Книга: Wabi Sabi. Японские секреты истинного счастья в неидеальном мире
Назад: Уроки джазового кафе
Дальше: Правила спокойствия

Лицом к лицу

В ходе работы над этой книгой я беседовала со множеством людей. И все, кто щедро соглашался поговорить со мной, просили о личной встрече. В наше время бесплатных видеочатов кажется странным лететь на другой конец света, чтобы поговорить, но это важно. Та же интуиция, которая помогает японцам ощущать чувство ваби-саби в присутствии красоты, помогает им понять вас как человека. Они осознают, сколь многое скрывается за словами, чувствуют, что остается несказанным. И такое общение становится не просто «лицом к лицу», но «сердцем к сердцу».
В японском языке есть выражение «空気を読む» – «куки о ёмэ». В буквальном переводе оно означает «читать воздух». Так японцы называют способность чувствовать атмосферу и действовать соответственно. Речь идет о сигналах языка телодвижений, выражении лица или просто об ощущении. Умение «читать воздух» способствует созданию гармонии внутри группы, потому что позволяет предвосхищать потребности других людей, не заставляя их говорить об этом. Вы понимаете, когда нужно говорить, а когда слушать. И это не только японская черта. Каждый может научиться этому, вооружившись интуицией, эмоциональной интеллигентностью и эмпатией. Это очень ценное средство в трудных разговорах. Оно поможет сообщить новости, которые никого не обрадуют. Так удастся показать собеседнику, что вы с ним на одной волне. Попробуйте не просто смотреть глазами и слушать ушами. Попытайтесь ощутить человека и общение с ним всем сердцем. Покажите, что слушаете и по-настоящему слышите его. И все изменится.
Назад: Уроки джазового кафе
Дальше: Правила спокойствия