Книга: Пепел кровавой войны
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Возможно, это было не лучшей идеей — сделать вылазку на Джекс-Тот. Перед тем как окончательно потеряться, магический дрын намекнул, что пропавшего Марото здесь нет. А Хортрэп, прежде чем его проглотила гигантская летучая мерзость и они оказались на мели, без предводителя и без малейшего представления, куда идти, сообщил, что тотанское нападение на Отеан определенно началось.
Несмотря на все это, Пурна не теряла надежды и ободряла себя фантазиями о том, как не в самом отдаленном будущем встретится с Неми. По крайней мере, так было поначалу, но сохранять оптимизм становилось все трудней, по мере того как часы, проведенные в джунглях, сменялись днями, а затем и неделями. И все же она убеждала себя, что Хортрэпу много раз доводилось выбираться из смертельно опасного дерьма, так что, возможно, он вернется и теперь, когда этого меньше всего ожидают, скажет какую-нибудь чушь, взмахнет рукой и перенесет их обратно на Звезду — просто и легко, как два пальца обоссать. А тем временем они должны хотя бы попытаться действовать по плану — даже если спасать Марото больше не нужно, в тылу врага они могут устроить диверсию и навредить военным приготовлениям.
Однако теперь, перейдя от теории к практике, Пурна поняла, что это лишь пустые мечтания. Кто же мог подумать, что, сбив одного жалкого летающего монстра и пленив выжившую наездницу, она навлечет на свою прелестную голову гнев и ярость всех обитателей этого цветущего края?
Они нашли старуху, лежавшую на мягком песке речного берега: ее изможденное тело было усыпано раздавленными жуками. Должно быть, она получила какие-то внутренние повреждения, причем тяжелые, — хоть и глядели осмысленно черные глаза, ей не удавалось ни встать, ни хотя бы сесть. Второму наезднику повезло еще меньше: покрытая засохшей кровью груда зловонной плоти и рассыпанные по ветвям соседнего баньяна осколки жучиных панцирей — вот и все, что от него осталось.
Однако женщина даже не вскрикнула, когда ее подняли, вообще не проронила ни звука — что произвело сильное впечатление на Пурну и Лучшую и встревожило Гын Джу. Принц откровенно невзлюбил пленницу, а потому постоянно держал свой поджарый зад между ней и Пурной. Все ожидали, что старуха скоро помрет — очень уж сильно изувечена, — но она, наоборот, день ото дня чувствовала себя все лучше и наблюдала за чужаками с молчаливой гримасой, все больше напоминавшей усмешку.
Они тащили на себе старуху всю дорогу, потому что все еще оставались кобальтовыми — так ведь? А кобальтовые не убивают пленников… Правда, в тот раз, когда Пурна отпустила мьюранского разведчика, это мягкосердечие обернулось тем, что ее саму, Марото и других схватили и заперли в сарае. Это происшествие приучило Пурну к осторожности, но, с другой стороны, попробуй угадай, когда пригодится пленник — особенно офицер. А эта женщина должна быть важной шишкой, если в столь преклонном возрасте все еще летает в дозоры.
Однако искалеченная карга оказалась проклятой монетой. С тех пор как ее взяли в плен, тотанцы в жуткой броне продолжали шумно преследовать беглецов, как бы глубоко в джунгли те ни забирались. Поначалу решили, что тотанцы просто опытные следопыты, но вскоре стало очевидно, что охотники еще и предугадывают ходы своей добычи, то и дело преграждая ей дорогу. Гын Джу подозревал, что молчаливая пленница пользуется каким-то колдовством, помогающим сородичам отыскать ее, подобно тому как компас помог Хортрэпу найти их самих в лесу Призраков.
Эта мысль привела к тому, что женщину связали и попытались отчистить от последних бронированных жуков, все еще цеплявшихся за морщинистое тело. Большая часть из них была раздавлена или свалилась при падении летучего чудища, но горстка самых стойких все же удержалась. Когда же Пурна решила отрезать пленнице ноги своим кукри, вся пестрая команда моментально дезертировала с корабля и скрылась в кустарнике от бросившегося в погоню Принца.
Женщина зашипела на демона сквозь черные зубы, отчего и Принц, и Пурна похолодели; затем пес прекратил охоту и уставился на пленницу. Это был первый изданный ею звук, и Пурна не хотела бы услышать его снова. Когда выяснилось, что упрямые тотанцы не отстали, несмотря на наготу пленницы, Лучшая с большой неохотой выбросила диковинные костяные клинки, подобранные на месте падения. Но даже после этого проклятые монстры не сбились со следа.
И в отличие от пожилой пленницы, они точно были монстрами. Кто бы ни скрывался под живыми доспехами, он был покрупней обычного человека. К тому же эти существа нападали в самый неожиданный момент — обычно когда кто-то из героев отлучался по естественным надобностям. Но их громоздкие доспехи были мало приспособлены для стремительного бега по пересеченной местности, частенько подкидывающей сюрпризы, так что Пурна и ее команда раз за разом отрывались от этих растяп. Можно было ожидать, что у родившихся в здешних краях монстров найдется более подходящая экипировка для путешествий по мангровым болотам и бамбуковым зарослям, но, надо отдать должное этим ослам, во всех прочих отношениях жучиная броня была демонски хороша. Жаль, что ее нельзя позаимствовать, потому что она живая и все такое прочее, иначе Пурна давно предпочла бы не убегать от преследователей, а встретиться с ними и убить столько тотанцев, сколько понадобится, чтобы собрать подходящий комплект. Конечно, из этого ничего бы не вышло, и даже Лучшая согласилась, что благоразумней скрыться от тотанцев, в чем они, беглецы, имели возможность убедиться, краем глаза увидев топочущее за ними по джунглям воинство.
— А ведь я мог бы сейчас ехать вместе с Мрачным, — ворчал Гын Джу, выбираясь из очередной ямы, где они прятались от врага, и начиная подъем по крутому склону с почти горизонтально растущими деревьями.
— Я бы тоже могла отправиться с Неми в какое-нибудь увеселительное путешествие, но ты же не хочешь, чтобы я поднимала из-за этого вонь, — ответила Пурна, карабкаясь следом за ним.
Если честно, она почти непрестанно сожалела о том, что отправилась с Хортрэпом, а не осталась с куда более симпатичной ведьмой. А еще сокрушалась, что не отважилась попросить у нее на память панталоны. Неужели и вправду так боялась вызвать у Неми отвращение после всего того, что они вытворяли вместе? Неужели такое вообще возможно? Ох, как же скучала Пурна по своей новой подружке, а еще больше, конечно… конечно… Нет, в самом деле, тот фокус, который проделала с ней Неми…
Гын Джу остановился и крепче прижал маску к носу:
— Ты что-то сказала насчет вони?
— Я? — Мысли Пурны унеслись далеко, и вдруг нечто куда менее приятное донеслось до нее со склона холма. — Брр! Я понимаю, это просто такое выражение, но… Ты тоже думаешь, что какая-то тварь забралась в нее и умерла там?
— Смерть пахнет гораздо приятней, — ответил Гын Джу, и Пурна вынужденно согласилась.
Больше всего в тотанской пленнице им не нравились ее зловонные выделения, пусть и нечастые, но просто невыносимые, когда попадали в цель. Хотя, возможно, так работали ее внутренние железы, а не кишечник — определенно чувствовался и запах пота, — но Пурна не имела особого желания подолгу размышлять об источнике старушечьего смрада. Благоразумней было бы просто не позволять Лучшей находиться вместе с пленницей с наветренной стороны.
— Говорю тебе, именно так нас и находят, — заявила Пурна, когда зловоние милосердно растворилось в душном влажном воздухе. — Достаточно идти туда, куда ведет нос.
— Звучит так мерзко, что я почти поверил тебе, — ответил Гын Джу. — Но это не объясняет, как они предупреждают каждый наш ход и выбирают самое удобное время для нападения.
— Пержупреждают, — поправила Пурна.
— Ты… ты пошлячка, каких я в жизни не встречал. Но если серьезно, она должна подавать еще какие-то сигналы… кроме этого.
— Невозможно! — Пурна указала на Лучшую, уже одолевшую подъем, даром что несла пленницу на плечах. — Она голая, связанная, с кляпом во рту!
— Не то чтобы она так уж много говорила. — Гын Джу приподнял маску и вытер лоб. Эта духота даже непорочного заставила меньше внимания уделять этикету, хоть и не помешала ему укоризненно взглянуть на Пурну, высунувшую длинный черный язык, чтобы немного охладиться. — Не то чтобы вообще кто-то из них много говорил. Наверняка они промолчат, даже если свистнуть в ухо, и это меня особенно пугает.
— Тсс! — Что-то шевельнулось в голове у Пурны… и снова заснуло. — Вот зараза, мне показалось, что я… э-э-э…
Принц залаял на них сверху, и Пурна тявкнула в ответ; такое развлечение, похоже, ужасно бесило Гын Джу.
— Возможно, они не переговариваются с соплеменницей, а просто слушают, как вы гавкаете на всю Звезду, как будто эти джунгли глухи к собачьему лаю.
Вот именно. Молодец Гын Джу, хотя Пурна никогда не сказала бы этого вслух.
— Собачий свисток.
— Собаки не умеют свистеть.
Пурна едва не опровергла утверждение Гын Джу с помощью своего собачьего языка, но в последний момент спохватилась: да это, должно быть, провокация! Впрочем, возможно, она слишком высокого мнения о мальчишке: у него есть свои достоинства, но искусство перебранки к ним не относится.
— Не собаки свистят, а собакам, — объяснила она, потом уперлась ногой в карликовую пальму, подтянулась и уцепилась за ствол коричника. — Диг рассказывал, что покупал собачьи свистки для Принца, но они всегда терялись. Подозреваю, это сам демон делал так, чтобы они исчезали. Штука в том, что мы не слышим этот свист, — дуем-дуем, и никакого результата. Хотя на самом деле результат есть, потому что собака прибегает на зов.
— Какая увлекательная песня! — Гын Джу едва не соскользнул, добравшись до крутого участка у самого гребня. Отдышавшись перед последним рывком, он посмотрел вниз и сказал: — Удивительно, что ты не приберегла ее для вечера у костра. Ой, извини, я совсем забыл, мы больше не разводим огонь, потому что вы с Лучшей решили поохотиться на летающее чудище и у нас появились новые друзья, от которых трудно спрятаться.
— Я намекала на то, смышленый ты мой, что тотанцы переговариваются между собой, но мы этих переговоров не слышим. Не исключено, что она сейчас орет во все горло, но для нас это — собачий свисток.
Гын Джу задумался над ее словами.
— Позволь напомнить: мы вставили ей кляп, на случай если она решит поделиться своими чувствами не в самый подходящий момент.
— Мм… — протянула Пурна. — Вот зараза, совсем вылетело из головы… Но через кляп можно хотя бы простонать, правильно? И если местные обладают сверхчутким слухом, этого должно хватить.
— Немного притянуто за уши.
Непорочный энергично потянулся перед восхождением по крутому склону, а затем уперся носками в глинистую почву.
— Растяжка полезна для всех мускулов, — ответила Пурна. — Есть идея! Просто поддержи меня, что бы я ни сказала. Хочу поговорить с нашей пленницей, когда поднимемся наверх. Попробую ее расколоть.
— Думаешь, эта чудаковатая старушка с Джекс-Тота понимает по-непорочновски?
— Слушай, умник, давай сменим тему и поговорим о том, что тебе интересно, — предложила Пурна. — Например, о заднице твоего дружка.
По крайней мере, эти слова заставили Гын Джу снова полезть в гору, и Пурна поспешила следом: ей не терпелось приступить к разговору со старухой. Но на вершине забыла об этом, уставившись вместе с Гын Джу и Лучшей на картину, открывшуюся по ту сторону гребня, с еще более крутым спуском к гавани, в которой скопились… корабли? Или морские чудовища? Издали эти силуэты, качавшиеся на волнах у пристаней, напоминали и то и другое. Пурну едва не стошнило при виде длинной очереди тотанцев, исчезающих внутри этих диковинных плавсредств. С высоты черные солдаты казались совсем мелкими — не крупнее тощих жуков, из которых состояли их доспехи.
Пурна вздрогнула, спохватившись. Если ее догадка верна, то пленница, которую Лучшая усадила под деревом, может предупредить соплеменников даже с такого расстояния и с кляпом во рту, и тогда… Что ж, тогда троицу ждут крупные неприятности, тем более что она наконец-то наткнулась на настоящий военный объект.
— Эй! — Пурна щелкнула пальцами перед морщинистым лицом, открылись цепкие черные глаза.
«Ты мне совсем не нравишься», — сказали эти глаза. Но Пурна лишь обрадовалась, разгадав взгляд, — ей нужно было читать пожилую даму, как рукописный свиток. Ну или как книгу, хотя «свиток» звучит солидней.
— Итак, тотанка, ты можешь общаться со своими друзьями, не произнося вслух ни слова, я права?
Потный чулок, служивший кляпом, пополз вверх, впалые щеки сморщились в усмешке. Принц подскочил и зарычал… но не на пленницу, а на Пурну. Песик всегда бесился, когда кто-нибудь обращался к старухе, — будучи демоном, он, вероятно, не одобрял милосердия к пленникам. Пурна цыкнула на него и снова повернулась к старухе:
— И меня ты тоже прекрасно понимаешь, да?
Гын Джу оказался прав, и неожиданным было не отсутствие какого бы то ни было языкового барьера, а принадлежность старой карги к армии монстров, отправлявшейся на Звезду.
— Значит, остался только один вопрос: можешь ли ты говорить с нами? Ведь можешь?
Это было и так понятно по самодовольному выражению лица, вдобавок старуха кивнула. Пурна вытащила кляп и вручила бурдюк с водой. Старуха поднесла бурдюк к губам, но вовсе не с таким облегчением, какого следовало ожидать от человека, измученного жаждой. Пока она медленно пила, Пурна успела подумать, как лучше обхитрить эту мегеру.
Подошел Гын Джу, и только Лучшая не могла оторвать очарованный взгляд от шумной пристани.
— Понимаю, это прозвучит глупо, учитывая обстоятельства нашей встречи, но единственная причина, по которой мы тащили тебя, кормили и поили, заключается в том, что мы тебе симпатизируем. Судя по манерам, ты достойный человек. Немного похожа на мою тетушку.
Глаза старухи округлились, а усмешка сделалась еще шире, и Пурна добавила заговорщицким тоном, забирая бурдюк:
— Но Лучшая не настолько сентиментальна. Ты ей совсем не нравишься. Так ведь, Гын Джу?
— Боюсь, что так, — подтвердил непорочный.
Тотанка переводила взгляд с одного на другую и обратно, явно клюнув на приманку.
— Хоть мы с Гын Джу и понимаем, что ты всего лишь спасала свою шкуру, Лучшей совершенно чуждо милосердие. Как только мы ей расскажем, что это ты постоянно направляла солдат по нашему следу, вместо того чтобы как-то отблагодарить людей, спасших тебя после падения с высоты… В общем, я не знаю, что она с тобой сделает.
— А я знаю, — подхватил Гын Джу, наклоняясь к старухе. — Лучшая выпустит тебе кишки, а потом спрячется, и, когда твои друзья придут на помощь, она их тоже убьет. И ты будешь виновна в их смерти.
Пожилая тотанка вовсе не казалась испуганной, но взгляд, брошенный на Лучшую, по крайней мере подтвердил, что она осознает опасность. К счастью, Пурна тоже умела контролировать свою мимику, как опытный игрок в маджонг, иначе план мог рухнуть… А Гын Джу, демоны его подери, мгновенно ушел в тень. У Пурны не оставалось другого выхода, как прямо сейчас, пока непорочный не отправил все в задницу, сделать предложение, к которому она собиралась подводить старуху постепенно.
— Мы не хотим этого, тетушка, и я обещаю…
Принц прыгнул прямо в лицо Пурне, рыча и щелкая зубами, но она перехватила его в полете и прижала к груди, успокаивая. Теперь это ее демон, по принуждению или по собственной глупости, и он не может ее испугать. Сильно испугать, во всяком случае. Пришлось применить силу, чтобы держать рычащую пасть закрытой, но карманный тиран был совсем маленьким, и Пурна с ним справилась после недолгой, но яростной борьбы.
— Как я уже говорила, тетушка, если согласишься помочь, мы тебя отпустим и не позволим Лучшей показать себя с худшей стороны. Нам нужна только информация, и если ты расскажешь все без утайки, клянусь… Ух ты!
Пурна, сидевшая на корточках перед старухой, от шквала эмоций и образов повалилась на задницу.
Исступленная ненависть и горящие города, дрожь удовольствия и армии монстров, расколовшиеся небеса и земля, проваливающаяся в пустоту…
Пурна сидела с бьющимся сердцем, пересохшим ртом и подступающей к горлу тошнотой и пыталась осознать, что произошло с ней секунду назад. И тут снова началась эта хрень. Ее обволокли мокрые кишки, сжали череп будто тисками; мускусное зловоние обожгло ноздри, и на сей раз ее действительно вырвало завтраком из змеиного мяса и корней таро. Когда же она немного пришла в себя, другое, более нежное и почти дружеское чувство омыло ее. Она в ужасе посмотрела на полуобнаженную связанную тотанку и увидела, что сверхъестественная чернота исчезла из глаз, оставив вместо себя почти нормальную карюю радужку. Пурна ничего еще так не пугалась в своей жизни.
— Если ты можешь проникать в наши головы, почему не сделала этого сразу?
— Я не раз-з-зговариваю с с-с-собаками, в отлич-ч-чие от тебя, — прошипела пленница на высоком непорочновском.
Ее скрипучий голос причинял почти такую же боль, как и недавняя ментальная атака. Древний, строго формализованный язык звучал очень странно, когда им выражали скупые эмоции, но Пурна и Гын Джу взволнованно переглянулись. Старая карга говорила так, как говорили пятьсот лет назад, на языке, общем для их предков. Принц вывернулся из объятий Пурны и ускакал прочь, а она осталась сидеть, зачарованная живой загадкой.
— Почтенная старейшина, позвольте спросить, кто вы такая, откуда пришли и как бы мы могли заключить мир между нашими народами? — спросил Гын Джу на том же диалекте.
— С-с-свобода, — прошипела женщина и протянула к Пурне связанные руки, растопырив пальцы с длинными ногтями так, словно сжимала невидимый апельсин. — Поклянис-с-сь ос-с-свободить меня. З-з-за с-с-слова правды.
— Да, конечно. — Пурна сражалась с архаичным построением фраз. — Но сначала вы должны пообещать мне то же самое. Мы не трогаем вас, вы не трогаете нас. Никакого насилия. Пообещайте.
— Не дож-ж-ждеш-ш-шься, — с очевидным удовольствием ответила древняя женщина. — Я обещ-щ-щаю только с-с-смерть. И она будет муч-ч-чительной.
— Ну, это не по правилам, — сказала Пурна, пытаясь не выдать растерянности. На лице Гын Джу отражался страх, которого хватило бы на них обоих. Махнув кукри перед лицом старухи, она добавила: — Не хотелось бы этого делать, но, если вы не ответите на наше обещание своим, мне придется позвать Лучшую. Она заставит вас говорить, иначе…
— Нет, — ощерилась старуха. — Слиш-ш-шком поз-з-здно. Ты у-ж-ж-же поклялас-с-сь. С-с-свобода за с-с-слова правды.
— Ерунда! — Пурна с запозданием поняла, почему Принц пытался оборвать опрометчивую речь хозяйки, и короткостриженые волосы на ее голове встали дыбом. — Ну хорошо, я поклялась, но я не отвечаю за спутников, которые могут зарезать вас, если вы их… э-э-э… разочаруете.
— К тому же мы еще не поставили это на голосование, — напомнил Гын Джу.
— Вы з-з-задали три вопрос-с-са, — прошипела старуха на непорочном. — Кто я такая? Я стала ж-ж-живым богом, одной из веч-ч-чных жрецов Из-з-знач-ч-чальной Тьмы. Откуда я приш-ш-шла? Из вневременья, из божес-с-ственной без-з-здны. Как подобные вам сущ-щ-щества могуг з-з-заключить мир с наш-ш-шим легионом? Никак. Вы долж-ж-жны повиноватьс-с-ся. Вы долж-ж-жны служ-ж-жить нам и стать ж-ж-жертвами во имя той, что приближ-ж-жается, но ни одно дитя ваш-ш-шей обреч-ч-ченной расы не получ-ч-чит мира. Это с-с-слова правды. А теперь ос-с-свободи меня, как ты поклялас-с-сь.
— Ни хрена похожего! — Пурна отбросила попытки говорить на высоком непорочновском. — Даже если бы я и дала нерушимую клятву — а я ее не давала, она подразумевала бы свободу в обмен на ценные сведения, а не за какое-то дерьмо. Эта мистическая абракадабра устроила бы цепистов, но мы-то не цеписты, сестренка. Если хочешь, чтобы тебя отпустили, расскажи что-нибудь стоящее — например, сколько здесь скопилось ваших засранцев, в чем заключается ваш великий план и как ты летала на том дерьмовом чудище, которое мы недавно сбили.
Хотя Пурна уже испытала это однажды, она все равно оказалась не готова к залпу свирепых эмоций, обрушившемуся на ее разум. Это было охренеть как больно — и смрадно. Запах горящей плесени распер грудь так, что трудно было дышать, а огненные видения обожгли мозг. Кожа на голове будто спеклась от горячей волны, но это все было на заднем плане, а на переднем мелькали кошмарные видения.
Полет сквозь Изначальную Тьму и обнаженные звезды, горящие над Джекс-Тотом. Радостный трепет долгожданного освобождения и наслаждение охотой за смертной плотью. Следующие позади вассалы — и целый мир испуганной добычи впереди.
Священники Вороненой Цепи, калечащие дикорожденных младенцев. Жрецы Джекс-Тота, калечащие самих себя, чтобы умереть смертными и воскреснуть богами. Армии смертных, марширующие под кобальтовым небом. Огромные насекомые с человеческим обликом, роящиеся в своих гнездах, откладывая сонмы влажных яиц. Стойла из живой плоти, где рождаются и укрощаются кошмарные скакуны; пузырящиеся ямы со слизью, откуда выползают неповоротливые чудовища. Морские монстры, таких гигантских размеров, что прочие твари кажутся рядом с ними вшами. Легионы солдат в черной броне, извергнутых из утробы левиафанов и теперь штурмующих белые песчаные пляжи… пляжи Отеана. Колдуны-генералы, парящие над полем битвы, наблюдающие за ее ходом со спин летучих чудовищ и отдающие безмолвные приказы, которые тут же исполняются сражающимися внизу ордами. Шабаш над гулко бьющимся сердцем исполина, круг десяти, собирающих урожай с другого конца моря. Разошедшаяся под непорочновским дворцом земля, трещина, ведущая в Изначальную Тьму, что заглатывает плоть и сталь, камень и дерево, чтобы накормить раздувшуюся в бездне живую луну, чья сверкающая белизна примет идеальную форму лишь тогда, когда она прорвется в мир смертных. Ужас, который сжег бы мозг в сморщенное зерно, если бы Пурна созерцала его во всем кошмарном величии; но все же она не могла оторвать взгляд от поднимающегося к дневному свету, расправляющего кольца и…
Мир Пурны сменил цвет со слоновой кости на багряный, благоговейный страх превратился в ужас, боль в сердце и голове переместилась к рукам. Сморгнув кровавые слезы, она оглянулась на Принца. Демон смотрел на нее черными глазами, такими же, как были у их пленницы до допроса, и вылизывал прокушенную ладонь Пурны некогда принадлежавшим ей самой языком. Это было ужасно странное ощущение, но она к нему быстро привыкла, как и ко многим другим ужасно странным ощущениям. Вытерев красные сопли с влажного лица, Пурна погладила пса окровавленными пальцами.
— Что ты с ней сделала?
Гын Джу тряс старуху, костяшки его пальцев были покрыты такой же маслянистой жижей, как и та, что стекала по рассеченной щеке старухи. Непорочный ударил ее еще раз и продолжал бы бить, если бы Лучшая не оттащила его.
— Успокойся, — сказала охотница и повернула Гын Джу к Пурне, пытавшейся стать на ноги. — С ней все в порядке.
— Ты должна убить ее! — заявил Гын Джу. — Мы с Пурной дали клятву, но ты можешь сделать это вместо нас!
— Я не нападаю на старых и немощных! — Лучшую явно обидело такое предложение. — Для парня, желающего понимать даже монстров, ты слишком мало знаешь о Рогатых Волках.
— Тут есть какая-то забавная игра смыслов, но я ее не улавливаю.
Пурна пошатнулась и ухватилась за Принца. Запах тухлятины и плесени задержался у нее в носу, как дух дешевого тубака остается в трубке.
— Что с тобой? — спросила Лучшая. — Это сделала она?
Горячее давление в мозгу Пурны немного ослабло, но она все еще ощущала себя закипающим чайником.
— Эта тварь… умеет проникать в голову. Говорить с тобой, не произнося ничего вслух. Так она все время говорила со своими солдатами, а мы не знали об этом.
— Я так и думала. — Лучшая сплюнула под ноги пленнице. — Она привела нас сюда. Мы проводили ее домой, а сами попали в ловушку. Нужно бросить анафему здесь. Прямо сейчас.
— Нельзя же просто так отпустить ее! — возмутился Гын Джу. — Сначала мы должны…
— Сейчас, — повторила Лучшая, все еще держа его за плащ. — Если вы с Пурной поклялись не причинять ей вреда, было бы совсем недостойно, если бы я казнила ее от вашего имени. Глупость для вас, позор для меня. И если она поняла, что ты сказал, значит понимает и сейчас, и не стоит говорить при ней. Идем.
— В этом есть смысл, — отметила Пурна и ткнула пальцем в сторону все еще ухмылявшейся пленницы. — Видишь? Мы держим слово. Мы лучше тебя, и, когда война закончится, ты поймешь…
— Пурна!
— Короче, бабка, иди-ка ты в жопу, — сказала она, жалея лишь о том, что не успевает придумать более емкую фразу.
После чего заковыляла вслед за друзьями, уже двинувшимися вдоль горного хребта. Демон скакал у нее под ногами. Лучшая и Гын Джу остановились и подождали, как только пленницу скрыли раскидистые деревья камала. Спутникам Пурны не терпелось получить ответы на свои вопросы, и, пока трое углублялись в джунгли, она как могла объяснила им, что произошло.
Уже почти стемнело, но Пурна все еще утоляла их любопытство подробностями происшествия, как вдруг Принц встревоженно заскулил и Лучшая вскинула руку. Они отступили в кустарник, и Пурна уже решила, что больше не сможет не дышать, но тут с полдюжины тотанских солдат торопливо прошли мимо по гребню. Выждав немало времени, Пурна и ее спутники поспешили в джунгли, стараясь не поднимать шум и не обсуждать, даже шепотом, вражеские пророчества. Впереди показалась поляна, и было решено ее обогнуть, и тут Лучшая — небывалое дело — ахнула и указала вперед.
Там, на темной лужайке, в высоких полевых цветах, лежали трое «небесных демонов», как Лучшая называла эти громадины. Пурна никогда не встречала их на земле, не считая того, которого убили, а теперь разглядела, что их белые крылья сцеплены позади седла черными ремнями, сверкающими в лунном свете. Никаких поводьев у них не было, но Пурна кое-что уловила в потоке видений, обрушенных на нее пленницей, — сами по себе эти создания глуповаты, но седла снабжены устройством, позволяющим всадникам дотянуться до заплывших жиром мозгов и управлять ими одним лишь усилием мысли.
— Идем скорей, — сказала Пурна. — Я понятия не имею, куда нам нужно, но знаю, как мы туда доберемся.
— А я знаю, куда мы должны добраться, но… — Лучшая облизнула губы, явно борясь с самой собой. — Но Рогатые Волки не ездят верхом. Таков закон.
— А мы и не поедем, — возразила Пурна. — Мы полетим.
Лучшая колебалась лишь мгновение.
— Ну, тогда ладно.
Ура! Пурна лишь сейчас поняла, как ее взволновала перспектива полета. С того дня, когда они взяли в плен искалеченную наездницу, Пурна лишь о том и говорила, что нужно подманить еще одного монстра, но схватить живьем и подняться на нем в небо.
— Ладно? — прошипел Гын Джу — единственный смертный на всей Звезде, кто никогда не мечтал о полете. — Просто не могу поверить! Не могу! Вы двое и в самом деле собрались оседлать их? И что потом — улететь на Звезду?
— Не двое, а четверо, — поправила Пурна, взяв на руки Принца. — Ставлю на голосование. Я — за.
— Я тоже, — подхватила Лучшая.
— Принц? — спросил Гын Джу в слабой надежде на ничейный расклад, но, даже если бы голос демона считался, пес определенно был согласен.
Гын Джу недоверчиво посмотрел на огромных чудищ и грустно покачал головой.
— Послушай, даже если ничего не получится, ты должен признать, что это адски красивая смерть, — сказала Пурна. — Куда лучше, чем бегать по джунглям до скорого окончания своих дней. Так что шевели коленками, пока солдаты не вернулись. И ты, Лучшая, вроде бы говорила, что знаешь, куда мы должны направиться? Если имеются какие-то идеи, подруга, поделись со мной.
— Мы хотим спасти Звезду, — заявила Лучшая с таким видом, будто назвала единственную очевидную цель, и в ее устах это звучало наивно и слащаво, пока она не продолжила: — Анафема, которую мы поймали, объявила себя живым богом. Одной из тех, кто живет в самом сердце этой страны. Это они объявили войну всем смертным. Так ведь? Значит, мы должны оседлать это чудище и полететь к живым богам.
Вероятно неправильно оценив растерянные взгляды Пурны и Гын Джу, она добавила:
— Вот такой план… Он мало чем отличается от того, что в песнях Мрачного.
— И что мы будем там делать? — задал новый вопрос Гын Джу. — Когда встретимся с этим… советом божеств, управляющих Джекс-Тотом.
— Что же еще? — Глаза Лучшей сверкнули в темноте. — Я никогда не охотилась на богов, но если они действительно живые, значит их можно убить.
Пурна ткнула кулаком в кулак Лучшей, причем со всей силы, но такой зануда, как Гын Джу, не мог не распустить сопли:
— При всем должном уважении, Пурна, мы с тобой не смогли справиться с горсткой ранипутрийских охотников за головами, а теперь ты собираешься одолеть свору живых богов? Даже если нам удастся подчинить этих монстров, даже если найдем вождей этой страны, что позволяет тебе думать, что у нас есть шанс на победу?
— У нас нет шансов, — пожала плечами Пурна. — Но, как говорит Диг, везет дуракам и пьяницам.
— Тогда почему ты настаиваешь на этом дурацком плане? — не унимался Гын Джу. — Это какая-то… какая-то абсурдная песня, в которой все закончится хорошо, как бы безрассудно мы себя ни вели. Твой план не сулит ничего, кроме нашей гибели.
— Ну да, скорее всего, — признала Пурна. — Но, судя по тому, как хреново складывалось до сих пор наше приключение, я бы сказала, что мы действительно застряли в одной из песен, в которых все умирают.
— Такие песни — самые прекрасные, — высказала Лучшая свое мнение.
— Здесь я не могу с тобой согласиться, — возразил Гын Джу. — Мне нравятся песни с хорошим концом. Я хочу, чтобы у нашей песни был хороший конец. Если заберемся на этих тварей, то хорошего конца нам не видать. Так почему мы должны…
— Потому что мы герои, Гын Джу, а герои как раз и вступают в такое вот дурацкое дерьмо! — Пурна расстроилась: столько времени парень провел в ее компании и ему еще нужно объяснять элементарные вещи. — Все мы когда-нибудь умрем, а потому лучше сделать это с наибольшей пользой. Если бы мы погибли в Черной Моли, в нелепой стычке с охотниками за головами, это никому бы не помогло, так ведь? Но здесь нам представился охренительный шанс шарахнуть по мерзкой банде, организовавшей нападение на Отеан, — нападение, которое началось не одну неделю назад, но еще не отражено, как мне думается. Там наши друзья, Гын Джу, по крайней мере, они должны там сейчас находиться — Мрачный, Неми, Чи Хён и много других хороших людей. И если верно то, что показала мне эта полоумная старуха, им как никогда нужна наша помощь. Всей Звезде нужна наша помощь. И нам недосуг придумывать что-нибудь поумней, так что давай заберемся на этих мерзких небесных демонов и возьмем за горло наших врагов. Знаешь, однажды я спросила у Марото, в чем секрет его успехов. Пурна, сказал он, если тебе нужен дым, стань огнем. Так устроим же здесь, на хрен, такой ад, чтобы наши друзья увидели дым из самого Отеана.
В конце концов Гын Джу понял. Пурна давно научилась узнавать, когда он улыбается под маской. Он ударил кулаком в ее кулак, не так сильно, как Лучшая, но все-таки ощутимо. А когда они повернулись, чтобы позвать за собой охотницу из клана Рогатых Волков, Лучшая с Принцем уже были на полпути к привязанным монстрам. Этих двоих никогда не нужно было подгонять.
Перебегая через залитую звездным светом поляну, чтобы похитить самое крупное и ужасное чудище из всех, каких ей доводилось видеть, Пурна вдруг пожалела, что магический столб ошибся, когда определял местонахождение Марото, и что в конце этого дикого ночного полета она не встретится с давно пропавшим наставником. Нет, она не хотела, чтобы он был так же обречен на загадочную, но неизбежную смерть, какая ожидала ее саму, но, во имя всех Тридцати шести келий Угракара, вот бы увидеть его рожу, когда она появится перед ним верхом на огромном небесном демоне, с адски прекрасными, побелевшими от путешествия через Врата волосами. Это еще менее вероятно, чем если бы отвратительная тварь доставила ее на полное изысканных страстей свидание с Неми, но оно даже к лучшему, что Марото уже сбежал с Джекс-Тота, напомнила себе Пурна, надеясь, что верзила, где бы ни закончилась его жизнь, повеселится при этом не хуже, чем она.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16