Книга: Без надежды на искупление
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Я думаю, что большинство людей настолько тупы, что и сойти с ума по-настоящему не могут.
Хофнунгслос
– Ты весь день собираешься тут проваляться?
Штелен подняла взгляд и увидела стоящего над ней Вихтиха. Небо у него за спиной было бледно-серым, хотя никаких облаков она не замечала.
Ей нужно идти на восток.
– А что, у меня есть варианты получше? – спросила она просто потому, что согласиться с Вихтихом было для нее сущей мукой.
– Всегда можно заняться местью, – предложил Вихтих. – Мне казалось, что среди всех причин подняться самая главная для тебя – возможность отомстить, даже в такой день, когда тебя никто не убивал.
Месть. Не так давно она с радостью поклялась бы отомстить за малейшее неуважение к себе – реальное или почудившееся. Но какой в этом смысл сейчас? Она поморщилась, глядя вверх на красивое лицо Вихтиха.
– Просто полежу тут немножко, – сказала она, обращаясь к небу.
Еще один человек подошел и встал рядом с Вихтихом. Он показался ей каким-то смутно знакомым.
– Это кто? – спросил он, брезгливо глядя на Штелен.
– Она мой друг, – ответил Вихтих. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. – Мы по-прежнему друзья, верно?
Она приняла протянутую руку, и Вихтих легко поставил Штелен на ноги.
– Смерть ничего не меняет, – сказала она.
– Я все так же терпеть тебя не могу.
– Ну и хорошо. Мне бы совершенно не понравилось, если бы смерть сделала тебя мягкой.
Теперь, стоя, она увидела, что вокруг них собрались сотни мужчин и женщин.
– Если бы я знала, что после смерти получу целую армию, я бы давно уже постаралась умереть.
У Вихтиха весело засверкали глаза.
– Помни, что ты не получаешь тут армию. То есть если и получаешь, то ненадолго. Армию получает тот, кто убил тебя.
Ей показалось, что все силы покидают ее. «Мне придется его снова увидеть. Я должна буду служить ему». И это после того, что он с ней сделал.
– Я убью его, – поклялась она.
Вихтих утешающе похлопал ее по спине и тут же отпрянул, когда она глянула на него.
– Предполагаю, что ты чувствуешь, что надо идти на восток, верно?
Штелен в знак согласия что-то прорычала.
Вид у Вихтиха был крайне самодовольный.
– И тебя тоже сделала эта маленькая сволочь. Мне казалось, это невозможно.
– Бедект. Это сделал Бедект.
Лицо фехтовальщика резко посерьезнело.
– Ничего себе.
– Он убил меня, чтобы защитить мальчика.
– Ничего себе.
– Тебе больше нечего сказать?
– Я рад, что не оказался на месте Бедекта.
– Ты совершенно прав, – прорычала Штелен.
– Но ты тоже идешь на восток.
– Да.
– А насколько сильно тебя туда тянет? – спросил Вихтих.
– Сильно.
– Значит, Бедект скоро умрет.
Она смотрела на Вихтиха, пока тот не начал мяться он неловкости.
– И мальчик тоже, – добавил он. – Мне тоже нужно идти на восток. Он Вознесется.
– Не Вознесется, если я убью его раньше.
– Он будет уже мертв, – пояснил Вихтих, хотя в голосе его не было особой уверенности.
– Впереди всегда ждет новая смерть, – сказал Фольк из-за спины у Вихтиха.
– Я это уже в прошлый раз от тебя слышал, – отозвался Вихтих. – Штелен. Вот он и наступил. Твой шанс на искупление. Скажи Бедекту, что ты чувствуешь.
«Эта тварь никогда не сдается. Надо убить его сейчас, и дело сделано. Нет. Слишком просто». Лучше выиграть у него в той игре, которую ведет он. Пусть поймет, что она совершенно во всем круче него.
– Возможно, – сказала она, осматривая его. Она ткнула его в грудь грязным пальцем. – А где твои мечи? Только не говори, что уже успел их потерять.
Вихтих указал на рослую женщину, стоявшую рядом.
– Она их у меня забрала.
Штелен узнала женщину.
– И ты так просто ей позволил?
– Но у них численное превосходство, – попытался оправдаться Вихтих.
– Знаю, – ответила Штелен. – Просто хотела услышать, как ты сам это признаешь.
– Сука.
– На моем счету больше убитых, чем у тебя. Я победила. И теперь мы оба это знаем.
– Ты нечестно играешь. Как бы то ни было, половина твоих – полные ничтожества. А среди моих большая часть – великие фехтовальщики.
Штелен легко махнула рукой, будто отбрасывая все его возмущенные жалобы.
– Не имеет значения. У меня больше. – Она повернулась к Лебендих Дурхдахтер. – Отдай эти два меча Вихтиху. – Лебендих было открыла рот, чтобы возразить. – Сейчас же, – велела Штелен.
Лебендих, понурив плечи, передала мечи обратно Вихтиху, который принял их, а свой меч вернул Фольку.
– Только не думай, что я теперь буду считать себя твоим должником, – сказал он.
– Считай, что это твой приз за второе место, – ответила она.
– Теперь без меча осталась я, – сказала Лебендих. – Мне нужен меч.
Штелен указала на Фолька:
– Ты. Отдай ей свой меч.
– Я не из ваших, не вам мной и командовать, – проворчал Фольк, вынимая из ножен оружие, которое недавно туда убрал.
– Я бы на твоем месте, – сказал Вихтих, – сделал, как она говорит. Ты же сам всегда напоминаешь, что впереди всегда ждет еще одна смерть.
– Дело дрянь, – заметил Фольк, вручая Лебендих свой меч.
– Как бы то ни было, – сказал Вихтих, – у меня такое чувство, что достаточно скоро кругом будет лежать много мечей, уже не нужных своим владельцам. Смерть приходит вслед за Штелен. – Он умолк и вдруг весело усмехнулся Штелен. – Кстати о мечах, а где твои?
– Где-то лежат на дороге, – ответила Штелен, скривив лицо.
– Бедект не…
– Нет. Он не смог. Мальчик грохнул его камнем по голове.
– Ничего себе.
– Не о чем беспокоиться. Как ты уже и говорил, скоро кругом будет лежать много мечей, не нужных своим владельцам. – Штелен развернулась и нанесла удар одним из своих припрятанных кинжалов ближайшему к ней человеку с мечом. Он потрясенно издал клокочущий горловой звук и камнем рухнул оземь. – О, смотри, вот и первый меч.
Вихтих неодобрительно нахмурился, глядя на труп.
– Что не так? – возмущенно спросила она.
– Он был из моих или из твоих?
Штелен глянула на труп. Она не могла припо-мнить убитого, но ведь и большую часть остальных тоже не узнавала.
– Какое это имеет значение?
* * *
Морген с трудом ковылял на восток. Утреннее солнце еще не успело повыше вскарабкаться над горизонтом, и небо окрасилось кроваво-красным. Наступал красный-красный день.
С каждым шагом раздавалось влажное чавкание внутри его туфель. Еще ночью у него начали болеть ноги. Потом, когда он прошел на несколько часов дольше, каждый шаг стал причинять жестокие муки. Сейчас ступни онемели, и он этому радовался. Ему было страшно думать, что он увидит, когда разуется.
«Почему Кёниг не дал мне нормальных сапог вместо этих дурацких домашних туфель? Почему ни Бедект, ни Штелен, ни Вихтих не сказали ему, что такая обувь бесполезна?»
Потому что никто из них не хотел, чтобы я ушел далеко.
Даже туфли стали дня него тюрьмой. Надо бы их снять.
Нет. Он не хотел видеть свои ноги. Они будут в ужасном состоянии, а помыть их тут негде.
О боги, у него такие грязные руки. Он выковырял из-под ногтя засохшую кровь.
Один шаг, потом другой. «Зачавкала грязь под ногами».
Морген поднял взгляд от собственных рук. Солнце, скрытое за густыми облаками, было уже довольно высоко над горизонтом. На восток. Почему на восток?
Почему его отражения не могут показать ему что-нибудь полезное? Скрывают ли они от него правду, как все остальные? Кому он может доверять?
«Никому».
Он моргнул. Рукам было больно. Он оторвал кисть от дороги и тупо уставился на камушки, прилипшие к ладони. Рука была грязной. Через тонкий слой дорожной пыли просвечивали пятна красного.
«Как долго я стоял тут на коленях?»
Морген рывком поднялся на ноги и осмотрелся, ища глазами, где можно помыть руки. Нет, ничего такого не видно. Он попробовал вытереть руки о штаны, но штаны тоже были грязные.
Морген увидел приближающуюся издалека толпу. По виду они напоминали бродячий цирк, по крайней мере таким он его представлял. Можно было слышать, как высокие, напряженные голоса кому-то поют славословия. Возможно, это странствующая церковь? Он читал о таких вещах. Видел ли он что-то подобное в отражениях? Он не мог вспомнить. Он слишком мучился от жажды. Может быть, они дадут ему воды.
Морген сел на дороге и стал ждать.
* * *
Эрбрехен покачивался в своем паланкине под балдахином, а его чудовищное пузо, блестящее от пота, покачивалось в такт размеренным шагам тех, кто нес паланкин. Он чувствовал, что ягодицам как-то скользко, и подумывал, не обделался ли снова. Не важно, пока что ощущение было вполне приятное. Потом он поручит привести себя в порядок кому-нибудь из своих мальчишек.
Эрбрехен внимательно следил за Гехирн. Хассебранд сидела, сгорбившись, и, кажется, что-то ела, не показывая остальным. Даже под балдахином в такой облачный день женщина излучала тепло. Кожа у нее отслаивалась, оставляя мокрые красные пятна; можно было подумать, что Гехирн много дней провела под палящим солнцем пустыни. Вокруг нее воздух так и дрожал.
«Жаль, что сейчас не зима, – думал Эрбрехен. – Мне было бы приятно тепло, а сейчас я весь обливаюсь по́том, аж задница мокрая».
Как он раньше не понимал, насколько опасной она может стать? Его ослепила потребность в любви. В настоящей любви. Он посмотрел мимо Гехирн и увидел, как двое детей дерутся из-за тощей тушки ощипанной курицы. Он жаждал не пустого поклонения дураков. А действительно ли она отличалась от остальных? Он почти поверил, что да. Он оскалил зубы, глядя в спину хассебранд. «Нет, она точно такая же, как другие».
Он не зарычал, и оскал постепенно исчез с его лица. «Боги, как же я одинок».
Эрбрехен отвлекся от своих мыслей, увидев, как двое мужчин ведут к его паланкину светловолосого мальчика – грязного, но с нежным, свежим лицом. Даже под слоем дорожной пыли было видно, что его всю жизнь холили и хорошо кормили. Эрбрехена охватила похоть, но он подавил ее.
Не сейчас. Если это тот самый мальчик, о котором ему говорила Гехирн, то нужно сделать его своим.
Эрбрехен скомандовал остановиться, и носильщики, неуклюже спотыкаясь, встали. Приближавшиеся мужчины подвели мальчика к Эрбрехену и поставили перед ним. Мальчик, дрожавший от усталости, казалось, почти не понимал, где находится.
– Ох, бедный малыш, – замурлыкал Эрбрехен. – Я вижу, ты в крови. Ты поранился?
– Пить, – прохрипел мальчик и посмотрел на свои руки, все в засохшей крови. – Мне нужно помыться.
– Конечно, конечно. Отлично тебя понимаю. Ты! – Эрбрехен ткнул пухлым пальцем в поджидавшую неподалеку женщину. – Принеси мальчику воды. Сейчас же!
Женщина поспешила прочь.
– Морген? – произнесла Гехирн.
Мальчик медленно поднял голову и непонимающим взглядом посмотрел на хассебранд.
– Гехирн Шлехтес? Кёниг послал тебя…
– Мы здесь, чтобы помочь тебе, – перебил Эрбрехен, опасаясь, что Гехирн ляпнет какую-нибудь глупость и все испортит. – Мы здесь, чтобы защитить тебя. Ты можешь нам доверять. – Он бросил на хассебранд многозначительный взгляд. – Верно, Гехирн? Скажи ему, что он может нам доверять.
Лицо Гехирн напряглось, и Эрбрехена накрыло волной тепла, исходившей от нее.
– Можешь нам доверять, – сказала она.
На лице мальчика читались растерянность и непонимание.
– Я думал, что Кёниг… Он послал тиргайст.
– Тиргайст? – прошипел Эрбрехен.
– Это ассасины-териантропы, – ответила хассебранд.
Эрбрехен плюнул, забрызгав себе слюнями пузо.
– Проклятые оборотни. – Он снова переключил внимание на Моргена. – Со мной ты в безопасности. Я никому не дам тебя в обиду.
– Нельзя допустить, чтобы я умер, – произнес Морген, глядя на Эрбрехена полными надежды глазами.
– Тебя никто не тронет. Обещаю, – солгал Эрбрехен. – Я уже разделался с шаттен мердер, грязными убийцами-котардистами, служившими Кёнигу.
– Так вас послал не Кёниг? – ошеломленно спросил мальчик, переводя взгляд на хассебранд.
Эрбрехена будто клинком пронзил страх. «Почему этот ребенок никак на меня не реагирует? Должно быть, он потрясающий гефаргайст». Нужно отыскать у этого ребенка какую-то слабость, что-нибудь такое, что позволило бы вызвать в нем чувство благодарности.
– О боги, да нет же! – воскликнул Эрбрехен, стараясь быстрее что-нибудь придумать. – Гехирн здесь, чтобы спасти тебя. Она же твой друг, верно? А я ее друг. А друг твоего друга – это… твой друг!
Женщина, которую он послал за водой, наконец примчалась и протянула мальчику потрескавшуюся кружку. Эрбрехен увидел, что Морген сначала застыл в нерешительности, потом отпил глоток, а затем вылил воду себе на руки и стал пытаться оттереть их от грязи. «Вот оно что!» Этого он и ждал – какой-то лазейки, которая позволит проникнуть в сознание ребенка.
– Больше воды! – скомандовал Эрбрехен. – Налейте полную ванну воды!
Женщина убежала.
– Спасибо, – произнес Морген, и слезы благодарности заструились по его лицу, прочерчивая линии в запекшейся грязи. – Я уже так давно… Грязное. Все грязное.
– Не беспокойся, – умиротворяющим тоном промурлыкал Эрбрехен. – Этого больше никогда не случится. Я помогу тебе оставаться чистым. И так будет всегда.
Мальчик нерешительно улыбнулся, его глаза заблестели от надежды.
– Всегда?
– Всегда. Я обещаю. – Эрбрехен ткнул Гехирн толстым пальцем. – Скажи ему, что я держу свои обещания.
– Он держит свои обещания, – пробормотала Гехирн.
– Да, – поддержал ее Эрбрехен. – И я забочусь о своих друзьях. – Он посмотрел на мальчика с лучезарной улыбкой. – Мы же друзья, верно?
На лице Моргена были сомнения. «Черт, да он силен! Кто-нибудь другой на его месте сейчас бы уже умолял облобызать мне ноги». Нужно сделать так, чтобы мальчик ему покорился.
– Так приятно будет сейчас принять ванну, верно? – спросил Эрбрехен.
Мальчик с готовностью кивнул:
– Да.
– И ты будешь себя намного лучше чувствовать, так?
– Да, буду.
– Ты голоден?
– Да, и очень.
– У нас есть чудесное мясное рагу.
Морген облизал губы.
– Рагу – было бы здорово. Потом.
– После того как помоешься. Конечно. – Эрбрехен ласково улыбнулся. – Так приятно заботиться о своих друзьях, да? Друзья всегда заботятся друг о друге. Я о тебе забочусь. Верно?
– Да.
– Значит, мы друзья?
– Да.
– По-настоящему? Действительно? – Эрбрехен позволил себе изобразить на лице неуверенность и обиду.
– Да, – поспешил ответить Морген. – Мы друзья.
– Отлично!
Эрбрехен повернулся к Гехирн, собираясь потребовать, чтобы она подогрела воды для купания мальчика, но, увидев, как стиснуты у хассебранд челюсти и как видны клыки, что лицо приблизилось к той черте, после которой оно превратится в безумный оскал, поработитель передумал. Холодные голубые глаза этой женщины были выпучены, и пот лил по ее покрытому волдырями лицу. Она приоткрыла рот. Казалось, она отчаянно хотела что-то сказать, но не могла подыскать слов.
– Никуда не ходи, – приказал Эрбрехерн Гехирн. – Тебе нужно отдохнуть. – Его накрыло волной тепла, а Гехирн сжала кулаки. – Отдыхай, – властным тоном сказал он, и хассебранд откинулась назад, закрыв глаза.
Эрбрехен заметил, что Морген наблюдает за происходящим с нескрываемым любопытством.
– Она волнуется за тебя, – пояснил он. – Это отняло у нее все силы.
Показалось с дюжину мужчин и женщин, тащивших огромную железную ванну. Эрбрехен не представлял, где они ее раздобыли. «Может, притащили из Найдриха, на случай, если я захочу принять ванну? Дураки». Ему ни за что не влезть в такую. Через несколько мгновений замызганные крестьяне, передавая ведра по цепочке, наполнили ванну водой, от которой шел пар.
Мальчик стоял, смотрел на ванну и почему-то колебался. «Ах да, конечно. Он не хочет, чтобы его видели». Эрбрехен всегда был один, даже в гуще толпы. Так легко забыть о такого рода приличиях.
– Ты. – Эрбрехен указал на человека, который сидел на корточках неподалеку со спущенными штанами. – Скажу тебе две вещи. – Мужчина уставился на него перепуганными глазами. – Никогда не сри в моем присутствии. Это мерзко. И повесь шторку вокруг ванной. Мальчик не хочет, чтобы на него пялились, когда он будет мыться.
Морген весь обмяк от благодарности. «Отлично!»
Сидевший на корточках встал и подтянул штаны.
– Подожди-ка! – сказал Эрбрехен, внезапно придя в игривое расположение духа. – Я передумал. Никогда больше не сри. Вообще никогда. Нигде.
Человек, к которому он обращался, вздрогнул и кивнул. По виду его можно было сказать, что ему больно и что он весь сжался.
«Вот веселуха, – подумал Эрбрехен. – Долго ли этот бедняга ухитрится все держать в себе?» Мелочь, но из таких мелочей складываются радости жизни. Он знал, что мысль об этом будет еще много дней вызывать у него улыбку.
* * *
Бедект, лежа лицом на дороге, очнулся и простонал от боли. Веки у него слиплись от засохшей крови, которая натекла из раны в затылке. Внутри черепа все пульсировало.
Чем это таким его треснул Морген, не целой ли горой? Некоторое время Бедект лежал и стонал, а потом с трудом поднялся на ноги.
Долго ли он валялся без сознания?
Солнце стояло высоко, но его затянуло плотным облаком. Мальчика нигде не было видно.
Бедект склонился над трупом Штелен. Глаза ее остались открыты, а на лице сияла странная улыбка – можно было подумать, что она рада тому, как все обернулось.
«Но это чертовски маловероятно».
Она была мертва уже довольно долго, так что наверняка уже успела оказаться в Послесмертии. Сейчас все, что у нее имелось при себе, стало ее законной добычей. Он остановился, увидев, что ее меч лежит в дорожной пыли. Она умерла без меча в руках.
– Вот проклятие.
Она никогда не простит его.
Вообще-то, если вспомнить, как он ее убил, о том, что он не позаботился вложить ей в руку меч в момент смерти, она вряд ли вспомнит в первую очередь. Но ведь кто Штелен знает, с ней никогда не будешь уверен.
«Она будет ждать меня». Никогда прежде ему так сильно не хотелось быть бессмертным.
– Прости, – сказал он, обращаясь к трупу, наклонился и обшарил ее карманы. Он нашел порядочную груду драгоценных камней и несколько золотых монет. Пожалуй, здесь ему не хватит на то, чтобы жить припеваючи и ничего не делать, но несколько безбедных лет он себе обеспечит. Это же не кража, подумал он. Бо́льшая часть того добра наверняка попала к ней от него. Да не важно. Даже если бы оно и не принадлежало ему, он бы все равно забрал добычу.
В числе правил, которых он придерживался, не было ничего относительно того, что обкрадывать друзей нельзя.
Друзей…
Ну он и дурак. У таких, как он, друзей не бывает.
Сейчас ему стоит уйти куда подальше. Забрать добычу и подыскать себе домик в каком-нибудь тихом местечке. Может, у него получится вложить средства в какое-нибудь безопасное и полезное дело, например открыть бордель. «Забудь о Моргене. Забудь о выкупе, который можно получить за жизнь мальчика – или за его смерть, – и завязывай с этим делом, пока не поздно».
Да только не хватит тех драгоценностей. Он знал, что никогда не сможет их выгодно вложить. Все пропьет и потратит на шлюх – и останется ни с чем. Ему нужно побольше.
Кёниг хорошо бы заплатил за смерть Моргена.
Бедект отогнал от себя эту мысль и стал рыться в одежде Штелен и ее скудной поклаже.
Под ее смердящей рубашкой он отыскал невероятное количество потрепанных и выцветших шарфиков; когда-то, пожалуй, они были яркими и разно-цветными. Он никогда их прежде не видел.
Долго ли она их с собой носила? Судя по тому, как разило от них кислым запахом и в каком жалком состоянии они находились, они у нее очень давно. Шарфики казались настолько старыми, что можно было решить, что она собирает их с детства. Бедект, как ни старался, не мог представить Штелен в детстве. Безумная стерва, убийца и воровка, она оставалась такой каждую секунду каждого дня его с ней знакомства. Другой он ее и представить не мог.
«Разве что тогда, в переулке». Там она была теплой и живой. Она сказала ему, что любит его? Ему было не вспомнить; в ту ночь от выпитого все казалось размытым.
«Она говорила, что любит тебя, как раз перед тем, как ты убил ее».
Вот засада.
Проклиная богов, Бедект запихнул в карман выцветшие шарфики. Он совершенно не представлял, что будет с ними делать. Ссыпав монеты и драгоценные камни в левый сапог, он со стоном встал. Колени у него издали влажный щелчок, а спина вся болела от того, что он долго стоял наклонившись. Ему надо было что-то сказать.
Испорченное мясо – так говорила Штелен о трупе Вихтиха. А сама она – такое же мясо или нечто большее?
Ему уж так не повезет. Когда-нибудь он умрет, а она… будет его ждать.
Странно, у него не возникло потребности ничего говорить, когда он стоял над телом Вихтиха. Возможно, Штелен была права. Возможно, он действительно сделался слишком мягким.
– Да ну тебя к черту, – сказал он трупу. Какое-то чувство говорило ему, что он довольно скоро с ней встретится.
Он осмотрелся и заметил Лауниша и других лошадей. «Теперь это мои лошади», – подумал он. Они не успели уйти далеко и щипали жесткую траву неподалеку.
Лауниш подошел к нему и легонько ткнул его мордой в грудь.
– Прости, – сказал Бедект. – Яблок я тебе не принес.
– Ппффт! – ответил Лауниш.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41