Книга: Моя душа темнеет
Назад: 25
Дальше: 27

26

Раду смотрел, как к крепости приближается караван, и ждал, задохнувшись от радостного возбуждения. В центре каравана двигалась прекрасная повозка, с двадцатью янычарами и парой конных евнухов, что показалось Раду странным. Однако присутствие евнухов объяснилось, когда дверь повозки отворилась, и показался другой член семьи султана, а не тот, с кем Раду так отчаянно жаждал воссоединиться.
Из повозки вышла Хюма. Отвращение отразилось на ее лице, когда она осмотрела лежащую под ними и жмущуюся к реке Амасью. Раду, вспомнив, какой была их последняя встреча, исполнился тревоги.
– Раду! Ну надо же, как ты вырос! – Она протянула руки, и Раду взял ее руки в свои, не зная точно, как ее приветствовать.
– Отлично выглядите.
Она рассмеялась, низким и хриплым смехом, как дыхание, наполненное дымом.
– Внешность обманчива. Он не со мной, так что прекрати смотреть через мое плечо.
Раду улыбнулся фальшивой улыбкой.
– Что привело вас в Амасью, если вы вернулись не с Мехмедом? – Ему хотелось лишь одного: спросить у нее, когда вернется Мехмед и почему он задерживается. Но он чувствовал, что сохранять спокойствие очень важно.
– Я здесь по семейным делам.
– Но… Мехмед еще в Эдирне? Какие семейные дела у вас тут без него?
Хюма на мгновение задержала взгляд на его лице, затем рассмеялась.
– Ты действительно почти ничего не знаешь о жизни моего сына? Сладкий мальчик. – Она потрепала его по щеке. Ее ладонь была сухой и мягкой. – Пойдем, проводи меня внутрь. Мы все нагоним. Позови свою очаровательную сестру, чтобы мы воссоздали наш счастливый союз.
– Она, должно быть, с янычарами. С тех пор как они вернулись, я ее почти не вижу.
Хюма издала странный горловой звук, но ничего не сказала. После того как она заселилась в одни из самых лучших покоев в крепости, Раду пошел искать Ладу. Он мог бы послать за ней, но ему не хотелось оставаться одному в компании Хюмы. Тайна между Ладой и ним ощущалась как бремя, но, тем не менее, это был союз. А с присутствием здесь Хюмы он стал похож на угрозу.
Прибывшие с Хюмой янычары разгружали вещи.
– Можешь показать нам казармы? – спросил один из них.
– Я как раз туда иду. Следуйте за мной. – Он повернулся, чтобы показать солдату дорогу, но застыл на месте, пытаясь вспомнить, откуда он его знал. У мужчины было круглое лицо, полные губы и редкие зубы. Это предвещало грузное тело, но у мужчины, напротив, было худощавое телосложение и длинные конечности. Теперь Раду был почти с него ростом, и он понял, что мужчина на самом деле гораздо моложе, чем он его помнил.
Лазарь озадаченно улыбнулся.
– Мы знакомы?
– Я искал тебя с тех самых пор, как мы приехали сюда! Поверить не могу! – Раду схватил Лазаря за плечи, и лицо янычара осветилось теплой, открытой улыбкой, когда-то давно дарившей Раду успокоение и уют.
– Маленький мальчик из конюшен! Не может быть!
– Что ты здесь делаешь?
– Меня перевели в отряд Ильяша. Нас всех перевели.
– Как здорово! Я так рад тебя видеть. Правда. – Раду не мог отвести взгляда от лица Лазаря, не мог поверить, что его друг, потерянный так много лет назад, вернулся. Это слегка смягчило острую боль от разочарования и несбывшейся надежды на возвращение Мехмеда.
– Обычно мое присутствие не вызывает такой радости. Мне даже захотелось снова исчезнуть из твоей жизни на несколько лет, просто для того, чтобы удивить тебя еще раз. – Лазарь обхватил Раду рукой за плечи, и они вместе пошли к казармам.
Вскоре Лазарю пришлось уйти, чтобы решить логистические задачи, но он пообещал, что они будут часто видеться. Возбужденный от радости, Раду нашел Ладу. Его настроение резко испортилось, когда он вспомнил, зачем он ее искал.
– Хюма приехала, – сказал он без предисловий.
Лада вздрогнула и отложила в сторону саблю, которую затачивала.
– Мехмед?
– Нет. Она хочет нас видеть.
– Я не хочу ее видеть.
– Лада, – сказал Раду, и Лада покорно опустила голову. Она, как и Раду, знала, что Хюма всегда могла получить от них все, что хотела.
Когда Раду и Лада вошли в гостиную, Хюма сидела, держа в руках огромный лоскут с искусной вышивкой. Она подняла голову и широко улыбнулась.
– Лада, дорогая! У тебя есть нити?
Раду не понял, почему Лада расхохоталась так невесело, на грани истерики.
– Нет, – ответила она, качая головой. – У меня нет нитей. Ни одной.
В ответ на выходку Лады Хюма лишь подняла бровь и смерила ее взглядом с ног до головы, будто Лада была крошкой на полу.
– Вижу, ты не оставила стремления стать мужчиной.
– У меня нет желания быть мужчиной, – огрызнулась Лада, овладев собой.
– Однако ты носишь шаровары и тренируешься с янычарами.
– Да, потому что в противном случае я буду сидеть в этой комнате вместе с вами, невидимая, поглощенная шитьем и стареющая. Как странно, что я выбрала другой путь.
Хюма щелкнула языком.
– В том, чтобы быть женщиной, заключена огромная власть. Ты упускаешь свои возможности. Я бы могла сделать с тобой очень многое, если бы ты мне позволила.
Лада повернулась, чтобы уйти, но Хюма похлопала ладонью по месту рядом с собой. Лада нахмурилась, ссутулилась и прислонилась к стене, глядя на Хюму прищуренными глазами.
– О чем вы хотели поговорить, Хюма? – спросил Раду. Чем дольше она находилась здесь, не называя им причину, тем больше он нервничал. Почему Мехмед до сих пор не вернулся? Не случилось ли чего в Эдирне? А вдруг Хюма приехала сюда, чтобы рассказать им, что их заговор был раскрыт, и Мехмед их ненавидит?
Раду сжал кулаки так, что побелели костяшки.
Хюма не обратила на него внимания, подбирая цветные нитки, тянувшиеся из ее вышивки.
– Скажите, вы когда-нибудь слышали о Феодоре Византийской?
Лада с раздражением посмотрела на Хюму.
– Она что, тоже умела вышивать?
– Нет, она была проституткой.
Раду сидел на скамье рядом с Хюмой, смущенный, но заинтригованный. Судя по началу истории, Хюма не собиралась рассказать им, что Мехмед хочет их убить за то, что они отняли у него престол.
– Она жила около тысячи лет назад в Византии, когда Византия была еще Византией, а не одиноким тоскливым городом, цепляющимся за жизнь внутри своих стен. Ее отец дрессировал медведей, а мать была актрисой. – Хюма произнесла слово актриса с понимающей ухмылкой, подразумевающей все остальные обязанности, которые выполняла актриса. – Феодора пошла по ее стопам и стала довольно успешной во всем, за что бралась. Существует несколько интересных историй об ее ранней жизни. Но я их опущу, потому что они непристойны для смешанной компании. – Она взглянула на Раду, который смотрел в сторону, изо всех сил стараясь не покраснеть. Он не понимал, почему она считала приемлемым поделиться этими историями с Ладой, но не с ним.
– Зачем вы нам это рассказываете? – безразличным тоном спросила Лада.
– Делаю тебе одолжение. Будь снисходительна. Через много лет Феодора, в конце концов, приняла христианство и стала жить честной, но простой жизнью. Она пряла шерсть рядом с дворцом. Именно там она повстречала Юстиниана. Императора Юстиниана. Возможно, его привлек ее ум, скромное происхождение, ее… опыт. Забыв обо всем, он в нее влюбился. Он отменил правила, не позволявшие ему жениться на актрисе, и ее короновали императрицей. Не супругой императора, как вы могли подумать. А полноценной императрицей, полноценной партнершей своего мужа. Представьте себе. – Хюма замолчала, ее взгляд смягчился и устремился вдаль. Затем она снова стала собой. – Прежде она развлекала мужчин со сцены и за кулисами, а теперь правила всей Византией. Она подавила мятеж тогда, когда ее муж бы сбежал, усовершенствовала законы для всех женщин и помогла отстроить самый красивый кафедральный собор в мире – Святую Софию. Он по сей день стоит в Константинополе как свидетельство того, что Феодора и ее супруг сделали вместе. – Хюма наклонилась вперед. – Она никогда не брала в руки сабли, но тридцать тысяч предателей умерли по ее приказу. Она была проституткой, склонявшейся перед каждым мужчиной с достаточным количеством монет, а потом женщиной, которая ни перед кем не склонялась. Думаете, она сделала все это, одеваясь в шаровары?
– Ей все же потребовался мужчина, – сказала Лада, глаза которой превратились в узкие щелочки.
Хюма обнажила зубы в предательском подобии улыбки.
– Ты отлично поняла эту историю. – Она закашлялась, сухо и громко, и прошло некоторое время, прежде чем она снова смогла заговорить.
– Может, вам что-нибудь принести? – спросил Раду.
Она махнула рукой.
– Я понимаю твою позицию лучше, чем ты думаешь, – сказала она Ладе. – Но ты сдерживаешь Мехмеда. Прими решение, Лада. Если не хочешь выходить замуж за моего сына, отпусти его.
Лада встала и прошипела:
– Я его не держу!
Раду тоже не мог поверить в то, что услышал.
– Разговоров о женитьбе не было, на ком бы то ни было! – Он посмотрел на Ладу, ожидая подтверждения. Их на свете только трое, так есть и так было всегда. Не было такой любви между Ладой и Мехмедом, какую бы не разделяли Раду и Мехмед. Нет, он бы это заметил. А Раду и Мехмед являли собой союз верного братства, который, несомненно, делал их более близкими, чем любой союз, который Мехмед разделял с Ладой.
Хюма покачала головой.
– Мехмед хотел вернуться в Амасью немедленно. Я убедила его остаться в Эдирне, чтобы обрасти связями, создать основу для своей власти. С тех пор, как он ушел, мало что изменилось. У меня нет ничего, даже уважения мужа, – она выплюнула это слово как сгнивший финик, – и обещания сына, что он когда-нибудь станет способен удержать трон, который я для него охраняла. Ему следовало бы использовать для своей выгоды его успех против Хуньяди, а не умирать от тоски и стремиться вернуться в это заброшенное место. Но он был так счастлив здесь со своими дорогими, верными друзьями, что он не обращает внимания на по-настоящему важные вещи. Поэтому говорю тебе еще раз: отпусти его на свободу.
Холодная ярость Лады была почти ощутима.
– Простите мне мое замешательство. Свобода – это не то, с чем я хорошо знакома.
– Это глупо. – Раду вытянул вперед руки и попытался говорить легко и непринужденно. – Все это время Мехмед учился, готовясь править. И нам никогда его от этого не удержать. Вы же знаете, что мы бы сделали – что мы сделали – все, чтобы его защитить.
– О да, знаю. Но он этого не знает, не так ли? И если я вдруг заподозрю, что вы двое стоите у меня на пути, я уберу вас, не колеблясь.
В жилах Раду похолодела кровь. Несомненно, Хюма бы их убила. А еще хуже то, что она могла бы сказать Мехмеду правду о том, как он лишился трона. Тогда они потеряют его навсегда. Раду не представлял себе жизни без него.
Хуже того – он прекрасно представлял себе жизнь без Мехмеда. Он провел так все годы своего детства, и ему никак не хотелось вновь погружаться в эти одиночество и холод, даже если рядом с ним будет Лада.
Хюма встала, уронив драгоценный лоскут ткани на пол.
– Меня ждут дела. Не забудьте то, о чем мы говорили. – Уходя, она наступила на вышивку, как будто сотни часов кропотливой работы над стежками ничего не значили.
Назад: 25
Дальше: 27