Книга: Ключ к мечте
Назад: Глава пятая
Дальше: Глава седьмая

Глава шестая

Яна

 

Когда я снова оказалась в комнате, где раньше множество ведьм творили заклинания и варили зелья, первым делом открыла родовую книгу. Надо разобраться, как управлять метлой. Инструкции Ингара в этом случае не помогали. Открыла — и сразу наткнулась на нужные сведения. О да! Тут было безумно много информации! Аж полстранички! Я прочитала то, что и так знала, потом вздохнула. Получается, заклинаний действительно не требуется? Только интуитивно чувствовать магическую вещь?
Осторожно потрогала черенок, покосилась на прутья, которые Ингар с братьями посыпали разноцветной пылью, задумалась… Все же придется учиться летать, правильно разворачиваться, чтобы не кружилась голова и не сбивалось дыхание, старательно разгоняться…
Еще необходимо проверить, как действуют наложенные драконами заклинания. Не то чтобы я сомневалась, но после произошедших событий нужно самой убедиться в безопасности. Тем более нам с Лисом и Адарией предстоит непростое путешествие. Подняться в небо хотелось прямо сейчас, но, вспомнив, что запас зелий и снадобий закончился, а лавку нужно открывать, я отложила затею, решив опробовать действие заклинаний за час до обеда.
Снова открыла книгу. На моем счету уже имелось много зелий, которые я успешно и быстро готовила, но Ингар, и Лис настаивали, чтобы я не останавливалась на достигнутом, каждый день изучая хотя бы одно новое зелье и заклинание. И я была согласна.
В этот раз решила не спускаться в гостиную, загадав вернуться за час до обеда. И достала свой ведьминский котелок. Чуть погладила край, предвкушающее улыбнулась.
Посуды для приготовления эликсиров здесь было немало, зелья я варила в разных котелках, давая возможность настояться, пока изучала что-то новое. Но для таких экспериментов всегда использовала старый котелок. Иногда мне даже казалось, что он имел собственный характер. То вредничал, нагреваясь дольше, чем нужно, то, наоборот, чуть не выливал зелья через край.
Конечно, я пыталась отыскать информацию о магической силе и характере ведьминских вещей, но не преуспела. На вид котелок был самым обычным, никакими волшебными свойствами не обладал, и вскоре я от него отстала. Любовалась, варила зелья и не озадачивалась.
В ведьминой комнатке я оставалась долго, хотя времени почти не почувствовала. В обычном мире прошло всего три часа, а для меня — непонятно сколько. Но зелий я наварила безумно много. Даже сделала для своих покупательниц необходимые крема и мази. Улучшающие цвет лица, убирающие мелкие морщины, с омолаживающим эффектом… От желающих их приобрести не было отбоя.
За час до обеда вернулась, перетащила тяжелые корзины, которые Лис и Лиравир составили в отдельную комнату, и прихватила метлу, намереваясь отправиться на испытания. Фамильяр увязался следом. Я не возражала, все-таки одной садиться на летное средство было страшновато.
В этот раз метла слушалась. Не делала резких поворотов, не пыталась сбросить. Никак, рассказ о средневековых временах произвел впечатление. Впрочем, Лис думал, что дело в моей силе и уверенности.
— Твой дракон однозначно маньяк, — заметил фамильяр, когда на крыльцо дома вышла Адария и позвала нас обедать.
— Это почему же?
— Столько заклинаний даже я бы не накрутил. Сдается, на этой метле ты и сквозь полк нечисти прорвешься целой и невредимой.
— Такой функции там точно нет, — заметила я, фыркнув, но внутри все тлело угольками радости.
Забота Ингара была безумно приятна.
— Если нажать на этот камешек, — показал фамильяр на черный опал, — твой дракон окажется рядом. Кстати, у него сегодня день рождения.
— Что? — поразилась я.
— То. Он не сказал, судя по реакции.
— А… почему? — озадачилась я.
— Полагаю, не хотел держать тебя весь день на скучных церемониях и заставлять выслушивать поздравления в его честь. Ну и не менее скучном бале, который состоится вечером.
— Но после заката я к нему перемещусь!
— Забыла, что на тебе нет артефакта? Он и не знает, когда ты решишься отправиться в гости после разговора с его отцом. Отвлекал вон… подарком.
И на метлу опять покосился. В глазах зажегся какой-то сумасшедший огонек, радужка стала совсем серебряной. Кажется, Лис жалеет, что у него нет ведьминских сил. Ведь только они способны поднять эту вещь в воздух.
Я еле удержалась от смешка, но над словами фамильяра о принце драконов задумалась.
— Так что, Ингара поздравлять будешь?
— Разумеется. А переместиться не проблема, заветный ключ-то имеется!
— Куда же без него, — усмехнулся Лис. — Лучше подумай о подарке на день рождения.
Вот уж задачка так задачка! Что можно подарить мужчине, у которого есть все?
Я размышляла над этим за обедом, который опять готовил Лиравир. Еда оказалась съедобной. Быстро учится! Может, стоило удивиться, но мысли были поглощены Ингаром.
Бог удачи весь обед странно на меня косился, а потом поинтересовался, может ли выбрать свободную комнату, раз собирается тут жить. Я кивнула, доедая суп, потянулась к сладкой булочке.
— Эй, хватит в облаках летать! — возмутился Лис. — Нам нужно еще в лавку собираться! И мы хотим добраться на метле! Ингар даже заклинание для переноса тяжестей предусмотрел.
Значит, точно не отвертеться.
В итоге мы вытащили корзины с зельями и сборами трав на крыльцо, а я удлинила метлу. Пристроили поклажу, проверили прочность закрепления.
— А ты тоже с нами хочешь? — спросила я, смотря на Лиравира, который обнял Ринару за плечи и довольно улыбнулся.
— Разумеется! Никогда не летал на метле, — сознался этот… ненормальный.
— И в лавке не торговал, — ехидно заметил Лис.
— А что! Интересно же!
Подшучивая и подкалывая друг друга, мы дружно взлетели, восседая на метле. Ребята наперебой восхищались всем подряд, делились эмоциями. Я же следила за направлением, время от времени шепча послушной метле комплименты и обещая вскоре долгое путешествие. А еще поглядывала вниз.
Эх! Хорошо летим! Распугали весь народ хуже дракона. Почтенные леди падали в обморок, мужчины прятались за углы домов и хватались за шляпы. Радовалась такому зрелищу лишь детвора, мчавшаяся за нами следом. Некоторые даже просили их покатать. Никудышная из меня злая ведьма, честно сознаюсь!
Когда подлетали к площади, заметила рабочих. Они суетились и явно что-то строили. Женщины несли ленты и гирлянды цветов, маги в центре шептали заклинания и разливали зелья. Малышня мешалась под ногами и повсюду совала любопытные носы.
— Сегодня какой-то праздник? — поинтересовалась я у Лиса, потому что остальные были явно не в себе. Слишком сильное впечатление произвел на них полет на метле.
— Древняя традиция, — усмехнулся Лис. — В Ярине отмечают День принцессы Селении. Она жила больше трехсот лет назад. Когда на королевство напала нечисть и жители уже отчаялись спастись, в Селении проснулся дар волшебства.
— Ого!
— Не то слово! — хмыкнул фамильяр. — Принцесса превратила всю нечисть в деревья. Видишь, вон там, в центре, мастера и маги делают из дерева ее статую? Девушки потом украсят ее цветами.
Я покосилась на странную конструкцию, затем на разноцветные магические фонарики, которые прятались по стеклянным банкам, и стала медленно спускаться.
Детвора с восторгом закричала, покупатели у лавки прижались к стенам. Теперь на меня взирали бледные лица.
— Г-гос-спож-жа в-ведьм-ма, — пролепетала Майра, моя постоянная клиентка, покупавшая настои от головной боли, — а откуда у вас метла?
— Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, — ответила я.
Майра испуганно взвизгнула и стала ощупывать упомянутую часть тела, будто боялась, что нос и правда исчезнет.
Остальные побоялись задавать вопросы, тревожно посматривая то на меня, то на метлу. Впрочем, вскоре несколько взглядов скользнуло к Лиравиру. Ринара ревниво взяла его под руку, покрепче прижавшись к жениху.
Я спрятала улыбку, открыла дверь и первая скользнула внутрь. При помощи зелий, которые мне удавались лучше заклинаний, убрала пыль и беспорядок, а потом отправилась расставлять флаконы с зельями и развешивать мешочки с травами. Кремы и мази аккуратно водрузила на прилавок, зная, что их раскупят в первую очередь.
Оглядев лавку, повернулась к друзьям. Ринара заняла привычное место возле весов для сборов трав, Лис забрался за прилавок, открывая книги, куда записывал наши доходы, Адария встала рядом со мной, чтобы быть на подхвате, а Лиравир задумчиво оглядывался.
Едва собралась открыть лавку, как на стол упали два письма. Первое снова от Вайриса, который умолял о помощи одну милосердную ведьму, обещая сбежать из своего королевства, если ему придется долго ждать моего ответа. Как выяснилось, Лис письмо уже составил, но отправить не успел. Пока он бегал на почту, я вскрыла второй конверт. На ощупь бумага была плотная, приятная.
«У Ингара сегодня день рождения. Наша помощь нужна? Еще можно опробовать последние запасы твоих чудесных зелий и потом сбежать от гнева отца и старшего братца».
Подписи внизу не было, вместо нее красовалась печать, представляющая собой дракончика, державшего в лапах розу.
— От кого? — не удержалась Ринара.
— От Лара и Торна.
Я быстро рассказала о дне рождения Ингара, дала прочитать письмо. Русалки предложили устроить для дракона какой-нибудь необычный пикник. Я идею поддержала, отправила Лиравира покупать вкусную еду, а сама снова задумалась. Все же Ингару хотелось подарить что-то более весомое, но в голову ничего не приходило. Убить этого дракона мало за то, что ничего не сказал!
Вскоре вернулся Лис. Не дожидаясь Лиравира, мы открыли лавочку. Толпа хлынула потоком, рассматривая флаконы и мешочки с травами.
— А мне ваше зелье от головной боли не помогло! — выпалила Майра.
Сварливая, склочная женщина, к слову сказать. Все время пререкалась со всеми, с кем разговаривала.
— А вы не пробовали не просто его пить, но и не ругаться? — поинтересовалась я.
Та глупо хлопнула глазами и уточнила:
— Это как? Он же от меня даже в другую спальню уходит ночевать! А дети вчера в грязи измазались так, что…
— Стоп! — приказала я, заметив, что часть покупателей прислушивается к нашему разговору. — Сегодня придете, выпьете зелье, которое я вам прописала, а потом…
— Что?
Майра облокотилась о прилавок, который жалобно заскрипел.
— Детей отправите с няней на праздник в честь принцессы Селении.
— Но им же будет пора спать!
— Не спорить! — рявкнула я. — Так вот… Детей отправите с няней на праздник, слуг отпустите, а сами накроете вкусный стол, на который поставите цветы и зажженные свечи. Потом наденете любимую рубашку мужа и…
— …и что?
Майра, а вместе с ней и половина женщин замерли в ожидании ответа.
— Отправитесь так встречать мужа, который вернется домой!
— Но…
— И только посмейте спорить, возражать и ругаться! Тогда мое зелье вам… мухоморы на голове вырастит! — припечатала я.
Покупательницы шарахнулись от меня как от чумы, а Майра побледнела, но кивнула.
— Надо кухарку попросить пирог с олениной испечь, да вино из погреба достать. Давненько я что-то мужу…
Голос Майры, которая спешила к выходу, растаял в шуме, а я ухмыльнулась покупательницам, с сомнением смотревшим ей вслед.
— А где свечи можно купить не подскажете, госпожа ведьма? — не выдержала одна из них.
— И зельеца бы приворотного…
— Я первая попросила!
Лис сполз под прилавок и бессовестно захохотал, а нам с Адарией и Ринарой пришлось обслуживать толпу, пока фамильяр приходил в себя. Кремы и притирки ушли мгновенно, всего за четверть часа. Я даже пожалела, что сделала всего две корзины. Настои от разных болезней сегодня покупали меньше, но травы Ринара отсыпала щедро. Я же торговала своими зельями от пыли, для изменения цвета вещей, восстановления мебели… Они до сих пор удавались лучше всего!
— А новое зелье не создали, госпожа ведьма? — поинтересовалась Рия, еще одна постоянная клиентка, дочь торговца тканями из соседней лавки.
— А как же, — хмыкнул Лис, — золотой за флакон!
Зелье мы продали раньше, чем кто-то поинтересовался, от чего оно.
— Один глоток создает иллюзию любой внешности на четверть часа, — отозвалась я.
Народ зашептался, явно предвкушая.
— А потом, госпожа ведьма?
— Все исчезнет.
— А еще осталось? — загалдели разом.
— По глотку на человека! — рявкнула я.
Впрочем, никто не стал спорить, явно побоялись, что нашлю какое-нибудь проклятье. После полета на метле-то!
Через два часа вернулся Лиравир. Он купил для пикника с Ингаром запеченную в яблоках утку, пирог с мясом и картошкой, бутылку вина и коробку с тортом. Два бокала, тарелки и столовые приборы он тоже не забыл. Хмыкнув и ощутив заклинания, которые не позволят еде испортиться, я поблагодарила бога удачи.
И снова принялась за дело. Зелья и настойки раскупили все. Травы у Ринары закончились задолго до вечера, пришлось отправлять ее и Лиравира за запасом, который хранился дома. Я хотела использовать ключ, чтобы быстро переместить все в лавку, но Лис не позволил. Лучше, чтобы никто о нем не знал.
К вечеру я буквально валилась с ног от усталости, поэтому когда мы закрыли лавку, праздник на площади только начался. Мы лишь покосилась на малышню, толпившуюся у двери.
— Чего они ждут? — уточнила у Лиса.
— Как ты сядешь на метлу, разумеется.
Адария, Ринар, Лис и Лиравир собирались отправиться на праздник, а мне предстояло вернуться домой и перенестись к Ингару.
Любопытные мордашки малышей окружали меня со всех сторон. И что с ними делать?
— Хочешь, помогу? — прошептал Лиравир.
Посмотрела на него, кивнула.
Бог удачи сунул мне в руку маленький мешочек.
— Пыльца фей, исполнит любое доброе желание. Если не использовать, растает через четверть часа.
И откуда он ее взял?
Бог удачи подмигнул и догнал друзей, мелькнувших в толпе танцующих. Мне ничего не оставалось, как сесть на метлу и взлететь под пристальными взглядами детей. Поднялась повыше, взяла щепотку пыльцы, подкинула и загадала первое желание. С неба почему-то на всю площадь, а не только там, где я зависла, посыпались конфеты в ярко-красных фольгированных обертках. Даже музыканты перестали играть, а мэр, приготовившийся сказать речь, замер с открытым ртом.
Пока народ ловил конфеты, я снова подбросила пыльцу, и посередине площади появились несколько горок. Часть детворы с визгом бросилась к ним, а остальные замерли, предвкушая. Я хмыкнула, вытряхнула из мешочка последнюю щепотку, зажмурилась, загадывая желание. И рассмеялась, заметив, как ловко дети хватают метлы, повисшие в воздухе. Магия не позволит подняться им высоко и упасть. Волшебство исчезнет через час, но до этого метлы опустят их на землю.
Поднялась выше, рассматривая нарядных горожан. Некоторые с любопытством провожали меня глазами. Я улыбнулась, достала из кармана заветный флакон, о котором не знал даже Лис. Зелье, на рецепт которого наткнулась случайно, но не смогла удержаться от соблазна сотворить. Сжала, плеснула вверх жидкость, и по воздуху поплыли мыльные пузыри, придавая особое очарование празднику.
Дальше задерживаться не стала, направила метлу домой. Там быстро приняла душ и выпила бодрящее зелье. Переоделась в легкий темно-синий костюм, состоящий из брюк и кофточки на шнуровке, захватила плащ и корзину с едой. Подумала и взяла вторую — с зельями для Тора и Лара. Сунула под мышку метлу и, глубоко вдохнув, повернула ключ в возникшей двери.
Ну что я могу сказать? На фееричные появления мне однозначно везет. Я оказалась на балу драконов в самый разгар праздника. Ярко накрашенная блондинка в розовом платье, делавшем ее похожей на торт, не просто улыбалась Ингару. Вручая ему коробку с подарком, она кланялась так, что в вырезе лифа можно было рассмотреть столько всего… Принц ее стараний явно не замечал, хмурился и нервно постукивал пальцами по креслу, сидя в котором принимал поздравления.
Я фыркнула, отодвинула какую-то леди и направилась прямо к своему дракону. Посматривая на метлу под мышкой и две огромных корзины, народ расступался и предпочитал не мешать. Ардагарий, стоя в другом конце зала, увидел меня и подавился вином, которое пил, а я ласково и многообещающе ему улыбнулась. Интересно, попытается помешать или как?
— Мы отвлечем отца, — послышался голос Торна. Младший принц подхватил одну из корзин, ту, что предназначалась именно им.
— Зачем?
— А кто будет Ингара похищать? — заметил Лар, показываясь с другой стороны.
И вот тут, когда до дракона оставалось с десяток шагов, он наконец меня увидел. Поднялся, улыбнулся так, что внутри все екнуло. Леди в розовом выпрямилась, побледнела и отступила.
Вблизи послышался голос Ардагария.
— Яна, ведьмочка моя, — прошептал Ингар, не сводя с меня счастливых глаз.
— Быстрей садись на метлу, — распорядилась я.
Принц удивленно приподнял брови, хмыкнул и послушался. Правильно, папа-дракон у нас совсем близко, а мне нужно устроить похищение века у него под носом.
Села на метлу впереди, прикрепив корзину на крючок, который возник по моему желанию, позволила Ингару крепко меня обнять, разогналась и достала ключ.
— Сын, не смей! — рявкнул Ардагарий, выпуская ветер и явно пытаясь и нам не навредить, и Ингара с торжественного мероприятия не отпустить.
Но разве можно угнаться за ведьмой на метле? Два оборота ключа, щелчок, небольшой разгон.
— Ведьма, стой!
— Ардагарий, обещаю, твой день рождения мы отпразднуем так же весело! — крикнула я злому дракону и плеснула в воздух зелье.
Последнее, что я видела, когда направила метлу в портал — это бесчисленное множество мыльных пузырей, паривших в бальной зале.
Мы с Ингаром вылетели из портала прямо над площадью, где царило веселье. Народ по-прежнему катался на горке, пузыри плавали, смешиваясь с разноцветными, парящими повсюду фонариками, но малышей на метлах видно не было.
— Ты и тут успела побывать? — рассмеялся Ингар, с любопытством все рассматривая.
— Есть такое, — созналась я. — Твой отец очень рассердился, как думаешь?
— Ни капли. Он ожидал от тебя какой-то каверзы с самого утра. Правда, не думал о моем похищении, — улыбнулся принц и привычно потерся носом о мое плечо. — Так что… отец просто подыграл, чтобы соблюсти приличия. Сама понимаешь, правитель Раганрата. Удивительно, что твоя магия помогла мне покинуть пределы королевства драконов. Ты стала сильнее, огонек. Даже запрет богов обошла. Любопытно…
Я пожала плечами, не зная, как подобное объяснить, потом обернулась и поинтересовалась:
— Где ты хочешь устроить пикник?
— А он у нас запланирован? Я, кстати, голоден, — сознался дракон и снова счастливо рассмеялся.
Еще бы! Ему магия перемещаться не позволяет, но моей силы хватило, чтобы сделать возможным невозможное. Правда, волшебство будет длиться, пока Ингар находится рядом со мной.
— На твое усмотрение. Еще во время перемещения в портале я наложил на нас заклятие невидимости.
Я огляделась и приземлилась на крышу дома, на первом этаже которого располагалась моя лавка. Мы расстелили плащи, уселись, вытащили скатерть и еду. Принц разлил по бокалам вино.
— С днем рождения, Ингар! — улыбнулась я, чуть коснувшись его бокала.
— А пожелание? — с любопытством спросил он.
— Желаю… снова обрести крылья! — серьезно добавила я, делая глоток.
Вино было легкое, ягодное и безумно приятное на вкус. Отставила бокал, потянулась к дракону, поцеловала, с трудом отрываясь от желанных губ. Так мы и продолжали наше пиршество. Ели, разливали вино, произносили тосты, целовались, сходя друг от друга с ума, и сидели на крыше, пока мне не пришла в голову безумная идея спуститься. Ингар пытался отговорить, но я не поддалась.
— И куда теперь? — поинтересовался он, когда мы все же оказались внизу.
— Кататься с горки, танцевать и есть мороженое, — смело заявила я.
— Эм… Ты уверена, что это хорошая идея? — осторожно спросил дракон.
— Разумеется. Просто кто-то совсем не умеет веселиться.
И, схватив Ингара за руку, потянула к горкам. Перед площадью мы купили за мелкие монетки маски, скрывшие лица, поэтому сегодня никто не узнал бы принца и одну шальную ведьмочку.
Это была чудесная ночь… Сначала, хохоча и целуясь, мы действительно катались с горок, потом ели мороженое, танцевали, пока у меня не устали ноги, снова целовались, шепча друг другу глупости.
— За два часа до рассвета обещают фейерверк, — вспомнила я. — Останемся?
— Да. Знаешь, ведьмочка, у меня никогда не было столь веселого и чудесного дня рождения.
— Теперь будет, — заметила я, вытряхивая из его волос конфетти. — У тебя же я появилась.
Дракон крепко прижался ко мне, потом отпустил, заглянул в глаза и сказал:
— Спасибо.
И столько в этом слове прозвучало… И безудержная радость, и сумасшедшая нежность, и затаившаяся где-то в глубине тоска. О чем он грустит? Не расскажет. Да и не хочется сейчас портить ему настроение расспросами, потом выведаю.
Мы еще немного потанцевали, а потом я забрала из лавки метлу и забралась с Ингаром на крышу.
Фейерверк в качестве защиты практической работы устраивали студенты академии магии из соседнего городка. И мы в обнимку наслаждались тем, как в воздухе распускаются невидимые цветы, летают птицы, танцуют пары. В самом конце вспыхнула огнями история принцессы Селении, а потом небосвод озарился прощальными огнями. И где-то вдали небо окрасилось первыми красками, предвещая рассвет.
Я обернулась к Ингару, даже не пытаясь вырваться из кольца его рук.
— Знаешь, на день рождения принято что-то дарить.
— Ты уже подарила. Один из лучших дней в моей жизни, — улыбнулся дракон.
— Хм… На самом деле у меня есть еще один подарок, — ответила я. — Хотя очень сложно подобрать что-то тому, у кого все есть.
— Ошибаешься, — грустно заметил дракон. — Я радуюсь тому, что имею, но не забываю стремиться дальше.
— Знаю. Но… все же. Обычно феи, живущие в сказках, на которых я выросла, дарят нечто особенное. Но я не фея, ведьма. А они все страшные, проклятия там насылают, порчи…
— Огонек, что за подарок? — терпение у Ингара закончилось раньше, чем я надеялась.
— Я дарю тебе одно маленькое желание.
— Одно маленькое желание?
— Да. То, что я смогу сделать или исполнить.
Окончательно растерялась и стала теребить край его рубашки.
— Необычно, — осторожно заметил Ингар.
Поднял мой подбородок, слегка погладил, затем поднес мои ладони к губам, нежно-нежно, так, что я вспыхнула от пламени, таившегося в его глазах, перецеловал мои пальцы.
— Подарок принимается, а загадаю я попозже. Надо подумать. Не каждый же день принцу драконов дарят желание.
Потом притянул меня к себе и впился в губы поцелуем. Я ответила с той же страстью и огнем, которыми делился Ингар. Поддавалась его ласкам, выгибалась от прикосновений, стонала и бессвязно шептала его имя, пьянея уже не от вина, а от поцелуев любимого мужчины.
Так мы и встретили рассвет. С опухшими губами, обнимая друг друга, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.
— Мне пора возвращаться, огонек, — прошептал Ингар. — Спасибо за волшебный праздник, эту ночь, за… все.
Я чуть коснулась его губ, подхватила метлу, открыла портал.
— В сад? — уточнила у Ингара.
— Разумеется. Отец наверняка ждет меня там для тренировки.
— А братья?
— Сдается, прячутся, пока его гнев не утихнет. Ты же им корзину с зельями подарила, да?
Я кивнула, рассматривая водопад, возле которого разминался правитель Раганрата.
— Жду тебя после заката, огонек. Покажу сегодня несколько особенных боевых приемов.
Ингар ласково поцеловал меня, выпустил ладонь и шагнул на поляну. Я же развернулась и перенеслась домой.

 

Ингар

 

— Надо же, явился! А я уж думал отправить Лара и Торна совет с гильдиями проводить. Вместо тебя. Если бы нашел их, конечно. Эти паршивцы опять вовсю развлекаются с зельями, которые, между прочим, делает и дает им твоя ведьма! — гневно закончил отец, разворачиваясь в мою сторону.
Я постарался спрятать улыбку, что так и лезла на лицо при воспоминании о моей ийрии. А братцев отец, значит, так и не отыскал. Конечно, я знал об их укрытии, но выдавать его не собирался.
— Не боишься, что они и гильдии подключат торговать зельями моей ведьмы? — уточнил я, стаскивая камзол и рубашку, позволяя аринате светиться ярче и сильнее.
Пока она не оставляет ожогов и не причиняет боли, но наступит миг, когда срок действия магии начнет таять, и тогда огонь проявит себя во всей красе. Это у других народов, встречающих истинную пару, все проще. У тех же оборотней. Всего лишь чародейский узор, который не позволит оборвать связь.
У драконов все сложнее. Отец после смерти матери долго не подпускал к себе женщин даже для утешения. А когда завел фаворитку; мы не особо верили, что долго выдержит. Казалось, снова вспыхнут золотом, огнем накалятся узоры на теле, напоминающие о верности. Он бы и ушел следом за матерью, но… его удержали мы. Трое сыновей, которых нужно было воспитывать. И еще народ, нуждающийся в мудром и сильном правителе. Какую смелость он проявил, когда удержался на грани, смог жить дальше! Да и мама не хотела бы для него другого. Жизнь дают боги. И они же вправе отмерить каждому свой путь.
— Об этом поздно беспокоиться. С семью из тридцати шести представителей гильдий эти паршивцы уже заключили сделки.
— Хм-м… А Яна мне ничего не сказала.
— Она еще не знает. Но шансов, что откажется, почти нет. Твоя ведьма слишком горда, чтобы брать деньги просто так.
Я призвал клинки, сделал пару взмахов.
— Думаешь, это плохо — быть гордым?
— Думаю, всем нам станет очень плохо, если ийрия моего старшего сына ради любви не переступит через гордость.
Голос отца звучал тихо и глухо, что было на него не похоже. А вскоре на меня обрушился атакующий удар, и тренировочный бой закипел со страшной силой. К концу я даже почувствовал усталость, к которой не привык.
— После завтрака тебя ждет Анарингард, чтобы попрощаться. Они с сестрой возвращаются домой уже сегодня.
— Хорошо.
— Потом совет гильдий.
— Я помню, отец.
— Прекрасно. А то я секретарем к тебе не нанимался. И зайди ко мне после ужина, появились кое-какие мысли насчет нашей потерянной реликвии.
Я нахмурился.
— Яне говорить не хочешь?
— То, что я задумал, может оказаться слишком опасным приключением, Ингар. Полагаю, ты пожелаешь ее уберечь.
Я кивнул. У меня еще найдется время, чтобы с ней попрощаться. Сейчас же впереди новый день, наполненный делами. Вечером я снова буду целовать свою ийрию. И эти мгновения безумного счастья для меня многого стоят.
Назад: Глава пятая
Дальше: Глава седьмая