Книга: Как довести прекрасного принца
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14

ГЛАВА 13

Темный лес принял во внимание пополнение нашего отряда, и в скором времени еле заметная тропинка расширилась до полноценного дорожного тракта. Я по-прежнему летела во главе отряда, следом на коне гарцевал Люциус, пятеро наемников дышали ему в затылок, Илар и Габриэль плелись в хвосте. Вот как полянку покинули, так и не попытались даже перестроиться. Сэр Эмброуз не блистал интеллектом, однако смог нас разделить.
Прошло полчаса, а дорога оставалась неизменной. Обернувшись, я убедилась, что расстановка отряда была прежней.
— Госпожа ведьма чем-то недовольна? — оскалился в фальшивой улыбке Люциус.
— Для начала я недовольна тем, что вы навязали себя мне в попутчики на халяву.
— Так и быть, я не стану обвинять вас в краже коня. Или вы думали, я не узнал свою клячу?
Да уж, накладочка вышла. И почему я не догадалась прикрыть Буяна иллюзией? Нынешний конь выглядел лучше прежнего, и обращался с ним Люциус куда бережнее. Не иначе как помнил мое предупреждение о том, что Темный лес защищает животных.
Я еще молча переваривала собственную оплошность, когда вдалеке показалась карета, запряженная четверкой Лошадей. Холеные кони были не чета нашим, упряжь сверкала новизной, да и сама карета, казалось, выкатила только из мастерской, в которой не пожалели позолоты. Клубочек, до сих пор катившийся по дороге, остановился. Пришлось поднять его с земли и ждать дальнейшего развития событий.
— Еще конкурент пожаловал? — заметно напрягся сэр Эмброуз.
Краем глаза я уловила движение справа. Это Илар улучил момент и перебрался поближе. Я молча дала знак остальным, и мы слаженно потеснились вправо, давая экипажу возможность проехать мимо. Не повезло. Карета остановилась, как только поравнялась с нами, и из окошка выглянула миловидная блондинка.
— Как хорошо, что я встретилась с вами! Путь до Ивовска далек и небезопасен. Я была бы признательна, если бы хоть один храбрый рыцарь сжалился надо мной и сопроводил до города.
Незнакомка не сводила с Люциуса взгляда, полного обожания. Ее главная цель не оставляла сомнений, однако сэр Эмброуз покачал головой.
— У меня в этом лесу есть незаконченное дельце.
Равнодушно хмыкнув, дева обратила свой взор на наемников. Изящным движением руки она выбросила на дорогу кошелек. Словно невзначай раскрывшись, он рассыпал по земле золотые монеты.
— Я щедро оплачу ваши услуги, — не сдавалась блондинка.
И ее старания увенчались успехом. Один из наемников неуверенно покрутил головой и буркнул:
— Не дело это — бросать даму одну.
— А она и не одна, у нее вон кучер есть, — резонно заметил Люциус.
К слову, кучер на козлах действительно имелся, однако в разговор вступать не спешил. Ему словно вообще не было дела до нашей компании.
— Да зачем вам пять голов в лесу? — не сдавался наемник. — И потом, у вас теперь есть ведьма и эльфийский лучник.
Пришлось крепко стиснуть зубы и молча позволить лесу соблазнить жертву. Я же ведьма, существо коварное и расчетливое, и вовсе не обязана помогать тому, кто радостно прыгает в расставленную ловушку.
Сэр Эмброуз до последнего верил, что я вмешаюсь и образумлю его воина, но, как только мужчина спешился и направился к карете, заступил ему путь.
— Не позволю! Вы взяли аванс! Да я вас так в гильдии наемников ославлю, что вы до конца дней будете сторожем подрабатывать!
— Благородной даме нужна помощь, — мечтательно улыбнулся мужик и, вытянув руки, с легкостью приподнял Люциуса за плечи и переставил в сторону.
Карета бесшумно тронулась, как только наемник забрался внутрь. Фантомные лошади не издали ни единого звука, кучер так и не повернул головы. Я опустила взгляд на дорогу и вздрогнула: вместо богатого кошелька с золотом на ней лежала рваная мешковина с рассыпавшимися угольками. Остальные тоже заметили трансформацию дара и молча переваривали увиденное. Первым опомнился сэр Эмброуз:
— Гнусная ведьма! Ты должна была его остановить!
— Каким образом? — невинно уточнила я.
— С помощью магии!
— Только глупец встанет на пути у Темного леса, — зловеще произнесла я, еще и легкий ветерок наслала. В иной ситуации его бы никто и не заметил, а тут начали тревожно озираться. — Я предупреждала, что с лесом шутки плохи и, если вошел в чащу — надо быть готовым ко всему.
Один из наемников рискнул подойти к мешочку с угольками, рассмотрел поближе и испуганно спросил:
— А защитить нас от его происков вы разве не сможете?
— Увы. Тут все в ваших руках, — я подбросила на ладони подобранный на тропинке клубочек. — Но могу показать путь обратно.
— Только учтите: возвращаться придется в одиночку, — зловеще предупредил Люциус.
Аргумент подействовал, и мрачные наемники принялись седлать лошадей. Коня, принадлежащего дезертиру, сэр Эмброуз захапал себе в качестве неустойки.
— Пора, ведьма! — Он пару раз небрежно махнул кончиками пальцев.
Я крепко стиснула зубы и бросила клубочек. Тот покатился вперед как ни в чем не бывало.
Потеря наемника подействовала на Люциуса отрезвляюще. До него наконец-то дошло, что спасти принцессу будет не так-то просто. Пропустив наемников вперед, Люциус поравнялся с Габриэлем и завел разговор:
— Нет, ваше высочество, вы не подумайте обо мне плохо. Я прекрасно понимаю, отчего вы жаждете испытать удачу. Наша принцесса Миллисандра — прелестнейшее создание. Таких принцесс еще поискать надо. И лицо, и фигура, и корона — все при ней. Одна беда: влюблена в меня как кошка.
— Да с чего вы это взяли?! — не выдержала я. Уж больно четко припомнился трактир, в котором Люциус сытым шмелем восседал в окружении девушек.
— Настоящий мужчина чувствует, когда женщина к нему неравнодушна.
— И пользуется этим? Как часто обожательницы оплачивают ваши завтраки и обеды в ресторации? Или же влюбленные дурехи платят и по иным счетам?
Сэр Эмброуз густо покраснел и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Я затаила дыхание, предвкушая, что сейчас-то его мерзкий характер проявится во всей красе!
Гром грянул, но не тот, на который я рассчитывала. В считанные секунды небо над нами потемнело, а день обратился в ночь. Жалобно заржали перепуганные кони, отчетливо слышался бубнеж наемников, призывающих богов защитить их от лесной нечисти. Я приказала ведьмолетке подняться повыше, чтобы охватить взглядом большую часть дороги, когда из еловых зарослей показалась огромная, похожая на лоскут черного полотна тень. Она летела странными рывками, словно ей было тяжело передвигаться. Яркая вспышка огненного шара прервала процесс изучения тени; следующий снаряд заставил меня выругаться и спуститься пониже.
— С ума сошел?! Ты едва не попал в ступу! — заорала я на Илара.
— Радуйся, что сама цела осталась! — не остался в долгу тот.
Затем мы, не сговариваясь, посмотрели на притихших наемников. Страх на их физиономиях сменился удивлением. На лице Габриэля читался немой укор: «Опять вы за старое? Нашли время».
— Все в порядке, ситуация под контролем, — поспешно объявила я, провожая глазами странную тень. Она раненой птицей пролетела вдоль тропы, а потом резко свернула вправо и исчезла, точно ее и не было.
— Куда эта тварь подевалась? — проклацал зубами Люциус.
Наемники переняли эстафету и засыпали меня вопросами:
— Она не вернется?
— Она опасна для людей?
— А что это вообще было?
— Тень. Порождение черной магии, — охотно просветил окружающих Илар. — Глаза, уши и вестник черного мага. А еще проводник его силы, позволяющий прикончить беспечную жертву, в том числе и находящуюся на большом расстоянии.
Очевидно, последняя часть его монолога предназначалась уже мне.
— Да не собиралась она нападать, — буркнула я, однако украдкой прошептала охранный заговор.
Вероятно, Темный лес учел, что наш отряд уменьшился, потому как вскоре дорога заметно сузилась, а потом и вовсе превратилась в тропинку. Она-то и вывела нас к принадлежащему водяному и русалкам озеру. Вокруг него, прямо как на заказ, раскинулась просторная поляна. Есть где и лагерем стать, и отдохнуть. Ну, Водолей Бультыхович, хоть вы-то не станете издеваться над юной ведьмой?!
— Располагайтесь, — бросила через плечо я.
Илар понятливо кивнул и направил Буяна к раскидистой иве, Габриэль без лишних вопросов пристроился следом, а вот сэр Эмброуз догадливостью не отличался.
— Разве я сказал, что пора устраивать привал?
— Не устраивайте. Лес вон там. — Я махнула в сторону сосен. — Можете покататься. Через два-три часа выедете снова к озеру.
— Не нужно нам кататься. Лучше мы на берегу подождем, пока ведьма тропу отыщет, — пробурчал один из наемников.
Для остальных это послужило сигналом, и они, не дожидаясь приказа Люциуса, направились к воде. Ох, зря они. Там же русалки. Как хороший проводник я должна была бы предупредить наемников, но я-то не была их проводником. Сами навязались, к отряду прибились. Пусть радуются, что в лес нарезать круги не отправила.
Убедившись, что Илар и Габриэль ставят лагерь на пригорочке, я полетела к озеру. Надрывное «Элли, наконец-то!» прозвучало до того неожиданно, что я резко приказала ступе зависнуть и в результате пребольно стукнулась о бортик бедром.
Вопил Водолей Бультыхович, высунувшийся из воды по самые кубики своего несравненного пресса.
— Элли, умоляю, спаси меня!
— Так с вами вроде бы все в порядке. — Я выбралась из ступы и подобрала клубочек, остановившийся у самой кромки воды.
— Умоляю, верни мне меня прежнего! — Водяной похлопал по животу. — Хочу свой пивной живот обратно!
— А этот вас чем не устраивает?
— Да русалки совсем с ума посходили! Посадили меня на диету, на одних водорослях держат. Сами целыми днями прихорашиваются, наряжаются. Конкурсы красоты устраивают, а мне судить. А как выберешь победительницу — такой дурдом начинается! Слезы, истерики, тину со дна выгребать отказываются. Такой срач в озере развели, что от нас лягушки разбегаются. Заклинаю, сделай меня прежним!
— Прежний вы на листе кувшинки помещались, — напомнила я исходные условия.
— Все равно! Заклятье фей со временем спадет. Зато мои чешуйчатохвостые дурить перестанут.
Водолей с надеждой вытаращился на меня. А ведь именно он здесь самый главный, и как раз с его разрешения новая тропинка и откроется. Я не была бы ведьмой, если б не ухватилась за представившуюся возможность.
— Вообще-то я могу сварить зелье и вернуть вам прежнюю фигуру…
— Приступай! — Из камышей раздался девичий смех. Водолей испуганно обернулся и добавил уже шепотом: — Только побыстрее, пожалуйста.
— А вы в свою очередь… — Я красноречиво подбросила клубочек на ладони.
— Да выпущу я вас. Выпущу, — отмахнулся водяной. — Больно вы мне тут нужны. Твои мужики сейчас костром навоняют, ногами немытыми воду взбаламутят, русалки их увидят, совсем от радости умом тронутся. Как будто им меня одного мало. — В голосе водяного отчетливо послышались ревнивые нотки.
— Так, может, и не возвращать живот?
Водолей Бультыхович призадумался и печально вздохнул:
— Гости у нас бывают не часто, потерплю. Как будет готово — позови. Мигом приплыву.
С этими словами водяной ушел под воду. Видимо, прятаться от русалок. Я вернулась к своим и сообщила, что буду варить зелье.
— Как закончу, водяной нам тропинку укажет.
— И как быстро закончишь? — спросил Илар. — Ночевать здесь придется?
— Не самое плохое место.
— А я нам обед пока приготовлю, — услужливо объявил принц.
— Не стоит. Я сам, — предельно вежливо, но твердо отвадил его от готовки Илар.
— А мне тогда чем заняться? Я тоже хочу быть полезным.
И в кого ты такой сознательный уродился? В принципе, не самое плохое качество для правителя.
— Балладу для своей принцессы сочини, — предложил Илар.
— Думаете, принцессе Миллисандре нравятся стихи? — вмиг оживился принц.
— Ни одна девушка не устоит перед комплиментами! — громогласно встрял в разговор подкравшийся Люциус. — Но я бы на твоем месте на многое не рассчитывал. Опыта маловато.
Очень тебе твой опыт поможет! Миллисандра давно рассмотрела, что ты за фрукт. С виду, может, и привлекательный, зато нутро гнилое.
— И как же, по-вашему, следует очаровывать девушек? — с милейшей улыбкой поинтересовался Габриэль.
Нет, он это серьезно? Ему чуть ли не в лицо смеются, а он уши развесил!
Люциус понимающе посмотрел на меня:
— Не будем выдавать наши секреты госпоже ведьме. Она, конечно, не принцесса, но в какой-то мере существо женского пола. Предлагаю продолжить обсуждение в нашем лагере.
Озвучив приглашение, сэр Эмброуз вальяжной походкой направился на место стоянки наемников. Вместо того чтобы сказать хоть слово в мою защиту, Габриэль принялся копаться в сумке. Это он еще этого типа и угощать собрался? Вот как можно быть таким бесхребетным? Тоже мне герой. Тьфу!
— Не лезь, — тихо обронил Илар.
— Это вообще-то наш принц, — прошипела я. — Сейчас его Люциус такому научит…
— На твоем месте я бы больше доверял Габриэлю.
— Да я в этом лесу сама себе не доверяю, — проворчала я и склонилась над ступой.
На первый взгляд места в ведьмолетке было немного, но я умудрилась соорудить пирамиду из сундучка, котла и корзинки, подаренной лесом. Вышло очень даже компактно.
— Дорогой артефакт для ведьмы-выпускницы, — небрежно заметил Илар.
— Это подарок. И его ценность не определяется стоимостью.
— Все ведьмы мечтают о полетах?
— Нет, при чем тут это? Летать я бы смогла и на метле. Просто подаривший мне ведьмовской артефакт верит в меня и в мои способности, а это дорогого стоит.
Я ожидала, что Илар отпустит очередную колкость, но он лишь скупо кивнул.
— Занимайся зельем. Я прослежу, чтобы тебя не беспокоили.
— Спасибо. — Я чуть ли не впервые вполне искренне улыбнулась Илару.
Склонилась на ступой, вытащила корзину и… Ежки-поварешки! Габриэль, принц ты мой распрекрасный. Чудо с невиннейшей улыбкой! Что же ты натворил?!
— Надеюсь, он их не сам съел? — спросила я, страшась ответа.
— Я же предупреждал, что не стоит недооценивать нашего принца. — Губы Илара изогнулись в коварнейшей улыбке.
— И ты ему позволил?!
— Скорее, не препятствовал. Он со мной не посоветовался.
— Идем быстрее. Возможно, нам удастся предотвратить катастрофу!
Мои надежды оказались тщетными. Когда мы приблизились к лагерю сэра Эмброуза, то увидели, как он и наемники вовсю угощаются пирожками. Золотоволосый вредитель при этом с честнейшей улыбкой стоял рядом и делал вид, что ловит каждое слово Люциуса. Габриэль притворялся! Причем все это время. Намеренно строил из себя милейшего простачка! Какие же еще сюрпризы преподнесет нам фландрийский принц?
— Приятного аппетита, — буркнула я.
— Ой, Элли, а у нас больше нет. — На лице Габриэля отразилось смущение, и только глаза блестели лукавым озорством.
— И с чем пирожки? — с интересом спросил Илар и пристально уставился на ближайшего наемника.
Мужик под его взглядом поперхнулся и протянул свой кусок:
— С грибами.
— Благодарю, оставьте себе. — Полуэльф был сама вежливость, но я-то видела, с каким любопытством он осматривает вкусивших дары Темного леса.
— Знаете, я как-то странно себя чувствую, — внезапно объявил стоящий на ногах Люциус и медленно опустился на землю. — В ушах что-то звенит, и голова как не своя.
Он и сам еще не понял, но его голова и в самом деле поменяла форму: снизу приплюснулась, а на макушке выросла шляпка, как у гриба. За считанные секунды мужчина стал ростом с садового гнома или, если быть точнее, грибовича. Остальных наемников постигла та же метаморфоза. Они ошалело осматривали друг друга, наконец один не выдержал:
— С какими грибами были эти пирожки?
— С лесными, — услужливо подсказал Габриэль.
— Ах ты, тварь! — До Люциуса дошло, что его провели. И кто? Принц-размазня, которого он и конкурентом-то не считал.
Побагровев по самую шляпку, Люциус атаковал Габриэля, но не рассчитал разницы в росте и весовой категории. Мощнейший удар, способный отправить принца в нокаут, пришелся бы тому на коленную чашечку. А к чему Миллисандре хромоногий жених? Правильно! Ни к чему. Так что я призвала силу и слегка заплела ноги разбушевавшегося «грибовича». Люциус пронесся мимо ошалевшего Габриэля, а там уже по инерции сбежал с пригорка и на полном ходу бултыхнулся в озеро, где и завопил, что не умеет плавать.
Выглянувшая из камышей русалка недовольно поморщилась и ушла под воду, чтобы вынырнуть уже рядом с Люциусом. Водная дева ухватила его за шиворот и подтащила к берегу:
— Забирайте вашего шляпкоголового.
Пренебрежение, отчетливо прозвучавшее в голосе речной девы, возмутило сэра Эмброуза сильнее вынужденного купания.
— Вообще-то я человек!
Русалка недоверчиво хмыкнула, пожала плечами и уплыла обратно в камыши. Я сурово осмотрела остальных новоявленных грибовичей:
— Еще кому-нибудь надо охладить пыл?
Желающих не нашлось.
— Госпожа ведьма, вы же нас расколдуете? — Наемник с несчастным видом ощупал свою шляпку.
Она была коричневая, точно у белого гриба. Остальным достались рыжие макушки, и только на голове Люциуса красовалась бело-зеленушная шляпка — ну просто вылитый бледный поганец. Темный лес не просто превратил отведавших пирожки в грибовичей, но и наградил трансформацией под стать характеру. А я совершенно не представляла, как это обратить!
Ответ пришел откуда и не ждали. Сначала вдалеке послышалось бравое «ать-два», и на поляну, чеканя шаг, промаршировали грибовичи. Следом, опираясь на посох, пожаловал дед Белогриб. Из колонны выступил бойкий Мухоморчик и тоненьким голоском объявил:
— В отряде грибовичей пополнение! Всем новобранцам занять свои места!
— Это он мне? — разинул от удивления рот Люциус.
— Дык это мы сейчас грибовичи. Вроде как, — развел руками белогрибый наемник.
— Еще мне всякие грибы не приказывали, — надменно фыркнул сэр Эмброуз.
Дед Белогриб нахмурил густые брови, задумчиво пожевал травинку, а потом наставил на Люциуса посох:
— Этого в карцер. Пусть подсушится, глядишь, споры созреют и гонору поубавится.
— Да как вы смеете! Я вообще-то человек! Я рыцарь! Я принадлежу к правящему роду Турина-а-а-а…
Ну, с последним Люциус явно погорячился. Миллисандра его никогда не выберет, остальное же грибовичей не волновало. Раз шляпка имеется, нос картошкой и лоб выпуклый, как у остальных, — становись в строй. А не хочешь — заставим! Сэр Эмброуз упирался изо всех сил, но двое кряжистых парней-боровиков скрутили его и уволокли с поляны, а чтобы перестал орать, ему Мухоморчик еще и кляп в рот засунул. Наемники, видя такое дело, послушно пристроились в хвосте колонны.
— Я слышал, если с лесом не пререкаться, то он долго мучить не станет.
Воодушевленные такой перспективой, они умаршировали в неизвестном направлении. Напоследок дед Белогриб повернулся ко мне и неодобрительно проворчал:
— Не могла кого поприличнее привести.
— Так эти не мои. Сами в лес вошли.
— Никакого порядка. Шастают кто ни попадя, а все потому, что защитника нет… Эх, в былые времена…
Так и не закончив фразу, дед Белогриб ухромал с поляны. Я растерянно уставилась на то, что осталось от лагеря сэра Эмброуза: расстеленные на земле одеяла, разведенный костер и мирно пасущиеся кони.
— И что нам теперь делать?
— Заканчивай зелье. Водяной ждет, — напомнил Илар. — О конях лес позаботится. Остальное я приберу.
Я благодарно улыбнулась. Понимает, что нельзя неуважительно относиться к лесу. Хотя чему тут удивляться — эльфийская кровь и воспитание. Кстати, о воспитании. Я сурово посмотрела на Габриэля:
— Волк в овечьей шкуре.
— Всего лишь младший ребенок в семье и единственный сын — претендент на трон Фландрии.
Я провела параллель с тем, что пришлось испытать Миллисандре.
— Тебя пытались убить?
— Что вы, королевская семья Фландрии слишком хорошо воспитана, чтобы скатиться до физического устранения наследника, но все ждут не дождутся, когда я публично сяду в лужу. А все потому, что не слушаю ничьих советов и не желаю пополнять казну через брак.
Вот так новости! Надеюсь, Миллисандра этого не слышит.
— У Фландрии проблемы с деньгами? — как назло, спросил Илар. Вот какое ему дело до финансовых трудностей чужого королевства?
— В казне мышь повесилась, — с обычной прямолинейностью выдал Габриэль. — Но я не спешу приносить себя в жертву.
— А Турин, я слышал, процветает.
Небрежное замечание полуэльфа заставило меня заскрипеть зубами от злости. Миллисандра же наверняка за нами наблюдает и слышит каждое слово!
— Прекрасная страна, но регентский совет, точно черная плесень, портит все, к чему прикасается. Местная знать думает лишь о сиюминутной выгоде. Жалко Миллисандру. Она не заслужила такого наследства.
— Так вы знакомы? — опешила я.
— Встречались. Правда, вряд ли она меня запомнила. Милли всегда окружала толпа поклонников. — Габриэль снова улыбнулся, да так искренне, что я устыдилась собственных мыслей.
— Ты и правда ее любишь?
Илар закатил глаза к небу, давая понять, что думает о тонкости моего вопроса. Да кому нужна эта деликатность! Миллисандра должна быть уверена, что ее хотят спасти ради нее самой.
Засияв, словно праздничный фонарик, Габриэль начал вещать о большой и чистой любви к принцессе. Вот только в этот раз мне уже не хотелось скептически фыркнуть.
* * *
С зельем для Водолея Бультыховича я провозилась дольше, чем в первый раз. Не мудрено кого-то во что-то превратить, с этим и ведьма-первокурсница справится, а вот возвращение к исходному состоянию — уже задачка посложнее. Илар и Габриэль мне не мешали. Если полуэльф добросовестно разбирал лагерь наемников: свернул спальники, сложил вещи в сумки и расседлал лошадей, — то принц развалился на травке и что-то строчил на клочке бумаги. Не иначе как и правда сочинял балладу, превозносящую красоту Миллисандры.
— В башне все спокойно! — Выглянувшая из сундучка полупрозрачная голова Иова едва не напугала меня до нервного тика.
Убедившись, что ни Илар, ни Габриэль ничего не заметили, я быстро спросила:
— И чем принцесса занимается?
— Подглядывает за вами на пару с Захарием.
Как это? Неужели рискнула спуститься по веревке? Или это Захарий выполнил угрозу и вскарабкался к Милли по стене?
— Башня построила для Миллисандры подъемник. Все равно она луг покинуть не может. Так что принцесса спустилась вниз, довела Захария до полуобморочного состояния своими придирками, а теперь отпаивает малиновым чаем с пирожками. Еще и зеркало волшебное на внешнюю стену перевесила, и теперь у них коллективный просмотр ваших подвигов. Вы там с ними не затягивайте, ждут же.
— А пирожки откуда?
— Листик передал. — Иов хитро прищурился: — Тебя только наличие пирожков смутило?
— Нет, просто это единственное, чему можно найти логическое объяснение. В остальном же… — Я посмотрела на котел, в котором остывало готовое зелье. — Даже водяной чудит.
— Грибовичам еще веселее приходится. Новобранцы больно ушлые попались, сумели вдрызг рассорить их с ягодниками.
Я удивленно икнула. И когда успели? Отношения суровых военизированных грибовичей и веселых ягодников и без того находились в состоянии затяжного конфликта, но раз Иов говорит, что дела плохи, то… сэр Эмброуз и тут отличился! И зачем ему Темный лес тропу показал?
Перелив зелье в пустой флакон, я поспешила к озеру. Звать Водолея Бультыховича не пришлось — сам явился, едва я приблизилась к кромке воды.
— Готово. — Я протянула водяному зелье. — Результат мгновенен, но до конца не предсказуем. Так что я бы на вашем месте хорошенько подумала.
— Три жалкие улитки на обед и пучок водорослей. А еще, как его, отвар тины болотной для повышения уровня тестостерона. Тьфу! Раньше мне русалки котлетки из ряски стряпали, заливным из озерных гадов баловали, а теперь готовят со счетами в руках, все калории да полезность блюд прикидывают. Надоело! — с этими словами водяной залпом выпил зелье.
Результат, как я и предупреждала, был мгновенным, и уже через пару секунд водяной с восторгом ощупывал свой заметно округлившийся живот.
— Вот он, родименький! Теперь заживем по-прежнему!
Я хотела предупредить, что радоваться лучше потише, но не успела.
— Асмодеюшка, ты ли это? — Выплывшая из камышей русалка неверяще похлопала ресницами и выпустила из рук венок из водорослей и кувшинок. Надо же, и впрямь прихорашивалась.
— Водолей Бультыхович я! — грозно рявкнул водяной. — Всегда им был, есть… и буду есть! Много, сытно и со вкусом!
Да уж! Вкус у водяного и впрямь был странноват, раз он пожелал вернуть себе былую фигуру.
Русалка нахмурилась, посмотрела на меня, а потом простерла взгляд еще дальше и заметила подвешенный над костром котелок. Соответствующие выводы были сделаны мгновенно.
— Девочки, наш водяной от магического преображения отказался! — заголосила она, переполошив подруг.
Заросли камышей заволновались, следом раздалось встревоженное:
— Как это отказался?
— Зачем?
— И что нам теперь делать? Мы же к нему такому уже привыкли!
Водяной приосанился и самодовольно ухмыльнулся — дескать, я у вас один на все озеро, полюбите, каков есть. Русалки печально вздыхали, кое-кто украдкой утирал слезы, венок из водорослей и кувшинок понемногу был ощипан до последнего лепесточка.
— Магия… Все беды от нее. — Одна из русалок недобро покосилась в мою сторону.
Я на всякий случай отошла от воды.
— Без волшебства и иной напасти живется спокойнее, — подтвердила ее подруга. — Ой, девочки, а ведь мы и без магии можем вылепить водяного своей мечты!
— Да что вы говорите, — недоверчиво хмыкнул Водолей Бультыхович. — И из чего лепить изволите? Из песка морского или из тины?
— Есть у нас один материал на примете, — русалка недобро улыбнулась.
— Эге-гей, вы чего удумали? — Водяной попятился, прикрывая руками живот.
— Физические нагрузки еще никому не помешали, а тебе, Асмодеюшка, они только на пользу, — ласково пропела озерная дева.
— Не заставите! — Водяной упрямо вскинул подбородок, но живот все-таки втянуть попытался.
— Спорим?! — хором пропели русалки.
— Иди сюда, родимый, мы тебе покажем, как физкультуру полюбить. И потом, кто не занимается спортом — тот не ест котлетки из ряски.
— Те самые, с гарниром из водяной губки?
— Десять кругов вокруг озера, или губу на вкусненькое можешь не раскатывать!
Выставив ультиматум, русалки веско прихлопнули хвостами по воде и ушли на дно озера. Я тактично ретировалась.
* * *
Пока я возилась с зельем, Габриэль и Илар приготовили обед или даже ужин, поскольку в лесу незаметно наступил вечер. Клубочек не шевелился, я решила не испытывать судьбу и спрятала его в карман. По-хорошему нам всем нужна была передышка. Интуиция подсказывала, что дремучий дух с нами пока что играл, настоящие испытания были впереди.
— Элли, держи. — Габриэль протянул мне миску. — Была обычная пшеничная каша, но Илар в нее что-то добавил, и вкус стал изумительный.
Я поднесла миску к лицу и, зажмурившись, насладилась ароматом приправ из Златолесья.
— Душица, вяленый помидор и белый корень, — подсказал Илар.
— Узнала, — с улыбкой кивнула я. — На дворцовой кухне часто эту смесь использовали.
— Так слухи не врут, и ты выросла в королевской семье?
— Владыка Вирель воспитывал меня как дочь. Временами успешно, но обычно я активно сопротивлялась… Хорошее было время.
Последние слова я произнесла еле слышно, по большей части уже для себя. Какие бы противоречия ни разделяли меня с Владыкой, это не отменяло того, что он для меня сделал.
Светлейший Вирель подобрал оборванку, чья жизнь началась на улице. Колючая, неуживчивая, привыкшая всего добиваться в борьбе, я отнеслась к своим благодетелям с повышенной подозрительностью. Поначалу я жила в постоянном страхе, что эльфы выставят мне счет и заставят совершить что-то нехорошее против людей. Каждый добрый жест, каждый подарок казался подкупом. Но Владыка был терпелив, а его сын стал единственным другом, которого я приняла сразу и безоговорочно. Нелли учил меня эльфийским традициям, объяснял тонкости этикета, и зачастую выяснялось, что странное и подозрительное на самом деле не таит никакой угрозы. И все-таки стать настоящей эльфийкой, такой, какой бы меня хотел видеть Светлейший Вирель, я не смогла.
Воспоминания так меня захватили, что я не заметила, как проглотила кашу. В реальность меня вернула кружка с ароматным чаем, протянутая Иларом.
— Спасибо. Я имею в виду не только ужин.
— Я понял, — Илар кивнул и присел рядом.
Как и все эльфы, он тонко чувствовал, когда нужно говорить, а когда — помолчать. Одним присутствием, одним только взглядом Илар выражал и сочувствие, и поддержку. От него веяло таким родным теплом, что я поспешно уткнулась носом в свою кружку. Еще не хватало, чтобы заметил! Похоже, я слишком соскучилась по эльфам.
— И как в Златолесье тебя называли?
— Как и везде — Элли.
— Ты не приняла эльфийское имя? — удивленно вскинул брови Илар.
Его реакция была вполне понятна. Все жители Златолесья, даже переселенцы, носили эльфийские имена. В редких случаях после ритуала посвящения вместе с обретением нового имени просыпалась и способность видеть эльфийские тропки. В очень редких случаях. Шанс был настолько мал, что я предпочла не рисковать.
— Эльфийское имя накладывает слишком много обязательств. Вместе с ним идет в комплекте и эльфийский уклад. Слишком большой бонус для юной ведьмы, только ощутившей зарождение дара.
— Ведовство не так уж и сильно отличается от магии эльфийских целителей.
— Владыка Вирель тоже так считает, — тихо прошептала я, припоминая детали разговора, после которого я сбежала в академию.
Тем вечером Светлейший и я наговорили друг другу лишнего. Он пытался манипулировать, напомнил, что эльфы дали мне то, в чем отказали люди, призывал принять свою судьбу. Я же заявила, что не собираюсь отрекаться от корней и превращаться в остроухую, только чтобы сделать приятное Владыке Златолесья. Вирель ни разу не повысил на меня голос, не опустился до оскорблений, он просто смотрел так, что сразу чувствовалось, как сильно я его разочаровала и расстроила. Это и стало последней каплей. Мне хватило часа, чтобы принять решение и переговорить с Арнеллем. Разумеется, он просил не рубить сгоряча и все хорошенько взвесить, но я чувствовала, что если отступлю сейчас, то никогда себе этого не прощу. Вероятно, Арнелль это понял, потому что помог мне пересечь границу Златолесья.
Илар выслушал рассказ молча. Казалось, что мысленно он находится очень далеко.
— И что, Элли, ты нашла в академии то, что искала? — спросил полуэльф, когда я уже сочла, что не дождусь от него хоть какой-то реакции.
— Себя искать бесполезно. Куда бы ты ни отправился, от своих проблем не убежать. Спустя два года учебы я это осознала. Так что да, можно сказать, что я обрела то, что так желала, — я натянуто улыбнулась и покосилась в сторону Габриэля.
Принц уже забрался под одеяло и сладко сопел. Или же умело притворялся спящим. Наше путешествие продемонстрировало, что Габриэль не так прост, как мне показалось сначала.
— Он не подслушивает, — верно распознал мои опасения Илар.
Неужели заколдовал? Бегло изучила ауру принца и убедилась в своей правоте.
— А помнится, кто-то возмущался, когда я задействовала сонный порошок грибовичей.
— Неправда. Меня возмутил исключительно способ пробуждения.
— Так ты же сам предложил поцеловать Габриэля! — возмутилась я и по хитрой улыбке полуэльфа поняла, что попалась. Илар имел в виду настойку, которую я хотела задействовать, а не поцелуй.
— Не стоит убегать от тех, кто тебе дорог, — тихо обронил он и направился к своему плащу.
Я же так и осталась сидеть у костра и смотреть на затухающее пламя.
* * *
Наутро никто из нас не вернулся к ночному разговору. А ведь поначалу я опасалась, что Илар захочет продолжить обсуждение моей жизни в Златолесье. И с чего я так разоткровенничалась? Да я Райне за все годы учебы рассказала меньше, чем Илару за один вечер!
Эльфийская кровь, все дело в ней. Я так давно не общалась с остроухими, что потянулась к Илару. Или же все дело в самом Иларе? Он же соглядатай Владыки и строчит на меня доносы, вечно что-то вынюхивает и высматривает. Как он может быть таким милым? И это странное ощущение дежавю, то и дело накатывающее во время бесед с полуэльфом…
— Доброе утро, Элли. Позволишь? — Илар протянул руку к стопке грязных мисок. — Немного очищающей магии им не помешает.
— Экономь резерв. Один лишь лес ведает, когда придется выложиться по полной, — буркнула я и направилась к воде.
Вымыв посуду, я немного побродила по берегу. Вокруг было тихо, даже лягушки куда-то попрятались.
— Водолей Бультыхович! — позвала я водяного, но озеро оставалось гладким, точно зеркало.
И что нам делать дальше? Загорать?
Место и в самом деле было приятнейшим. При иных обстоятельствах я бы не отказалась провести тут денек, но сейчас следовало торопиться. Кто знает, что выкинет томящаяся в башне Миллисандра? Надо бы переговорить с Иларом и объяснить, насколько важно мне видеться с принцессой.
— Куда собралась? Давай сюда свой клубочек, — раздалось печальное, когда я уже повернулась к озеру спиной.
Водяной выглядел таким же хмурым, как и его голос. Явно утро не задалось. Дважды повторять мне не пришлось, я быстренько вытащила клубок и бросила себе под ноги. Тот приблизился к кромке воды, а потом без предупреждения покатился в сторону леса.
Ежки-поварешки! Предупреждать же надо!
— Илар, если ты закончил с чужим лагерем, самое время сворачивать свой!
Я бросилась к сундучку, забросила его в ступу, следом полетел ведьмовской котел. От следов костра я избавилась с помощью магии: в считанные секунды зола и обгоревшие ветки ушли под землю, а на их месте зазеленела трава. Вот зря русалки на магию наговаривают, с ней намного проще живется!
Собрав свои вещи, убедилась, что и Илар с Габриэлем времени не теряли. Озерную поляну мы покидали в спешке, но готовые к новым подвигам. И в том, что они нас найдут, никто не сомневался!
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14

rudcompEr
Это же урбанизация какая-то --- Да... Нам ешо далеко до такого... крута джорджія, онлайн величне століття українською или як приборкати дракона 2 на українській мові злюки бобры на украинском смотреть онлайн
naasigLip
Я извиняюсь, но, по-моему, Вы не правы. Я уверен. Могу это доказать. --- Зашел на форум и увидел эту тему. Разрешите помочь Вам? товары китая интернет, купить интернет товар а также Жиросжигающие капли «Медовый спас» вернуть товар интернет
procavMop
И что бы мы делали без вашей блестящей идеи --- Что ж получается? казино новополоцк, сочинское казино или бетинхелл казино братислава