Книга: Не буди короля мертвых
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8

ГЛАВА 7

Рейв

 

Они уже приближались к постоялому двору, который некромант присмотрел поблизости. Довольно крупный пятиэтажный дом с великолепными верандами и шикарным палисадником. Сразу видно, это место было предусмотрено для зажиточных граждан. Именно то, на что Рейв и рассчитывал, будучи графом и сюзереном одной из самых крупных провинций королевства. Конечно, сейчас его титул уже ничего не значил. После стольких лет фамильные земли наверняка принадлежали кому-то другому. Но привычку к роскоши и достатку это отменить не могло.
Пока они подходили к воротам, Ангелина робко спросила, явно скрывая жуткое любопытство:
— Рейв, там, около лавки, ты так внимательно смотрел на больную лошадь… Скажи, ее что, можно вылечить?
Мужчина повернул голову и удивленно бросил:
— Разве я похож на лекаря? Понятия не имею. Просто конь и впрямь был красив. Жаль, что кончит вот так.
Девушка вздохнула:
— Да, жаль.
Некромант нахмурился, увидев, как поникли узенькие плечи.
— Малышка, не стоит грустить о том, чего все равно не изменить. Лучше скажи мне, ты предпочитаешь пообедать в наших комнатах или в общем зале? — спросил, едва ли не заталкивая свою спутницу в двери постоялого двора.
Девушка была так не уверена в себе, что почти тряслась.
— Рейв, это очень дорогое место… — пробубнила она, выпучив глаза. — Давай поищем другое…
— Глупости, — фыркнул некромант, еле сдерживая раздражение.
И что с этим миром стало не так? Если мужчина куда-то ведет девушку, разве стоит ей беспокоиться о деньгах?
Конечно, вполне возможно, она считает, будто своих средств у него нет. И буквально пару минут назад он обворовал местного портного. Это, конечно, неприятно. Но, в конце концов, она может думать все, что взбредет в ее милую маленькую головку. Он не обязан отчитываться и переубеждать в чем-то.
— Я хочу принять нормальную ванну, — продолжал мужчина. — Хочу позвать брадобрея и поспать на мягкой чистой перине первый раз за долбанных семьс… семь суток. Я неделю, знаешь ли, нормально не спал.
— А что ж ты делал эту неделю? — удивилась Ангелина, все же позволяя затащить себя в просторный нижний зал. — Все в земле, что ль, сидел? Лягушек пугал?
И озорно улыбнулась.
— Ага, — ответил некромант. — Ждал, пока появится одинокая незнакомка. Исключительно чтобы затащить ее в берлогу и накормить жареным мясом.
И усмехнулся.
Девушка вытянула губы.
— Ну, Рейв! Скажи правду!
Некромант скривил губы. Вот ведь нахалка. Вот-вот начнет из него веревки вить.
— Дела у меня были на том поле. Неотложные, — мрачно ответил он.
И чуть не добавил: «На семь сотен лет…» — но промолчал. И вместо этого сказал мужчине, стоящему по другую сторону барной стойки:
— Любезный, извольте выделить нам комнаты. Да попросторнее. Принесите обед на две персоны. Вниз мы спускаться не будем. Также подготовьте ванную. Мы устали после… дальней дороги.
Мужчина — похоже, хозяин или, как минимум, управляющий — скептически оглядел Рейва. Его кустистые брови приподнялись.
Некромант слегка прищурился. Он внимательно следил за реакцией собеседника, готовый в любой момент заткнуть ему рот, если он будет недостаточно вежливым.
Но в этот момент мужчина за стойкой бросил взгляд на неторопливо следующего за Рейвом зомби. И лицо его разгладилось.
Вряд ли кто-то был способен заподозрить в Зомзоме мертвеца, пока на нем темный морок. Похоже, в данном случае хозяин обратил внимание на нечто совсем другое. А именно на одежду с логотипом самого дорогого ателье в королевстве.
— Это ваш слуга, господин? — с улыбкой спросил он у Рейва, указав на зомби.
— Именно, милейший, — ответил хмуро некромант. — И сделайте все быстро. Мы остановимся у вас только на сутки.
С этими словами он развернулся, на ходу забирая ключи от комнат, и пошел в направлении лестницы, утягивая за собой и Ангелину. Честно говоря, управляющий уже исчерпал предоставленный ему резерв терпения короля мертвых.
— Малышка, поторапливайся, — бросил некромант, поднимаясь по ступеням. — Я ужасно хочу в ванну, но, так и быть, предоставлю тебе право сделать это первой.
— Э-э-э… Рейв, — позвала девушка, слегка сопротивляясь тому, как уверенно мужчина вел ее вперед. — Прости, пожалуйста, может, это, конечно, наглость с моей стороны, но ты почему не заказал два номера?
Мужчина повернул к ней голову, удивленно усмехнувшись:
— Ты что, стесняешься?
— И ничего я не стесняюсь, просто… ну…
Ангелина снова начала краснеть, и некромант глубоко вздохнул, стараясь отвлечься от ее алых щек и пухлых надутых губ.
— Малышка, ты провела ночь в медвежьей берлоге в компании голого незнакомца. Я думал, мы теперь близки как никогда.
Казалось, она застеснялась еще сильнее.
— Ну… наверное, ты прав… просто…
— Вот и незачем платить за лишний номер, — хитро улыбнулся он, поворачивая ключ в замочной скважине и открывая дверь.
Конечно, он лукавил. До денег ему не было никакого дела. А вот потерять возможность провести еще одну ночь рядом со скромняшкой Ангелиной он совсем не хотел.
Вообще-то, он и сам не понял, зачем ему сдалась эта бездарная колдунья, в которой от некроманта одно название. Но он и вправду не хотел терять ее. По крайней мере, пока. Кроме того, что Рейв до сих пор не мог отделаться от навязчивых фантазий о ее розовом ротике и невинно дрожащих ресничках, она пробуждала в нем вполне объяснимый охотничий интерес. Ему хотелось, чтобы Ангелина пришла к нему сама. Хотелось увидеть, как она привстанет на мысочках, чтобы дотянуться до него губами. Как закроет свои большие, блестящие от волнения глаза.
Хотя это желание немного усложняло предыдущие планы — лишить девчонку магии, полностью высосав ее анарель. Но, в конце концов, для подобной цели может подойти и кто-то другой.
Еще одна проблема заключалась в самой магии Ангелины. Рейв так и не понял, что не так с ее источником. Он видел тонкие черные спирали, свидетельствующие о некромантской структуре, но между ними абсолютно точно изредка проскальзывали зеленоватые всполохи. А такого просто не могло быть, потому что не существовало в природе. Не способен один человек стать носителем двух типов силы. Единожды выбранный путь полностью окрашивает изначально нейтральный анарель колдуна в определенный цвет. И если ты выбрал стезю некроманта, то цвет магии навсегда станет черным. Если только…
В этот момент Рейв и Ангелина зашли в отведенный им номер, едва успев бегло осмотреть его. Девушка повернула к некроманту голову, и ее испуганно расширенные глаза дали Рейву понять, что он не только король мертвых, но и безнадежный тупица.
— Отец Тьмы, прости, малышка, — проговорил он, подхватывая на руки задыхающуюся и на глазах синеющую некромантку. — Я совсем забыл про твое лекарство…

 

Ангелина

 

Когда я открыла глаза, на столе стоял флакон с порошком ларники, я лежала на огромной мягкой постели, а солнечный свет из окна сочился через белый балдахин.
Было так хорошо, что хотелось петь. У меня ничего не болело, усталость после длительной пешей прогулки и ночи в лесу на ветках улетучилась, словно ее и не было вовсе.
Рейв сидел в кресле рядом и читал свежий разворот «Новостей Ихордаррина». Сложенный пополам крупный лист бумаги желтого цвета пестрил мелкими, не слишком ровными буквами.
— Мне уже нравятся приступы рядом с тобой, — улыбнулась я, садясь в постели. — Открываю глаза отдохнувшей и здоровой без малейшего понятия, как все произошло.
— О, проснулась, малышка, — тут же отбросил газету мужчина и сел рядом со мной на кровать.
Постель прогнулась под его весом, а я с легким волнением почувствовала, насколько он вновь близко ко мне.
На этот раз Рейв выглядел просто удивительно. Его черные волосы были аккуратно зачесаны назад и, похоже, уложены гелем. Лицо и виски оставались открытыми, а черный водопад спускался только по спине. Один из тех дорогих костюмов, что мы приобрели в мастерской Ринелона, сидел на нем как влитой. Темно-вишневый жилет под шоколадным камзолом в цвет глаз. Черная рубашка, золотая оторочка и богатая вышивка. Из кармана выглядывала тонкая дорогая цепь.
— А где Зомзом? — удивилась я отсутствию мертвеца.
— Вот уж не думал, что именно это ты спросишь первым делом после пробуждения, — засмеялся некромант.
— Ну… я просто привыкла, что он следует за тобой, — неловко смяла уголок одеяла.
Глаза мужчины хитро сверкнули.
— Не беспокойся о нем. У нашего друга появилось небольшое дело.
Я огляделась по сторонам. Тюки и пакеты с одеждой также пропали.
— Я принял ванну вперед тебя, Ангел, так что не обессудь, — улыбнулся Рейв, заметив мой заинтересованный взгляд. — Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно. Ничего не помню только.
Правда, стоило на миг опустить веки, как перед глазами начали вспыхивать смазанные картины агонии и страха, сквозь которые проглядывали крохотные вспышки: как Рейв укачивает меня на руках, обещая, что лекарь вот-вот появится. Как всасывается в его ладони клубящаяся тьма, и мне становится легче дышать. Как вдруг становятся обжигающе близко его губы, и мне уже жарко вовсе не от приступа. А оттого, что хочется ощутить его поцелуй.
И снова чернота.
Тьма. Он поцеловал меня или нет?
Я неосознанно облизнула губы.
Рейв опустил взгляд, поймав этот жест, и с едва заметной ухмылкой приподнял бровь.
Снова стало стыдно. Казалось, у меня на лице написано все, что я думаю.
— Если ты закончил, теперь я, пожалуй, займу ванную!
И, не глядя в его смеющиеся глаза, я вскочила с кровати, умчавшись в поисках нужной комнаты.
— По коридору направо! — крикнул некромант, и я почти видела, как он улыбается вслед.
Большая медная ванна, начищенная до блеска, встретила меня остывшей водой. К счастью, рядом стояли два ведра с кипятком, внутри которых лежали шаэдрские заговоренные камни. У нас в королевстве не было иных магов, кроме некромантов и друидов. Просто не существовало академий, которые могли бы их обучить. Зато в соседних государствах можно было встретить и элементалиста, и заклинателя зверей, и стихийника. Может, живи я там, моя судьба сложилась бы иначе…
Хотя кого я обманываю? С детства мои слабенькие способности склонялись именно к сумеречной магии, не оставляя шансов на что-то другое.
Впрочем, сейчас меня интересовало вовсе не это. Я была рада, что камни, нагретые какими-то забугорными магами, все-таки греют мне воду.
Налила кипятка в ванну, сняла с себя грязное платье и с удовольствием погрузилась в теплую воду.
Отец Тьмы, это было прекрасно! По всему телу прошла волна удовольствия, отдаваясь в пальчиках ног и заставляя их сладенько подгибаться.
Только в этот самый момент в коридоре раздался бодрый голос Рейва:
— Малышка, ты уже разделась?
Я чуть водой не захлебнулась, вспоминая, закрыла ли дверь.
— Да!!!
— Прекра-а-асно, — протянул он весело.
Я оглянулась и убедилась, что дверь закрыта, а в щели под ней видна тень от ног.
— Значит, ты там полностью обнаженная лежишь в воде и на тебе только одно ожерелье?
Голос мужчины стал, пожалуй, даже слишком дерзким.
Я нервно дотронулась до цепочки на шее, чувствуя, как становится нестерпимо жарко. И вовсе не от воды. Одна мысль о том, что Рейв может войти и увидеть меня такой, заставляла сердце пульсировать в горле.
— Скажи, нам обязательно сейчас это обсуждать? — выдохнула я.
— Да, малышка, я ужасно любопытен. Иногда любопытство бывает так сильно, что, клянусь Тьмой, я не могу найти себе места! Если ты не ответишь, я могу сойти с ума и, может быть, мне даже придется заглянуть к тебе. Но, уверяю, только ради дела! Я должен быть уверен, что с тобой опять не случился приступ! Мне же нужно убедиться, правда?
— Рейв, я не настроена на разго…
— Отвечай, а то мне кажется, твой голос уже становится тише! Мне вот-вот придется войти!
Он откровенно издевался.
— Да, на мне только твой подарок, успокойся!
— Спасибо, дорогая невеста, — тут же совершенно невозмутимо ответил некромант, а мне показалось, что я через стену вижу его ухмылку.
А затем раздался звук, словно он придвигал кресло к двери.
— Я хотел бы обсудить с тобой пару вопросов, малышка, — начал он. — Заодно буду знать, что с тобой все хорошо.
Тут я окончательно поняла, что спокойно помыться он мне не даст.
— Что?
— Я хочу знать чуть больше о твоем недуге. Он ведь врожденный, так?
Хорошее настроение начало улетучиваться.
— Да, Рейв. Мне казалось, я тебе уже все объяснила.
— Ангел, прости за эти вопросы. Я, к сожалению, не силен в геральдике. Учился плохо в детстве. Твои родители, герцогиня Мирия Клариан Кастро-Аркс и король Герхард Айрис Кастро-Файрел, они родные брат и сестра, правильно?
Я фыркнула.
— Кто ж этого не знает, конечно, родные.
— Нет-нет, я, конечно, знаю, — говорил мужчина за дверью. — Выходит, они оба имеют в своем роду родоначальником Ульфрика Айриса, так?
— Рейв, я не понимаю, к чему ты клонишь, — нахмурилась я. — Династия Айрисов идет от Ульфрика, и, естественно, герцогиня и король принадлежат одному роду. И при чем тут моя болезнь? Каждому ребенку ясно, что от близких родственников не рождаются здоровые дети. Вот и мне не повезло. И нечего тут искать подводные камни.
Некромант некоторое время молчал.
— Дед Ульфрика был болен слабой формой эпилепсии, — ответил он медленно. — И, похоже, тебе просто не повезло унаследовать заболевание своего рода. Сходные гены от отца и матери наложились друг на друга, и ты получила усиленный недуг.
— Даже если так, какая разница? — нервно бросила я.
— А ты не замечала за собой… кхм… других странностей? — немного тише спросил мужчина. И я словно через дверь увидела, как вспыхивают его темные глаза.
Внутри шевельнулась настойчивая змея подозрения. Рейв как будто понимал что-то такое, чего не понимала я сама. Словно скрывал что-то важное.
— Каких? — резко спросила я. — Дед Ульфрика был болен еще какой-нибудь гадостью? И вообще, откуда ты знаешь это все?
— Не бери в голову, малышка. — Некромант тут же сменил тон на повседневный. — Я просто пытался понять, лечится ли эта болезнь.
— Ты пытался понять? — хмыкнула я, протягивая руку к бутылочке с шампунем. — Кто-то говорил мне недавно, что он некромант, а не лекарь.
Пока я намыливала голову, за тонкой перегородкой послышался смешок.
— Ты очень наблюдательна, малышка.
А затем дверь ванной тихо скрипнула и открылась.
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8