Книга: «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести
Назад: 8
Дальше: 10

9

Руфо сильно встряхнул меня:
– Босс! Вставайте! Немедленно!..
Я натянул на лицо простыню:
– Убирайся вон! – Во рту стоял привкус тухлой капусты, в голове что-то жужжало, уши заложило.
– Немедленно! Это Ее приказ!
Я встал. Руфо был уже в одежде Вольных Стрелков, с мечом, поэтому я оделся так же и пристегнул свой. Мои служанки отсутствовали, равно как и роскошное одеяние, данное мне накануне. Спотыкаясь, я последовал за Руфо в огромный банкетный зал. Там уже была Стар, одетая для путешествия и очень мрачная. Прекрасная обстановка вчерашнего праздника улетучилась. Зал был холоден и гол, как заброшенный сарай. Стоял лишь стол, на котором ничего не было, кроме куска холодного мяса в пупырышках застывшего жира; рядом лежал нож.
Я взглянул на мясо без всякого удовольствия:
– Это еще что?
– Твой завтрак, если он тебе нравится. Я же ни минуты под этой крышей не останусь и есть эти объедки не буду.
Такого тона и таких манер я у Стар еще ни разу не наблюдал.
Руфо потянул меня за рукав:
– Босс, давайте-ка уходить, и побыстрее.
Так мы и поступили. Ни одной души в нашем поле зрения не появилось – ни в доме, ни во дворе, – не было даже детей и собак. Но три быстрых скакуна нас ожидали. Я имею в виду восьминогих «пони» – лошадиную версию такс, – оседланных и готовых к отъезду. Седловка у них сложная. Над каждой парой ног надевается что-то вроде кожаного хомута, а груз распределяется при помощи двух шестов, протянутых вдоль боков, на которых поставлено кресло со спинкой, мягким сиденьем и подлокотниками. К каждому подлокотнику тянулись поводья. Слева находился рычаг, ведающий замедлением или убыстрением хода, и мне не хотелось бы рассказывать, каким именно путем распоряжения всадников передавались животным. Впрочем, лошадки, кажется, особенно не возражали.
Конечно, это были не лошади. Головы у них отдаленно сходны с лошадиными, а ноги без копыт и заканчиваются мягкими подушечками, как у хищников. Они всеядны, а не травоядны. Когда привыкнешь, к ним можно даже и привязаться. Моя «лошадь» была черная с белыми пятнышками – ну просто очарование. Я назвал ее Арс Лонга. Глаза у нее были понимающие.
Руфо привязал мой лук и колчан к багажной полке за креслом, показал, как на него влезать, укрепил ремень безопасности, поставил мои ступни на специальные подножки (стремян не было), отрегулировал спинку, сделав ее положение удобным, как в салоне авиалайнера.
Сначала мы тронулись быстрой трусцой, потом перешли на бег со скоростью около десяти миль в час. Многоножки знают только один вид движения – иноходью, но скачка смягчается благодаря креплению кресла в восьми точках, так что впечатление от езды сходно с впечатлением от поездки на автомобиле по гравийной дороге.
Стар ехала впереди, не проронив за все время ни полслова. Я попытался заговорить с ней, но Руфо дотронулся до моей руки:
– Босс, не стоит. Когда Она в таком настроении, остается только ждать.
Позже, когда мы с Руфо ехали бок о бок, а Стар была впереди за пределом слышимости, я спросил:
– Руфо, ради бога, скажи, что случилось?
Он нахмурился:
– Вряд ли мы об этом узнаем. У них с Доралем произошла бурная ссора, это ясно. Но лучше сделать вид, будто ничего не случилось.
Руфо замолчал, я тоже. Может, Джоко к ней приставал? Он же был пьян, легко мог войти в раж. Только мне трудно было представить, чтобы Стар не справилась с каким угодно мужчиной. Думаю, она прекраснейшим образом отшвырнула бы насильника, но при этом умудрилась бы не оскорбить его мужского самолюбия.
Эти размышления привели меня к другим, еще более мрачным. Ах, если бы старшая сестра пришла одна… если бы мисс Тиффани не исчезла так быстро… если бы моя служаночка с рыжей шевелюрой явилась раздевать меня, как мы договорились… О дьявол!
Руфо распустил свой пояс безопасности, откинул спинку кресла пониже, закрыл лицо носовым платком и захрапел. Немного погодя я последовал его примеру – спал я мало, завтрака не получил, опохмелиться после вечернего пьянства не дали. «Лошадь» в моей помощи не нуждалась – и моя, и Руфова слепо следовали за «конем» Стар.
Проснувшись, я почувствовал себя куда лучше, если позабыть о жажде и голоде. Руфо все еще храпел, «конь» Стар скакал в пятидесяти футах от нас. Ландшафт был по-прежнему красив и пышен, а впереди, на расстоянии полумили, виднелся дом – не помещичий, а скорее фермерский. Я увидел колодезный журавль и представил себе запотевшее ведро с ледяной водой, а может быть, и с тифозными бактериями… впрочем, мне же сделали профилактические прививки в Гейдельберге… Пить очень хотелось. Я имею в виду воду. А еще лучше – пиво… они тут его здорово варят.
Руфо зевнул, спрятал платок и поднял спинку кресла.
– Должно быть, вздремнул, – сказал он с глупой ухмылкой.
– Руфо, видишь тот дом?
– Да, а что такое?
– Завтрак, вот что! Я уже напутешествовался на пустой желудок, и мне хочется пить так, что мог бы сжать камень и выцедить из него сыворотку.
– Тогда лучше так и сделать.
– Что?
– Милорд, мне очень жаль… я тоже погибаю от жажды… но там мы не остановимся. Ей бы это не понравилось.
– Не понравилось бы, вот как! Руфо, скажу тебе прямо: хоть миледи Стар и мила, но это не причина ехать весь день без воды и пищи. Ты поступай как хочешь, а я остановлюсь позавтракать. Кстати, у тебя есть деньги? Местные.
Он покачал головой:
– Так поступать нельзя, во всяком случае здесь. Босс, потерпите еще часок! Пожалуйста!
– Это еще почему?
– Потому что мы все еще на земле Дораля, вот почему! Мы не знаем, может быть, он уже разослал приказ стрелять в нас при первой же встрече. Джок – добродушный старый мерзавец. Я бы лично сейчас очень хотел иметь на теле добрую кольчугу – свист стрелы меня бы нисколько не удивил, равно как и сеть, которую на нас могут набросить вон в той роще.
– Ты действительно так думаешь?
– Все зависит от того, насколько он зол. Я помню случай, когда один парень разозлил его по-настоящему. Дораль приказал раздеть этого несчастного донага, украсил его фамильными драгоценностями и сунул в… – Руфо сглотнул, и его чуть не вырвало. – Прошлая ночь была чрезмерно оживленной, мне немного не по себе. Поговорим о более приятных вещах. Вы упомянули выжимание сыворотки из камня… Надо думать, вы вспомнили Могучего Малдуна?
– Черт побери, не уклоняйся в сторону! – Голова у меня раскалывалась. – Я не поеду сквозь эту рощу, а парень, который пустит стрелу, пусть подготовит свою кожу для пробоин. Я хочу пить.
– Босс, – умолял Руфо, – Она не будет ни пить, ни есть на земле Дораля, даже если Ее станут просить об этом на коленях! И Она будет права. Вы не знаете здешних обычаев. Здесь принимают только то, что дается от чистого сердца… даже ребенок здесь не протянет руку к тому, в чем ему было отказано. Еще пяток миль! Неужели же Герой, победивший Игли до завтрака, не может подождать еще пять миль?
– Ну ладно, ладно! Но это какая-то психованная страна, согласись. Абсолютно спятившая.
– Мм… – ответил он. – А вам приходилось бывать в городе Вашингтоне?
– Согласен, – смущенно улыбнулся я. – Touché! Я забыл, что это твоя родная сторона. Совсем не хотел тебя обидеть.
– Это вовсе не моя страна! Почему вы так решили?
– Как! – Я попытался привести свои мысли в порядок. – Ты знаешь местные обычаи и говоришь на их языке, как туземец.
– Милорд Оскар, я давно уже позабыл, сколько знаю языков. Когда я слышу какой-нибудь из них, то сразу начинаю на нем разговаривать.
– Но ты же не американец? И кажется, не француз.
Он весело улыбнулся:
– Могу показать вам метрики, выданные в обеих этих странах; вернее, мог бы, если бы не утопил их вместе с багажом вчера утром. Нет-нет! Я не с Земли.
– Так откуда же ты?
Руфо явно колебался:
– Лучше бы вам спросить об этом у Нее.
– Вздор! Связали меня по рукам и ногам, да еще мешок на голову натянули. Просто свинство!
– Босс, – сказал Руфо серьезно, – Она ответит на любой ваш вопрос, который вы Ей зададите. Надо только уметь его поставить.
– И поставлю!
– Тогда поговорим на другие темы. Вот вы упомянули Могучего Малдуна…
– Это ты его упомянул!
– Возможно. Я-то с Малдуном не встречался, хотя и бывал в той части Ирландии. Отличная страна, и единственный народ на земле, который логически мыслит. Факты не могут сбить ирландцев с толку перед лицом Высшей Истины. Восхитительный народ. Я слыхал о Малдуне от одного из моих дядей – человека правдивого, много лет сочинявшего речи для политических деятелей в качестве литературного негра. Но в то время в связи с печальным недоразумением, возникшим при подготовке речей для двух кандидатов-соперников, он оказался в отпуске и стал внештатным корреспондентом одного американского синдиката, специализирующегося на сенсационных рассказах для воскресных приложений. Он услыхал о Могучем Малдуне, выяснил, где тот живет, и отправился к нему сначала на дублинском поезде, потом на местном автобусе, а там уж пешедралом. Дядя увидел человека, пашущего поле с помощью одноконного плуга. Только этот мужик толкал плуг перед собой, не пользуясь услугами лошади, и оставлял позади себя аккуратную восьмидюймовую борозду. «Ага! – сказал себе дядя и крикнул: – Мистер Малдун!» Фермер остановился и откликнулся: «Благослови тебя Бог, приятель, за твою ошибку!» Потом поднял плуг одной рукой и махнул ею в сторону: «А Малдуна ты найдешь вон там. Вот у него уж сила так сила!» Дядя поблагодарил фермера и поехал дальше, пока не встретил другого человека, который ставил изгородь, забивая столбы в землю голыми руками. А земля была довольно каменистая. Дядя снова назвал этого мужика Малдуном. Человек так удивился, что уронил десять или двенадцать столбов диаметром в шесть дюймов, которые держал под мышкой. «Катись-ка ты со своей болтовней! Надо же знать, что Малдун живет дальше по дороге. Уж кто сильный – так он!» Следующего местного селянина дядя застал за строительством каменной стены. Он строил ее без цемента, работа была тонкая. Человек этот обтесывал камни без молотка и зубила, разрубая их ударом ладони, а пальцами убирая мелкие шероховатости. Дядя окликнул его тем же именем. Человек начал было отвечать, но глотка у него явно пересохла от каменной пыли, и голос ему изменил. Тогда он взял большой камень, сжал его так, как ты – Игли, выдавил из него воду, как будто это был бурдюк, и выпил ее. Потом сказал: «Это не я, дружище. Он ведь очень силен, как известно. Господи, сколько раз мне приходилось видеть, как он засовывает свой мизинец…»
Мой мозг отвлекся от серии этих дурацких баек при виде девки, копнившей сено за кюветом. Она отличалась чудовищно развитыми грудными мышцами, так что набедренная повязка ей очень шла. Девка поймала мой взгляд, ответила таким же, да еще тряхнула грудью.
– Так о чем это ты? – спросил я.
– А? Ах да… только до первого сустава и так держит себя в воздухе часами!
– Руфо, – сказал я, – никогда не поверю, что это длилось больше нескольких минут. Слишком велика нагрузка на ткани и все такое…
– Босс, – ответил обиженно Руфо, – я могу привести вас к тому самому месту, где Могучий Дуган проделывал эту штуку.
– Ты же говорил, что его звали Малдун!
– Дуган – это девичья фамилия его матери, он очень гордился ею. Вам будет приятно узнать, что уже видна граница владений Дораля. Завтракать будем через несколько минут.
– С радостью. Плюс галлон чего угодно, включая чистую воду.
– Утверждается единогласно. По правде говоря, милорд, я себя чувствую не в своей тарелке. Мне нужно поесть, выпить и хорошенько отдохнуть, перед тем как завяжется драка. Иначе я могу зевнуть в момент защиты. Это была Великая Ночь.
– Я тебя на банкете не видал.
– Присутствовал мысленно. На кухне еда горячее, выбор ее богаче, а компания менее претенциозна, но я не думал, что это растянется на всю ночь. «Ложись пораньше» – вот мой девиз. Умеренность во всем, как сказал Эпиктет. Но пирожница… Она напомнила мне другую мою знакомую, партнершу по почтенному занятию – контрабанде. Ее девизом было: «Все, что приятно делать, следует делать вдвойне», чего она и придерживалась на практике. Она перевозила двойную порцию контрабанды – в порядке личной инициативы, сохраняя это от меня в секрете, так как я держал на учете каждый предмет и передавал соответствующий список таможенникам вместе со взяткой, чтобы они знали – я веду дело честно. Но женщине трудно пройти через таможню толстой, как откормленная гусыня, а через двадцать минут вернуться тощей, как цифра один (нет, она-то не была такой – это просто фигуральное выражение), и при этом не вызвать удивленных взоров. Если бы не странное поведение собаки той ночью, нас бы накрыли.
– А что странного делала собака той ночью?
– Да то же, что я – в прошлую ночь. Шум разбудил нас, и мы успели убежать через крышу – свободными, но без единого цента из денег, заработанных тяжелым шестимесячным трудом. Да еще с ободранными коленками… Но эта пирожница…. Вы видели ее, милорд: русые волосы, локоны, голубые глаза и все прочее, вылитая Софи Лорен.
– Смутно что-то вспоминается…
– Значит, вы ее не видели, ничего смутного в отношении Налии быть не может. В общем, я собрался вести прошлой ночью безгрешную жизнь, зная, что сегодня нам предстоит кровавый бой. Вы же помните:
Настала ночь – гони свет прочь,
Пришел рассвет – вставай, мой свет… —

как сказал Аристотель, но я не учел Налию. В итоге я не выспался и остался без завтрака, и если к вечеру я буду лежать в луже собственной крови, то в значительной степени по вине Налии.
– Ничего, я побрею твой труп, Руфо, обещаю тебе. – Мы проехали мимо пограничного столба, разделяющего это графство с соседним, но Стар не замедлила бега своей «лошади». – Между прочим, а где ты научился похоронному делу?
– Что? А! Очень далеко отсюда. А вот за вершиной того холма, за теми деревьями, стоит домик, где мы и позавтракаем. Чудесные люди!
– Отменно! – Мысль о завтраке была светлым пятном на темном фоне моих сожалений о бойскаутском поступке прошлой ночью. – Руфо, ты все перепутал, говоря о странном поведении собаки ночью.
– Милорд?
– Собака никак себя не вела, вот в чем странность.
– По звукам было не похоже, – с сомнением сказал Руфо.
– Разные места – разные собаки. Извини. Я-то хотел сказать вот что: забавная штука произошла со мной, когда я отправился вчера спать… Вот уж действительно, я вел безгрешную жизнь.
– В самом деле, милорд?
– На деле, но не в мыслях. – Мне было необходимо с кем-нибудь поделиться, а Руфо был как раз таким проходимцем, которому можно довериться. Я изложил ему историю Трех Обнаженных. – Я бы рискнул, – заключил я. – Честное слово, рискнул бы, если бы малышку уложили в ее собственную постельку – одну и в тот час, как это полагается детям. По крайней мере, я думаю, что рискнул бы, и пусть бы потом пришлось спасаться и прыгать из окна. Скажи мне, Руфо, почему у самых красивых девчонок всегда есть или отец, или муж? Я говорю тебе: вот так они стояли – Большая обнаженная, Средняя обнаженная и Совсем Маленькая обнаженная, – так близко, что можно было коснуться их, готовых с радостью согреть мою постель, а я… ничего, ну совсем ничего… Ну смейся же! Я заслужил это.
Он не смеялся. Я смотрел на него – лицо его выражало смятение.
– Милорд! Оскар, мой добрый товарищ! Скажите, что это неправда!
– Это правда, – ответил я раздраженно. – И я тут же пожалел обо всем, но было уже поздно. А ты еще жалуешься на свою ночь!
– О боже! – Руфо врубил своему скакуну четвертую передачу и умчался.
Арс Лонга бросила на меня через плечо вопросительный взгляд и продолжала идти прежним аллюром.
Руфо поравнялся со Стар. Они остановились, чуть не доехав до дома, где мы собирались завтракать, и ждали, когда я к ним присоединюсь. Лицо Стар было непроницаемо. Руфо же выглядел очень смущенным.
Стар приказала:
– Руфо, иди и попроси приготовить завтрак. Потом принесешь его сюда. Я хочу поговорить с милордом наедине.
– Слушаюсь, миледи! – Он исчез почти мгновенно.
Стар сказала все тем же невыразительным тоном:
– Милорд Герой, это правда? То, что доложил мне ваш слуга?
– Я не знаю, что он вам доложил.
– Относительно вашей неспособности… вашей мнимой неспособности… прошлой ночью.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, говоря о неспособности. Если вы хотите знать, что я делал после банкета, то я спал один. Точка.
Она перевела дух, но выражение ее лица осталось неизменным.
– Я хотела услышать это из твоих уст. Чтобы не быть несправедливой. – И тут на ее лице отразилось такое бешенство, подобного которому я никогда не видел. Низким, почти бесцветным голосом она начала меня разделывать под орех. – Ах ты, Герой! Жалкий безмозглый олух! Невежа, путаник, нескладеха, толстолобый прыщавый идиот с мускулами вместо…
– Замолчи!
– Нет, это ты замолчи, я с тобой еще не закончила! Ты оскорбил трех ни в чем не повинных женщин! Ты унизил верного старого друга!
– ЗАТКНИСЬ!!!
Мой голос раскатился громом. Я гремел, не давая ей опомниться:
– Никогда не смей со мной так разговаривать, Стар! Никогда!
– Но…
– Попридержи-ка язык, уж больно ты его распустила! Ты не имеешь права так говорить со мной! И ни одна баба в мире такого права никогда не получит! Ты будешь всегда – запомни! – всегда обращаться ко мне вежливо и почтительно! Еще одно грубое слово – и я выдеру тебя так, что ты слезами изойдешь!
– Только посмей!
– А ну, убери руку с эфеса, или я отберу у тебя шпагу, спущу штаны и прямо на дороге ею же тебя и отлуплю. И буду лупить до тех пор, пока твой зад не станет алым и ты не начнешь просить прощения. Стар, я не дерусь с женщинами, но гадких детей наказываю. С дамами я обращаюсь как с дамами, с испорченным отродьем – как с испорченным отродьем. Стар, ты можешь быть королевой Великобритании или императрицей Галактики в одном лице, но еще одно дерзкое слово, и я стащу с тебя штанишки, и уж недельку тебе придется полежать на животе. Поняла?
Она сказала тихонько:
– Я поняла, милорд.
– А кроме того, я увольняюсь с должности Героя. Я не собираюсь вторично выслушивать такие речи и не желаю работать на человека, который хотя бы раз обошелся со мной таким образом. – Я вздохнул, поняв, что снова потерял свои капральские нашивки. Но я всегда чувствовал себя без них свободнее и проще.
– Да, милорд, – чуть слышно прошептала Стар.
Мне показалось, что мы с ней снова там, в Ницце. Но меня это не тронуло.
– Хорошо, тогда больше не о чем говорить.
– Да, милорд. – Она тихо добавила: – Но можно мне объяснить, почему я так говорила?
– Нет.
– Хорошо, милорд.
Наступило долгое молчание, длившееся вплоть до возвращения Руфо. Он остановился там, где не мог слышать, о чем мы говорим. Я жестом велел ему подойти.
Мы ели молча, причем я почти не ел – уж больно пиво было хорошее. Руфо попытался завести светскую беседу насчет какого-то своего очередного дядюшки, но даже в Бостоне его историю не встретили бы таким гробовым молчанием.
После ланча Стар повернула своего скакуна в обратную сторону – этих лошадей трудно разворачивать, в боевых условиях это приходится делать, ведя их в поводу. Руфо спросил:
– Миледи?
Она ответила бесстрастно:
– Я возвращаюсь к Доралю.
– Миледи! Пожалуйста, не надо!
– Милый Руфо, – ответила она нежно и печально, – ты можешь остаться в этом доме, и, если я через три дня не вернусь, ты свободен. – Она посмотрела на меня, потом отвела взгляд. – Я надеюсь, что милорд Оскар проводит меня. Я не прошу об этом – не имею права. – И она тронула «коня».
Мне потребовалось немало времени, чтобы развернуть Арс Лонгу, – не было опыта. Стар сильно опередила меня. Я так и поехал в некотором отдалении.
Руфо стоял неподвижно и кусал ногти, пока я разворачивался, потом взобрался на свое кресло и догнал меня. Мы ехали бок о бок, держась в пятидесяти футах от Стар. Наконец он произнес:
– Это самоубийство. Вы-то это понимаете?
– Нет, не понимаю.
– Ну так постарайтесь понять.
Я сказал:
– Потому-то ты и не добавляешь слово «сэр»?
– Милорд? – Руфо коротко хохотнул и сказал: – Возможно. В этой чепухе нет смысла, раз все равно едем умирать.
– Ты ошибаешься.
– В чем?
– «В чем, милорд», с твоего разрешения. Попробуй хотя бы попрактиковаться. И пусть так останется и дальше, даже если нам осталось прожить всего лишь тридцать минут. Потому что я теперь намерен командовать, а не разыгрывать роль «чего изволите». И я не хочу, чтобы у тебя остались хоть малейшие сомнения в том, кто здесь хозяин, когда начнется свалка. Иначе поворачивай лошадь, а я ее хлестну по заду, чтобы придать тебе первоначальное ускорение. Слышишь?
– Да, милорд Оскар. – Руфо добавил задумчиво: – Я знал, что вы босс, с той самой минуты, когда вернулся с фермы. Хоть и не понимаю, как вы этого добились. Милорд, я никогда не видел Ее такой кроткой. Могу ли я узнать…
– Нет, не можешь. Но разрешаю спросить у нее самой. Если ты сочтешь это благоразумным, конечно. А теперь расскажи мне о «самоубийстве» и не вздумай сказать, что она не желает, чтобы ты подавал мне советы. С этой минуты ты будешь давать мне советы каждый раз, как я их буду спрашивать. Но если я не спрошу – держи рот на завязочке.
– Слушаюсь, милорд. Так вот о перспективе самоубийства… Шансы тут рассчитать довольно трудно. Все зависит от того, насколько зол Дораль. Только это не будет поединок. Нас или забьют в ту самую минуту, когда мы высунем нос, или мы останемся целы до той минуты, пока не покинем его владения, – это в том случае, если он прикажет нам немедленно поворачивать и убираться. – У Руфо было такое выражение лица, будто он решал труднейшую задачу. – Милорд, тут невозможно угадать. Я полагаю, что вы оскорбили Дораля так, как никто не оскорблял его за всю его долгую и небезгрешную жизнь. Так что держу девяносто против десяти, что через несколько минут после того, как мы свернем с дороги, из нас будет торчать больше стрел, чем из святого Себастьяна.
– А при чем же тут Стар? Она же ничего не сделала? И ты тоже? – (И про себя добавил: и я тоже. Ну и страна!)
Руфо вздохнул:
– Милорд, сколько миров – столько и обычаев. Джок не хочет причинить Стар зло. Она ему нравится. Он к Ней чудесно относится. Можно сказать, даже любит Ее. Но если он убьет вас, он должен убить и Ее. Иначе, по его стандартам, это было бы негуманно, а он высокоморальный человек, о чем здесь всем хорошо известно. Убьет он и меня, но я не в счет. Он обязан убить Ее, хотя с этого начнется целая цепь событий, которые уничтожат самого Джока, ибо его можно считать мертвецом с той минуты, как новость о смерти Стар разнесется по свету. Вопрос вот в чем: должен ли он убивать вас? Думаю, что обязан, насколько я понимаю этот народ. Мне очень жаль… милорд.
Я переварил сказанное.
– Тогда почему же ты здесь, Руфо?
– Милорд?
– Можешь на часок отбросить этих «милордов». Почему ты здесь? Если твоя оценка верна, то ни твой меч, ни твой лук в конечном счете ничего не изменят. Она дала тебе верный шанс остаться в стороне. Так что это? Гордость? Или ты влюблен в нее?
– О боже! Конечно нет! – Руфо был явно изумлен. – Извините меня, – продолжил он, – вы застали меня врасплох. – Он подумал. – По двум причинам, я полагаю. Первая: если Джок разрешит нам объясниться, то… Она ведь отличный оратор. Второе, – тут он глянул на меня, – я суеверен, надо признаться. Вы же – человек удачи, я в этом убедился. Поэтому мне хочется быть поближе к вам, даже если разум советует бежать. Вы можете в любой момент провалиться в выгребную яму, и все же…
– Чушь! Послушал бы ты историю моих злоключений!
– Ну это в прошлом, я почти готов держать пари, что сейчас расклад совершенно иной. – Руфо замолчал.
– Оставайся здесь, – приказал я, ускорил ход «коня» и подъехал к Стар.
– Вот мой план, – сказал я ей. – Когда мы доберемся до места, ты и Руфо останетесь на дороге. Я поеду один.
Она испугалась:
– О милорд! Нет!
– Да.
– Но…
– Стар, ты хочешь, чтобы я вернулся к тебе? Как твой рыцарь?
– Всем сердцем.
– Хорошо. Тогда поступай так, как я велю.
Она долго молчала, потом ответила:
– Оскар…
– Что, Стар?
– Я поступлю, как ты прикажешь. Только разреши мне объяснить кое-что перед тем, как ты начнешь продумывать свою речь.
– Давай.
– В этом мире место путешествующей дамы – рядом с ее рыцарем. Именно там я и хочу находиться, мой Герой, даже в минуту гибели. Особенно в эту минуту. Но я молю тебя не из сентиментальности и не ради проформы. Зная то, что я знаю теперь, я могу с полной уверенностью предсказать, что ты будешь убит немедленно, а потом умрем я и Руфо – как только они нас догонят. А это произойдет быстро – наши «кони» слишком устали. С другой стороны, если отправлюсь я одна…
– Ни в коем случае!
– Ну выслушай же, милорд! Я же ни на чем не настаиваю. Если бы поехала я одна, я, вероятно, умерла бы так же быстро, как умер бы и ты. А может быть, вместо того чтобы скормить меня свиньям, Дораль сохранил бы мне жизнь и позволил кормить своих свиней и быть забавой для его свинарей – судьба лучшая, нежели то полное унижение, которое ожидает меня в будущем, если я вернусь без тебя. Но я нравлюсь Доралю и думаю, что он оставит мне жизнь – только жизнь скотницы и чуть-чуть лучшую, чем жизнь свиней. На этот риск я готова пойти, если необходимо, и буду ждать своего шанса бежать, гордость для меня – слишком дорогое удовольствие. Нет у меня ее – есть только необходимость. – Ее голос был хриплым от непролитых слез.
– Стар! Стар!
– Что, мой любимый?!
– Как? Что ты сказала?
– Можно я еще раз повторю это? У нас больше времени не будет. – Она, как слепая, потянулась ко мне, я схватил ее руку. Стар наклонилась и прижала мою руку к своей груди. Затем выпрямилась, продолжая сжимать мою ладонь. – Теперь я спокойна. Я всегда становлюсь женщиной в тот момент, когда для меня это уже ничего не значит. Мой любимый Герой, у нас есть лишь одна возможность спастись – это выступить навстречу опасности бок о бок, с гордо поднятой головой. Это не только самый надежный, но еще и единственный путь, который я предпочла бы, будь у меня гордость. Я купила бы тебе Эйфелеву башню для забавы и другую, если бы ты эту сломал, но гордость купить нельзя.
– А почему это самый безопасный путь?
– Потому что Дораль может, повторяю, может дать нам возможность вступить в переговоры. Если мне дадут сказать десять слов, то он выслушает и сто, а потом и тысячу. И может так случиться, что я залечу его рану.
– Согласен. Но, Стар… Что я такого совершил, что так глубоко его ранило? Я же ничего не сделал. Наоборот, старался ничем не ранить его.
Она немного помолчала, потом произнесла:
– Ты американец…
– Ну и что с того! При чем тут это! Джок об этом и не знает.
– Очень даже при чем. Нет, Америка для Дораля в лучшем случае только название, он ведь проходил курс «Вселенные», но никогда не путешествовал. Но… Ты на меня не рассердишься снова?
– А? Давай-ка поставим на прошлом большой крест. Говори что хочешь, лишь бы все прояснилось. Только не надо меня клевать в макушку. А, черт, клюй, если хочешь, но только в этот единственный раз. Чтобы у тебя не вошло в привычку… любимая.
Она сжала мою руку:
– Больше никогда! Моя ошибка была в том, что я забыла, что ты американец. Я плохо знаю Америку – во всяком случае, знаю не те ее стороны, по которым с ней знаком Руфо. Если бы Руфо присутствовал в зале… Но его там не было, он жуировал на кухне. Я предположила, когда тебе даровали гостеприимство кровли, стола и постели, что ты поведешь себя так, как повел бы себя на твоем месте француз. Мне и в голову не пришло, что ты откажешься. Если бы я знала, я бы придумала для тебя тысячу отговорок. Принятый обет, например. Священный день, согласно твоей религии. Джок огорчился бы, но не оскорбился. Он человек чести.
– Но… черт, я все равно не понимаю, почему он хочет убить меня за то, что я не сделал такого, за что меня пристрелили бы в моей стране, сделай я это там. Что, в этой стране мужчины обязаны принимать предложение, сделанное любой женщиной? И почему она бежит к мужу и жалуется? Почему не держит этого в секрете? Она же даже не попыталась скрыть. И еще дочек в это вовлекла.
– Но, милорд, это никогда не было секретом! Дораль сделал тебе предложение публично, ты публично принял его. Как бы вел себя ты, если бы твоя невеста в брачную ночь турнула тебя из спальни? «Кров, стол и постель». Ты согласился.
– Постель! Стар, в Америке постель – вещь многоцелевая. Иногда в ней спят, просто спят. Я его не понял.
– Зато я теперь все поняла. Ты просто не знал, что это идиома. Вина моя. Но и ты теперь знаешь, как глубоко он был унижен, к тому же еще и публично.
– Да, конечно, но он сам виноват. Что же он спрашивал при всех? Было бы еще хуже, если бы я ответил «нет».
– Совсем наоборот! Ты не обязан соглашаться. Мог бы отказаться – вежливо, изящно. Лучше всего было бы, хотя это чистая ложь, сослаться на трагическую невозможность – временную или постоянную – от ран, полученных в той битве, где ты проявил себя как герой.
– Впредь буду знать. И все же я не понимаю, почему Джок был так поразительно щедр?
Стар посмотрела мне в лицо:
– Любимый, могу я тебе признаться, что ты поражаешь меня каждый раз, когда я с тобой говорю? А я-то думала, что давным-давно разучилась чему бы то ни было удивляться.
– Взаимно. Ты меня тоже поражаешь. Однако мне это по душе, кроме одного раза.
– Мой повелитель Герой, как часто, по твоему мнению, простому деревенскому помещику выпадает шанс получить в свою семью сына Героя и воспитать как собственного? Можешь ли ты вообразить его разочарование, когда у него отняли то, что он считал твердо обещанным и всецело принадлежащим ему? Можешь ли ты вообразить его стыд? Его гнев?
Я немного подумал.
– Ладно. Виноват. Так бывает и в Америке. Только там этим не хвастаются.
– Сколько стран, столько и обычаев. Известную роль сыграло и то, что Герой оказал ему честь, отнесся к нему как к брату, и при особой удаче он мог рассчитывать, что Герой станет членом дома Доралей.
– Погоди-ка минутку! Что ж, он для того и прислал всех троих? Чтобы повысить шансы?
– Оскар! Да он бы с радостью прислал тебе тридцать, если бы ты намекнул, что настроен достаточно героически и совладаешь с ними. А так он послал тебе старшую жену и двух любимых дочерей… – Стар замялась. – Вот что мне до сих пор неясно… – И задала прямой вопрос.
– Господи! Нет, конечно! – запротестовал я, вспыхнув. – Уже с пятнадцати лет… Но меня выбила из седла эта девчонка. Только она. Думаю.
Стар пожала плечами:
– Возможно. Но она не ребенок. В Невии она уже женщина. И даже если она еще сохраняет невинность, то готова поспорить, что через год она уже будет матерью. И уж если ты испугался ее, то почему не выпроводил из спальни и не взялся за сестричку? Эта пичужка потеряла девственность примерно тогда же, когда у нее появились груди, я знаю точно. И я слыхала, что Мьюри – секс-бомба, – кажется, у американцев есть такая идиома.
Я пробормотал что-то, думая о том же. Но мне почему-то не хотелось эту проблему обсуждать со Стар.
Она сказала:
– Pardonne-moi, топ cher? Tu as dit?
– Я сказал, что отказался от сексуальных преступлений на время Великого поста.
Она удивилась:
– Но Великий пост давно прошел, даже на Земле. А здесь его вообще не бывает.
– И очень жаль.
– И все же я рада, что ты не выбрал Мьюри раньше Летвы. Иначе Мьюри задрала бы нос перед матерью. Но правильно ли я поняла, что ты готов исправить дело, если мне удастся договориться с Доралем? – Она добавила: – Мне это очень важно знать, в зависимости от этого я буду строить свою дипломатию.
(Стар, Стар… это тебя я хочу в свою постель…)
– Если тебе так угодно, любимая.
– О, это сильно помогло бы.
– О’кей. Тут ты командир. Одну… две… тридцать… умру, но не сдамся. Только, пожалуйста, никаких девчонок… маленьких…
– Нет проблем. Дай-ка мне подумать. Ах, если бы только Дораль дал мне сказать хотя бы пять слов! – Она замолкла. Рука ее сохраняла ровную теплоту.
Я тоже примолк, задумавшись. Эти странные обычаи имели последствия, важность которых я до сих пор не смог полностью оценить. Например, почему, если Летва немедленно сообщила мужу, какой я олух…
– Стар, а где ты провела эту ночь?
Она бросила на меня острый взгляд:
– Милорд, позвольте сказать вам, что вам лучше не совать нос не в свои дела.
– Разрешаю. Только все почему-то суют нос в мои.
– Извини. Я очень встревожена, и мои самые главные тревоги тебе пока неизвестны. Это был прямой вопрос, и он заслуживает прямого ответа. Гостеприимство здесь всегда бывает взаимным, и честь оказывается одновременно обеим сторонам. Я спала в постели Дораля. Однако, если это важно, а для тебя это может быть важным – я все еще плохо понимаю американцев, – вчера я, как известно, была ранена и рана еще беспокоила меня. Джок – широкая и добрая душа. Мы спали. И только.
Я постарался, чтобы мой голос прозвучал беззаботно:
– Твоя рана меня беспокоит. Как она сегодня?
– Не болит. Повязка сама отпадет завтра к утру. Но… вчера – это не первый раз, когда я пользовалась гостеприимством кровли, стола и постели в доме Доралей. Джок и я – старые друзья, близкие друзья, вот почему мне кажется, что можно рискнуть в надежде получить несколько секунд до того, как он начнет нас убивать.
– Что ж, я и сам начал догадываться кое о чем.
– Оскар, по твоим стандартам, по тем, в которых ты воспитан, я – сучка.
– О нет! Ты – принцесса!
– Сучка. Но я не из твоей страны, и я воспитана по другому кодексу. По нашим стандартам, а они кажутся мне правильными, я – высокоморальная женщина. Ну а теперь… я все еще твоя любимая?
– Моя любимая!
– Мой любимый Герой! Мой рыцарь! Обними меня покрепче и поцелуй. Если мы умрем, я хочу, чтобы наши губы были согреты дыханием друг друга. Въезд к Доралю – за тем поворотом.
– Знаю.
Мы ехали с мечами в ножнах и луками за плечами, горделиво приближаясь к зоне обстрела.
Назад: 8
Дальше: 10