Книга: Флэш-Рояль
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Здоровье Флэш-Рояля не улучшилось, и было решено сделать соскабливание гортани. Любой воспалительный процесс, спровоцированный слизью, мог иметь серьезные последствия. На следующее утро де Джерси дал добро на процедуру и угрюмо проследил, как жеребца увозят со двора. Еще не было и семи, все домочадцы спали, и Эдвард позвонил своему личному тренеру и долго занимался в спортивном зале. Вначале он гонял себя на беговой дорожке, потом перешел на гребной тренажер, а после взялся за штангу. Приняв душ и переодевшись, он понял, что проголодался, зато его мысли прояснились. Кристина приготовила на завтрак яйца пашот и бекон. Де Джерси намазал на тост толстый слой масла.
– Так ты себя до инфаркта доведешь, – буркнула жена.
– Чепуха, я лишь тренировался. – Де Джерси встал и потянулся, потом взял Кристину за руку. – У меня кое-какие дела в Лондоне. Если придется остаться на ночь, я позвоню.
– Попрощайся с девочками, – ответила жена. – Они сегодня уезжают в пансион.
– Точно.
Де Джерси допил кофе, когда к завтраку вышли Наташа и Леони. Он обнял дочерей и поцеловал, потом пожелал им удачной дороги, но тут зазвонил телефон. Эдвард напрягся, – возможно, звонил ветеринар. Де Джерси кивнул Кристине, чтобы та ответила.
– Дорогой, это ветеринар, – сказала та, передавая ему трубку.
Де Джерси с беспокойством принял ее, а в следующую секунду его лицо озарилось улыбкой.
– Вы шутите? Уверены?
Его молитвы не прошли даром.
– Теперь мы точно это знаем, – заверил его ветеринар. – Мы думаем, что процедура не нужна. У Флэш-Рояля обычная простуда. Легкие чистые, горло еще красное, но по сравнению с прошлым обследованием он в отличной форме. Наверное, подействовали антибиотики.
– Вы везете его домой?
– Так и есть. Через пару дней он сможет вернуться к тренировкам.
Де Джерси очень не хватало хороших новостей. Он подбежал к Кристине и поднял на руки:
– Мой мальчик едет домой. Процедуру отменили!
Он поцеловал жену в губы и без оглядки умчался из дому через черный вход. Теперь он мог сосредоточиться на подготовке к ограблению, не беспокоясь за своего «мальчика». Все вернулось на круги своя. Де Джерси знал, каким будет его следующий шаг. Январь подходил к концу.

 

Оказавшись в своей квартире в Килберне, де Джерси сразу же проверил электронную почту. Он увидел сообщение от «Элвиса» с вопросом про их следующее занятие. Кроме того, в почтовом ящике Эдвард обнаружил долгожданное письмо: ответ от Грегори Джонса на его фальшивый адвокатский запрос. На голубом листке стоял штамп тюрьмы «Франклин».
Почерк Грегори Джонса отличался завитками и сильным наклоном влево, но составлено письмо было добротно. Заключенный в нескольких словах сообщил, что в скором времени ожидал выдачи пропуска для адвоката, а также предвкушал возможную амнистию. Де Джерси написал ответ от лица Филипа Симмонса, подтверждая встречу с Джонсом.
Позже тем днем ему позвонил Дьюлэй. Он приехал в Лондон по делам и договорился с де Джерси о встрече. Про ограбление они не проронили ни слова, но оба знали истинную причину их рандеву. Дело набирало обороты. Наконец формировалась команда.
Де Джерси, изображая Филипа Симмонса, адвоката, прикрепил к пиджаку гостевой пропуск. Его портфель обыскали, но обнаружили лишь документы из адвокатской конторы «Хантинг энд Летеби». Де Джерси прошел в бокс, смежный с основным залом для посещений. За каждым его движением следили камеры видеонаблюдения.
Он просидел в одиночестве минут десять, после чего дверь отворилась и внутрь завели Грегори Джонса, одетого в желтый полосатый комбинезон. Двое сопровождающих остановились у порога, а сам заключенный сел напротив де Джерси. Офицеры вышли за дверь.
Стоило ей закрыться, как Джонс, угрюмый, широкоплечий, атлетического вида мужчина, достал табак и папиросную бумагу. На его щеках виднелись рубцы от оспы, а на подбородке – два тонких свежих шрама от пореза бритвой, похожих на трамвайные пути. Такие травмы были распространенным явлением в тюрьме – вероятнее всего, от двух лезвий, вставленных в щетку для ногтей так близко, что зашить рану было непросто. Мужчины молчали, пока Джонс скручивал тонкую сигаретку, затем достал из кармана спички и положил коробок на стол. Наконец тишину нарушил заключенный:
– Внутрь прошли без проблем?
– Да. Спасибо, что согласились встретиться.
– Вы меня заинтриговали. – Джонс говорил хриплым голосом с легким акцентом выходца из юго-западного графства. Его зубы покрывали пятна темного налета. – Я не рассчитываю на обжалование приговора и знаю, что вас прислали не мои адвокаты.
– Эти встречи записываются? – спросил де Джерси.
– Нет, они не имеют права, старина, это же нарушение неприкосновенности частной жизни. – Джонс откинулся на спинку стула, а ладони положил на стол одну поверх другой. – Они обязаны отслеживать подозрительные звонки, но им наплевать. Слишком много волокиты. Представьте только, это сколько ж часов нужно слушать галиматью.
Де Джерси кивнул, потом взглянул на бумаги:
– Обе ваши дочери живут у родственника в Америке, так?
– В Калифорнии. Одна некоторое время писала, потом перестала. Меня никто не навещает. Вы внесли хоть какое-то разнообразие. А почему вы заговорили о моих дочках?
– Возможно, вы захотите снова с ними увидеться.
– Боюсь, к этому времени они обзаведутся мужьями и детьми. Если я, конечно, выйду. – Джонс отвел взгляд и вздохнул. – Мне бы хотелось с ними повидаться. Это мой свет в конце тоннеля.
– Как у вас с финансами?
– Мои сбережения ушли на судебные издержки. Жена растратила все, до чего добралась. Выходит, старина, она спускала бабки на другого мужика. – Джонс набрал в легкие воздуха, еле сдерживая таившийся внутри гнев. – Давайте перейдем к делу, мистер Симмонс. Вы получили гостевой пропуск. Я здесь. Что вам нужно?
– Информация.
– Так я и думал. Кто вы?
Де Джерси взглянул на часы:
– У меня есть для вас предложение.
– Внимательно слушаю, – сказал Джонс, уставившись в потолок.
Эдвард достал папку и зашелестел бумагами:
– Я ищу определенную информацию, но мне крайне важно, чтобы полученные данные соответствовали реальности.
Де Джерси передал заключенному анкету с интересующими его вопросами. Джонс долго смотрел на листок. Пару раз стряхивал пепел с самокрутки, не поднимая взгляда на де Джерси, и наконец вернул ему бумаги.
– Цена вопроса?
– Пятьдесят кусков. Какой угодно счет, имя, страна.
– Ага, вот только я здесь, а вы – на воле. С чего бы мне верить, что вы сдержите обещание?
– Ни с чего, – сказал де Джерси, подавшись вперед, – но я дам свое слово. Помните старую поговорку? «Обещание – закон».
– Что ж, мне терять нечего, – ответил Джонс.
Де Джерси принялся собирать бумаги в портфель:
– Вас интересует мое предложение?
– Возможно.
– А что с необходимой мне информацией? Вы ею располагаете?
– Сами знаете, что да. В этом заключалась моя работа. Но я должен верить вам. Вдруг вы решите меня подставить.
– В этом нет никакого смысла. Вы сами сказали – вы уже здесь.
– Я хочу узнать подробности.
– Увы, этого не могу обещать. Чем меньше вы знаете, тем лучше. Скажу лишь, что не намерен причинять вреда королевской семье.
Джонс скрутил еще одну папироску, а де Джерси закрыл портфель.
– Хотите, чтобы я сообщил эту информацию по телефону или другим способом?
– Так слишком рискованно, даже если им лень записывать звонки. Пожалуй, лучше навестить вас еще раз. До этого времени вы можете связаться со мной и сообщить данные по счету, на который перечислить деньги… Полагаю, вы все же заинтересованы?
– Даю руку на отсечение, что да, – закурив, сказал Джонс, – и скажу еще кое-что. Я знаю куда больше, чем есть в вашей анкете. Система безопасности там устарела.
Звонок сообщил им, что время визита истекло. Де Джерси холодно посмотрел на Джонса:
– Я не собираюсь вламываться внутрь. Как я и сказал, я не намерен вредить королевской семье или ставить их жизни под угрозу.
Джонс опустил голову и еле слышно прошептал:
– Значит, вы не из чертовой ИРА? Ответьте, или мы быстро поставим в этом деле точку.
– Могу вас заверить, что не имею к ним никакого отношения. – Де Джерси подался вперед и тоже заговорил шепотом. – Я способен подарить вам свет в конце тоннеля, но больше никаких вопросов. Мне нужны лишь ответы на вопросы из списка, ясно?
Джонс кивнул. Их взгляды на мгновение встретились перед тем, как открылась дверь.
– Мистер Симмонс, тогда можем пожать руки? – сказал Джонс, поднимаясь со стула.
Де Джерси с улыбкой принял его ладонь. Джонс ответил крепким рукопожатием.
– Я позвоню, чтобы договориться об оплате, хорошо? – тихо спросил он.
– Отлично, но ничего не говорите вслух о моих вопросах. Буду ждать вестей, тогда и договоримся о следующей встрече.
Джонса увели прочь, а де Джерси дождался офицера, чтобы вернуться к воротам. При следующей встрече заключенному под номером 445А предстояло ответить на все необходимые вопросы. Де Джерси не сомневался в успехе.

 

Реймонд Марш выглядел еще более экстравагантно, чем обычно. Его волосы блестели, словно покрытые сахарной глазурью.
– Я ненадолго. Веду жену на ужин. В пабе сегодня выступает потрясный Элвис. Правда, он китаец, но мне сказали, что у него классный голос.
Он сел в кресло возле компьютера и повернулся к де Джерси:
– Вы оставляете в чатах много сообщений. Быстро учитесь, но меня несколько задело, что вы ищете других хакеров. Я ведь лучший.
– Докажите, – улыбнулся де Джерси. – Проверим, сможете ли вы достать нужную мне информацию.
– Ага, и для чего на этот раз? – Де Джерси не ответил, и Марш искоса глянул на него. – Я читал ваши сообщения. Пишете роман, так? И что вам нужно?
– Ежедневник с графиком мероприятий королевы. Звучит странно, но я пишу о предстоящем Золотом юбилее и хочу опередить конкурентов. Можете это сделать?
– Что именно?
– Получить доступ к компьютеру королевского двора и выяснить все важные даты, указанные в ежедневнике ее величества, включая примерку драгоценностей. Знаю, что она состоится в мае, но мне нужно знать конкретное число и время. Эта информация должна быть там указана.
– Все это слегка подозрительно, приятель, – сказал Марш, пожевывая губу.
– Знаю, но я хорошо заплачу.
Марш кивнул:
– Тысячу?
– Пятьсот, наличными.
– Хорошо, попробую. Но вряд ли будет так просто проникнуть туда. К тому же всегда можно прочесть об этом в «Таймс». Там указывают все перемещения королевы, а также дни рождения, свадьбы и похороны монаршей семьи.
– Да, но, когда все опубликуют, будет уже поздно для того, что у меня на уме.
– Да? Вы сказали, что пишете книгу. – Марш глянул исподлобья на де Джерси и усмехнулся. – Я вам верю. Но вот другие не стали бы.
Де Джерси направился на кухню поставить чайник. Он слышал, как застучал клавишами Марш, продираясь сквозь киберпространство и приближая Эдварда на шаг к цели.
Через полчаса хакер рассмеялся:
– Вошел! Черт подери, я вошел!
Де Джерси подошел к столу.
– Вам повезло, дружище, – сказал Марш.
Эдвард глянул через его плечо на экран, где появились списки, а Реймонд распечатал нужную информацию и, сияя от радости, протянул ему бумаги:
– Прошу, ежедневник ее величества.
Де Джерси пробежал взглядом по списку текущих дел королевской семьи. Добрался до мероприятий на май-июнь: первое июня – принцесса Анна разрешает запуск салюта на параде в честь столетнего юбилея; третье июня – граф Кентский открывает выставку Монтгомери; четвертое июня – граф Эдинбургский в качестве главы корпорации «Тринити-хаус» посещает благотворительный матч по гольфу перед отъездом команды за границу; пятое июня – королева проводит инаугурацию в Букингемском дворце. И никакого упоминания о примерке драгоценностей, как и о праздновании юбилея. Де Джерси раздраженно фыркнул.
– Ничего интересного. Обычная информация с королевского веб-сайта. Такое я и сам бы достал, – пренебрежительно сказал он.
Марш помахал перед ним еще двумя листами:
– А это? Еще две сотни, и забирайте.
– Одна сотня. И сначала хочу взглянуть.
Марш передал ему страницы.
Де Джерси внимательно изучил данные. Они немного отличались от сайта мероприятий с публичным доступом – из-за внесенных изменений и вопросов. Напротив многих встреч стояла пометка: «Подлежит уточнению». Сердце де Джерси подпрыгнуло, когда на первой неделе мая он увидел слово «примерка». Рядом было название ювелирной компании «Д’Анкона» и время – десять тридцать утра. Де Джерси прокашлялся и свернул листы.
– Вы это искали? – спросил Марш. – Больше я ничего не нашел.
– Не совсем, – соврал де Джерси. – Я надеялся найти упоминание, когда она будет позировать для портрета, но и это пригодится.
Эдвард ушел в спальню, вынул из бумажника шесть сотен фунтов и, вернувшись на кухню, передал деньги Маршу.
– Ба! Отложу-ка на отпуск, который пообещал жене. Она уже восемь лет не виделась с сестрой, которая живет в Новой Зеландии.
Когда дверь за Маршем закрылась, де Джерси облегченно выдохнул – не только потому, что остался один, но еще и потому, что, кроме даты и времени примерки, он узнал название компании. Эдвард вновь просмотрел распечатку и засмеялся. На странице с февральскими мероприятиями он увидел другую ценную информацию: через несколько дней на встречу во дворце из Антверпена прилетал представитель «Д’Анконы». Раз эту компанию назначили в качестве главных ювелиров королевы, то вряд ли планировались изменения. Де Джерси задумался. А что, если узнать расположение тайника, где прятали королевские сокровища, проследив за агентом «Д’Анконы» от аэропорта? Снова требовалась помощь Марша: хакер смог бы достать список пассажиров, вылетавших в девять пятнадцать из Антверпена в Хитроу.

 

Вилкокс проверял двигатели на разобранных «даймлерах», прежде чем переправить машины в Лондон на своем фургоне. Он не хотел, чтобы они мелькали на улицах города. Джеймс часами пропадал в промозглом гараже, ремонтируя и перекрашивая автомобили. Как он и предполагал, много времени ушло на полировку кузова, чтобы «даймлеры» не отличались от королевского кортежа. Подбор новых ковриков и замена кожаных сидений тоже были делом не быстрым. Вилкокс уже подготовил и прикрепил на передний бампер королевскую эмблему – серебряную фигурку святого Георгия верхом на коне, который победоносно нависал над умерщвленным змеем.
Вилкокс как раз полировал кузов электрической шлифовальной машинкой, когда к нему без предупреждения зашел де Джерси.
– Как здесь с соседями? – спросил он.
– С одной стороны никого нет, с другой – склад антикварного магазина. Я прихожу рано и ухожу поздно. Ни с кем не пересекаюсь.
– Хорошо. Как продвигаются дела?
– Двигатели в норме, но есть проблемы с кузовом.
Де Джерси осмотрел машины:
– Стильно ведь, да?
– Ага, только таких красоток больше не делают. Нам очень повезло. Хочешь послушать двигатель?
Вилкокс включил мотор, и оба прислушались к его мерному мурлыканью.
– Ты здесь один?
– А ты как думаешь?
– Просто проверял. Здесь можно выпить чая?
– Конечно, внутри есть чайник, – сказал Вилкокс, вытирая руки тряпкой.
Когда мужчины устроились с кружками в пыльной подсобке, де Джерси поделился с Вилкоксом новостями. Джеймс говорил мало, но много курил.
– Наконец у нас есть дата – второе мая. Успеем к тому времени подготовить машины?
– Конечно, черт побери. Я перевезу их в Лондон и поработаю еще над салоном, но нужно место для хранения и ремонта.
– Я все устрою, – сказал де Джерси. – Грегори Джонс предоставит нам необходимую информацию. Я займусь системой безопасности, как только получу от него ответы на мои вопросы. А если повезет, представитель «Д’Анконы» приведет нас прямиком к секретному дому с регалиями.
– Пока это лишь слова. Но что ты предпринял, чтобы вывезти оттуда драгоценности? – спросил Вилкокс.
Де Джерси отпил чая, и Джеймс повторил вопрос.
– Джимми, я ведь еще не получил от тебя прямого ответа. Откуда мне знать, что ты не отступишь? Как, впрочем, и Тони. Ты не вправе спрашивать, как я собираюсь поступить с драгоценностями.
– Да брось, не говори со мной так, – сказал Вилкокс.
– Как, Джимми?
– Конечно, я в деле! Сам знаешь, иначе я бы не стал гонять по треку, проверяя двигатели этих тачек.
– Но ты так и не ответил.
– Отвечаю сейчас, ясно? Полагаю, Тони тоже в деле, но говорю лишь за себя.
Де Джерси вновь глотнул чая.
– Ты слышал, что я тебе сказал?
– Конечно.
– И где реакция?
Де Джерси пристально посмотрел ему в глаза:
– Джеймс, завязывай с кокаином. Я серьезно. Нельзя работать под кайфом. Тебе добра не принесет, да и я переживаю.
– Эдди, о чем ты, я чист! – возразил Вилкокс. – Больше никаких наркотиков.
– Так держать, ты мне еще нужен.
Вилкокс хмуро посмотрел на де Джерси, но в следующую секунду расплылся в широченной улыбке.
– Джимми, если бы ты сдал назад, – сказал Эдвард, – не знаю, что бы я делал.
Они пожали руки, и впервые за визит Полковника Вилкокс расслабился. Он вновь спросил о перевозе драгоценностей.
– Ступать нужно осторожно, но, кажется, у меня есть покупатель из Японии.
– Что с Дьюлэем?
– Тот человек как раз от него, – кивнул де Джерси. – Дьюлэй еще не до конца созрел. Сперва он сильно сомневался.
– Как и мы, Эдди. Слишком долго мы были вне игры, а Дьюлэй всегда казался мне нервным типом.
– Через три дня он приедет на встречу, но, думаю, он в команде. Не хочу, чтобы он видел тебя или Тони. Чем меньше он встречается с кем-либо из нас, тем лучше.
– Никаких проблем. Мы с ним даже ни разу не виделись. В отличие от Тони. Он говорит, что Дьюлэй похож на какого-то французского актера… кажется, по имени Жерар. Ты ездил в Монако на встречу с ним?
– Да, от лица Симмонса. Дьюлэй до сих пор не знает, кто я на самом деле, и никогда не узнает. Но если он обеспечит нам покупателя, то получит большой куш.
– Поступай как считаешь нужным. – Вилкокс затушил сигарету. – Ты выяснил, где хранят сокровища?
Де Джерси удивленно взглянул на Вилкокса:
– Я же говорил, что прилетает представитель «Д’Анконы». Он поедет на охраняемый объект, куда привезут регалии. Пока их готовят к примерке, они будут храниться в некоем секретном доме.
Эдвард поднялся, собираясь уходить. Вилкокс проводил его до двери гаража, и де Джерси похлопал старого друга по плечу:
– Я осуществлю свой план. Не переживай. Пока нужно увязать все ниточки.
С этими словами де Джерси перешагнул через порог и ушел прочь. Вилкокс запер за ним дверь. Джеймса трясло, руки вспотели и стали холодными как лед. Он вернулся в подсобку и допил чай, затем открыл серебристую табакерку и совершил свой обычный ритуал. Потом снова принялся за работу. Дрожь не отступала, но голова немного прояснилась. Вилкокс даже не задумался, что соврал де Джерси насчет кокаина, не сомневаясь, что Полковник никогда не узнает о его пристрастии.

 

Де Джерси позвонил Кристине и сказал, что уезжает на несколько недель в Дублин. Затем он переговорил с Флемингом о Флэш-Рояле и узнал, что жеребцу разрешили возобновить тренировки без каких-либо ограничений. Его выводили гулять с другими лошадьми, и утром он с легкостью обошел их в галопе. Флеминг спросил о кобылице, достигшей подходящего возраста, интересовался, с каким жеребцом ее лучше повязать, но де Джерси обещал подумать. Прояснив мысли, он понял, что скачка в дерби планировалась ровно через месяц после даты ограбления. Когда он осуществит задуманное, то получит предостаточно денег, чтобы обеспечить безоблачное содержание поместья до конца своих дней.

 

Через несколько дней Эдварду позвонил Джонс, и они договорились о второй встрече в тюрьме «Франклин». Де Джерси перевел деньги на счет заключенного, а тот подготовил всю нужную информацию. Он располагал даже большими данными, чем ожидал де Джерси. Джонс знал, сколько автомобилей и какие именно требовались на каждого члена королевской семьи, сколько мотоциклов и машин выделяла столичная полиция для охраны, сколько человек выступало в качестве телохранителей.
– Конечно, ее величество будет под особым вниманием. Количество приставленных охранников и сотрудников службы безопасности прямо пропорционально титулу королевской особы. В Скотленд-Ярде за них отвечает целый департамент, так что готовьте карандаш.
Де Джерси записывал быстро. Джонс знал контактные номера каждого полицейского, приставленного к королевской семье и работавшего за пределами Скотленд-Ярда. Кроме того, он был в курсе, как полиция и служба безопасности вели себя перед тем, как королевская особа садилась в машину.
– Каждый автомобиль проверяют на наличие бомбы и неисправностей мотора, как и маршрут следования. Это значит, что каждый дюйм – каждый дверной проем, возможная точка для снайпера – тщательно проверяется. То же самое и с малейшей угрозой для семьи. Всех внимательно осмотрят еще до отъезда. Успеваете? – спросил Джонс.
– Продолжайте, – сказал де Джерси, водя карандашом по странице.
– Значит, так, – проговорил Джонс, откинувшись на стуле. – Подразделение Скотленд-Ярда, отвечающее за королевских персон, называется Департамент королевской и дипломатической защиты. Эти ребята обеспечивают круглосуточную охрану в местах повышенного риска или в политически деликатной обстановке. Все офицеры, приставленные к королевской семье, отлично водят мотоциклы и автомобили. Их вербуют из полицейских, проработавших несколько лет в уличном патруле. Я пять лет состоял в такой группе и понимаю, о чем говорю. Нет ничего такого, чего я не знал бы о безопасности королевского двора.
Чиркнув спичкой, Джонс зажег самокрутку, наполнил легкие дымом и выпустил его из носа. Далее заключенный поведал, что глава службы безопасности дворца каждый день получал особое кодовое слово от Скотленд-Ярда, используемое для оповещения об угрозе ИРА. В таких ситуациях запланированные визиты королевских особ временно приостанавливали, ожидая зеленого света от Скотленд-Ярда.
– Могли бы вы еще раз прояснить этот момент? – попросил де Джерси.
– Кодовые слова знают только глава службы безопасности дворца и офицеры Скотленд-Ярда. И конечно, ИРА.
– Подождите. Кодовое слово приходит от ИРА?
– Да, они формируют его каждое утро. Сообщают в Скотленд-Ярд пароль, которым будут в тот день пользоваться, если решают предупредить о нависшей террористической угрозе.
Звонок предупредил их, что время посещения завершилось. Собрав бумаги, де Джерси сложил их в портфель. Джонс предоставил ему бесценную информацию, к тому же он заполнил все пункты в анкете. Когда Эдвард убрал в портфель все листы до последнего, заключенный отодвинулся от стола, но не встал. Дверь открылась, и вошли двое тюремщиков.
– Спасибо, мистер Симмонс. Я очень ценю, что вы пришли повидаться со мной. Удачи вам, – сказал Джонс.
Де Джерси щелкнул замком на портфеле и пожал заключенному руку. Офицеры отступили в сторону, давая ему пройти, и он покинул стены тюрьмы.

 

Вооружившись информацией от Джонса, де Джерси наметил свой следующий глобальный шаг. Ему снова требовалась помощь Марша, вот только его участие в деле вызывало сомнения. Продолжить без него де Джерси не мог, но задавался вопросом, хватит ли у Реймонда профессионализма, чтобы осуществить задуманное. Пока Марш увлекался хакерством на любительском уровне. Де Джерси понял, что придется открыть ему весь план, иначе «Элвис» не смог бы сыграть свою роль.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15