Книга: Новая жизнь. Том I
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Капитан гвардии Янсон фор Дебри знал, на что шел, когда соглашался помочь сбежать принцессе. Но отказать своей возлюбленной телохранительнеце не мог. Он конечно пытался достучаться до мозга Миранды, но его любимая не хотела ничего слушать. Правда приз, в случае успеха, в виде согласия на свадьбу, немного его примирял с этой глупой идеей. Если честно, капитан был уверен, что буквально через сутки их поймают, но шли уже четвертые сутки их побега. И он начал сомневаться в том, что их вообще ловят. Нет, у них были надеты амулеты скрыта ауры, но даже с ними следопыты тайной канцелярии при желании уже должны были их найти. И сейчас, когда они ехали вечером по дороге, капитан смотрел на весело болтающих девушек и не мог понять, что вообще происходит. Его мысли прервал встречный, в сторону столицы, караван; обычно капитан не обращал внимания на такие мелочи, но тут его удивило, как караван чуть ли не летел по дороге. Один из гвардейцев, поняв без слов взгляд командира, пришпорил лошадь и догнал караван.

 

Через несколько минут он вернулся назад. Все оказалось просто: на караван напали разбойники, но каравану удалось вырваться и ускакать. Врут поди, видать откупились от разбойников и потому так торопятся. Но наличие впереди разбойников заставило гвардейцев собраться, а капитану пришлось догнать девушек, и сообщить о неприятной новости. Разбойники капитана не пугали, но на всякий случай переодеться в доспехи гвардии нужно. Да и разведку выслать вперед не помешает. Вот только принцесса, узнав о разбойниках, в категорической форме приказала отправиться и уничтожить логово. И ускорила движение по дороге. На что капитан только грустно вздохнул. И чего им попалась неправильная принцесса? Даже обычные дворянки предпочитали, на ночь глядя, никуда из города не выезжать. Но только не их принцесса. Через два часа скачки они обнаружили место нападения разбойников. Где капитану с трудом удалось убедить всех, что ночью искать разбойников — не лучшая идея. Так что они разбили лагерь и уже утром решили действовать. Ночевать там, где разбойники устроили засаду, капитан не боялся. Как говорит практика, два раза на одном и том же месте нападают только идиоты. Да и после успешного налета разбойники будут еще минимум неделю скрываться.

 

Рано утром, снарядившись в доспехи гвардии, капитан со своими подчиненными отправился искать логово разбойников. Девушки остались с лошадьми в начале обнаруженной тропы в лес. Капитану не улыбалось потратить весь день на поиски этих бандитов. Так что, включив амулеты на выносливость, они со скоростью скачущей лошади побежали по следам бандитов. Благо следы были так хорошо видны, что особо и присматриваться не надо было. Так они и бежали, пока впереди не мелькнул силуэт всадника на понуро идущей лошадке. Быстро рассредоточившись, они, уже не спеша, двинулись навстречу одинокому всаднику. Молодой парень верхом на лошадке был одет как дворянин. Да и разговор с ним, после того как капитан его остановил, только подтвердил это. И хоть амулет правды не уличил барона во лжи, капитан решил на всякий случай захватить его с собой. Пока они, уже вшестером, шли в сторону логова, капитан задумчиво смотрел в спину барона. Как-то слишком спокойно отреагировал тот на форму королевских гвардейцев и на его звание. Хотя, возможно, он с семейством часто бывал при дворе, и потому их форма его не удивила.

 

Им пришлось идти еще около часа до лагеря разбойников. А вот то, что там увидел капитан, его несказанно удивило. На самом краю лагеря стояли две телеги, груженые разным добром. Рядом с ними сидели восемь девушек из низших. Чуть дальше, за столом, стоявшим прямо посреди бывшего лагеря, трапезничал с виду молодой человек. Обслуживали его еще две девушки. Возле них горел костер, за которым следил, судя по одежде, купец. А еще дальше зомби аккуратно складывали шатер, и собирали оставшееся добро. Другая часть зомби рубила лес, и готовила возле болота большой настил из дерева. Капитан прекрасно мог отличить зомби от живых людей. И даже знал всего одного человека, который был способен держать в подчинении такое количество нежити. Поэтому, убрав оружие в ножны, он прямиком отправился к обедающему парню.

 

— Доброе утро, граф Оливер де Стоун. — подойдя к парню, капитан сразу узнал, кто перед ним. Хотя называть парнем или молодым человеком того, кому было уже за триста, странно.
— Ооо, какие люди. Капитан самой королевской гвардии Янсон. И вам доброго утра. — добродушно откинувшись на спинку стула, произнес граф. — Вы уж простите за такой вид, но у меня в последние четыре месяца были большие проблемы с едой. Так что приходится наверстывать. Не хотите присоединиться?
— Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.
— Ну и отлично, а то еды не так чтобы и много. — подмигнул капитану граф.
— Я так понимаю, что разбойников успокоили вы. — произнес капитан, глядя, как работает нежить.
— А вот и не угадали. — весело ответил граф. На что капитан удивленно поднял бровь. — Я тут до недавнего времени был пленником.
— Кто-то смог пленить вас, граф? — ошеломленно спросил капитан.
— Представьте себе, и такое тоже возможно. Сразу скажу: кто именно убил всех этих бодрячков — я вам не скажу, и уважаемый купец Вадимир и его дочки, и другие девушки, и даже, я думаю, барон, который с вами — тоже не скажет. — Увидев немой вопрос на лице капитана, граф вздохнул и продолжил. — Мы им обязаны жизнью, так что, какие бы ни были причины у них скрывать свою личность, я это уважаю.
— И все-таки, кто настолько силен, что смог вас пленить?
— Ооо, вот тут капитан, вы будете особенно рады. На удивление, вы с этими ребятами знакомы. Это семь человек ордена теней, тех самых, что полгода назад пытались убить короля, и по ходу дела убили с десяток гвардейцев. — глядя на капитана, спокойно произнес граф. Капитан на эти слова только с силой сжал рукоятку меча. — Если так сильно хотите посмотреть на их рожи, то вон там лежат семь тел.

 

Капитан деревянной походкой отправился в сторону трупов. Подойдя к телам убийц, он несколько минут рассматривал их. Больше всего он смотрел на руку мага, там была татуировка в виде змеи, в пасти которой были четыре капли яда, капающих на пальцы. Эту тату он запомнил на всю жизнь. В ту злосчастную ночь ему удалось схватить за рукав одного из убийц, но тот вырвался, а вот открывшаяся на руке тату навсегда осталась в памяти тяжелораненого капитана. Его успели спасти, а вот его друга нет. И теперь, когда он смотрел на эти трупы, он не знал, что чувствовать. Радость, что убийцы его друзей погибли? Но это не вернет друзей. Одно капитан понял точно. Он тоже не станет искать тех, кто это сделал. Кто бы они ни были, но они отомстили за его друзей и, по сути, спасли ему жизнь. Ведь не убей их они, то сейчас он принимал бы свой последний бой. Вряд ли пятеро гвардейцев смогли бы справиться с семью убийцами ордена теней. Развернувшись, он пошел обратно. Подойдя к одному из своих людей, он положил ему руку на плечо, и негромко произнес.
— Вот и все, Ян, твой брат отомщен.
На что Ян молча повернулся и пошел в сторону трупов. Остальные гвардейцы двинулись за ним, каждый хотел увидеть трупы тех, кто убивал их друзей. Посмотрев в спины ребятам, капитан развернулся к графу.
— Я не буду спрашивать или искать тех людей, кто вас спас, но как им удалось убить семерых из ордена теней? Я с ними дрался и знаю, что говорю. Да и ваше пленение тоже не случайность.
— Очень хороший вопрос, капитан! — как-то излишне громко и оживленно отреагировал граф. — И я скажу, эти люди явно не понимали, что делают и с кем связались, но… — сделав эффектную паузу, граф поднял указательный палец вверх. — Здесь был я, и хотя бы вначале они действовали очень умело. Я был связан, конечно, и сидел я в не совсем обычной клетке, но мне, как магистру магии, даже клетка не помешает, если есть мана. А тут эти ребята как-то умудрились вырезать всех разбойников, так, что даже тени ничего не услышали. А это, я вам скажу, многого стоит. Ну а смерть стольких людей — это просто манна небесная для такого некроманта, как я. Чем я и воспользовался; сильно помочь конечно не мог, но усыпить их бдительность и наложить чары сомнения и сонливости смог. Это немного, но помогло. Ну и еще по мелочи, типа отвести магию их мага в сторону.
За время своего монолога граф ни разу не посмотрел на барона, но тот прекрасно понял, кому именно все это рассказывалось. И хотя на лице барона не дрогнул даже мускул, граф не сомневался, что его речь достигла своего слушателя.
— Другими словами, вы хотите сказать, что они не знали, кем являются эти убийцы? — удивился капитан.
— Вы абсолютно правы, мой молодой друг. — довольный граф опять принялся за еду.
— Но почему они вас просто не убили?
— Законный вопрос, но от капитана стражи я такого не ожидал. Совсем вас магистр распустил. — покачав головой, с сожалением произнес граф. На что капитан задумчиво огляделся.
— О, не мучайте свою голову, в ней, судя по вашим вопросам, и так не много мыслей. Но я вам дам подсказку. Есть некормленый четыре месяца некромант — одна штука, есть пентаграмма, которая даже отсюда чувствуется, и есть десять девушек. Ну? Теперь хоть мысли появились?
— Они хотели создать лича?! — сказать, что капитан был изумлен, это не сказать ничего.
— Именно, мой дорогой и глупенький друг! Только не просто лича, а высшего лорда. Вот только они, бедняги, были не в курсе, что со мной это не получится. — граф аж рассмеялся от своих слов. — Только напрасно искали непорочных дев, дабы пробудив синюю пентаграмму, убить меня и возродить лорда. Наивные ребята.
— Насколько я понимаю и помню, то они все правильно делали.
— Не совсем, все забывают об очень важном моменте — некромант должен быть не старше двухсот лет. Если старше, то он просто уйдет за грань, и ничего не получится. Но мне повезло, и они так за четыре месяца и не смогли найти семь душой и телом чистых дев. Но что это мы все обо мне, да обо мне. Лучше расскажите, каким ветром вас занесло в эти дремучие леса?
— Мы сопровождаем Ее Высочество в столицу империи Розмар. — пожав плечами, ответил почти правду капитан. — По дороге мы встретили караван торговцев, от которых узнали о разбойниках, и Ее Высочество приказали ликвидировать логово бандитов.
— Ух. Принцесса решила погостить в славном городе Арукарде. Однако, неожиданно. — и, задумавшись, добавил. — А разве не примерно в это же время она должна выходить замуж?
— Свадьбу отменили.
— Даже так. Гляжу, пока я валялся тут, в королевстве произошло много событий. — удивился граф.
Капитан решил не отвечать на эту фразу графа, а перевести разговор на другую тему.
— Граф, позвольте узнать, что вы собираетесь делать с этой нежитью?
— А, это… — равнодушно махнул рукой граф. — Весьма затратные рабочие, но увы — других нет. Так что они сейчас соберут все добро, погрузят на телеги, и отправятся гореть на помосте.
— Что же, раз у вас все под контролем, то мы бы хотели откланяться и вернуться к Ее Высочеству.
— Ну что же вы, капитан. Неужели вы не дадите мне поблагодарить мою возможную спасительницу? — искренне улыбнулся граф.
— Мы вас не спасали. — удрученно буркнул капитан, поняв, что так просто от графа не отвязаться.
— Ну вот и отлично, мои работнички уже все закончили, — не обращая внимания на слова капитана, произнес граф и добавил, повернувшись в сторону купца. — Так что, Вадимир, грузи девок на телеги, мы отправляемся в путь.
— Как пожелаете, господин. — поклонился купец, и, позвав дочек, отправился выполнять распоряжение.

 

Видя все это, капитан только еще раз тяжело вздохнул. После чего подозвал к себе одного из гвардейцев и отправил его вперед, предупредить принцессу. В конце концов, она все это заварила — пускай сама с графом и разбирается. Граф же бодро вскочил с места и, подождав, пока вся нежить разляжется на деревянном помосте, сосредоточился и вытянул руку в направлении скорого погребального костра. В тот же момент вся конструкция, вместе с мертвецами, оказалась охвачена пламенем. После чего довольный граф отряхнул руки и отправился в сторону дороги.

 

Примерно часа три понадобилось им, чтобы выбраться из леса. Все это время капитан шел рядом с графом и вяло отвечал на его вопросы по поводу новостей в мире. А замыкал эту процессию молодой барон, который был вынужден плестись за всеми.
Граф, выйдя на дорогу и заметив установленный чуть в стороне шатер принцессы, только хмыкнул и пошел к нему, но вдруг остановился и, обернувшись, внимательно посмотрел на барона.
— Уважаемый барон… — граф вопросительно поднял бровь.
— Барон Лин фор Андерсен в вашим услугам, граф. — отреагировал на паузу графа барон.
— Так вот, уважаемый барон Лин, у меня будет огромная просьба — пока никуда не уезжать. Нам нужно очень многое обсудить. Вы не против? — без единой эмоции произнес граф. На что барон только согласно кивнул. И граф тут же улыбнулся во все лицо. — Ну и отлично. Капитан! А вы чего такой кислый? Идемте быстрее, негоже заставлять ждать Ее Высочество.

 

И отправился быстрым шагом в сторону шатра. Походный шатер принцессы был не особо просторным, но убрав все лишнее, туда поставили небольшой стол и два стула. На одном из них сидела принцесса в дорожном костюме. За ее спиной стояли две телохранительницы. Как только в шатер вошел граф, одна из них тут же поставила две чашки кофе на стол.

 

— Ваше высочество, вы, как всегда, прекрасны. — элегантно поклонился граф.
— Ну что вы, граф. Присаживайтесь. — улыбнулась принцесса. — Нам очень интересно услышать вашу замечательную историю.
— Принцесса Эльвира Кристи де Фурон, — присев, произнес граф. — Прекрасная молодая девушка, просто как ангел во плоти, вот только врет очень много. А так да, ничего. Хорошая девочка. — неожиданно закончил граф насмешливым голосом.
— Граф, что вы себе позволяете! — изобразила гнев на своем лице принцесса.
— Ой, Эльвира, брось уже эти свои выкрутасы. — только отмахнулся граф. — Я вроде не давал повода свой ученице сомневаться в умственных способностях учителя. Или опять нужно кое-кому ремня всыпать?
— Я уже взрослая и у вас ничего не выйдет! — Строго выпрямилась принцесса, вот только правая рука помимо воли, прикрыла одно место. И с надеждой посмотрела на своих охранниц. Но обе ее подруги смотрели куда угодно, но не на принцессу или графа. На что принцесса обиженно добавила. — Ну и ладно, предательницы.
— Так, все ясно. Вы обе, брысь отсюда. — приказал граф. — Бегом!
Телохранительницы моментально выскочили из шатра. А принцесса начала с опаской осматриваться в поисках пути возможного побега. Теперь ей уже не казалось правильной мысль о том, чтобы дождаться графа. Хотя, с этого станется догнать ее где угодно.
— Итак, то, что ты сбежала из-под венца, я уже понял. Но вот почему тебя еще не поймал магистр — нет. — спокойно произнес граф. — Давай уже, рассказывай, что ты успела натворить.
— Честное слово, ничего. Просто мне этот принц из Орена не понравился, он мерзкий и противный. — тихонько ответила принцесса. — А отец меня не захотел слушать. Вот и пришлось отправиться учиться в имперскую академию.
— Хорошо, с этим понятно, но я в жизнь не поверю в вашу удачу.
— Ну… тут такое дело… — замялась принцесса. — я отправила письмо Амилю, где рассказала способ начать войну с Ореном. Ну вот, видимо, они все-таки решили воевать.
— Хм… А ведь действительно умная идея. Использовать твой побег, чтобы заставить Орен атаковать королевство и на этой волне захватить часть территорий. — задумчиво рассуждал граф. — Да еще и письмо военному маньяку отправить. Амилю только дай предлог начать войну. Умно, особенно если учесть, что это придумала четырнадцатилетняя девчонка. Ну что сказать, молодец. Наконец обучение у меня дало хоть какие-то плоды.
После слов графа принцесса выпрямилась и стала излучать довольство и величие.
— Вот только реализация побега просто из рук вон плоха. — опустил ее на землю граф. — На что ты рассчитывала, не взяв с собой тройку боевых магов? Подружки, гвардейцы — это все хорошо и красиво, но один магистр магии и всю твою охрану сдует, как песок. Тебе что, уже собственная жизнь не дорога?
— У меня не получилось уговорить магов. — виновато склонив голову, скромно произнесла принцесса.
— А Горана попросить о помощи — не судьба?
— Его магистр Аварский отправил на какую-то срочную миссию.
— Хм… ну тогда ладно. Денег хоть взяла? — дождавшись утвердительного кивка, продолжил — Тогда сделаем так. Я отправлюсь с тобой. И даже не спорь! — увидев, что принцесса хотела возразить, на корню пресек эту попытку граф. — Значит, из девок, что со мной — сделаем служанок, а из купца — дворецкого. Карету и все, что положено, купим в ближайшем городе. Слуги надежные, на них моя печать стоит. А абы кому я такие печати не ставлю. Ну, а из молодого барона сделаем твоего приближенного. Он как раз и сможет защитить твою честь в академии. Да, и с бароном в свои игры не играй. Не поймет. Если что надо, говори прямо, он сделает. Убедить его, я думаю, сумею. — принцесса удивленно посмотрела на графа, ей конечно рассказали о бароне, но таких решений она не ожидала. Да еще и в такой форме. — Что удивляешься? Это именно он спас меня из плена. Очень перспективный юноша. Похож на чужака-переселенца, но точно не уверен. По крайней мере, твою охрану он скрутит, и даже не вспотеет. И это, заметь, он еще не маг.

 

Принцесса на слова графа задумалась. Спорить с братом своего прапрадедушки она не могла, но вот в том, что не получится управлять молодым бароном, сомневалась.

 

— Ау… Малышка, ты опять решила проверить мои слова? — граф щелкнул пальцами перед лицом принцессы. — Напомнить, чем закончилась последняя такая проверка? — при всем своем самообладании, принцесса не удержалась и потерла свою пятую точку. Как-никак неделю потом сидеть не могла. Увидев ее реакцию, граф одобрительно кивнул. — Вот именно. Ну ладно. Пошли, будем раздавать указания. О том, что меня спас барон, никому ни звука.

 

После чего встал и покинул шатер; за ним задумчиво вышла принцесса. И только ее задумчивость не дала ей заметить промелькнувшего во взгляде молодого барона изумления. И тут же полная отстраненность на лице. А вот граф это заметил, и мысленно довольно улыбнулся. Значит, ему не показалось, и паренек может в любой момент уходить в боевую медитацию. Однако, силен. И похоже принцесса ему кого-то или напомнила, или просто понравилась. И это очень хорошо.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8