Книга: «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести
Назад: 1
Дальше: 3

2

Двумя месяцами позже я оказался на Французской Ривьере. Департамент Добрых волшебниц присматривал за мной на всем пути через Индийский океан, Красное море и далее, вплоть до Неаполя. Все это время я вел здоровый образ жизни, каждое утро делал зарядку и загорал, после обеда спал, а вечерами играл в покер. Многие при игре в покер не умеют оценивать вероятность (она слабая, но вполне просчитываемая) улучшить расклад при доборе карт и всегда готовы поучиться. К тому времени, когда мы добрались до Италии, я уже был обладателем великолепного загара и кругленькой суммы.
В самом начале плавания один из игроков спустил все наличные и решил поставить на кон свои билеты Ирландского тотализатора. После непродолжительного спора билеты превратились в валюту, где каждый билет соответствовал двум американским долларам. К концу путешествия у меня оказалось пятьдесят три билета.
Перелет из Неаполя во Франкфурт занял всего несколько часов, но за это время департамент Добрых волшебниц успел передать меня в ведение департаментов Путаницы и Издевательства.
По пути в Гейдельберг я завернул в Висбаден, чтобы повидать матушку, отчима и ребятишек, и тут узнал, что они только накануне выехали в Штаты, на базу ВВС Элмендорф на Аляске.
Тогда я поехал в Гейдельберг и с ходу стал знакомиться с городом, пока вояки обрабатывают мои документы. Чудесный городок – прекраснейший замок, отличное пиво и большие девочки с румяными щеками и с фигурами, похожими на бутылку кока-колы. В общем, все говорило, что это отличное местечко для учебы. Я даже начал прицениваться к жилью и познакомился с молодым фрицем с дуэльными шрамами на лице, не менее страшными, чем мой. Казалось, все шло путем.
Свои планы я обсудил с главным сержантом, который отвечал за дембель. Он покачал головой:
– Эх ты, бедолага!
Почему? Да потому, что Гордону не полагалось никаких ветеранских привилегий. Оказалось, я вовсе и не ветеран. И шрам мой ничего не стоил, и то, что я укокошил людей в стычках больше, чем их можно загнать в… а, не важно! Оказывается, что эта война – вовсе и не война и конгресс до сих пор не принял закона, предоставляющего «военным советникам» льготы для получения образования.
Думаю, что виноват-то я сам. Просто всю жизнь слышал о ветеранских привилегиях… Господи, да я сам сидел на одной скамейке в химической лаборатории с парнем, который с их помощью поступил в колледж.
Сержант отечески сказал мне:
– Не пыли, сынок. Езжай домой, поступи на работу и обожди годик. Наверняка закон примут и придадут ему обратную силу. А ты еще молодой.
Вот я и оказался на Ривьере, в штатском, задумав надышаться воздухом Европы, пока не пришло время закругляться и возвращаться домой. Гейдельберг накрылся. Мое жалованье – вернее, тот остаток, что я не успел спустить в джунглях, плюс деньги за неиспользованный отпуск, плюс выигрыш в покер – составляло сумму, которой хватило бы на первый год учебы в университете. А вот до получения степени эти деньги никак нельзя было растянуть. Я ведь рассчитывал, что буду жить на ветеранские дотации, а наличность послужит своего рода страховкой.
Мой пересмотренный план был ясен. Попасть домой до начала учебного года. Наличные денежки истратить на оплату жилья и пансиона у тетки с дядей, следующее лето где-нибудь подработать и вообще держать нос по ветру. Опасность попасть в армию мне больше не угрожала, так что способы одолеть последний курс колледжа должны были подвернуться, хотя стать герром доктором мне уже не светило.
Колледж, однако, открывался только осенью, а сейчас было лишь начало весны. Поэтому я решительно настроился на идейку знакомства с Европой, прежде чем приложить зубы к граниту науки. Другого такого случая могло и не подвернуться.
Была и еще одна причина отложить отъезд – те самые тотализаторные билеты. Подходило время жеребьевки лошадей. Ирландский тотализатор начинается как лотерея. Билеты продают в количестве, достаточном, чтобы обклеить Центральный вокзал в Нью-Йорке. Ирландские больницы получают двадцать пять процентов выручки, так что они единственные выигрывают наверняка. Незадолго до скачек начинается жеребьевка. Лошадей два десятка. Если твой билет не выиграл лошади, то цена ему – как листу оберточной бумаги (хотя какие-то утешительные призы есть и для этой категории).
Если ты «получил» лошадь, то это еще не значит, что ты выиграл. Некоторые из лошадей, может, и до старта не доберутся, а из тех, что выйдут на старт, бóльшая часть приплетется в хвосте. Тем не менее любой билет, «выигравший» лошадь, даже если она, по общему мнению, способна только доковылять до стойла, теперь приобретает на весь период между жеребьевкой и скачками цену в несколько тысяч долларов. Сколько именно тысяч – уж это зависит от рейтинга лошади. Но цены высоки, так как и самая плохая лошадь, как известно, чудом может прийти первой.
У меня было пятьдесят три билета. Если хоть один из них «выиграет» лошадь, я получу столько, что мне хватит на Гейдельберг.
И я остался до жеребьевки.
Европа – дешевое местечко. После райских кущ Юго-Восточной Азии любой хостел покажется роскошью. Даже Французская Ривьера не так уж недоступна, ежели найти к ней правильный подход. Я не стал снимать апартаменты на La Promenade des Anglais, а снял комнатушку четырьмя этажами выше и двумя километрами дальше от набережной, да еще с общими «удобствами». Конечно, в Ницце есть роскошные клубы, но их вовсе не обязательно посещать, поскольку на пляжах стриптиз ничуть не хуже, да еще бесплатно. Я не понимал этого высокого искусства, пока не увидел, как юная француженка сбрасывает платье и натягивает бикини на глазах у обывателей, туристов, жандармов и собак (не говоря уж обо мне), не нарушая этим французских норм относительно «неприличного обнажения». Или нарушая, но совсем ненадолго.
Да, сэр, есть вещи, которые можно увидеть и проделать на Французской Ривьере, не тратя денег.
Сами же по себе пляжи ужасны. Галька и камни. И все-таки камни лучше, чем грязная жижа джунглей, так что я ходил в плавках, любовался стриптизом и совершенствовал загар. Была весна, туристский сезон еще не начался, народу было мало, зато солнце грело и никаких дождей не предвиделось. Я валялся на пляже, чувствовал себя почти на небесах, а моей единственной роскошью был арендованный в «Американ экспресс» почтовый ящик, куда мне клали парижские издания «Нью-Йорк геральд трибюн» и «Старз энд страйпз».
Я бегло проглядывал страницы, где сообщалось, как бездарно наши правители руководят миром, затем пробегал взглядом известия о событиях на «невойне», которую недавно покинул (о ней писали мало, хотя нам и вдалбливали, что мы «спасаем цивилизацию»), а потом обращался к более важным сведениям: информации об Ирландском тотализаторе или надеждам, что «Старз энд страйпз» развеет дурной сон, будто мне отказано в привилегиях на получение образования.
В конце шли кроссворды и личные объявления. Я всегда внимательно перечитывал этот раздел, позволявший бросить взгляд на чужую частную жизнь. Например: «М. Л. позвонить Р. С. до полудня. Деньги». Информация к размышлению – кто кого надул и кто получит денежки?
Вскоре я нашел возможность вести еще более дешевый образ жизни и при этом любоваться еще лучшим стриптизом. Слышали когда-нибудь про Иль-дю-Леван? Это островок у побережья Ривьеры между Марселем и Ниццей, очень похожий на Каталину. На одном конце острова есть деревушка, другую блокируют ВМС – там расположен ракетный полигон. Все остальное – холмы, пляжи и гроты. Автомобилей нет, нет даже велосипедов. Людям, которые сюда приезжают, хочется забыть об остальном мире.
На десять долларов в день тут можно жить так же хорошо, как на сорок – в Ницце. Можно заплатить пять центов в сутки за место для палатки и еще доллар тратить на еду, что я и делал, а если надоест готовить самому, то тут полно дешевых ресторанчиков.
На острове, как мне кажется, не действуют никакие стесняющие людей правила. Хотя, погодите, одно ограничение есть: перед въездом в деревушку Гелиополь висит объявление: Le Nu Integral Est Formellement INTERDIT (Полная обнаженность категорически запрещена). Это означает, что все мужчины и женщины, прежде чем выйти на деревенскую улицу, должны нацепить на себя треугольную тряпочку или стринги. В других же местах, то есть в кемпингах и на пляжах, никто ничего надевать не обязан, да и не надевает.
Исключая отсутствие автомобилей и одежды, Иль-дю-Леван ничуть не отличается от остальной французской глубинки. Тут не хватает пресной воды, но французы ее не пьют, а купаться можно в Средиземном море, после чего покупают на франк пресной воды, чем обеспечивается полдюжины обтираний губкой. Садитесь на поезд в Ницце или в Марселе, сходите в Тулоне, берете билет на автобус до Лаванду, а потом на катер (час с небольшим) до Иль-дю-Леван, после чего можете отбросить всякую заботу о своей одежде.
Я обнаружил, что могу покупать вчерашний номер «Геральд трибюн» в деревне, прямо там же («О миним», мадам Александр), где я арендовал палатку и другие туристские принадлежности. Провизию я закупал в «Ля бриз марин», а лагерь разбил над Ля пляж де гротт возле самой деревушки. Там я и обосновался, доставляя отдых нервишкам, а глазам – наслаждение местным стриптизом.
Есть люди, которые не считают женщину венцом Божественного творения. Они «выше секса», им следовало бы родиться устрицами. А по мне, приятно смотреть на любую женщину (даже на шоколадных крошек, хоть они меня отпугивали). Вся разница в том, что на одних смотреть приятно, а на других – очень приятно. Некоторые толстоваты, другие – худощавы, одни – молоденькие, другие – постарше. Некоторые выглядят так, будто только что вышли из «Фоли-Бержер». С одной из таких я познакомился, и оказалось, что близок к истине: это была шведка, работавшая ню в одном из парижских кабаре. Она со мной практиковалась в английском, а я с ней – во французском, она обещала меня накормить настоящим шведским обедом, если я когда-нибудь приеду в Стокгольм, а я готовил ей обеды на спиртовке, мы напивались vin ordinaire, и она спрашивала, откуда у меня шрам, а я врал в ответ. Марьятта была прекрасным лекарством для солдатских нервишек, и я огорчился, когда ее отпуск истек.
А стриптиз все длился. Спустя три дня после отъезда шведки я сидел на Гротовом пляже, облокотясь на скалу, и решал кроссворд, как вдруг почувствовал, что глаза у меня разъезжаются в разные стороны в тщетном усилии оторваться от самой великолепной женщины, какую я когда-либо видел.
Женщина или девушка – не знаю. С первого взгляда я дал ей лет семнадцать-двадцать. Позже, когда я получил возможность посмотреть ей прямо в лицо, она по-прежнему выглядела на восемнадцать, хотя ей могло быть и сорок. Или сто сорок. Она обладала безупречной красотой, которая не зависит от возраста. Ну как Елена Прекрасная или Клеопатра. Может, она и была Елена Прекрасная; не Клеопатра точно – та, как известно, рыжая, а эта – натуральная блондинка. Кожа у нее была золотистой, как корочка у свежеподжаренного гренка, без намека на след от бикини, а волосы на два тона светлее кожи. Они свободно струились по спине восхитительными волнами и, казалось, никогда не знали ножниц.
Рост высокий, чуть пониже меня, и, надо думать, вес тоже поменьше, жира никакого, кроме той тонкой прокладки под кожей, что так смягчает женские формы, скрывая мускульную основу. Осанка ее напоминала о ленивой мощи львицы.
Плечи – широкие для женщины, почти такие же широкие, как ее женственные бедра. Талия могла бы показаться широковатой у женщины более низкого роста, а у нее выглядела восхитительно тонкой. Живот не впалый, а соблазнительно круглящийся под тяжелой грудью. Груди… Только ее широкая грудная клетка могла поддерживать тяжесть таких грудей, которые в другой ситуации показались бы слишком роскошными. Они были крепки и высоки и лишь чуть подрагивали в такт шагам, увенчанные розовато-коричневыми сосками – женскими, не девичьими.
Пупок заставлял вспомнить персидских поэтов, любивших сравнивать его с драгоценными камнями. Ноги длинные, даже учитывая ее рост, кисти рук и ступни не маленькие, но тонкие и грациозные. Она вся была изумительно изящна, и просто невозможно было представить ее в какой-нибудь грубой позе. И это притом что тело ее было столь гибко, что казалось, она, как кошка, может принять любое, самое невероятное положение.
Ее лицо! Как описать абсолютное совершенство? Разве что сказать, что, увидев такое лицо один раз, вы уже никогда его не забудете. Губы полные, рот довольно большой, слегка изогнутый в легкой улыбке, даже если лицо спокойно. Цвет губ – ярко-красный, но если она и пользовалась косметикой, то так искусно, что я не заметил и следа краски, а уже это делало ее уникальной, так как в этот год все женщины увлекались губной помадой «Континенталь», ненатуральной, как корсет, и наглой, как ухмылка шлюхи.
Нос прямой и крупный. Не какая-нибудь кнопка. Глаза… Она перехватила мой восхищенный взгляд. Разумеется, женщины готовы к тому, чтобы на них смотрели, готовы хоть в обнаженном виде, хоть в бальном платье. Но такое беззастенчивое разглядывание хоть кому может показаться хамством. Тем не менее я сдался лишь через несколько секунд, стараясь запомнить каждую линию ее тела, каждый его изгиб.
Наши взгляды встретились, она смотрела на меня так же прямо и упорно, как я на нее. Я покраснел, но отвести глаз все равно не смог. Ее глаза были такого темно-синего цвета, что казались почти черными, во всяком случае, были темнее моих – карих. Я хрипло сказал:
– Pardonnez-moi, ma’m’selle, – и усилием воли отвел взгляд.
Она ответила по-английски:
– О, я не возражаю. Смотрите сколько угодно. – И с ног до головы оглядела меня, так же тщательно изучая мое тело, как я изучал ее. У нее было теплое контральто, удивительно глубокое, особенно в нижнем регистре.
Потом она сделала два шага и оказалась рядом со мной. Я хотел встать, но она жестом приказала мне сидеть, жестом таким повелительным, будто всю жизнь только и делала, что отдавала приказы.
– Не вставайте! – произнесла она. Ветерок донес до меня аромат ее тела, по коже побежали мурашки. – Вы американец?
– Да.
Я-то готов был побожиться, что она не американка, да и не француженка тоже. У нее не только не было и тени французского акцента, но и… как бы это сказать… француженки ведь всегда кокетничают, это у них в крови, этим буквально пропитана вся французская культура. В этой женщине кокетства не было, хотя уже одним фактом своего существования она бросала вам вызов.
Не будучи кокетливой, она обладала редким даром устанавливать близость в общении. Она разговаривала со мной так, как могут говорить только старые приятели, которые знают друг друга насквозь и непринужденно общаются tête-à-tête. Она задавала вопросы, в том числе глубоко личные, а я отвечал совершенно откровенно, причем мне и в голову не приходило – по какому праву она мне их задает? Имени моего она так и не спросила, так же как и я – ее. Впрочем, я вообще ее ни о чем не спрашивал.
Наконец она прекратила допрос, снова осмотрела меня – тщательно и спокойно. Потом задумчиво произнесла:
– Вы прекрасны! – и добавила: – Au’voir, – повернулась, прошла по пляжу до кромки воды и уплыла.
Я так обалдел, что не мог сдвинуться с места. Никто еще не называл меня красивым, даже тогда, когда мой нос был цел. А уж прекрасным…
Не думаю, что я чего-нибудь достиг бы, попробовав догнать ее, если даже предположить, что эта мысль пришла бы мне в голову. Эта женщина плавала что надо.
Назад: 1
Дальше: 3