильно и с первого раза у меня получилась едва ли пара зелий.
Вот и сейчас… Я бросила в котел ингредиенты. Сначала — растертые листья мяты, потом подорожник, засушенный букетик незабудок, ягоды красной смородины, лаванду… Перемешала ровно столько раз, сколько было написано в книге, добавила нужное количество капель экстрактов и масел, но когда зелье было готово, посмотрела на него с сомнением. Нигде не написано, что оно должно переливаться розовым.
— Давай опробую, — спокойно предложил Лис.
— Не отравишься? — переспросила я.
— Я твой фамильяр, к тому же оборотень, поэтому на меня отрава точно не подействует.
Он подошел к котлу, ложкой зачерпнул мое варево, сделал глоток, икнул… Мы замерли в ожидании.
— Ну и что?
— По вкусу напоминает смородиновый кисель, — сознался Лис, отчего мне захотелось его треснуть по макушке чем-нибудь тяжелым.
Издевается же, зараза такая!
Фамильяр сделал шаг, ойкнул и… взлетая, оторвался от пола. Я выронила ложку, которой собиралась воспользоваться, чтобы перелить зелье в колбу. Русалки и Лиравир уставились на Лиса, поерзали и захихикали. Я же не нашла никаких приличных слов, кроме ругательств. И что не так?
— Да уж, ведьмочка! Обычное поисковое зелье превратить в зелье, создающее невесомость! Да у тебя однозначно талант! Я еще не пришел в себя от зелья, превращающего одежду в ничто, а тут — такое…
Я краснела, бледнела и смотрела на парившего под потолком Лиса, который наслаждался происходящим и моей беспомощностью.
— Как ты себя чувствуешь? — не утерпела Ринара.
— Как воздушный шарик, — хмыкнул фамильяр и захохотал.
Меня на такой высоте он не боялся. Следующие полчаса превратились в сущий балаган. Мы пытались поймать Лиса и снять его с потолка. Едва удалось, привязали его к креслу, но невесомость передалась и этому предмету мебели. Скоро выяснилось, что все вещи, до которых дотрагивался Лис, тоже теряли вес.
Я ругалась, Ринара молча наблюдала за Лисом, а Лиравир, использовав все свои магические силы, смеялся и листал книги с заклинаниями. Богу пришлось сознаться, что его магия в данном случае бесполезна.
— Хорошо, на нас невесомость не действует, — заметила Адария, смотря, как фамильяр пытается собрать разлетевшиеся колбы.
Они выплыли из шкафа, стоило Лису к нему прикоснуться. Радовало одно: шкаф по комнате пока не летал. То ли чары не подействовали, то ли им нужно время. Но стоило поторопиться.
Пока Адария ехидно посматривала на парящего Лиса, делившегося впечатлениями от полета, я попыталась заново сварить зелье и найти допущенную ошибку. Потом русалка неожиданно вскочила и помчалась к чулану. Вернулась уже со шваброй.
— Держи!
— Зачем? — удивился Лис, рассматривая утварь так, будто впервые видел.
— Так от тебя хотя бы толк будет. Пока летаешь, пыль на шкафах протрешь и паутину сметешь. А мы сэкономим на зельях для уборки.
— Чего? — вспылил Лис. — А сама не хочешь делом заняться?
— Не занудничай!
— Это я-то…
Я обреченно уткнулась в книгу; зная, что перепалка у этой парочки надолго.
— Ай! Гад морской! Тритонов хвост! Акулья морда!
Я обернулась на вой Адарии и заметила, как она повисла на швабре под потолком.
— Спустите меня немедленно!
Знать бы как!
— Страшно стало, да? — хмыкнул Лис, оказываясь с ней рядом.
— Убью!
— А глаза у тебя красивые, — невпопад ответил мой фамильяр.
— Придушу!
— И волосы как шелк!
— Закопаю в саду!
— А губы сладкие, как нектар клевера утром.
Лиравир и Ринара старательно сдерживали смех, наблюдая, как Лис приближается к Адарии, зажимая ее в угол.
— Ты что задумал, облезлый…
Договорить русалке Лис не дал, обхватил руками, притянул к себе и поцеловал. Адария пыталась сопротивляться. Ринара и бог удачи посмеивались, но благоразумно не вмешивались, давая парочке возможность разобраться самостоятельно. Я вздохнула и бросила в котел пучок трав. Зелье пошло фиолетовыми пузырями. Лис мгновенно выпустил возмущающуюся русалку, хлебнул нового варева, хмыкнул, и… я застонала. Теперь мой фамильяр еще и светился ярко-голубым.
— А ничего, мне нравится, — заявил Лис и снова полетел к Адарии.
— Не смей ко мне прикасаться, чудище синее!
— Как скажешь, — покладисто согласился фамильяр, и я тут же подняла голову.
Этот ненормальный притянул швабру, за которую цеплялась Адария, и резко рванулся вперед, отчего девушка оказалась в его объятьях.
— Поймал!
— Изверг! Тиран! Деспот!
— А ты холодная, как лягушка, — заявил Лис.
— Что? Я как кто? Холодная? Сам ты чайник перегретый!
Ринара и Лиравир, уже не скрываясь, сидели на полу и хохотали, вытирая слезы.
— Ну я тебе покажу!
Адария притянула к себе Лиса, жадно поцеловала. Оборотень не растерялся, обнял девушку крепче. Та неожиданно дотянулась рукой до ближайшей парившей в воздухе тарелки и опустила ее на голову моего несчастного фамильяра.
— Ай! Ты еще и драться!
— Это тебе за лягушку!
Лис моментально ссадил девушку на парившую рядом швабру, отлетел и увернулся от второй тарелки, которая осколками посыпалась куда-то на шкаф.
— А это за холодную!
Фамильяр снова пригнулся, и в этот раз проявив чудеса изворотливости и ловкости. Бой продолжался минут пятнадцать, пока в комнате не закончились все тарелки и колбы. Остановить парочку никто не попытался. Еще бы! Такое развлечение!
Я вздохнула и покосилась на четвертую неудачную попытку сварить зелье, снимающее эффект невесомости. Но в котел попали осколки стекла, и когда я капнула тянущееся прозрачное варево на пол, тот затрещал, а из дерева полез тонкий белый росточек, на котором распустился полупрозрачный цветок. Стеклянный на ощупь, но по прочности крепкий, как алмаз.
Сегодня явно не мой день.
Пока я хандрила и поедала булочки с корицей, испеченные утром Ринарой, действие выпитого Лисом зелья закончилось. Он осторожно опустился на пол вместе с плохо соображающей и зацелованной Адарией.
— Лиравир, можешь помочь? — грустно поинтересовалась я, смотря на стеклянный цветок и думая, чем его разбить или куда деть.
— Сила не действует, забыла? Мне запрещено до определенного времени помогать людям.
— А у кого взять зелье поиска?
— Твой дракон наверняка сможет помочь, — уклончиво ответил бог удачи.
— Но однозначно поинтересуется, для чего оно мне. И вытянет из меня историю с Вайрисом. Как думаешь, обрадуется?
— Да купим мы это зелье! — махнул рукой взъерошенный Лис, напоминая очень довольного зверька.
И почему эта мудрая мысль не пришла мне в голову раньше? Снадобье, конечно, дорогое, редкое, но наверняка найдется в лавке какого-нибудь мага. Впрочем, изобретенные чисто случайно зелья мы тоже пристроим. Лис вон им как обрадовался. Тут же стащил колбы с остатками и сообщил, что при помощи моего изобретения сделает красивую клумбу, которая будет светиться в темноте. Ринара и Адария разом забыли обо всем на свете и отправились следом, а мы с Лиравиром пошли в город.
— Яна, я спросить хотел… — начал он, когда мы едва покинули дом.
— О чем?
— Можно мы с Ринарой свадьбу у тебя сыграем?
Я остановилась, обернулась и уставилась на него.
— Я чего-то не знаю? Разве у богов нет особых ритуалов?
— Понимаешь, мои родители… Они не знают, что я заглядывал в клубок судеб. И если вдруг…
Он вздохнул, устало потер щеку.
— Ринара — смертная. К тому же русалка. Ты не подумай, меня это не отталкивает, но отец и мать попробуют помешать. А если пострадает Ринара…
— Думаешь, твои родители не узнают о свадьбе? Или не проведают о невесте?
— На зачарованные воды Вайриса, как и на твой дом и сад, наложены особые защитные чары, не позволяющие увидеть происходящее. Сама знаешь: я с Ринарой встречался либо в море, либо у тебя.
Лиравир снова покосился на меня, растерянно замершую прямо посередине улицы. Ой, что будет, когда его родители разберутся во всем! Как бы самой потом не пришлось прятаться! Ежики колючие, ежики невезучие!
— Я не возражаю, правда. Но ты уверен, что тайная церемония — хорошая идея?
— У родителей не останется выбора. Только принять случившееся. К тому же… некоторое время мы все равно не будем им рассказывать. Сколько сможем.
Я вздохнула. Опять влезаю в игры богов. Но с другой стороны, Ринара и Лиравир — мои друзья. Как им не помочь?
— Я бессмертен, а Ринара — нет. Когда боги женятся, они либо дарят избраннице вечную жизнь, либо умирают вместе с ней. Мы с Ринарой уже обсудили этот вопрос и выбрали второе.
Я ошеломленно уставилась на него.
— Я достаточно прожил, Яна, многое видел. И это решение — взвешенное. Не отговаривай. Родители… простят и поймут, когда придет время.
Возразить Лиравиру я не могла. Просто смотрела на него, подмечая что-то могущественное и древнее, затаившееся на самом дне озорных глаз. Видимо, даже боги не хотят жить вечно, наблюдая за сменой поколений. Есть о чем задуматься. Но решение бога удачи я уважала, принимала и… понимала.
— Я на твоей стороне, Лиравир. Когда думаешь сыграть свадьбу?
— Через неделю. Или чуть позже. Надо просчитать.
— Но мы же на нее не попадем!
— Прости, — виновато вздохнул он. — Это церемония только для меня и Ринары. Я призову верховного жреца, а он очень строг в соблюдении традиций.
— Адарии скажете? — уточнила осторожно.
— Нет, иначе она захочет остаться, а русалка вам нужнее в пути.
— Ты что-то знаешь?
Бог удачи вздохнул, взял меня под руку и потащил к лавке алхимика.
— Лиравир! — возмутилась я.
— Да не могу я вмешиваться в твою судьбу! Просто сделай правильный выбор, ведьма!
— Да о чем речь-то?
Лиравир остановился, заглянул в мои глаза и повторил:
— Просто сделай правильный выбор. Слушай свое сердце. Обещаешь?
Я заторможенно кивнула, а Лиравир тут же воспользовался моим замешательством и подтолкнул в дверь лавки.
За зелье поиска пришлось отдать целых три золотых. О том, чтобы отказаться от разговора со Светаной, не шло и речи. Морской правитель вряд ли расскажет правду, а у других кандидаток в невесты окажется другая версия событий, причем своя у каждой. В общем, правды не дознаешься.
Лиравир довольно быстро отыскал дом, где жила семья охотницы. Двухэтажный, каменный, оплетенный плющом, он казался нерушимой крепостью. Мы открыли калитку и медленно пошли вперед. Светана подметала крыльцо. Дочь охотника приветливо поздоровалась, сообщила, что мама ушла на рынок покупать принадлежности для шитья, а отец отправился в лес проверять ловушки, поэтому она дома одна. А еще пообещала с радостью со мной пообщаться. Бог удачи тут же сказал, что прогуляется по саду.
— Вы ведь не просто так пришли, госпожа ведьма, — заметила девушка, отставляя кружку с ароматным горячим травяным напитком, который нам подали на открытую веранду.
Она поправила ворот простого синего платья, перекинула косу за плечо и поставила локти на стол.
— Да, — честно созналась я. — Хотела спросить, как ты провела время у Вайриса.
Светана вздохнула, нахмурилась и потом тихо заметила:
— Сам морской правитель мне понравился.
Щеки ее заалели, а глаза девушка тут же опустила. Потеребила скатерть, отпила чаю. Я замерла, ожидая продолжения разговора.
— Только остальные девушки ему прохода не давали! Да и куда мне до них? Я не умею шить и наряжаться, с детства в руках держала нож да лук со стрелами, а не ожерелья да платья. Не ровня я ему…
— Это Вайрис так сказал?
— Нет. Но я слышала, что шепчут придворные.
— Для тебя их слова имеют значение?
Я посмотрела на Светану, не понимая, откуда в этой смелой и отважной девушке такая неуверенность.
— Да мне-то все равно. Что сплетни, что слухи… Я согласна запомнить правила этикета и научиться танцевать, но ведь этого мало, чтобы понравиться Вайрису! Меня настоящую он не примет! Вы бы видели, госпожа ведьма, как морской правитель на меня смотрел, когда я аругата поймала!
— Так… И?
— Да жалко мне его стало.
Я потеряла нить разговора.
— Кого?
— Аругата. Он еще совсем малышом оказался. Я предложила отпустить, а эти… аристократы, — зло выплюнула Светана, — меня на смех подняли. Только убить я все равно не захотела. Подождала, пока аругат на глубину уйдет, и вернулась во дворец.
Девушка вздохнула, прикусила губу.
— Вечером я должна была пойти на свидание с Вайрисом. Все девушки, которых вы отправили во дворец морского правителя, по очереди с ним ужинали, решив, что так будет честно. Мила, правда, которой отец старика сватал, отказалась. Ей по сердцу пришелся один из стражников. Они даже свадьбу сыграть успели.
Ого! А я и не знала.
— А с Вайрисом что?
— Пришла я к нему, села за накрытый стол, а он… молчит! И не разговорить его, понимаете, госпожа ведьма? Видимо, не понравилась я ему, желал поскорее сбежать с этого… свидания.
М-да… ну дела!
— Вот я и перенеслась на следующее утро домой. Мне на морском дне больше ловить нечего.
— Уверена? — осторожно спросила я. — Ведь тебе морской владыка понравился.
Девушка покраснела, опустила глаза.
— Он очень… добрый, — тихо сказала Светана.
Чего?!
— Смелый и сильный. Ему приходится решать столько вопросов и проблем, что о том, какой он, Вайрис и сам забывает. А напомнить — некому.
Диагноз ясен: влюблена. После слов о доброте правителя русалов у меня не осталось никаких сомнений.
— Если позовет замуж, согласишься?
— Да не ровня я ему!
Я хмыкнула и заметила:
— Думаешь, захоти морской правитель взять в жены девушку из аристократического семейства, он не сделал бы этого?
Светана задумалась, смутилась и тихо ответила:
— Так я же тут, а он… там.
Это уже по существу вопрос!
— Но я-то ведьма, — подмигнула ей. — Загляну к тебе завтра ближе к обеду.
Ей не обязательно знать о нашей с Вайрисом встрече.
На этом я распрощалась с окрыленной и светящейся от радости девушкой. До дома мы с Лиравиром шли, обсуждая магические потоки при создании стихийных заклинаний. Настроение было радужным, предвкушающим. Быстро поев и собрав корзины, прикрепила их на метлу и привычно подождала, пока рассядутся остальные. Потом полетела в лавку.
День шел по накатанной колее, время бежало быстро. Лис и Лиравир вошли во вкус, торговались только так, мы с Ринарой едва успевали рассыпать по мешочкам травы да разливать по флаконам зелья.
После ужина друзья разбрелись по своим делам, Лис проверял список покупок для путешествия, а я подхватила корзины с зельями и своими записями и перенеслась к Ингару.
Дракон ждал. Стоял возле окна и любовался заходящим солнцем. Я осторожно поставила корзину на пол, подошла сзади и обняла дракона.
— Я скучал, — заметил он, поглаживая мои ладони.
— И я по тебе тоже.
— Как насчет того, чтобы сделать перерыв и просто побыть вместе?
— Замечательная идея, только…
— Что?
Ингар обернулся, позволяя мне раствориться в его чарующем взгляде.
— Я сегодня пробовала сделать поисковое зелье.
— Так…
— В итоге Лис летал по комнате, а вместе с ним и куча вещей. И светился. А на полу выросли стеклянные цветы. Но они уже потом появились, когда в зелье случайно попало битое стекло. Это Адария бросала в фамильяра сервиз за то, что он назвал ее холодной лягушкой. И… вот.
Я показала головой на корзину, шаркнула ножкой и покосилась на Ингара, на лице которого отражались самые разные чувства: от желания меня придушить до желания расхохотаться. Победило второе. А потом этот несносный мужчина стал доставать флаконы и комментировать, что я делала не так.
— В это снадобье нельзя добавлять пыльцу цветов сразу после лебединого пера, отсюда и эффект невесомости. И чем больше сыплешь, тем дольше будет действие зелья, — заметил он, качая головой. — А сюда ты случайно добавила порошка, который используется для создания магических огней. Его сложно отличить от задающего направление пути. Цвет, консистенция, запах одинаковы. Только первый вспыхивает, если бросить в огонь, а второй — нет.
Я поморщилась, вспоминая, было что-то такое или нет, и промолчала.
— А вот это… Гильдия стекольщиков друг друга поубивает за одну каплю. Они уже седьмой год пытаются создать нечто подобное, используя магию, но не получается. Лар и Торн, кстати, заключили кучу договоров на продажу твоих зелий. Теперь без работы не останешься.
Хмыкнула, радуясь, что Ингар не пытается меня отговорить от такой затеи и не предлагает просто дать денег.
Я записала его объяснения, и мы поднялись в башню с алхимическим кабинетом. Приготовив поисковое зелье, я опробовала его на собственном башмаке, оставленном в соседней комнате, и довольно улыбнулась.
— А теперь давай…
Договорить Ингар не успел. В дверях появилась макушка Торна.
— Доброй ночи, ведьмочка! Новые зелья имеются?
И предвкушающе уставился на колбы и пробирки.
— Флакон с цифрой три не брать! — рявкнул Ингар, едва младший принц заметил корзину возле двери и улыбнулся, отчего на щеках привычно заиграли озорные ямочки.
— Как скажешь, братец. А остальные… опробую. Кстати, держи, ведьмочка, твоя доля!
И ко мне перекочевал увесистый мешочек с монетками. Я прикрепила его к метле, чтобы не потерять. Торн исчез за дверью, напоследок крикнув, что к нам скоро поднимется правитель Раганрата. Мы с Ингаром переглянулись.
— Он хочет что-то рассказать о воздушном замке?
— Боюсь, поговорить о последствиях применения твоих зелий во дворце.
— Ой!
— Сбежим? — провокационно предложил Ингар, показывая кивком на мою метлу.
— Кажется, я плохо на тебя влияю.
Дракон усмехнулся.
— Ты улыбаешься, а раньше был таким… грозным. Рычал постоянно, — заметила я.
Ингар пожал плечами, но ничего не ответил, лишь помог поудобнее усесться на метлу и распахнул окно в непроглядную ночь.

 

Ингар

 

Я вернулся на крышу башни глубоко за полночь, когда Яна исчезла в портале. Но все еще ощущал ее запах. Горели губы, огонь тек по венам. Где-то вдали едва слышимым эхом звучал ее голос. Многое я бы сейчас отдал, чтобы просто пойти за ней!
Стиснул зубы, тяжело дыша, прислонился к камню. Пламя, темное и необузданное, билось внутри, запер тое, словно в клетке. И не выпустить его, не остановить. Пробралось к сердцу, не слушаясь, запылало на руках. Я стянул тунику, рассматривая аринату. После каждой встречи с Яной она начинала жечь все сильнее и сильнее, не оставляя надежды. Я смотрел на ожог чуть выше локтя, когда тьма вырывалась на свободу. Боролся изо всех сил, сжимая руками каменную кладку стены, рыча сквозь стиснутые зубы, но все-таки упал на холодный пол.
— Поднимайся!
Голос отца, такой холодный и спокойный, почему-то мгновенно привел в чувство. С усилием, опираясь на стену и пошатываясь, я выполнил его приказ. Меня трясло, боль накатывала не волнами, а врезалась сотнями ножей в узоры, подтверждающие связь с ийрией.
— Как вообще рядом с девчонкой держишься, не понимаю! Смотрю, и правда любишь.
— Отец! — прорычал я.
— Спиной ко мне! — приказал он, и я, подчиняясь его воле и магии, развернулся.
— Тебе придется отказаться от использования магии.
— Что?
— Иначе боль лишит тебя разума. Я знаю, о чем говорю. Или не веришь? Хочешь умирать в бреду, не помня самого себя?
— Разве дело…
— Тьма откликается на эмоции и силу. Чтобы ее ослабить, нужно отказаться либо от первого, либо от второго. Раньше ты выбирал первое. Выдержка и воля решали все, но теперь ситуация изменилась. Рядом с ийрией ты не в состоянии себя контролировать.
— Отец…
Зачем он… так? Я сразу чувствую себя ничтожеством, слабаком, ни на что не способным… Но ведь отец прав.
— Ты не откажешься целовать и ласкать девчонку. Просто не сможешь. Арината так действует. А если попробуешь, умрешь от боли. Каждое прикосновение ийрии тебе необходимо, чтобы дышать. Не используй магию!
— Приказываешь? — хрипло уточнил я, чувствуя, как снова поднимается ярость.
— Прошу, — тихо ответил отец.
— Хорошо, попробую.
Выдохнул, повернулся к нему. Отец вздохнул, устало облокотился о стену.
— Мне иногда кажется, я не доживу до того проклятого дня, когда ты пройдешь обряд обретения линары со своей ведьмой.
Только разве Яна согласится? Я так и не получил ответа на этот вопрос, а больше спрашивать не могу.
— Пришел в себя?
Я кивнул. Боль отступила, тьма на время затаилась, давая передышку.
— Прекрасно. Тогда пойдем разгребать последствия зелий, которые наварила твоя ведьма. Иначе я скоро лишусь дворца, и придется жить в развалинах. Кто же виноват, что твоя ийрия настолько талантлива в зельеварении, — обреченно заметил он, взмахом руки снимая наложенную защиту и открывая дверь.
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая