Книга: Злые ветры Запада
Назад: Pt. 3: Carpe noctem, baby
Дальше: Pt. 5: Sad But True

Pt. 4: The Judas Kiss

Смерть лишь начало.
И по делам и грехам воздастся.
«Новый Тестамент», ст. «Человеки». Преподобный Джосайа из Тако
Дуайт смотрел на улицу с балкона. Ветер гнал пыль, песок и больших засохших пауков. Полуденное солнце било через раскаленный жестяной козырек, наплевав на людей внизу. Солнце очень давно и думать забыло про человеческие беды.
Кофе в кружке давно остыл, но все еще пах вкусно и маняще. Дуайт отхлебнул глоток, покатав по языку эту странную смесь горечи и сладости. Священники не жили на широкую ногу, но сахара в фарфоровой старой сахарнице хватало.
Моррис, зевая и потягивая через соломинку мутное пойло, именуемое коктейлем, дымил без остановки. Как и всегда, впрочем, со вчерашнего перепоя. Плевать он хотел на приличия и рамки дозволенного, а Марк его не поправлял. Самому Марку уж точно хотелось не просто холодной воды, но командор сегодня выступал примером воли и выдержки. Хавьер, меланхолично жующий лакрицу, косился на него с явным злорадством.
– Итак, джентльмены, – начал Марк и промокнул платком лоб, – пришло время.
– Для чего, падре? – Моррис не прислушался к недавней просьбе Дуайта. – Мы узнаем, кем на самом деле был Иисус?
– Не богохульствуй! – одновременно рявкнули командор и Хавьер.
Моррис пожал плечами и отхлебнул прямо из стакана, наплевав на соломинку.
– Иисус был Сыном Божьим. – Марк прикрыл глаза ладонью. – Дуайт, можно тебя попросить прикрыть балкон, опустить жалюзи и запустить чер… долбаный вентилятор?
Сержант кивнул, заходя в комнату. Жалюзи, скрипнув и выпустив облачко пыли, прошелестели вниз. Вентилятор, большой, потолочный, практически не шумел. Как и полагалось в прекомандории, обеспечиваемой за счет коменданта форта.
– Сядь, Дуайт. И послушайте меня внимательно. Все трое. – Марк откинулся в кресло. – Все помнят сегодняшние сны?
Дуайт кивнул. Моррис выругался. Хавьер торопливо перекрестился.
– Кто-то постарался. Кто-то, наверняка понимающий, как правильно провести диверсию. – Марк потер лоб. – Все колодцы в форте закрыты, водовозы отправлены к реке.
– Что это было? – Дуайт сел в скрипнувшее кресло, обитое полосатой тканью. – И как такое возможно?
– Санитарные бригады пытаются разобраться. Сюда из командории Церкви выехала специальная комиссия, летун доставил письмо к обеду. Ясно немногое… в воду добавили вещество, способствующее кошмарам и некоторому подобию летаргического сна. Катализатором выступило нечто, оказавшееся в городе.
– Дьявол раздери ученых умников… – Моррис со стуком поставил стакан на столик. – Падре, я ни хрена не понял!
– Это мне ясно… – командор вздохнул. – Среди вчерашних гостей форта было нечто. Нечто, способное напустить морок на спящих. Само по себе оно сделать этого не могло. Основой послужила наша с вами вода, кишащая чем-то вроде дьявольского семени. А воду, несмотря на пристрастие к крепким напиткам, пьют все. Хотя, как бы это ни казалось злой шуткой, именно те, кто вчера успел хорошенько приложиться, ночью страдали меньше трезвенников.
– Так виски всегда помогает. – Моррис ухмыльнулся. – Есть проблема – выпей виски.
– Моррис, помолчи немного. – Дуайт почесал все еще зудевшую новую спираль. Шепард все же не ошибся, только признавать его наблюдательность Дуайту не хотелось. – Продолжай, Марк.
Хавьер покосился на него с явным удивлением и нескрываемым уважением. Словам Марка, что передал им с Моррисом Дуайт, они все же не поверили.
– Ночью вырезали пост на западных воротах. – Марк бросил на стол кусок ткани. – Полностью.
– И кого не хватило поутру в гостиницах?
– Трех групп. В каждой от трех до семи человек.
– Мы стали слишком доверчивыми или Козлоногий поумнел?
– Ни то, ни другое. – Марк помрачнел. – Мы стали заносчивыми и чересчур самоуверенными. Кто, точно уже не скажешь. В пустыне к обеду нашли тринадцать тел, разделанных и освежеванных. У каждой жертвы вырезали лицо. Так что из кого выбрать – непонятно. У нас остается только осознание факта, что один из убийц – женщина. Так как всего их было трое из пятнадцати. Двух нашли в пустыне. Но есть и еще кое-что.
Он кивнул на клок, лежащий на столе.
– Ткань непростая. Ее не может быть здесь.
– И какое это имеет отношение к длинному пути, обещанному нам вчера? И ко снам и к вырезанным парням? – Хавьер, все так же спокойно жующий лакрицу, посмотрел на командора безо всякой издевки.
– Она имеет отношение ко всему. Да…
Дуайт почесал вторую из новых загогулин моко, проходящих под глазами. К сожалению, Марк все-таки немного оправдал его, Дуайта, нелюбовь к святошам. Даже у такого хорошего парня, как командор, за душой оказались недосказанность и гордыня. Даже если сам командор ни за что в этом не признается, Дуайт все равно уверился в этом.
– Командория в Форт-Найт не может отправить экспедицию, и мне поручено отправиться самому. – На стол, рядом с тканью, лег лист пейперпласта, пластика для письма. – Людей мне должен выделить комендант, полковник Шепард.
– Судя по всему, падре, нас уже выделили? – Моррис достал свою гордость, серебряный портсигар, вытащил, помял пальцами и, щелкнув еще одной серебряной гордостью, закурил самокрутку. – Так?
– Так.
– Мы едем в Земли Дьявола? – уточнил Дуайт и поднял глаза на командора.
– Практически, сержант.
– Ткань принадлежит кому-то из того места, куда мы отправимся?
– И это тоже верно.
– Там бывший военный объект?
Марк кивнул.
– Хреновые дела, – подытожил Моррис.
– Точно подметил, ombre, – согласился Хавьер и отправил в рот новую порцию сладкой жвачки. – Еще какие хреновые.
– Туда не стоит ехать на нескольких броневиках? – спросил Дуайт, предчувствуя ответ.
– И с батареей безоткатных мортир «Дейви Крокет» с термоядерными зарядами, – усмехнулся в ответ Марк. – Стоит. Но мы отправимся туда впятером.
– Безумная затея. – Дуайт сплюнул. В пепельницу. – Но я поеду. Из-за сна. Из-за парней с ворот. Да и просто из-за форта. И его жителей.
– И жительниц, – добавил Моррис и затушил самокрутку. – Мегги, конечно, жадная шлюха, но мне ее почему-то жаль. А еще стало как-то скучновато.
– Madre de Dios! – Хавьер перекрестился. – А я даже не могу придумать причины. Наверно, я просто тупой cabron, если согласен на такое.
– Так… – Марк явно забеспокоился. – Вам даже не интересно, куда ехать?
– Нам куда интереснее, как по дороге туда с топливом, – пояснил Дуайт, взял у Морриса портсигар, который тот вертел в руках, вынул самокрутку. Покрутил между пальцами, понюхал, жадно втягивая сладковатый запах. – Много поставили на то, что закурю?
– Я не ставил, – Моррис усмехнулся, – ты ж мне друг. Так что там с топливом, падре?
– С топливом? Проблем не будет. Я тоже не ставил, Дуайт. Азартные игры греховны.
– Без топлива будет тяжело. А пешком сейчас очень жарко. – Хавьер вытер мокрый лоб. – Надеюсь, пятым с нами будет кто-то стоящий. И не женщина. А я поставил. Не подведи меня, Дуайт.
– Не женщина, – согласился командор. – Девушка. Но стоящая.
Хавьер вздохнул, но промолчал.
– Когда выезжаем? – спросил Дуайт, допивая кофе, залпом, хотя было желание растянуть на подольше.
– Сегодня. Лучше всего через час.
– Отдохнули… – Моррис встал. – Надо собраться.
– Берите только личные вещи и оружие. Боеприпасы пополним по дороге. – Марк потер переносицу. – Мне не хотелось бы рассказывать о месте, куда направляемся, но считаю, что вам стоит понимать, с кем мы столкнемся.
– Так… – Моррис сел обратно. – Я внимаю вам, падре, как внимал бы кимвалам звенящим и гласу Божьему.
– Не богохульствуй! – Хавьер показал Моррису кулак.
Командор одобрительно кивнул. Щелкнул пальцами, и прямо перед лицом Морриса заплясал небольшой огненный мячик, потрескивая и жадно мотая огненной гривой.
Моррис вжался в спинку кресла. Командор довольно кивнул, и мячик пропал.
– Дети Козлоногого хитры, опасны и не знают меры. – Марк вздохнул. – Каждый из вас понимает, насколько тяжело бороться с ними. Каждый не раз и не два участвовал в боях, очищал города и ранчо от скверны, выжигая огнем порождения зла. Но не каждый помнит, с чего все началось.
– Ваша Церковь знает, с чего началось? – усмехнулся Хавьер.
– Знала, знает и будет знать всегда. Церковь есть крепость Бога единого на земле, и служители ее записывают и помнят многое. Слушайте и попытайтесь понять.
Незадолго до начала Бойни в пустыне военные спрятали базу. На ней проводили исследования по нескольким направлениям, в том числе и по биологическому оружию. Создавали тех, кто сможет выжить в любых условиях, кто сможет победить там, где другие погибнут.
– Кто-то из персонала выжил? Это они побывали в форте?
– Скорее всего, нет. Они давно умерли, время… Но нашлись другие. Ткань от комбинезона, такие есть только там. Сейчас сделать такой невозможно.
– Церковь добралась до них давно? – уточнил Дуайт.
Он уже знал ответ, но хотел его услышать.
– Не только Церковь. Первыми туда добрались рейнджеры Пятого полка, пробиваясь через пустыню, когда гнали детей Козлоногого. Но пройти внутрь сумели только с помощью Церкви.
– И почему я не удивлен? – усмехнулся Дуайт. – И?
– И… Сам объект отдан гению, человеку, знающему и понимающему природу многих вещей.
– Для чего создавалась база? – перебил командора Дуайт.
– Для создания существ, которые смогли бы бороться с детьми Зла. Теми, кого называли предвестниками Бойни.
– Дела…
– Кусок ткани – от униформы, лежащей там на складах. И если этот клочок оказался здесь, то Локин начал собственную игру, вот и все. Как она связана с караваном из Орлеана… это неясно. Пока неясно.
– Мы же едем туда не только из-за ткани?
– Нет. – Командор нахмурился. – Две недели назад туда отправились мои братья. И не вернулись.
– Святая Виргиния, мать… – Моррис пожевал губами, скривился и продолжил: – Мать благочестивых намерений! Какого хрена, падре? Сколько было в группе ваших братьев?
– Пятеро.
– И мы тоже впятером?! Не командоры, а простые рейнджеры… – Моррис сплюнул прямо на начищенный пол. – Мне и сказать нечего…
– Моррис! – Дуайт повернулся к товарищу. – Не пугайся раньше времени. Нам туда стоит хотя бы доехать. А там разберемся.
– Ну да. – Подбородок с торчащей неровной бородкой уставился на командора. – А что нам за это перепадет, если сделаем все как надо и вернемся?
– Церковь Бога истинного не забывает своих долгов. – Марк вздохнул. – Никогда.
Моррис не ответил. Хавьер достал полоску лакрицы и с натугой откусил кусочек. Дуайт встал.
– Последний вопрос, отче.
– Да?
– Этого, как его, Локина…
– Что за чертово тупое имя? – Моррис встрял, тоже вставая. – Он кто? Макаронник? Или еще какой-то европейский педик?
Марк поморщился.
– Хотел бы я, чтобы он оказался содомитом из Старого Света, но нет. Он русский.
– Чертов хрен святого Беды! – Моррис закатил глаза. – А этот-то откуда взялся?
– Да и ладно, угомонись, Моррис! – одернул его Дуайт. – Отче, чего не хватало этому человеку, если его наняли и Анклав и Церковь? Для чего ему творить зло?
– Знаешь, Дуайт… – Марк поднял глаза. – Мог ли знать Сын Божий, целуя Иуду, о тридцати сребрениках?

 

Хавьер, сопя под нос, принес большую жестяную бочку с топливом. Мойра, вертевшаяся у «Кугуара», только охнула, глядя на такое. Дуайт, отвернувшись, улыбнулся. Сам он, увидев этот цирковой фокус в первый раз, удивился. Потом попробовал поднять все эти сколько-то там галлонов газолина. Чуть позже пришлось отправиться к Салливану, хирургу отряда, чтобы пожаловаться на боль в спине. Больше такого Дуайт себе не позволял. А Хавьер? Нравится ему так таскать топливо, так и пусть его.
– Ну, надо же… – Моррис, зайдя в гараж, покачал головой. После того как закинул в открытый бортовой люк пожитки. – А ты как, с барной стойкой к нам заявилась или только сама по себе?
– Сама, – ответила Мойра и перестала улыбаться.
– Мы парни гостеприимные. – Моррис покосился на нее, прикуривая. Дым поплыл под высокий ребристый потолок. Хавьер, проходя мимо, ткнул Морриса в бок и показал на бочку с топливом, опустошенную и приставленную к двум ее сестрицам.
Моррис жадно затянулся и затушил окурок об каблук. И снова повернулся к Мойре.
– Не подозревал, что у тебя есть нормальная одежда.
Ну, тут Дуайт с ним согласился. Вместо своих обычных подвязок, коротких топов и полосок, по недоразумению обзываемых юбками, Мойра пришла одетая как девчонка с ранчо. Джинсы, высокие сапоги, пальто до середины бедра. Правда, вместо шляпы она нацепила бейсбольную кепку, но все же, но все же…
– Так, а ты чего вообще заявилась, милашка? – поинтересовался специальным голосом для мелких ссор Моррис. – Чего тут забыла?
– Моррис! – Дуайт закрепил на дугах борта запас дров. – Она едет с нами.
– Какого, простите, миз, хрена, командор? – Моррис сплюнул, едва не попав на коленку Мойры. – На кой хрен она нам сдалась? А? Я понимаю, что командор говорил про какую-то девку. Но не про нее же? Она же хренова официантка!
В воздухе свистнуло и тут же чавкнуло в досках, настеленных по полу гаража. Рядом с первым ножом возник, с задержкой секунды в полторы, второй. Зазвенел, покачиваясь и ожидая третьего, лежащего в ладони Мойры.
– Да ладно тебе, Моррис, не переживай. – Мойра сплюнула под ноги рейнджеру, чуть не попав тому на сапог. Щелкнула лопнувшим пузырем жвачки. – От меня толку куда больше, чем вреда, сам увидишь.
Моррис не ответил. Забрался внутрь броневика и развалился на лежанке. Хавьер, неодобрительно косясь на Мойру, полез на свое место.
– Будет тесновато, – предупредил Дуайт. – Не страшно?
– Было бы чего бояться, – парировала Мойра и забросила внутрь две большие походные сумки. – Не так и далеко придется ехать.
– А когда доедем?
– Ты удивишься… – Мойра надула пузырь жвачки и усмехнулась. Одновременно. – Тебе понравится, Оаху.
– Хорошо. Командор идет. Прыгай внутрь… чистая душа.
Мойра показала язык и скакнула в люк.
Марк принес в руках что-то длинное, завернутое в брезент, и устало поставил «что-то» к борту.
– Надвигается буря. Нам надо торопиться. На западных воротах лежит подписанный приказ о срочной отправке твоей группы к Меллоуну.
– Хорошо. А как мы сможем проехать через территорию Козлоногого?
– А это сюрприз.
– Ты прямо Санта.
Взгляд командора потяжелел и стал ощутимо холоднее.
– Неверная интерпретация самого имени не делает это существо чем-то хорошим.
Дуайт пожал плечами.
– Да и ладно. Я язычник, ты же знаешь.
Командор кивнул и протянул Мойре, высунувшейся из нутра броневика, свой сверток. Дуайт осмотрелся, так, на всякий случай, но подозрительного не наблюдалось. Он полез в «Кугуар».
– Что это вообще? – поинтересовался Моррис, показывая на сверток. – Хоругвь с божественным ликом? Будем им отбиваться от детей зла?
Марк покосился на него и ничего не сказал. Хавьер, погладив висевшее на приборной доске маленькое распятие, помянул обязательную санктумарию и тоже промолчал. Мойра не выдержала:
– Не богохульствуй!
Дуайт протиснулся мимо нее и забрался в седло башни. С Моррисом стоило поговорить, но не сейчас. Сейчас стоило опять привыкать к привычному прицелу орудия.
– Хавьер? – Дуайт принюхался.
– Да, командор?
– Ты где-то масло разлил?
– Немножко, убрал уже.
– Засранец.
Хавьер помолчал. Но недолго.
– Взял у Санчеса новый топор. Наш совсем затупился.
– Угу, взял… Позаимствовал?
– Да.
– Очень порадуюсь, когда он набьет тебе твою наглую усатую рожу.
– Почему? – удивился Хавьер.
– Почему, почему… – Моррис накрыл лицо шляпой, удобнее устраиваясь. – Потому что он тебе ее набьет, только если мы вернемся. Я ему даже доплачу.
– Еще друг называется, – фыркнул Хавьер.
– Они так всегда, святой отец? – поинтересовалась Мойра, примостившись на второй лежанке.
– Да. Понемногу стараюсь отучить их хотя бы от сквернословия. – Марк сел рядом с ней, снял плащ. Кресты на наплечниках блестели в неярких отсветах трех лампочек внутри корпуса. – Недостаток веры, да…
Недостаток веры… Дуайт протянул руку и достал из кармана для орудийных щеток пачку жевательной резинки. В отличие от суррогата розового цвета, в очередной раз лопнувшего между губами Мойры, его пачка была настоящей. Живая смолка, домашняя мятная эссенция и немного сахара. Подлинная драгоценность, купленная у торговцев из Орлеана.
Мойра повела тонким хитрым носом, втянула воздух и уставилась на Дуайта. Растянула губы в усмешке.
– Наш настоящий рейнджер имеет слабости?
Дуайт кивнул.
– Ты мне нравишься, – сообщила девушка. – Ты просто душка, милый строгий Дуайт. Прям плюшевый мишка на Рождество.
Хавьер завел машину, и броневик мелко завибрировал, разогревая двигатель. Моррис, как и обычно, уже спал. Первый час езды от форта неопасен. Хавьер вывел броневик из гаража. Дуайта подкинуло, заставив вжать голову в плечи. Все-таки старина «Кугуар» не отличался большим удобством.
Дуайт прижал лицо к бронестеклу «глазка», выглянул наружу. Форт жил обычной жизнью.
Пыль и песок носились по улицам, закручиваемые ветром, обсыпали прохожих. Катил тачку с землей огородник Стэллоун, разводивший турнепс и шпинат. Куда меньше он любил разводить картофель, но именно его продажей и жил. Землю в форт привозили с востока, как и удобрения или семена. Так что, как ни прибеднялся Стэллоун, но скрягой его считали явно не зря. Хорошая землица стоила немало «орлов».
Прогуливались под зонтиками две совсем юные миз, дочери недавно приехавших гарнизонных офицеров. Высокие, с талиями, перетянутыми до осиных, и крепкими задками. Модницы, как на взгляд Дуайта. Обе давно привлекали взгляды и вольных бродяг-диггеров, и рейнджеров, и, что не казалось странным, курившей перед командорией Хлои. Вкусы и взгляды Хлоя не скрывала, а в дальнюю командорию не попала только из-за таланта медика.
Наверняка скрипели на ветру жалюзи и ставни, в этом Дуайт не сомневался. Кирпич, камень и доски, давно ободранные ветром и песком от краски, ржавое железо низких крыш. Растрескавшаяся улица, носимая взад-вперед пожелтевшая коробка из-под сигарет, кренившиеся вниз фонари. Форт-Кросс, переживший ночь, спокойно пережевывал половину наступившего дня. На кативший куда-то броневик внимания никто не обращал. Пусть он и был одним из семи оставшихся.
– Жизнь не хочет заканчиваться, несмотря ни на что. – Марк щелкнул четками. – Разве что люди часто не видят главного за второстепенным. А потом удивляются невозможности поговорить с кем-то, кто жил еще минуту назад.
– Я вроде ничего не говорил, – проворчал Дуайт. – Нет привычки говорить под нос.
– Ты очень красноречиво хрустел пальцами. Это вредно, артрит перестал обращать внимание на возраст.
– Обожаю снова слушать правильные, хорошие поучения… – пробормотал из-под шляпы Моррис. – Мне очень не хватало их целых два дня.
– Ворота. – Хавьер обернулся к ним. – Командор, у тебя лист от Шепарда?
– Да. – Дуайт достал из внутреннего кармана подписанный комендантом приказ. – На. Едем в сторону?
– Вегас. – Марк щелкал четками. – Именно в ту сторону.
– Хреново, – отозвался Моррис, подняв шляпу на лоб. – Весьма, да, Хавьер?
– Si. – Хавьер даже обернулся. – Очень хреново, ombre.
Дуайт промолчал. Дождался нового рывка «Кугуара» и первых мягких толчков покрышек по песку и снова вернулся к наблюдению.
– Почему очень хреново, мальчики? – Мойра толкнула Морриса. – Водитель занят, командор многозначительно молчит… А, Моррис? Тебе отвечать.
– Изабель… – протянул Моррис. – Прекрасная, как непорочная Гунхильда, Изабель. Хотя, что и говорить, нет. Изабель прекраснее. Она же брюнетка. И глаза у нее черные-пречерные.
– О, Изабель… – протянул Хавьер. – Madre de Dios, что за женщина. Bruja, не женщина.
– Изабель, – согласился Дуайт. – Изабель Эрнандес де… чего-то там. Не особенно хреново. Все-таки расстались мы с ней по взаимному согласию.
– Он умный, наш командор, – поделился Моррис, – но порой такой дурак.
– Ну да, – Мойра улыбнулась, – в данном случае, действительно, не самое умное мнение.
– Изабель Эрнандес де Сааведра. – Марк покачал головой. – Не самый лучший расклад, да…
– Что? – Дуайт покосился на него. Дошло чуть позже. – Она-то при чем?
– Нужна, как проводник. По карте мы не сможем найти объект. Она была во всех точках маршрута.
– Когда?
– Около года назад. Водила туда караван с припасами.
Дуайт вернулся к увлекательной слежке за пейзажем. Была так была. Не рассказала… что поделаешь, женщины.
– Все зло от женщин. – Моррис вытянул ноги, заложив руки за голову, поерзал на лежанке. – Всегда и везде.
– То-то, смотрю, ты постоянно злом сам себя окружаешь, – фыркнула Мойра. – Нет?
– Закаляю сам себя в борьбе с ним, – Моррис закрыл лицо шляпой и забубнил из-под нее: – Чтобы быть всегда готовым.
– Не старайся показать себя хуже, чем есть, – вздохнул командор. – Это не мое дело, солдат, но прими мое мнение таким.
Моррис почесался.
– Бесполезно спорить.
– Хватит ругаться, amigo, – пробасил Хавьер, – еще успеешь надоесть.
– Ну, друг, если ты просишь, то не буду.
– Врун ты, Моррис, – Мойра полезла в сумку, – не такой уж ты и злой. Хотя хватает, конечно. Зло от женщин, женщина – само зло…
– И цветные, – закончил Моррис, – именно так.
– Cabron! – Хавьер шумно вздохнул. – Сивый шлюхин сын.
– Ты, дружище, к ним не относишься, ты мексиканец.
– Да пошел ты в… – водитель сплюнул, тут же затерев плевок сапогом, – все равно ты козел.
– Рты прикройте. – Дуайт свесился вниз. – Моррис, следи за словами. А ты за дорогой.
Молчание продержалось недолго, и странно было бы ожидать чего-то другого.
Дорога, пусть и не самая дальняя, стремится к разговору. В вагонах Трансатлантической железнодорожной компании, как говорили знающие люди, даже есть исповедальни. Что поделать, изливать душу – давняя мода среди христиан.
Дорога решает многое за людей. Если идешь пешком, то не до разговора с соседом. Переставляешь ноги, и все. Шаг за шагом, увязая в горячем море песка, густой жиже болот, разрывая плотную, высотой по колено, траву прерий или грохоча каблуками по твердокаменной и выжженной доске солончака. Тут не поспоришь, не расскажешь за просто так байку, не похвастаешься девчонкой, подцепленной в городке, оставленном далеко за спиной. Нет, во время привалов – так сколько угодно. Но только не когда идешь.
Пройди с десяток миль, нагруженный под завязку, под солнцем, ливнем или в метущую зимнюю вьюгу, и посмотри, захочется ли тебе трепаться на ходу? Если ноги наливаются тяжестью, если пальцы скользят друг по другу от слипшихся остатков носков и густой грязи заношенной кожи, не до разговоров. Да даже если трясешься в седле, привычно подпрыгивая в ход коня, тоже не совсем то. Особенно когда есть куда торопиться.
Но сейчас, вот так, как внутри «Кугуара», можно и слегка распустить язык. Опасно ли за сталью бортов? Конечно, да еще как. Но это привычно. Сам Дуайт всегда располагался в башне. Он лучше Морриса видел опасность, лучше обращался с «браунингом» и его лентами. А потому слушать разговоры снизу ему доводилось часто.
Сколько лет они втроем поднимали в воздух пыль дорог? Дуайт знал точно. Три года, десять месяцев и три с половиной недели. С Моррисом они знали друг друга куда дольше, на целых пару лет. Целая вечность, если задуматься. Да, броневик стал их домом почти четыре года назад. А они до сих пор не дали ему имя, вот незадача.
Хавьер называл собственную машину то «другом», то «Господом Богом про́клятым куском жести», закипая от одного его вида и поминая всуе и Отца Всевышнего и всех его ангелов. Про настоящее имя для здоровенной железной посудины на колесах он не задумывался.
Моррис, будучи в хорошем настроении, порой что-то чиркал на куске картона, изобретая разные варианты названий. Особенно Дуайту глянулись несколько: «Злоеб…й сукин сын», «Жнец судеб» и «Бинго». Но потом, как правило, Моррис впадал в меланхолию, ворчал и плевался, рассказывая о детстве и о кораблях в Орлеане, которым одним пристало иметь имена.
Сам Дуайт относился к вопросу легко. Ему хватало данного броневику от рождения. «Кугуар» и «кугуар», чего еще надо?
Броневик служил хорошо. Порой его загоняли на ремонт, порой почти восстанавливали. Бронированных машин в Анклаве не хватало, и за свою экипаж Дуайта держался. Да, им самим требовались полновесные серебряные кругляши на жизнь, и, как говорил Моррис, еще и на девок. Но «Кугуар» требовал не меньше. Чего стоил полный комплект новых покрышек?! Довольно многого. Мизинец Хавьера, почти перерубленный пополам картечью до самого конца не сдававшихся братьев Бритл, не гнулся до сих пор. Зато комплект они купили. На «орлов» за их головы.
Пыли и песка вместе с травой, гравием, грязью и водой эти самые покрышки перемололи немало. Кроме оплачиваемых Анклавом рейдов, Дуайт брался за любую возможность заработать.
Экипаж возил почту. Экипаж возил медикаменты. Экипаж возил пассажиров. Экипаж подрабатывал охотой за головами и транспортировкой заключенных. И вот тут-то разговоров было – не перечесть.
Курьеры Анклава и курьеры с Ист-Кост, едущие на запад, курьеры Вест-Кост, едущие на восток. Священники Новой Церкви и отцы-инквизиторы со своими «клиентами». Богатые промышленники, скотоводы и торговцы, неожиданно оказавшиеся перед выбором: ехать медленно, красиво и спокойно в поезде, с возможным опозданием, или садиться в чертову стальную колымагу Дуайта и компании. Важные и не очень шишки, возвращающиеся домой, в Город ангелов. Головорезы в наручниках и взятые под защиту свидетели. И даже пару раз, несмотря на очевидную глупость, Дуайту приходилось перевозить дорогущих шлюх.
И уж тем для разговоров внутри железного колесного гроба хватало. От цен на все дорожающее мясо до обсуждения качества чернил для комендатуры и суда. От сплетен о новой любовнице мистера Корригана, владевшего несколькими мельницами на юге, до богословских споров о настоящих причинах Бойни. Да, так оно и было.
– Командор? – Моррис явно не решался переходить на «просто Марк», но и «святым отцом» звать перестал. – Место, куда мы должны попасть… что оно из себя представляет?
Судя по шелесту и еле слышимому хрусту, Моррис сворачивал одну из трех самокруток на «дорогу». Дуайт бросил курить табак, и Моррис, уважавший его в меру сил, старался курить не более трех самокруток на день пути. Внутри броневика. Правда, самокрутки оказывались немаленькими, да и начинял он их чем-то очень и очень крепким.
– Сеть из нескольких бункеров и связующих ходов. Довольно большие помещения с хитрой системой коридоров, офисов, подсобных помещений и самих лабораторий с испытательными стендами и залами.
Марк достал один из своих револьверов. Ершики, масленка и полоска ткани появились вслед за оружием.
– Там опасно. И страшно. Мои братья, побывавшие в лаборатории, вернулись потрясенными. Но комплекс был нужен, вернее, его тайны. Разгадай их… кто знает, что получится.
Дуайт покачал головой. Когда командоры чего-то опасаются или о чем-то переживают, стоит ждать большой беды. Нервы у святых отцов отличаются завидной крепостью, не чураясь самых серьезных потрясений.
– А в чем опасность? – Моррис чиркнул спичкой, прикуривая. Зашипела, разлетаясь бенгальским огнем, фосфорная головка. Сладковато и тяжело запахло табаком. Латакию сюда, в Анклав, везли из Виргинии, стоил этот табачный сорт немало, пусть и не пользовался особой популярностью. А вот Моррис его порой весьма любил.
Густой и пряный аромат потек внутри «Кугуара». Никто не возмущался: дорога, она и есть дорога. Комфортно должно быть всем. Пусть, конечно, и в меру. Зато Моррис любил остановки, добавляя к трем самокруткам обычные сигаретные перекуры.
«Кугуар» катил по остаткам автострады. Шоссе номер какой-то, порванная артерия погибшей от гнева Господня страны. Ветер мел перекати-поле, песок, пыль, мириады останков жуков, муравьев, термитов и прочей братии. Ветер хлестал по бортам броневика, желая попасть внутрь.
Небо привычно хмурилось. Скручивало себя в выцветшие желтые спирали, стараясь ядовито плюнуть вниз. Старая знакомая картина: буря, очередной маленький и огромный катаклизм. В Форте наверняка закрывают жалюзи, затягивают запоры герметизации, готовят маски с баллонами. И зря. Земля Дьявола любит обманывать. Дразнит и пугает надвигающейся бедой, темнеет аспидными полосами, чтобы уйти к пустыне.
Да так поступала не только природа. Что там говорить, если его Изабель имела от него тайны? Скрывала дела с Церковью, просто молчала и ничего не рассказывала?
Дуайт почесал зудящую моко. С женщинами всегда так. Ты думаешь – все, забыл. Но не тут-то было. Старая любовь, она, что и говорить, неожиданна и коварна, прямо как… как… Дуайт не смог придумать, как что именно коварна старая любовь.
Броневик вовсю мчался вперед. Серая пыль, смешиваясь с серым песком, тянулась шлейфом. Хрустела под наполовину вытертыми покрышками, жадно тянулась в щели машины. Порой похрустывала уже на зубах пассажиров.
Мерно гудел двигатель, защищенный, кроме металла, дополнительным полимерным кожухом. Тихо и едва слышно сопел не дождавшийся ответа и разом уснувший Моррис. Щелкал четками командор. Сжавшись калачиком, читала книгу Мойра. Дуайт довольно кивнул. Ехать почти двое суток, не меньше. За это время успеется и переговорить обо всем, и надоесть друг другу, и страстно желать выбраться за надежные, крепкие и добрые борта. А пока можно и помолчать.
Дуайт сел удобнее и снова припал к панораме.
Пустота. Накатывающая издалека ночь. Пожелтевшая юкка. Торчащая перьями острая и жесткая трава. Кружащий вдалеке крылатый хищник. Изредка мелькающие за проволочными заборами зеленые поля. Милый родной край.
Как-то раз его спросили: зачем? Зачем ты занимаешься неблагодарным делом?
Дуайт пожал плечами и пошел себе дальше. Порой выбор за нас делает судьба.
Дед говорил: так выпал жребий, и другого просить не надо.
Дуайт и не просил. Ему не о чем было просить и некого тоже. Кого?
Дуайт знал имена. Дед, тот, что дал Дуайту все, не скрывал от внука ничего. И имена тех, кого его предки-арики видели сами, намертво въелись в память.
Туматауэнга, повелитель войны и отец воинов, сокрушитель врагов, попирающий гору черепов, пожиратель душ и сердец павших на полях битв. Суровый и твердый, как камень гор Аотеароа, опасный и хищный, как подводный охотник мако.
Что сказал бы он Дуайту, идущему по его пути почти всю свою жизнь? О чем рассказал бы ему Дуайт, не видевший мира с самого рождения?
О том, как подросток, только-только становящийся мужчиной, искал убийц своего деда? Как шел по оставленным на песке отпечаткам, как ловил ветер, несущий запах тела, как искал взглядом клочки ткани на колючих акациях?
Первый бой, настоящий, до единственного выжившего, до последней крови, до хрипа из перерезаемой глотки, Дуайт принял в тринадцать. И помнил об этом всегда.
Сколько боев выпало деду? Этого он не знал. После первых Врат на землю пришла Бойня. Сразу же после Пламени Божьего. Дед, потерявший в первые дни почти всех родственников Дуайта, принял жребий и прошел по своему пути до конца.
Машину тряхнуло. Дуайт щелкнул зубами, чуть не прикусив язык. Этого ему не хотелось. Он посмотрел внутрь.
Моррис перевернулся на бок, скинул сапоги и распустил слюни по собственному спальному мешку. Вот так всегда. Как заснет крепче, становится похож на ледащую охотничью псину. Точно, вон, дернулся пару раз, как будто за кроликом побежал.
Командора он практически не увидел. Тот пересел на второе кресло, рядом с Хавьером, смотрел вперед через щель в защитном люке. Четки щелкали, скорее всего, судя по подрагивающим крупным косточкам из металла. Если Дуайт не ошибался, то четки командора состояли из стальных гранатных колец и девятимиллиметровых пуль штурмового «браунинга».
Мойра, поджав ноги, читала большую книгу. Судя по цвету и полустертому названию, Библию. Она подняла голову, глянув на Дуайта, и показала ему длинный узкий язык.
Да уж, чего еще он заслуживает?
Двигатель «Кугуара» ровно гудел, машину чуть потряхивало на неровных потрескавшихся остатках хайвея. Дуайт вернулся к собственным мыслям. А мысли, вот незадача, крутились вокруг Изабель.
Странным казались многим их отношения. Гордая и недоступная чернокудрая Изабель, плюющая на «золотых мальчиков» Вегаса и наезжающих временами надутых шишек из Города ангелов. Мрачный, всегда спокойный и не особо общительный Дуайт, маори, «пустынный брат» с лицом в татуировке и с домом-бронеавтомобилем.
Но они случились. И были. Горячо, страстно и недолго. Шрамы в душе или на сердце? Будь Дуайт христианином, может, и поверил бы в такое.
Но…
«Кугуар» встал. Так умел делать только Хавьер: резко, но чтобы никто не полетел лбом в металл, не выбил зубы или не сломал пальцы на руках. Хавьер остановил машину ровно и плавно.
Дуайт, разозлившись на себя, прижался к панораме прицела.
– Что за черт! – Моррис, еще не поднявший шляпы с глаз, но уже взявшийся за винтовку, вставать не хотел, чертов лентяй. – Хави?
– Помолчи, солдат, – одернул его командор. – Дуайт, видишь?
Да, он видел.
Ветер, гонявший по серому полотну дороги песок и пыль, стал сильнее. Но занести следы, уходившие за торчавшие обломанными зубами невысокие скалы с каньоном между ними, не мог. Хотя сейчас это оказалось совершенно не важным. Из темного провала меж серо-красных, в белых прожилках слюды, камней к ним шел человек. Или, скорее, оболочка человека.
Дуайт подкрутил верньер, приблизив замеченное. Выругался, понимая, что остановка неизбежна. Потому что «пустынные братья» не могут проехать мимо такого.
Белая пористая кожа с еле заметными черными разводами сатанинского живого дыма под ней. Лопнувшие алые звездочки сосудов, пустые и одновременно безумные глаза. Движения механизма, не человека, целенаправленно идущего к ним. И зарождающаяся на северо-западе черная паутина дьявольской бури с земель Козлоногого.
– Ловушка? – спросил Марк, повернув к нему голову.
– Скорее всего, – проворчал Дуайт, – но выходить придется.
– Придется, – согласился командор, – это наш крест, нам его и нести.
– Что там? – Моррис, совершенно проснувшийся, уже выщелкнул магазин, проверяя патроны.
– Порабощенный, – ответил Дуайт и со скрипом развернул маску. – Мойра, ты умеешь пользоваться пулеметом?
Он был готов удивиться, и она его удивила, кивнув.
– Ты и впрямь талантлива, – проворчал Моррис и покосился на нее с еле заметным раздражением. – Будь с ним аккуратнее.
– С кем?
– С любимой мясорубкой нашего кап… сержанта Оаху. – Моррис заговорщицки подмигнул девушке. – Я порой не понимаю, кого он любит больше: женщин или свой башенный «браунинг»?
– Трепач. – Марк поднял маску к лицу. – Ты, Моррис, когда бываешь серьезным?
– Прямо сейчас, padre, вы вновь увидите серьезного Морриса. Как всегда, стоит появиться исчадиям зла, и я тут же преображаюсь.
Командор вздохнул. Порой Моррис бывал в ударе.
– Хави, прикрой нам тыл, – скомандовал Дуайт, поправил подсумки и наискось перебросил ремень винтовки. – Мойра, внимательнее смотри вперед, не оглядывайся. Хавьер сделает все необходимое. Я выхожу первым. Моррис, ты через три секунды за мной. Марк, замыкаешь. На счет пять. Раз, два…
Марк поднял «исповедника». Обычно командор не любил длинноствольное оружие, но в дорогу выбрал именно автоматический карабин сорокового калибра. Дуайт даже не задумывался о пулях. Разрывные, надпиленные крестом, блестевшие изнутри чистым светом серебра.
Моррис нацепил маску, хрюкнул и взялся за колесо гермозатвора люка. С шорохом и шелестом внутрь машины потянулся песок. Дуайт вышел быстро, прижал приклад к плечу и огляделся.
Фигура обращенного неуклонно приближалась к машине. За спиной лязгнули набойки каблуков, и Моррис приземлился рядом с ним. Наглый задира Моррис, превратившийся в Морриса-убийцу.
Рука командора, затянутая в кольчужную перчатку, тронула плечо Дуайта. Все, тройка готова двигаться вперед. Сзади скрежетнул штурвал затвора, надежно запечатав оставшихся внутри «Кугуара».
Шорх-шорх, подошвы топтали песок, белое перекошенное лицо становилось все ближе. Обращенного остановил Моррис. Автоматический «ругер» коротко кашлянул глушителем, две пули раздробили бывшему человеку колени, заставив того упасть.
Воздушная смесь шла по шлангу беззвучно. Стекла, поляризованные и темные, не потели. Дуайт порадовался, что успел заскочить в мастерскую сразу после приезда в Форт-Кросс. Пытаться воевать, ничего не видя, крайне глупо.
Обращенный заворчал, и рокочущий горловой звук пробился даже через маску. Он протянул руку к Моррису, даже дернулся, пытаясь встать и дотянуться до него. Приклад ударил быстро, мелькнул светлым пятном дерева и металлом оковки. Левая рука хрустнула, очередь плеча пришла чуть позже. Моррис пнул существо ногой, заставив опрокинуться, нагнулся и споро воткнул ему в рот деревянный кляп.
Свойства таких вот деревянных пузанчиков, вырезанных из сикомора, открыл один из ветеранов рейнджеров, и ученые, ломавшие голову над разгадкой, ничего не добились. Дуайта их работа интересовала мало. Если такой вот мраморно-белый уже не человек после куска дерева в зубах замирает, то и ладно. И хорошо.
Командор показал пальцем вверх. Дуайт повернулся и понял, что семя дьявола обошло их стороной. Кажущаяся живой черно-серая туча, сверкая алыми всполохами, уходила дальше. Он кивнул, одновременно засунув ладонь в небольшой промасленный кожаный чехол, прикрепленный сбоку.
Корпус анализатора давно треснул. Но сам прибор работал нормально, без сбоев. Дуайт всмотрелся в крохотный дисплей, искренне желая не увидеть красноватый отсвет. Щелк-щелк-щелк, таймер отсчитывал положенные десять секунд. Рядом остановился Моррис, покосился на анализатор. Вздох Дуайт не слышал, скорее почувствовал.
Дисплей осветился ярко-зеленым светом. Дьяволова семени рядом не оказалось. Моррис расслабил ремни и тихо сдернул маску вниз.
– Приедем домой… – сказал Дуайт, снимая свою, – сразу в мастерскую, подгонять. Ты весь мокрый, камрад. Как можно настолько не любить себя, а?
– Хорошо, – буркнул Моррис и ткнул концом ствола лежащего и не дергающегося белокожего. – Посмотри, что-то он мне не нравится.
– Удивил, – усмехнулся Дуайт и наклонился, разглядывая черные нити, протянувшиеся по лицу. – Ему уже несколько часов. Марк?
– Какая разница? – Командор не смотрел на обращенного. Взгляд замер на камнях и темноте между ними. – Упокойте его с миром.
«Ругер» плюнул еще раз, разнося голову несчастного в крошку и лохмотья.
– А нам пора двигаться дальше. – Марк обернулся и призывно махнул рукой броневику. – Почему-то кажется мне, друзья мои, что дальше нам придется намного тяжелее.
Дуайт присмотрелся к следам, уже практически занесенным песком. Следы ему не понравились. Среди них четко виднелся один маленький. Конечно, можно предположить, что кто-то, решивший зачем-то отправиться в пустыню, всего-лишь маленькая женщина с крохотной ступней. Но почему-то Дуайт в это не верил.
«Кугуар», хрустя песком и еле слышно фыркая, подкатился сзади. Хавьер выглянул через свой люк, вопросительно поднял брови.
– Ждите нас здесь, – вздохнул Марк, – возможно, нам придется быстро уносить ноги.
Хавьер кивнул и спрятался.
Дуайт вновь двинулся первым. Шел к камням, стараясь уловить хотя бы что-то, отличающееся внешне. Слуги Козлоногого хитры и любят прятаться как во тьме, так и в тенях. Хотя не меньше они любят прятаться в мыслях человеческих.
Но ничего. Камни, гравий, песок, несколько летающих вокруг колючих шаров перекати-поля. Ветер выл, рвался за плотную кожу куртки и брюк. Дуайт насторожился, не сразу сообразив, что не так. Догадка пришла вместе со следующим порывом.
Здесь, посреди раскаленного противня Мохаве, ветер стеганул его холодом. Ударил по лицу жестким морозным хуком. Дуайт выдохнул, следя за чуть заметным, но самым настоящим парком изо рта.
– Что за срань… – Моррис провел ладонью по лицу. – Что за…
– Если бы я был моложе и неопытнее, – проговорил командор, накидывая капюшон, – то дважды, если не трижды подумал бы о дальнейшем пути, солдат.
– Почему?
Моррис поморщился от следующего воздушного удара.
– Холод не ночью? Как думаешь, сильно ли существо, сделавшее это? То-то и оно, что сильно. Поэтому и говорю, что если бы я был моложе и… Но я тот, кто я есть.
Командор шагнул вперед и пошел, не останавливаясь, в веющую холодом темноту. Дуайт, поморщившись от неприятного предчувствия, двинулся следом. Здесь, на самой границе песка и камней, блестели на солнце прозрачными гранями и таяли крошечные кристаллы снега. Моррис, помянув драную вавилонскую блудницу, чуть не оскользнулся.
Темнота оказалась не непроницаемо-черной. Твердая поверхность, высохшая серо-голубого цвета, глинистая, уходила чуть вниз. Пришлось двигаться аккуратнее, а в какой-то момент остановиться и достать из чехлов все необходимое для дополнительной помощи самим себе. У Марка, кстати, ничего подобного не оказалось.
Древко для копьеца леденело быстрее, чем скручивались половинки. Наконечник и острую пятку Дуайт закрепил как можно быстрее. Заметно холодало, и пальцы под плотной кожей перчаток мерзли. Марк стоял и ждал, поглядывая на своих спутников. Дальше идти оказалось чуть легче. Металл пятки копья удерживал вес хозяина и даже командора, когда тому приходилось опираться на спутников.
– Господь мой Иисус, как такое возможно? – Моррис, в очередной раз проехавший вперед, еле успел воткнуть древко в выбоину смыкавшейся поверху каменной стенки. – Padre, не подскажете?
– Здесь ведьма, – буркнул Марк, вцепившись в острые обломки справа. Ноги командора решили двинуться вперед, чуть не опрокинув его. – Сильная ведьма.
– И она сотворила такое?
– Тебе видится какой-то другой ответ? – Марк все-таки упал на колено. Дуайт успел подхватить его под локоть, больно прижав палец защитным щитком. – К вечеру должно похолодать, но не так. И следы.
Дуайта природа возникновения снега и наледи волновала чуть меньше, чем Морриса. Хотя, что скрывать, опасностью пахло все сильнее. Как обычно, угроза отдавала кровью. Ее, подсказывало обоняние, здесь пролили немало. А еще пахло тленом, необычно резко перебивающим холод. И чем-то еще, сладковатым, дразнящим и вызывающим еле заметную дрожь.
– Мы уже близко, – предупредил командор и поднял оружие, – будьте внимательны. Она очень опасна.
– Она? – Моррис перевел дух, остановившись и крепко вцепившись в древко. До конца спуска оставалось не так много, но лед стал более толстым и гладким. Ноги разъезжались.
– Она. – Марк протянул руку к камню и снял лоскуток тонкой материи. Поднес к глазам, понюхал. – Любит хорошие духи и носит шелк. А еще она знает про нас.
– И красит волосы в алый? – Дуайт наклонил голову, присмотревшись к щербине где-то на уровне его плеча. Волосы, несколько штук, волновались на ветру. Странно, что он их не унес. И волосы оказались длинными и действительно алыми.
– Алый Ворон, – покачал головой Марк, – вот мы с ней и встретились.
Дуайт не стал задавать лишних вопросов. Не то место и не то время. Алый Ворон так Алый Ворон. Порой знакомые ему женщины выбирали и более странные имена. Например, Барсук из Чероки-виллидж. Хотя она и походила на зверька крепостью бедер, но все же он так и не понял ее желания так себя называть.
Ветер взвыл из-за ближайшего поворота. Пахнул костром, густо настоянными маслами, паленой плотью и кожей. И кровью. Взвыл и принес с собой перекатывающийся ручьем на камнях смех. Женский, красивый и злой.
– Чертова сука… – Моррис выдохнул, в очередной раз прокатившись по совершенно заледеневшим камням. Пар взвился вверх, сильно, облачком. – Издевается?
Командор не ответил. Он смотрел на выступающий над поворотом высокий камень, расширяющийся кверху. Голова, лежавшая на нем, как на природном подносе, посиневшая, с прилипшими ко лбу черными волосами и усами, покрытыми инеем, бешено ворочала глазами и открывала рот, плюясь кровью.
Такого Дуайту видеть прежде не приходилось.
– Твою-то мать… – Моррис сплюнул. – Командор, надо же предупреждать.
Марк выпрямился, не глядя на него. На наплечниках тускло блестели заиндевевшие кресты.
– Да не убоюсь я зла, – командор шагнул вперед, перестав смотреть на голову, – ибо, идя долиной смертной тени, ты со мной, Господи.
Ветер взвыл пронзительнее, завопил сотнями диких разъяренных голосов, заклекотал вороньим граем тысячекрылой стаи. Небо, бывшее там, за кольцом скал, сияющим до раскаленной белизны и жарким, здесь оказалось другим. Оно бурлило водоворотами серых туч, стегало бичами вихрящихся острых снежных плетей.
Дуайт, уже касаясь приклада лицом, шагнул за поворот, готовый увидеть что угодно.
Снег лежал повсюду, полностью закрывая глубокую котловину. Шапками, блестевшими без солнца и переливающимися алыми россыпями крови, щедро обагрившей все вокруг. На глазах за считаные мгновения несколько каменных высоких пальцев обросли ледяной чешуей, закрутившейся вокруг них белой сверкающей змеей.
Обращенные, застывшие ломаными хрупкими от мороза статуями, закрывали обзор. Их оказалось не так и много, всего семь человек. Бывших человек, превратившихся в ледяных големов под голубовато переливающимися панцирями. Черные дьяволовы полосы под кожей, переламываясь под зеленоватой броней, жили собственной жизнью. Обращенные стояли не двигаясь, лишь черные, с синими искрами глаза следили за появившимися в котловине.
От них, петляя странными узорами, в середину каменной чаши уходил лабиринт, вычерченный багровым и алым. Дуайт сглотнул слюну, заметив маленькую фигурку, девочку, если судить по раздвинутым ногам. Совсем малышка, не старше семи лет, промерзшая полностью, она лежала прямо на черных камнях, растопив снег своим теплом. Снежинки плавно облетали ее, крутясь по спирали, не ложились на темные кудряшки.
Моррис не стал ругаться. И правильно, ни к чему.
За погибшей девочкой, лениво шевеля зелеными языками, плел судорожную вязь костерок. Именно от него, смешиваясь с холодным воздухом, тянуло тяжелым, пригибало к земле удушающим запахом обугленных рук, торчавших на толстых кольях. От странного лохматого клубка посередке, тлевшего, но не занимающегося огнем, плыл дурманящий аромат. Дуайт пожалел о снятых масках.
За изумрудно-странными языками пламени, плюя на холод и снег, босая, на широком и плоском камне танцевала Алый Ворон. Белая, как снег, окружавший ее. Гибкая, как змея-гремучка. Одетая в длинное платье из шелка и кожаный корсет. С длиннющими алыми волосами, прореженными широкой светлой прядью. Со свежевыскобленным черепом в одной руке и волнистым клинком в другой.
Она повернулась к ним боком, сдунула прядь, закрывшую глаза.
– Сам командор Марк, надо же… – Тонкие серые губы растянулись в улыбку. – И два самых настоящих техасских рейнджера, м-м-м…
Голос донесся через песню ветра. Низкий, пробирающий до печенок, отражающийся от ледяных и каменных стен. Моррис охнул и схватился за ухо. Дуайт покосился и увидел кровь, капавшую на снег. Чертова ведьма начала бой без единого движения.
– Я искала тебя, сраный крестоносец! – Алый Ворон переплела одну ногу вокруг другой, выгнувшись совершенно не по-человечески. – Искала и нашла, глупый святоша!
Девочка у ее ног шевельнулась и застонала.
– Да-да, джентльмены, вот так сюрприз… – Серые губы растянулись еще больше. – Невинное дитя, этот жертвенный агнец, жива, надо же.
– Не особо верьте ей, – покачал головой командор, – девочка мертва.
Обращенные качнулись к ним. Дуайт, заметив движение в снегу рядом с ними, присел на колено, прицеливаясь получше. Не пожалел. За промерзшими костяными пальцами тянулись длинные, перевитые между собой острые ледяные пики. Сжимали шипастые блестящие ледяные дубинки.
– Сраные снеговики… – Моррис сплюнул. – Такого у меня еще не было.
– Тебя, красавчик, убью после остальных, – ласково пообещала ведьма, – а голову твоего дружка заберу в коллекцию.
Командор выстрелил. «Исповедник» громыхнул, проделав изрядную дыру в одном из обращенных, разворотил его грудь. Лед разлетелся, смешавшись в полете с осколками костей и кровью. Черной кровью. Обращенный отлетел назад и лежал, дергая руками, и пытался встать.
Алый Ворон выгнулась еще больше и завопила, закричала, завыла. Моррис охнул и упал, зажимая уже оба уха.
– Присмотри за другом, – Марк хлопнул Дуайта по плечу и шагнул вперед. – Тварь, иди ко мне.
Снег закрутился сильнее, поднявшись в страшной круговерти. Дуайт почти сразу потерял командора из виду. Он схватил Морриса за петлю на разгрузочных ремнях и потянул к ближайшей, если правильно помнил, стене. Стрелять? В снежном крутящемся крошеве мелькнуло что-то и пропало. Стрелять здесь и сейчас? А командор? А девочка, если она жива?
Из-за белой стены донесся дикий вой Алого Ворона. Дуайт криво ухмыльнулся. С такими легкими и глоткой ей никакого другого оружия не надо. Но скоро стало не до улыбки.
Выстрелить он успел один раз. Две пули утихомирили неожиданно гибкую и быструю ледяную тварь, но и всего-то. Следующего из обращенных ему пришлось встречать ударом приклада, с треском раскроившего голову. Пронзив белый вихрь, в него вылетела острая сверкающая пика. Дуайт успел присесть, пропуская ее над головой, и тут же схлопотал по плечу жестким и острым.
Винтовка, зацепившись провисшим ремнем за остатки пики, скользнула вниз. Дуайт перекатился и коротко, без замаха ударил копьецом по мелькнувшему силуэту. Тяжелый треугольный наконечник с острыми гранями встретился с чем-то, лишь едва уступающим по прочности. Зазвенел, разлетаясь, кусок блестящего панциря. Металл ударил обращенного по шее, плеснув черной кровью.
Еще одного, с торчащим на голове острым ледяным гребнем, Дуайт встретил острой пяткой древка. Ударил что есть силы, понимая, что успевает ударить правильно. Граненый шип вошел под грудину, ломая лед с костями, прошел дальше, встретившись с упругим содержимым, и застрял. Намертво.
Прямо над его ухом грохнула винтовка Морриса. Тот, качаясь, залитый собственной кровью по самую грудь, встал и выстрелил. За снеговертью высоко взвизгнул обращенный и тут же замолчал.
– Осталось еще двое! – крикнул, пробиваясь сквозь вой ветра, Моррис. – Надо их найти.
Обращенные нашли их сами. Спрыгнули сверху, целясь острыми голубоватыми копьями. Дуайт успел отбить удар, ощутив, как спружинил и не сломался лед, покатился по камням, отталкивая от себя хрипящую тварь, рвущуюся к нему всем телом. Когда зубы щелкнули прямо у лица, Дуайт не выдержал, и амок вошел в него, ломая все так долго выстраиваемое спокойствие.
Твари, недолго думая, он просто скрутил шею. Развернул голову с вопящим ртом назад, прямо по линии позвоночника. Обращенный звонко и протяжно лопнул и заткнулся.
Схватив с пояса мере, Дуайт прыгнул назад, туда, где потерял в вихре Морриса. Он успел вовремя. Последний из обращенных сбил товарища вниз лицом, навалился сверху и старательно пытался перепилить его горло ледяным подобием пилы. Дуайт успел поразиться филигранной красоте ее полотна и зубцов, но ударил раньше. Темная от впитавшейся крови мере хрустнула еще одним черепом. Развалила, выбросив на снег серый скользкий мозг. Разом, как вываливается из скорлупы ядро ореха.
Дуайт подхватил Морриса, поднимая его на ноги. Снежная стена неожиданно рухнула, и наступила тишина.
Алый Ворон и командор застыли напротив друг друга. «Исповедник» Марка, сломанный, лежал рядом с телом все-таки мертвой девочки. Командор, откуда-то выудивший длинную цепь с грузилом на конце, крутил петли, не подпуская к себе ведьму.
Крутил он только правой рукой, зажимая конец оружия между телом и локтем. Левая рука висела плетью, капая темным на снег. Алый Ворон кружила вокруг него, все так же танцуя и не смотря в сторону командора. Но она явно выигрывала.
Дуайт вскинул винтовку, когда ведьма, подмигнув ему темным глазом, крутанулась, превратившись в искрящийся кристаллами льда торнадо. Снег вновь поднялся вверх, оплел противников, не давая Дуайту прицелиться. Клинок блеснул молнией, зацепил командора еще раз, под коленом. Тот покачнулся и чуть было не упал. Дуайт сплюнул и взялся за копье. Моррис, шатаясь, сделал то же самое, но покачнулся и сел на зад, ошалело глядя пред собой.
– Марк!!! – заорал Дуайт, понимая, что ведьма с красными волосами близка к цели.
Он сделал первый шаг, когда прямо в него, разом собравшись в воздухе, ударило несколькими большими кусками льда. Дуайт охнул и упал.
Ведьма торжествующе завопила, остановившись позади стоящего на коленях командора. Блеснул пляшущий языком огня клинок, нацелившись в открывшийся затылок.
Мимо все же поднявшегося Дуайта, жарко просвистев, пролетел клубок огня. Ударил Алого Ворона в грудь, сбив с ног и бросая назад. Та закричала сильнее, но уже от невыносимой боли. Платье и корсет занялись сразу, а от волос не осталось ничего, кроме короткой вспышки. Пламя перекинулось на шею и лицо.
– Помоги мне!
Мойра, скользнувшая в котловину, подлетела к Марку. Подхватила его под локти, покраснела, попытавшись поднять. Дуайт, опираясь на копье, поковылял к ней.
Отходили они быстро, хотя сил почти не осталось. Стены котловины тряслись, покрываясь трещинами. Снег и лед, шипя, таяли под появившимся над ними солнцем Мохаве. Дуайт, поддержав Морриса, идущего сбоку, оглянулся. Оглянулся и оторопел.
Кожа, налезая друг на друга лоскутами, новая и блестящая, захватила добрую половину лица. Черные глаза, злые и яркие, смотрели прямо на них. Алые волосы уже показались на голове. Но сил ведьме не хватало. Она ползла за ними, цепляясь черными от жара пальцами за камни, а над ней дрожали стены. Дуайт, придерживая командора, попытался поднять невесть когда подобранную винтовку, но не смог. Марк тяжело навалился на него, шипя сквозь сжатые зубы. Но Дуайт успел прочитать по губам последние слова Алого Ворона, и не удивился им. Многие обещали найти его и убить.
Но вот ей он поверил. И понял, что на одного врага у Дуайта Токомару Оаху стало больше.

 

Antem (The Unforgieven-II)
Моррис любил шлюх. Шлюхи отвечали ему взаимностью. За полновесные серебряные «орлы» любовь кажется – горячее некуда.

 

И пусть она, любовь, ненастоящая. Наплевать. Моррис умел привыкать ко многому, и к такой любви тоже. Лишь бы на краткий-краткий миг оказаться не одному. Услышать прерывистое, жадно хватающее воздух дыхание. Втянуть терпкий и сладкий запах женского пота и кожи. Ощутить жар обхватывающих его рук. Полных или худых, белых или черных, кофейных, желтых, любых. Почувствовать на лице щекочущие кончики волос, уткнуться носом в женский пупок, еле заметно дергающийся от его, Морриса, вечно колючей щетины.
Моррис ждал каждого своего возвращения в форт. Ждал каждого городка на пути их броневика. Ждал каждого мгновения, врезавшегося в память не хуже выжженного тавра на бычьем боку.
Он никогда не скрывал от своих женщин внимания к ним. Зато прятал от всех других папку с картонными листами и карманом для карандашей. И когда сил не оставалось, Моррис платил еще и садился на стул, табурет, лавку, ящик из-под консервов, кожаный диван или кресло. Курил, пил любимый бурбон и рисовал.
При свете волнующихся свечей или мягкого керосина, моргающих электрических ламп, солнечных лучей через щели опущенных жалюзи и даже один раз при отблесках сгоравшего палисандрового спального гарнитура. Правда, тогда ему пришлось очень скоро валить из занявшегося дома, волоча за собой вдрызг пьяную Бейли. Или Энн, этого Моррис уже не помнил.
Карандаши стачивались, картон заканчивался, а он искал новые листы, запасался карандашами или углем и продолжал рисовать. Скрывая от «пустынных братьев» привычку, не рассказывая и не показывая никому, кроме моделей. Грифель скрипел по картону, превращаясь в сдобных и веселых мексиканок, поджарых и не по-христиански распущенных краснокожих скво, томных и перламутрово-бледных белых девчонок, гибких и загадочно улыбающихся редких китаянок, плавных и крепких негритянок.
Изгиб ложбинки позвоночника с алмазной крошкой капель пота. Еле заметные, уже сходящие следы на покрасневшей и еще не остывшей коже. Поворот головы со слишком ранними морщинами. Покачивающиеся, спокойно висящие или задорно торчащие груди любых размеров и форм. Моррис любил женскую красоту и искал ее снова и снова.
Возможно, что именно из-за рисунков самих себя, настоящих, без прикрас, шлюхи любили Морриса еще больше. Ни одного листа, покрытого мелкими штрихами, у него не оставалось.
А еще он совершенно не хотел связываться с обычными девчонками. Моррис их откровенно опасался. Отношений, а не женщин. Было с чего.
Дуайт старался не спрашивать о его прошлой жизни, зная, что ответит товарищ. Чаще всего Моррис сплевывал, запихивал за щеку новую порцию табака и прикладывался к горлышку. Дуайт пожимал плечами и замолкал. Моррис жевал табак, глотал бурбон и смотрел на очередную женщину, продающую себя. Жадными голодными глазами. А еще Моррис никогда не умилялся детишкам. Даже самым милым из сопливых замарашек в обкаканных штанишках.
Привязываться к ним, необходимым каждому уважающему себя мужчине-христианину, нельзя. Моррис считал именно так. Многие осуждали его за это. Кроме «пустынных братьев». У каждого своя история и свои желания. Если товарищ не думает о семье, так что такого? А уж причины такого отношения их совершенно не интересовали, чему Моррис только радовался.
Потому что для Джимми купили клетчатый саржевый костюмчик и крепкие красные ботиночки. Джимми радовался и дудел в подаренную в довесок деревянную дудочку. Когда он хохотал, показывая первые вылезшие зубы, крупные, как у кролика, Мэри-Энн смеялась не меньше его. Моррис ощущал счастье и желание жить ради самой жизни. И кофейная кожа жены не раздражала, не заставляла злиться и звала притронуться к ней губами. Каждую ночь. А рисунки с ней Моррис хранил в нижнем ящике шкафа в подвале. Они ютились в самом уголке, прижатые друг к другу в плотной папке, не занимая лишнего места. Ведь свободное место принадлежало патронам, пороху, пулям и свинцу.
Когда Моррис возвращался домой, вечером, рассветными сумерками, редкими дневными часами, на полку шкафа тяжело ложились две кобуры, пояс с кармашками под патроны и значок, шелестевший цепью для шеи. Аккуратно стриженный блондинчик Моррис подавал надежды и состоял на хорошем счету у шерифа. Огромного, лоснящегося темно-шоколадным лицом Оливера Мартина Дюморье. Чифом у Морриса ходил самый настоящий, пробу негде ставить на его чернейшестве, ниггер.
Случись такое лет на десять с небольшим пораньше, Моррис первым бы плюнул в того, кто сказал бы про него такое. У него, Морриса, чиф – чистейшей породы ниггер?
Джеймс Алан Моррис родился в Орлеане. Но город не стал его детским садом, школой и колледжем. Всем этим вместе, объединенным под крышей, стала миссия Общества Иисуса. Отец Натаниэль подобрал светловолосого мальчишку на улице, когда тот прятался на задворках таверны «У Шейди». В Колонии, в самом настоящем аду для живых. Но перед этим Моррису пришлось несладко.
Луизиана пожинала плоды прошлого. Луизиана пропиталась ненавистью, болью и кровью цветных. Пусть и случилось это задолго до Бойни. Гнойник, зревший под ее благодатной почвой, не опал даже с отменой «Джима Кроу» к концу двадцатого века. Как и два столетия назад, все оставалось по-прежнему.
Ниггер тут, ниггер там. Даже если он или она и вовсе не ниггер. Чванливый Юг всегда оставался самим собой. Убирать тростник доставалось либо темнокожим ребятам, либо опустившимся белым пропойцам. Работать в портах Залива приходилось им же.
Маши тесаком от заката до рассвета, срубая упругие стебли, необходимые для дорогого тростникового сахара. Вытирай пот, градом катящийся по темной коже. Потроши с утра до ночи половину улова самого маленького рыбацкого судна, стоя по колено в склизких потрохах. Стой под моросящим южным дождем на остановке, дожидаясь автобуса до противоположного конца города. Уклонись от бутылки из-под «Корз», летящей в тебя из кабриолета, полного белых щенков.
Доберись до трущоб, где живет уже черт его знает какое поколение твоей семьи. Послушай, как плачет за стеной совсем еще молодая проститутка. Да-да, она сама выбрала свою жизнь. Но стоит ли вдобавок к нескольким баксам получать несколько ударов по ногам от сытых и совершенно обнаглевших копов-ирландцев?
Бойня не обошла Орлеан стороной. Она зацепила его, скрутив в плотный клубок страх и ненависть, чванство и гордость, жажду мести и тоску по лучшей жизни. Залив, взбурлив волнами, лишь помог. Река поднялась на три метра, заливая улицы и топя в темных водах не только жизни горожан, но и судьбу многострадальной Луизианы.
Белые отошли к портам. Цветные заняли сам город. К крови, проливаемой детьми Люцифера, добавились ее потоки из-за новой войны. Но время всегда и все расставляет на места. Вместо врагов из плоти и крови, а порой и без нее, пришли другие.
Эпидемия красной чумы прошлась по побережью Залива и берегам реки густой метлой. Коснулась всех: белых, черных, красных, желтых, метисов, мулатов, квартеронов и даже индейцев племени чоко, столетиями сидевших в лесах. Моррис выжил. Его семья – нет.
«Сахарок», «белячок», маленький и оставленный всеми, много ли шансов выжить? Особенно когда ты один? И когда вокруг мстит за прошлые прегрешения белых господ, бушует цветная многоликая толпа? Он выжил. Один.
Время пришло, и Луизиана села за стол переговоров. Торги прошли быстро. Время диктовало скорые решения. Цветные, те из них, что не смогли сбиться в кланы, вернулись на свои места. Вновь вооружились заступами, тесаками, мотыгами и отправились работать. Разве что бичами их лупили такие же черные, жаждавшие сладкой и сытой жизни, наркотиков, выпивки, белых шлюх и оружия. Взамен белые порты получали тростник, картофель, табак, свиней с курами и прочее, и прочее.
Между Орлеаном и портами Залива выросло несколько новых городишек, смешанных, разноцветных и разномастных. Отсюда выходили в поля, на фермы и в леса те, кто так и не смог стать сильными. Здесь оказался в свои семь лет маленький Моррис. Здесь он заработал первый шрам на лице, оставленный острым концом сухой палки. Такими его лупили сверстники, ютившиеся в хибарах вдоль реки.
Колония, мать ее. И никак больше никто и не называл протянувшиеся на мили муравейники из разваливающихся старых домов, сколоченных кое-как из чего попало хижин и просто лачуг, собранных из стенок ящиков, кусков кровельного железа и автомобильных рам.
Моррис ютился на задворках старого, скрипящего досками дома с четырьмя невысокими колоннами. Во дворе, заваленном ржавыми умирающими автомобилями, кучами песка, ломаным инструментом и куриными перьями, даже стоял небольшой фонтан. Расколотая чаша и две трети красивой голой миз. Моррис, тихонько обитавший в закутке большого подвала вместе со старой кошкой Лиззи, выбирался по утрам полюбоваться им.
Прожил он там недолго. Хозяин, вернее, новый владелец дома, мистер Хайзенберг, решил сразу сделать несколько вещей.
Начать варить в подвале «голубой лед».
Очистить подвал от хлама.
Завести блад-терьеров для защиты подвала.
Второй шрам, так же, как третий и четвертый, Моррис получил именно от них, удирая по улице. Лиззи лишь хрустнула позвоночником на клыках первого пса, подарив Моррису шанс. Бедная Лиззи, облезлая теплая и добрая Лиззи, пахнущая пылью, теплом и мышами.
На свою беду, кроха Моррис решил поселиться ближе к Орлеану. Прямо в Яме, предпоследнем куске Колонии перед городом. Там его и поймала свора Джека. Там его и нашел отец Натаниэль, не побоявшийся разогнать мелких, но опасных цветных хищников.
Миссия Иисуса милосердного, ютившаяся за крепкими стенами с колючей проволокой и охраняемая десятком бородатых хмурых белых, приютила одинокого мальчугана. Чуть позже Моррис понял, что куда больше, чем людей, обросших густыми бородами и обвешанных оружием, местные боятся троих спокойных и уверенных в себе святых отцов.
Он рос в миссии до шестнадцати лет. Учился грамоте, счету, борьбе, истории, географии, обращению с оружием, учился рисунку, учился всему, что давали ему и десятку других ребятишек иезуиты. К одиннадцати годам Моррис перестал ненавидеть цветных. Его лучшим другом стал метис Джо Секвойя. В семнадцать, когда Моррис уже нацепил значок помощника шерифа, Джо любил несколько четких вещей.
Не работать.
Деньги.
Силу власти и власть силы.
Уроки отца Натаниэля пропали зря. Выйдя за ворота миссии, Джо применил только науку управления людьми. Книгу Макиавелли метис уважал. В семнадцать с половиной Моррис стоял напротив него в переулке, плохо освещенном масляными фонарями, и косился на блеск стали, приставленной к его горлу громилой с кожей совершенно непонятного цвета.
Друг сделал конкретное предложение. Попросил вспомнить детство и не мешаться под ногами. Джо хотел прибрать Яму к рукам. Моррис согласился. Вернулся к себе, в крохотную квартирку в чистом райончике «белого города», и надрался вдрызг. Сидел, слушая шум за окном, глотал виски, не чувствуя вкуса, и тихо скрипел зубами от собственного страха и глупости.
Моррис не хотел такого страха. И не хотел больше пить в одиночку. Через неделю он договорился с Джо о встрече, взял с собой штурмовую винтовку из арсенала шерифа и решил вопрос. Последствия пришлось решать всем участком. Но Оливер Мартин Дюморье, плоть от плоти Колонии и рабов Луизианы, живших здесь веками, не был трусом. А еще он был любящим отцом и мужем. И женщин в его доме жило пятеро. Мама, жена, мама жены и дочка с племянницей. Искать любую из двух последних в сливных канавах Ямы, если кому-то из ее героев взбредет в голову потискать и помять свежих чистых цыпочек, Оливер не хотел.
Банду Джо забыли, стерли из памяти. Пришедшим на его место и в голову не приходило поднимать руку на людей шерифа Дюморье. Дюморье радовался этому факту и делился радостью со своими парнями. Жизнь налаживалась. Часть новой жизни Морриса оказалась тесно связанной с его же, Морриса, чифом.
Кружева и начищенный хрусталь. Столешница из красного дерева, натертая мастикой так же, как и паркет. Стеклянные дверцы шкафов, рукоделие, кресла с обивкой в полосочку и веранда с качалками. Настоящий, мать его, патриархально-колониальный рай. Разве что хозяева – цветные.
Моррис плевать на это хотел. Тогда именно так. Он вырос в миссии, принимавшей к себе всех, наплевав на цвет кожи. А еще в двухэтажном доме, стоявшем за высокими стенами Бурбон-тауна, жила Мэри-Энн. Задорная, кофейная, белозубая. И красивая.
Моррис любовался ею каждую секунду, выпавшую на его долю. Изгибом спины, блестящими плечами, ямочками у крестца. Смолью длинных непослушных кудрей, пухлыми губами, тонким носом. Он и познакомился-то с ней по-настоящему, когда подарил самолично сделанный портрет. В ее кровати Моррис оказался быстро, нравы во времена Бойни не отличались пуританством. А вот застукал их Оливер в его, Морриса, койке.
Свадьбу сыграли шумно, со всеми парнями из участка. Приглашенные музыканты одарили всех и каждого хриплым плачем скрипки, протяжным напевом густой мексиканской гитары и веселым ритмом банджо. Оливер одарил Морриса должностью своего заместителя. Мэри-Энн одарила мужа задорно торчащим яйцом аккуратного пузика.
Джимми рос бодрым веселым малышом. Моррис хотел устроить крестины в миссии, но чиф попросил обождать. Моррис согласился. Что спорить с таким человеком? Человеком, подарившим Моррису новую жизнь. Ведь дома всегда ждали неизменные тепло и уют, Джимми и Мэри-Энн. Правда вот, Мэри-Энн, к сожалению, немного набрала. Аккурат столько, чтобы упругая и подтянутая задница превратилась в раздувшуюся жировую фабрику, а живот не только не подтянулся, но повис ленивым бурдюком. Рисовать ее Моррис перестал. Это ведь ничего… временно.
Бойня докатилась сюда снова. В Реке аллигаторы погибали от зубов неведомых порождений зла. В Залив рыбаки выходили только с оставшимися и почти совсем проржавевшими катерами береговой охраны. По ночам в городки Колонии начали захаживать незваные гости. Как правило, после их посещения работы помощникам чифов прибавлялось. Хотя куда больше ее прибавлялось мортусам.
Бойня вновь помогла поднять голову затихшей вражде. В Колонию пришли колдуны-хунганы и духи-лоа. И с первыми пришел Барон. Вместе с ним в Колонию явилась смерть.
Белые, попытавшиеся начать жить по-другому, умирали. Они бежали, сплавляясь по реке вниз. Они уходили вверх, после того, как поперек русла встали катера с пулеметами и чуть ниже поднялись два блокпоста. Моррис держался. У него же была семья.
Ушел Джексон, увозя семью. Ушел Гезельбахер. Его голову чуть позже высушил и носил на посохе Калаи, хунган, один из нежданно появившихся всюду колдунов вуду. Или боккор, адепт темной половины этого искусства, Моррис тогда в этом не разбирался. Зато Моррис заметил, что Мэри-Энн снова стала сама собой. И он снова хотел ее каждую ночь. И призрак одиночества, боявшийся только Джимми, ушел насовсем.
А потом они купили красные ботиночки. На рынке. И им пришлось бежать, бросив дудку сына, отстреливаясь от хлынувей за ними волны цветных лиц. Бойня извратила в людях все, до чего смогла дотянуться. Моррис и его родные успели добежать до дома Оливера. И выжили.
Моррис не высовывал носа за ограду не меньше недели. Мэри-Энн вышла раньше. К концу недели, придя с рынка, она заявила о том, что лоа должны сопутствовать ей и семье. Ее семье. И Моррис должен ее понять.
Выйти из Колонии можно было только предъявив крысиный или птичий череп на особым образом завязанном шнурке. Сколько людей – столько черепков у проводника. Неожиданно подорожавшую еду продавали только цветным с трехцветными ожерельями на шее. У Мэри-Энн ожерелье появилось очень скоро.
Про хунгана, жившего через два квартала, Моррис узнал позже всех. На церемонию, посвященную Барону, он пробрался ночью. Сидел на чердаке двухэтажной развалюхи и смотрел вниз.
На полыхающее ровным алым и синим пламя в высоких разлапистых светильниках. На волнующуюся, исходящую страхом, надеждой, верой и чем-то еще толпу «баклажанов». На кровь, густо падающую на рассыпанный ямс, ячмень, кукурузу, бобы и хлопок. На обезглавленное тело дурачка Томми, круглыми днями пускавшего сопли посреди ярмарочной площади. На блестевшую потом глубокую ложбинку, делящую пополам сильную, дергающую мускулами спину. На свою кофейную жену, отдававшуюся большому ниггеру, увешанному бусами и костями. Да, лоа теперь точно сопутствовали их семье. Он убежал, тихо и скрытно, лишь дождавшись такой знакомой дрожи такой любимой спины такой любимой женщины, дико рвущейся к ослепительному наслаждению.
Хунгана Моррис и нашел, и убил легко. Снял его выстрелом из «кольта» с глушителем и ушел домой. Начал паковать вещи. Когда пришла Мэри-Энн и странно посмотрела на него, рассказал все. Она снова ушла.
А потом Моррис поссорился с Оливером. Поссорился из-за их общего упрямства. Моррис хотел убраться в Порт. Оливер не хотел отпускать племянницу и мальчика, считая его своим внуком. Потом Дюморье узнал про хунгана. Оливер ударил Морриса, Моррис ответил. Разница заключалась в молотке, зажатом в кулаке Морриса. Череп проломился легко. Несколько минут спустя за сарай, за которым они ссорились, выбежала Мэри-Энн. Ее он тоже убил одним ударом, заметив руку, опустившуюся в сумку, висящую на боку. Потом Моррис бежал. Не глядя на шнурок с тремя крысиными черепами, выпавший из сумки на землю.
Через сутки сумасшедшего бега, ведущего его вовсе не на восток, а, наоборот, на запад, его зажали. Как в детстве, большие крепкие черные парни загнали одинокого «снеговика» в угол. Моррис, давно посчитавший патроны в обойме, шансов себе не давал. Безумно желал лишь одного – не сбиться со счета.
Преследовали его около двух десятков самых упорных. Моррису прострелили ногу, зацепили ухо и плечо. Он лежал за шершавыми серыми камнями, прижавшись к голому холму. Когда из-за поворота донесся высокий рокот, сменившийся грохотом, Моррис уже падал в темноту забытья.

 

…– Что он там? – Голос доносился сверху, гулко отдавался металлическим эхом.
– Приходит в себя. – Морриса небрежно толкнули носком обуви. – Эй, как тебя зовут?
Моррис сел, огляделся. Где он, стало ясно сразу. В броневике. С кем? Тоже не загадка. Кто носит длинные кожаные куртки или плащи, таскает с собой кислородные баллоны с дыхательными масками и живет на Западе? Верно, отмороженные ортодоксальные христиане. Плохо это?
Нет, Моррис так не считал. Он не имел ничего против христианства или кислородных баллонов. А еще больше ему импонировало, что на Западе цветные были цветными. И точка. И никак не равнялись белым.
– Моррис, – прохрипел он, глядя на крепкого усача в стетсоне.
– Стрелять умеешь, как понимаю? – прогудел тот.
– Да.
– Добро пожаловать в Седьмой рейнджерский, сынок, – обрадовал собеседник и повесил стетсон на пламегаситель винтовки, держащейся в креплении на борту. – А меня можешь звать Шепардом. Сержантом Шепардом.
Назад: Pt. 3: Carpe noctem, baby
Дальше: Pt. 5: Sad But True