Книга: Хищник. Официальная новеллизация
Назад: 17
Дальше: 19

18

Выскочив из трейлера, Маккенна чуть ли не побежал к Неттлзу, который застыл столбом на поле и слушал звук приближающегося вертолета. Веселье, которое было на лице мужчины всего несколько минут назад, исчезло, сменившись суровой гримасой солдата. Воина.
– Звук как у вертолета «Пэйв Хок», – сказал Неттлз, взглянув на Маккенну. – Производства компании «Сикорский». Не гражданского.
Это все, что нужно было услышать Маккенне. Он развернулся и посмотрел на свою команду. Баксли, Койл, Линч, Небраска, Неттлз, Кейси… и Рори. Боже, как бы Маккенне хотелось отвезти ребенка домой… Но сейчас для Рори нет безопасного места. Нигде. Капитан утешал себя мыслью, что до тех пор, пока он будет со своим сыном, он, по крайней мере, сделает все возможное, чтобы сохранить ребенку жизнь.
«Как же, черт возьми, до этого дошло?»
– Выключите свет! Двигайтесь! – рявкнул Маккенна, бросаясь к трейлеру. Запрыгнув внутрь, он сам погасил лампы.
Развернувшись, он увидел, что все Безумцы смотрят на него в ожидании приказов. Маккенна стал их временным командиром, и это означало, что он должен составить план. Прямо сейчас его единственный план состоял в том, чтобы оставить в живых как можно больше членов своей команды и уничтожить столько врагов, сколько будет возможным. Что бы ни случилось в ближайшие несколько минут, если некоторые из них будут держаться в тени, всегда оставалась надежда на других. Если их всех возьмут в плен, правительство сможет рассказать любую историю о насилии и страхе сегодняшней ночи.
Тем не менее, в их лицах Маккенна видел, что они считают себя командой, что им не понравится идея разделиться. Им нужно за что-то цепляться. Безумцам нужна миссия.
– Нам понадобится воздушный транспорт, – сказал Маккенна и посмотрел на Неттлза. – И, возможно, кое-какие зажигательные средства. Небраска, ты со мной. Остальные – вперед. Пошевеливайтесь!
Все немного воспрянули духом. Даже Рори. Один за другим Безумцы отдали Маккенне честь, официально скрепив их сделку. Теперь он был их командиром. Он козырнул в ответ, пытаясь скрыть внезапное нелепое чувство, и начал двигаться. Последовав его примеру, Безумцы похватали оружие и исчезли между деревьев у края поля.
Маккенна схватил Рори за руку, кивнул Кейси и Небраске, и все четверо побежали по полю. Высокая трава хлестала по лицу, но Маккенна знал, что ее высоты недостаточно, чтобы скрыть их. Пробежав всего пять метров, они чуть не споткнулись о собаку-Хищника с толстой палкой, зажатой в мандибулах.
Кейси бросилась к ней, делая руками отгоняющие жесты. «Брысь!» – сказала она, но болт в голове не просто приручил чудовище. Тупое, как пробка, оно прыгало туда-сюда с каждым взмахом руки Кейси, думая, что она с ним играет.
Пока они пытались справиться с собакой, остальные мужчины рассредоточились, чтобы почистить оружие и провести инвентаризацию. Кейси заметила лежащий на земле предмет и наклонилась, чтобы поднять его. Только когда она выпрямилась, Маккенна увидел, что это шальная граната, которую случайно обронил один из Безумцев. Если бы они стояли здесь, их разорвало бы на части. Но вместо этого он почувствовал облегчение, когда Кейси осторожно бросила гранату в сторону оросительной канавы. Собака-Хищник помчалась за ней, схватила зубами, а затем упала в яму.
– Папа, мы никогда этого не сделаем, – сказал Рори.
Маккенна потянул его за руку, и они побежали дальше. Кейси и Небраска неслись за ними в сторону старого сарая в сотне метров от них.
Над деревьями появился вертолет. Стрекот его лопастей усилился от громкого до оглушительного. Он парил над ними, бросая свет прожектора на Маккенну и остальных, вызывая такое ощущение, словно бог решил, что пришло время поговорить. Их прижали к стенке, бежать было некуда.
Маккенна отпустил сына и расставил руки, чтобы стрелки в вертолете знали, что он безоружен. Небраска и Кейси сделали то же самое.
Спустя несколько мгновений вертолет приземлился, сминая высокую траву колесами. Дверь распахнулась, на поле спрыгнула фигура. Маккенна сразу узнал агента Трэгера и неохотно признал смелость мужчины. Люди Трэгера, вышедшие за ним из вертолета, были вооружены и сразу направили оружие на Маккенну, Небраску, Кейси и Рори, однако сам Трэгер вышел первым, и в его руках оружия не было. Он явно не хотел устраивать перестрелку.
Несмотря на это, Маккенна переместился, чтобы встать между оружием наемников и своим сыном.
Трэгер остановился в десяти футах и равнодушно посмотрел на них.
– Где оно? – спросил он.
– Где что? – вопросом на вопрос ответил Маккенна.
– Устройство, – сказал Трэгер, как будто надевая на запястье наруч Хищника. – Оно прикрепляется прямо сюда.
Маккенна мгновенно понял, что он имел в виду, и вспомнил штуковину в руке Рори, – ту, за которой пришел первый Хищник, и за которую его убил Апгрейд.
– Оно… у той твари.
Один из людей Трэгера – не солдат, а какой-то помощник – презрительно посмотрел на них и сказал:
– Понятно. Что ж, если ваша позиция такова, думаю, пришло время для обстоятельного обсуждения.
Лопасти вертолета, наконец, перестали вращаться, и на сельскохозяйственном участке воцарилась жуткая тишина. Вооруженные наемники бросились вперед и схватили Маккенну и Небраску. Рори начал спорить, но Маккенна усмирил его взглядом. Наемники повели мужчин в сторону сарая. Трэгер и его помощник сопровождали Кейси и Рори. Оружие на ученого и мальчика никто не наводил, но все же они были пленниками, и им грозила опасность.
* * *
Лицо Маккенны было перемазано грязью. Во рту стоял неприятный привкус. Мысли были похожи на помехи при отключении кабельного телевидения. Лицо пульсировало в тех местах, куда попадали ботинки, болели ребра. Он попытался поднять колени, и получил еще один удар ногой. Он охнул и снова прижался лицом к земле. Голову наполняли мысли о Рори. Маккенна представлял себе, как малыш рисует на грязи… затем скользит по грязи, чтобы добраться до первой базы… и почему-то внезапно в его голове всплыли Безумцы, отдающие ему честь.
Перед глазами мелькали образы – люди, которых он потерял в джунглях, запах их крови, разоблаченный Хищник, пропитанный кровью. Он должен был убить этого ублюдка тогда, но ведь теперь он и так мертв? Маккенна знал это, несмотря на то, что мысли путались. Гигант Апгрейд повесил этого сукиного сына, как мясник тушу. Маккенна задавался вопросом, сколько еще их есть на их родной планете. А сколько их на его родной планете?
– Ты уже один раз его спрятал, – прозвучал чей-то голос.
Маккенна поднял глаза на двух наемников, которые нависали над ним. Они держали его в каком-то загоне рядом с сараем. Один из них снова ударил его ногой.
– Отправил по почте, – напомнил ему наемник. – Где ты прячешь его на этот раз?
Со следующим ударом Маккенна кашлянул кровью.
Несмотря на то, что мысли были размыты, он понимал, что это плохой знак.
* * *
Наемники отвели Кейси на чердак сарая и привязали к одному из шатких деревянных стульев, которые, без сомнения, остались после какой-то сельской вечеринки или что-то в этом роде. Интерьер сарая был далеко не таким романтично старинным, как она ожидала, учитывая общее состояние здания снаружи. Помещение было большим и просторным, в одном конце рядом с рядами стульев стояли деревянные ящики, на шнуре, натянутом между балками, висели лампочки. В школе Кейси тайно читала эротические романы, где описывалось место, куда подростки приходили поваляться на сене, но этот сарай и близко не походил на то место.
Она подергала наручники, но это было бесполезно. Трэгер, который стоял, прислонившись к стене, и наблюдал за женщиной, как за интересной зверушкой в аквариуме, небрежно подошел ближе и навис над ней.
– Ты хорошо обращаешься с оружием, – сказал он. – Где училась?
Кейси не собиралась обсуждать свою семейную историю с таким ублюдком, как Трэгер. Он того не стоил.
– В Америке, – сказала она.
Трэгер фыркнул.
– Смешно. Знаешь, как описывается моя должность?
Кейси вспомнила тот момент, когда Хищник только пробудился в процедурной комплекса проекта «Звездочёт», и о том, как неожиданно исчез Трэгер.
– Парень-который-убегает-когда-появляется-монстр? – язвительно сказала она и подмигнула ему. – А ты хорош.
Игнорируя ее насмешку, он сказал:
– Почти. Я занимаюсь приобретениями.
Кейси свирепо посмотрела на агента. По правде говоря, ей хотелось узнать больше, но наручники и вооруженные охранники в сарае и все, что делали люди Трэгера с Маккенной, не вызывало у нее желания налаживать с ним какие-то отношения, пусть даже ложные и временные, поэтому она промолчала.
Трэгер невозмутимо продолжил:
– Я смотрю вверх, жду, а потом ловлю то, что падает с неба.
– Инопланетные технологии? – не удержавшись, спросила она.
– Ага. Похоже, Хищники не просто просиживают штаны двадцать четыре часа семь дней в неделю. Они завоевали космос. Держу пари, что есть целая фракция… таких как ты.
– Любителей сарказма? – в голове проносились варианты. – Слушай, я могу вам помочь. Я изучала биолог…
– Заткнись, мать твою! – внезапно крикнул он.
Испугавшись, она уперлась ногами в грязный пол и откинулась на спинку стула. Деревянные стены отразили секундное эхо ярости агента, а затем он внезапно снова успокоился и улыбнулся ей. Но на этот раз его улыбка не казалась такой очаровательной, как раньше. Теперь она была жестокой и бездонной.
– Вы украли наши секреты, доктор Брэкетт. Это не одно «нет», это два «нет». Это нет-нет. А теперь мне нужно найти этот корабль, поэтому… еще раз. Где устройство?
Кейси почувствовала, как пересохло в горле, и облизнула губы.
– Что на этом корабле? – спросила она.
Улыбка Трэгера снова исчезла, но на этот раз он не кричал. Он просто сердито вздохнул и провел рукой по короткостриженым волосам. Агент явно был измотан, что, возможно, не стало хорошей новостью для Кейси и Маккенны, но, тем не менее, его усталый вид приносил ей определенное удовлетворение.
– Ты хочешь узнать, что на этом корабле? – язвительно сказал он. – Хорошо, для начала – сам корабль. Гребаный межзвездный космический корабль. У нас таких нет.
– Здорово подмечено, – насмешливо произнесла Кейси.
– Итак. – Он наклонился к ней. – Это ты скажи мне, что на этом корабле?
Она посмотрела ему в глаза. Коричневые, как жареные каштаны, но все равно холодные.
– Легкая нажива, – сказала она.
Он кивнул и выпрямился.
– Именно. Легкая нажива.
* * *
Рори сидел в трейлере и рисовал в блокноте, который дал ему один из солдат. Ему больше нравилось рисовать на грязи. Заглохший вертолет стоял в метрах двадцати, пилот посадил его поближе к сараю. К Рори был приставлен один скучающего вида охранник, но мальчика это не особо волновало. Он просто ждал, что солдаты сделают с ним, его отцом, Кейси и Небраской. Он решил, что ему нравятся Кейси и Небраска.
Его папа и Небраска тоже были солдатами, поэтому мальчик думал, что все будет не так плохо. Огромный инопланетный монстр явно был плохим парнем. Рори смотрел достаточно фильмов о монстрах и знал, что происходит, когда военные сражались с гигантским монстром, поэтому он думал, что в конечном итоге все это вместе сработает.
А пока он просто хотел рисовать.
Помощник агента Трэгера, которого, как узнал Рори, звали Сапир, сидел в вертолете с открытым ноутбуком. Возможно, Сапир считал Рори глухим или глупым из-за синдрома Аспергера, но мужчина даже не пытался помешать мальчику подслушивать разговор, который он вел по скайпу.
Собеседник Сапира был шифровальщиком. Помощник агента говорил об этом, но Рори и так понял. Он не был глуп, что бы там ни думал Сапир. Голос шифровальщика звучал напряженно, но Рори не смог бы определить, что градус напряжения менялся, если бы Сапир раз за разом не просил мужчину не кипятиться.
«Вот как звучит раздражение», – сказал себе Рори. Мама говорила ему, что нужно сосредоточиться на стратегиях социализации, и одной из них является попытка определить эмоции с помощью тона голоса. Рори пытался, но не чувствовал, что ему становится от этого лучше.
– Вы не нашли космический корабль! – рявкнул явно раздраженный шифровальщик. – Зачем мы пытаемся взломать код входа?
– Потому что, когда мы его найдем, было бы здорово, если бы мы смогли попасть в эту чертову хрень! – гаркнул в ответ Сапир.
Теперь его слова звучали как раздражение. Рори был доволен, что узнал эту эмоцию, но полагал, что крики и ругань – это большие подсказки, так что, возможно, не стоит слишком много похлопывать себя по спине.
Очевидно, охранник заинтересовался рисунками Рори, потому что подошел ближе и заглядывал мальчику через плечо.
– Что это? – спросил охранник.
– Карта, – ответил Рори.
– Карта чего?
Рори пожал плечами, не поднимая глаз.
– Корабля пришельца.
Охранник немного помолчал, а затем наклонился и потянулся к блокноту. Его рука остановилась в нескольких дюймах от него. На лице мужчины была улыбка, но глаза оставались злыми. Даже Рори это видел.
– Ты не против, если я?..
Рори пожал плечами. Охранник взял блокнот, Рори начал постукивать карандашом по носкам кроссовок. Он не хотел отдавать блокнот – в этом месте рисование было единственным занятием, которое помогало ему успокоиться. Его мама была художницей, и хотя он не стремился следовать за ней в этом призвании, он понимал, как она окунулась в искусство. Рори понял, что может делать то же самое, и ему всегда нравились места, в которые его уносило рисование, даже когда он просто выводил закорючки. Иногда он рисовал вещи, чтобы помочь себе представить их, или убедиться, что он что-то не забудет.
Охранник подошел к вертолету с блокнотом в руке, пытаясь привлечь внимание Сапира, но тот отмахнулся:
– Я занят.
Шифровальщик продолжал оправдываться:
– Сэр, мы пытаемся. Я говорю вам, последовательность доступа… насколько мне известно, в ней может быть сто цифр.
– Пятнадцать, – сказал Рори вслух.
Сапир и охранник застыли. Замолчал даже шифровальщик на экране ноутбука.
Рори взглянул на Сапира через открытую дверь трейлера и сказал:
– Я почти уверен, что их пятнадцать.
Менее чем за девяносто секунд Сапир успел сходить в сарай и вернуться вместе с агентом Трэгером. Рори знал, что этот мужчина управлял теми людьми, которые наводили на них оружие сегодня вечером, и из-за него у папы неприятности. Держа в руке блокнот с рисунками, Трэгер подошел к мальчику и улыбнулся, как будто они были лучшими друзьями.
– Привет, Рори, – сказал агент Трэгер. – Я Уилл. Насколько я понимаю, ты знаешь, где находится космический корабль.
Рори прикусил губу, плечи его напряглись.
И внезапно дружелюбность Трэгера исчезла. Он постучал пальцем по рисунку Рори.
– Хочешь поиграть во взрослого? Будем говорить как мужчина с мужчиной? Мы не собираемся отпускать твоего отца, пока ты не дашь нам то, что нам нужно.
– А что если я ничего вам не скажу? – спросил Рори.
Трэгер покачал головой и стал похожим на мистера Кушинга, учителя математики, лицо которого приобретало такое выражение, когда кто-то из одноклассников Рори его разочаровывал.
– Ах ты так, Рори… Я-то думал, мы играем во взрослых.
И впервые Рори немного испугался.
Назад: 17
Дальше: 19