Книга: Проклятое ожерелье Марии-Антуанетты
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Париж, 1785
Полтора месяца промчались как один день. Калиостро регулярно приезжал в загородный домик, проводил занятия с талантливой ученицей, хвалил ее за усердие и однажды, в конце апреля, когда снег совсем сошел, обнажив голую желтую землю с пробивающейся местами редкой изумрудной травкой, решительно объявил:
– Завтра вам предстоит знакомство с кардиналом!
Графиня побледнела и прижала ладонь ко рту:
– Уже завтра?
Граф расхохотался.
– Что я вижу? – Его светлые глаза, казалось, пронизывали ее насквозь. От такого взгляда женщина растерялась еще больше. – Что я вижу? – повторил он. – Бесстрашная графиня боится? Хочу заверить вас: бояться нечего. Де Роган вас не укусит.
– Но кардинал… – Жанна метнулась к шкафу с платьями и, дернув на себя дверцу, принялась перебирать немногочисленные наряды. – Что мне надеть, как вы считаете? То платье, в котором я была в Версале?
– Ни в коем случае! И именно потому, что вы уже в нем были, – ответствовал граф. – Перестаньте волноваться. Я привез вам новое платье.
Жанна замерла, открыв рот.
– Вы купили для меня платье?…
– А вас это удивляет? – поинтересовался Калиостро. – Надеюсь, вы не станете спорить со мной – хотя бы потому, что я больше вашего вращаюсь в высшем обществе.
– Ну разумеется. – Молодую женщину охватил понятный азарт, который охватывает каждую представительницу прекрасного пола, когда речь идет о смене гардероба. – Вы покажете мне его?
– Ваш вопрос меня удивляет. – Калиостро распахнул дверь и указал на картонную коробку. – Берите, примеряйте. Оно ваше!
Жанна бросилась к покупке и судорожным движением разорвала тонкий шпагат. Атласное бордовое платье с фламандским кружевом выглядело потрясающе.
– О, – прошептала она, – о-о-о!
Этот возглас многое бы сказал любому человеку. Сразу становилось понятно, что у графини никогда не было таких дорогих и шикарных вещей.
– Примерьте, – повторил Калиостро. – Знаете, очень важно не ошибиться с размером.
Восхищенно проведя по материи белой рукой с едва заметными голубыми жилками, Жанна бросилась в спальню и там, путаясь в одежде, лихорадочно ее сняла. Когда женщина наконец облачилась в новое платье и подошла к зеркалу, изумлению ее не было предела. На нее смотрела не прежняя Жанна де Ла Мотт, готовая унижаться из-за жалких десяти лир, а гордая королева с аристократичными чертами лица, белой гладкой кожей, небольшим ртом, пухлыми губами, маленьким орлиным носом, миндалевидными голубыми глазами и словно нарисованными углем тонкими бровями-подковками.
– О-о-о! – произнесла она еще раз и отворила дверь спальни, представ перед Калиостро во всем своем великолепии. Граф замер, с довольной улыбкой созерцая новую богиню.
– Если раньше я немного сомневался в вас, то теперь мои сомнения улетучились, – заметил он и достал из кармана камзола небольшую коробочку. – Но это еще не все. Метаморфозы продолжаются. – Лилейную шейку Жанны обвило жемчужное ожерелье. – Это не бриллианты, однако все равно драгоценность, которая вам необыкновенно идет. Когда наше мероприятие выгорит, вы согнетесь под тяжестью бриллиантов. О, моя дорогая, вы разобьете не одно мужское сердце! Впрочем, чтобы вы не расслаблялись, я перестаю сыпать комплиментами. Хорошо отдохните, моя деточка, завтра вы должны быть во всеоружии.
Он галантно поцеловал мраморную ручку и, насмешливо поклонившись, вышел. Раньше Жанну покоробила бы его насмешливость. Какой-то плебей так ведет себя с дамой королевских кровей! Как именно? Да как с подельницей, которую никто не уважает, и прежде всего он. Но теперь подобная вспыльчивость казалась ей излишней. Только бы завтра все получилось! Чтобы расслабиться, как советовал Калиостро, она выпила чашку горячего шоколада и вышла в сад. Весна уверенно вступала в свои права. На газонах возле домика курчавилась изумрудная травка. Нежные нарциссы склонили к земле свои желто-белые головки. Женщина сорвала нарцисс и поднесла его к носу, испачкавшись в желтой пыльце. Свежий воздух с ароматами оттаявшей земли пьянил и слегка кружил голову. Жанна сжала кулачок.
«У меня все получится, – заявила она сама себе. – У меня не может не получиться».

 

Кардинал никогда не опаздывал и явился в особняк Калиостро ровно в шесть часов. Жанне, вышедшей навстречу гостю, он показался очень высоким и чуть полноватым, но полнота его не портила. Свежее, красивое лицо принца крови с румяными щеками и большими серыми глазами было довольно привлекательным. Светлые напудренные волосы, зачесанные назад, открывали гладкий большой лоб, не испорченный ни единой морщинкой. Увидев гостя, Алессандро послал ему самую очаровательную улыбку и отвесил легкий поклон.
– Вы не представляете, как я счастлив вас видеть!
– Взаимно, дорогой граф.
Молодая женщина заметила, что зубы кардинала чуть-чуть выступали вперед, однако это не было серьезным недостатком. Вероятно, так считала не только она, но и те дамы, которые втайне навещали священнослужителя для любовных утех. По сплетням, наводнившим Париж, их было достаточно много. Кардинала считали первым ловеласом столицы. Его образ никак не вязался с кардиналами былой Франции, в частности, с Ришелье. Луи ни в коем случае никто не назвал бы набожным – скорее светским, умным и воспитанным, – так считал и Вольтер.
На самом деле Луи-Рене страстно любил охоту, искусство, литературу, но более всего – симпатичных женщин. Странно, но, будучи неплохим дипломатом, как раз в дипломатии он не преуспел. Когда Луи исполнял обязанности посла Франции в Австрии, императрица Мария-Терезия невзлюбила епископа-посла, чья разнузданная манера поведения претила ее суровым нравам. Разумеется, о своих выводах она писала Марии-Антуанетте, и письма матери сделали свое дело: будущая королева Франции возненавидела кардинала. А когда в одном из писем Луи взял на себя смелость высмеять свою государыню, ненависть приняла чудовищные размеры. С тех пор Роган, успевший вернуться во Францию и награжденный почетным титулом Главного духовника при королевской особе, находился в немилости. Что он только не делал, чтобы расположить к себе королеву, к которой испытывал большую симпатию! Ничего не помогало. Вот на этом и решил сыграть великий маг и чародей.
Жанна все знала из рассказов графа. Ее любопытство было задето, и она не отрывала от гостя глаз. Большой лоб кардинала говорил об уме и незаурядности. Интересно, позволит ли принц себя одурачить? Калиостро однажды сказал ей, что Луи-Рене при своем незаурядном уме очень доверчив. Во всяком случае, он безоговорочно верил той чепухе, которую предсказывал великий маг. Ну, как говорится, будущее покажет. Де Роган, чувствуя пристальный взгляд Жанны, повернулся к ней.
– Сегодня вы встречаете меня в обществе очаровательной незнакомки, – произнес он, и его глаза блеснули восхищением. – Почему же вы до сих пор меня не представили?
– Что касается вас, то вы не нуждаетесь в представлении, – ответил Калиостро. – Но даму я представлю. Ее кровь так же благородна, как ваша. Это графиня Жанна де Валуа де Ла Мотт, внучка короля Генриха.
Румяное лицо кардинала ничего не выразило, и молодая женщина поняла, в чем дело. Принц не верил в ее королевское происхождение. Мало ли самозванок бродит по Парижу, не вызывая ни жалости, ни уважения. Вот тебе и доверчивый кардинал! Калиостро, словно прочитав его мысли, наклонил голову.
– Графине очень приятно, что к ней прониклась сама королева и что она принимает участие в ее судьбе. Она вернула ей одно из поместий, где графиня сейчас и проживает. Мария-Антуанетта собирается назначить ей достойную пенсию, а ее мужа сделать пэром Франции и дать ему полк.
– В самом деле? – удивился гость. – Что ж, если это правда, это очень похвально с ее стороны.
Переговариваясь, они шли по длинному коридору особняка, освещенного сотнями свечей. Пламя играло в огромных зеркалах.
– Мария-Антуанетта подружилась с графиней, – сообщил граф принцу, наклонившись к самому его уху. – Жанна де Ла Мотт очень приятная собеседница, и королева часто вызывает ее к себе.
Лицо де Рогана выразило заинтересованность.
– Значит, вы частая гостья Трианона, – обратился он к Жанне. – И как вам наше высшее общество, к которому вы скоро будете принадлежать?
Женщина пожала плечами:
– Есть очень скучные люди. Извините за откровенность, монсеньор.
– И кого же вы считаете скучным? – участливо спросил кардинал.
На счастье Жанны, в последнее время она только и делала, что наблюдала за знатью, собиравшейся у Калиостро. Кое о ком ей рассказывал Алессандро, развлекая свою ученицу во время уроков. Поэтому высказать свое мнение о придворных ей не составило труда, и она бойко ответила:
– Например, граф Прованский, монсеньор.
Тонкие брови кардинала поползли вверх.
– Брат короля? Скучный? Чем же он заслужил вашу немилость?
– Прежде всего тем, что он лентяй, бездельник и сплетник, а еще он плохо относится к человеку, которого я безмерно уважаю, – проговорила Жанна. – Или, по-вашему, распространять непристойные слухи о Марии-Антуанетте пристало человеку королевской крови? Я слышала, некоторые мечтают вызвать его на дуэль, чтобы положить конец памфлетам, порочащим королеву и наводнившим весь Париж.
– Говорят, граф Прованский обращался за помощью в сочинительстве к самому Бомарше, – вставил Калиостро. Де Роган сделал вид, что впервые слышит об этом.
– Правда? Странно. Мне кажется, великий сочинитель ни за что не пошел бы на такое подлое дело. Вспомните, Мария-Антуанетта даже сыграла в одной из его пьес роль Розины.
Графиня состроила милую гримаску и пожала плечами.
– Допустим, он и сам не предполагал, что делает, хотя я не представляю, как это возможно. Но оставим все на совести Бомарше. Он далеко не первая скрипка в этом дуэте. Сама Мария-Антуанетта не держит на него зла.
Кардинал напрягся.
– Она не перечисляла вам своих так называемых врагов?
Задав вопрос, де Роган тут же одернул себя за несдержанность. Ну откуда она может знать об этом? Вряд ли королева доверилась бы такой особе. Алессандро сжал кулаки, молясь про себя, чтобы его ученица не наговорила лишнего. Однако ума и находчивости графине было не занимать.
– Хотите знать, не входите ли вы в их число? Когда-нибудь я скажу, что думает о вас королева, но не сейчас. Давайте поговорим о ком-нибудь другом, например, о брате короля и начальнике моего супруга графе д’Артуа. Он умный и красивый, но… у него столько любовных приключений, что сам Бомарше, решив сделать его героем своей пьесы, запутался в именах его любовниц.
Остроумные высказывания так и посыпались из графини как из рога изобилия. По ироническому смеху кардинала женщина догадывалась, что ее суждения нравятся де Рогану. Чародей тактично отошел в сторону, довольно потирая хрящеватый нос. Он видел: скоро птичка попадется в силки. Если принц еще не верил, что перед ним особа королевской крови, то наверняка уже заинтересовался ею как человеком и как привлекательной дамой. А это уже кое-что.
Дав гостю пообщаться с Жанной еще минут десять, Калиостро взял его под руку.
– Графиня, вы совсем заговорили монсеньора! – воскликнул он со смешком. – А между тем ужин стынет. Позвольте проводить вас в гостиную.
* * *
Ужин прошел в дружеской обстановке. Графиня де Ла Мотт сегодня была в ударе. Она блистала остроумием, посылала кардиналу самые очаровательные улыбки, и, прощаясь, де Роган выразил надежду, что они скоро увидятся. Жанна усмехнулась про себя. Де Роган и не предполагал: хозяин этого дома и его очаровательная спутница спят и видят эту встречу и сделают все, чтобы она состоялась как можно раньше. Проводив гостя, Алессандро с особой нежностью помог Жанне забраться в экипаж и проговорил на прощание:
– Ну вот, моя дорогая помощница, первый шаг сделан. Предстоит сделать второй. Мы должны доказать принцу, что вы действительно подруга королевы. В ближайшее время вы отправитесь в Версаль и попросите аудиенцию у Марии-Антуанетты. Постарайтесь, чтобы разговор происходил в саду. Де Роган часто бывает в Версале, и не исключено, что он увидит вас вместе уже в первое ваше посещение. Если же этого не произойдет, придется повторить комедию. Постарайтесь понравиться королеве, сделайте так, чтобы она полюбила ваши беседы и при каждом посещении отводила вам время для совместных прогулок. Тогда у кардинала не останется на ваш счет никаких сомнений. Только после этого мы сможем действовать. Дерзайте, прекрасная графиня! – Он галантно поцеловал ей руку. – Пусть сны, которые вам приснятся сегодня, подскажут путь к достижению цели.
Закрыв дверь кареты, Калиостро махнул платком, и лошади помчались по проселочной немощеной дороге. Графиня смотрела в окно на чуть поблескивавшую при свете луны антрацитовую ленту Сены, на темные поля и думала. Порой карикатурное поведение подельника и его насмешливый тон ей не нравились. Хорошо, если такой тон вызван предвкушением предстоящего успеха. Однако за последнее время она прекрасно изучила графа и понимала: так он ведет себя вовсе не поэтому. А почему? Ответ напрашивался сам собой и ей не нравился. Граф прекрасно знал, что все держит под контролем, как кукловод, дергает за ниточки и в любом случае выйдет сухим из воды. Если у них все получится, он вполне может скрыться за границей, не дав Жанне ни единого ливра и бросив ее на произвол судьбы. Если их план будет разгадан, он наверняка сделает так, что все обвинения падут на нее. В самом деле, кто она и кто он? Разве их можно поставить рядом? Она – нищая самозванка, пусть даже и королевских кровей, а он – известный всей Европе маг и чародей. Высшее общество скорее поверит ему, чем ей. И тогда на многие годы, а может быть, и на всю оставшуюся жизнь домом графине станет не прекрасное высокогорное шале в Швейцарии, а каземат в Бастилии. Впрочем, Бастилия – это тюрьма для знатных особ. Возможно, королевская чета упрячет ее в какой-нибудь грязный подвал, предназначенный для всякого сброда. Что сделать, чтобы этого не случилось? Естественно, нужно постоянно держать ситуацию под контролем и все продумать до мелочей, чтобы ее подельник не заметил: теперь именно она ведет игру. Вот тогда у нее появится шанс и завладеть бриллиантами, и спастись.
Дивногорск, 2017
Юля проснулась, когда солнечные лучи полностью позолотили комнату. Она с удивлением обнаружила, что спит одетая на диване. Наверное, вчера во время разговора с Сергеем она, как говорят, просто вырубилась, а он не стал ее будить – пожалел. Сам Плотников примостился рядом на дежурной раскладушке, вероятно, боясь оставлять девушку одну – вдруг ей станет плохо или что-то понадобится. Юля потянулась и тяжело вздохнула, вспомнив о вчерашних похоронах. Да, дедушки больше нет, но есть память о нем, которую не уничтожат никакие силы. Он останется в ее сердце рядом с отцом и мамой. С отцом… На секунду папа будто предстал перед ней – высокий, улыбающийся, с маленькой черной родинкой над бровью… Господи, как он рано ушел! Но она докопается до истины, узнает, кто свел в могилу близких ей людей. Хотелось бы думать, что все дело в ожерелье, но…
– Привет, – раздался бодрый голос, и жалобно скрипнула раскладушка. – Ты проснулась?
– Мог бы не спрашивать. – Юля свесила ноги. – Поднимайся, будем завтракать и продолжим разговор. Мне сегодня не идти на работу, как я понимаю, тебе тоже.
– Да, вчера я отпросился у полковника, – бросил Сергей. – Если хочешь, можешь еще поваляться. Я приготовлю завтрак.
Самойлова решительно тряхнула головой:
– Нет уж. Мне срочно нужно в душ. А потом мы продолжим вчерашний разговор. Насколько я помню, мы так и не выработали план действий.
– «Есть ли у вас план, мистер Фикс?» – Сергей передразнил героя известного мультфильма и тут же стушевался, вспомнив о трауре. – Извини, как-то само собой вырвалось.
Юля махнула рукой:
– Ладно, ничего страшного. Иди вари кофе, а я – принимать водные процедуры.
– Есть, товарищ начальник! – отчеканил молодой человек. Дождавшись, пока Сергей выйдет, Юля скинула черное платье и облачилась в белый с голубыми полосами махровый халат – подарок отца ее маме (он был чертовски удобным, хотя и на парочку размеров больше) – и юркнула в ванную. Вскоре зажурчал душ, а когда девушка завершила водные процедуры и показалась на пороге кухни, расчесывая густые влажные волосы, Плотников уже пожарил яичницу, свою фирменную, с овощами, и сварил кофе, тоже фирменный, в старой медной турке. От умопомрачительных запахов закружилась голова, и Юля вспомнила, что вчера на поминках почти ничего не ела – кусок не лез в горло. А сегодня молодой организм требовал своего – пищи, – и она опустилась на табуретку.
– Ммм…
– То-то, – в тон ей ответил полицейский, кладя кусок яичницы с розовым помидором и луком ей на тарелку. – Налетай. Сейчас кофе налью.
– Молоко вроде оставалось. – Самойлова провела рукой по лбу. – Впрочем, не помню. Знаешь, после всех этих событий…
– Знаю, дорогая, я уже посмотрел сам. В пакете осталось на один раз. Сегодня обязательно купим. Чтобы не мучиться, закажем обед из ближайшего кафе.
Она кивнула, уплетая яичницу:
– Хорошо, с едой разобрались. С чего начнем поиски?
Плотников глотнул кофе и, поморщившись, отставил чашку – горячий.
– Вчера я предложил начать с Григория Поплавского. Он житель нашего города, бизнесмен. Думаю, все же, несмотря на занятость, выкроит для нас минут этак десять. Тем более с этой книжечкой, – он потряс над головой удостоверением, – меня куда только не пропускали. Безотказно действует.
Юля посерьезнела:
– Тогда, дорогой, пообедаем где придется. Закончим завтрак, я приведу себя в порядок – и отправимся к этому Поплавскому. Чем раньше мы начнем, тем лучше.
– Будет сделано, командир, – отозвался молодой человек, жуя веточку петрушки.
Когда с едой было покончено, Юля прошла в спальню и, скинув халат, облачилась в джинсы и свитер. Это была ее любимая одежда – в ней девушка чувствовала себя комфортно. Потянувшись за косметичкой, она застыла – раздался звонок в дверь.
– Кто это? – удивленно прошептала Юля и крикнула: – Сережа, открой! Если ко мне, я сейчас выйду.
Плотников предварительно посмотрел в глазок и увидел пожилого незнакомого человека в кожаном плаще. Вероятно, незнакомец понял, что его разглядывают, или почувствовал это, потому что громко сказал:
– Матвей Петрович Самойлов здесь проживает?
Сергей сразу распахнул дверь:
– Вы к нему?
– Позвольте, я войду. – От незнакомца исходил запах дорогого одеколона. Плотников попытался вспомнить, как называется этот парфюм – ведь он недавно собирался купить себе такой же, только, увидев цену в три свои зарплаты, передумал, оставил до лучших времен. – Глупо стоять на лестничной клетке и информировать соседей о цели моего прихода.
Сергей посторонился, и мужчина уверенно вошел в прихожую. Уверенность исходила от него, как аромат от чайной розы. Эта уверенность говорила о том, что у обладателя брендовых вещей много денег и он привык подчинять себе людей. И в то же время опытный глаз оперативника заметил некую растерянность, прятавшуюся в опущенных уголках губ и во взгляде, и бледность, проступавшую сквозь загар – ясно, где загорал, когда летом и не пахнет – в СПА-салоне.
– Так где Матвей Петрович? – осведомился гость деловым тоном. – Будьте добры, пригласите его.
– Сережа, кто там? – Юля возникла на пороге, с удивлением поглядев на незнакомца. – Кто вам нужен?
– Матвея Петровича вчера похоронили, – ответил Плотников. – Так что, извините, ничем не можем помочь, если вам был нужен только он.
Мужчина растерялся:
– Умер? Ой, как не вовремя. Что же делать? – Он озирался по сторонам, словно ища поддержки.
– Это его внучка Юля, – представил девушку Сергей, – а я ее жених, Сергей Плотников. Может, мы сумеем решить ваши проблемы?
Незнакомец покачал головой:
– Вряд ли… Хотя… Если вы внучка… Мне все равно больше не к кому обратиться… – Он слегка улыбнулся, чуть дрогнули губы. – Простите, я не представился. Григорий Григорьевич Поплавский. Мой отец был другом и сослуживцем вашего деда.
Юля кивнула:
– Мне это известно, хотя узнала об этом я недавно.
Плотников быстро заморгал:
– Не иначе как высшие силы послали вас к нам. Сегодня за завтраком мы обсуждали, как с вами встретиться.
– Со мной? Но зачем? – удивился мужчина.
– Расскажите сначала, что привело вас сюда, – попросил полицейский. – Может быть, нам будет легче понять друг друга.
Поплавский открыл было рот, собираясь протестовать, но неожиданно сдался:
– Хорошо. Видите ли, умирая, отец передал мне письмо в конверте. – Из кожаного портфеля он извлек посеревший от старости конверт, на котором химическими чернилами было написано: «Сыну Григорию. Вскрыть после моей смерти». – Адвокат передал мне его, и я прочитал содержание. – Голос Григория дрогнул. – Содержание, скажу я вам, довольно странное. Отец писал, что если мне понадобятся деньги, то я могу обратиться к его старому другу Матвею Петровичу Самойлову. Однако я довольно успешный предприниматель, и деньги мне не требовались.
– До сегодняшнего дня? – уточнил Плотников. Поплавский качнул головой:
– Вовсе нет. Их и сегодня у меня предостаточно. Произошло нечто другое… – Он снова начал озираться, как бы боясь, что их подслушивают. – Меня пытались убить. – Григорий нервно икнул: – Не один раз, понимаете?
Плотников развел руками:
– Меня, как полицейского, это не удивляет. Вы успешный бизнесмен, разве у вас нет конкурентов? Представьте, за мою практику мне пришлось расследовать массу случаев, в том числе и таких, когда гибели предпринимателю желал кто-то из его собственной семьи. Ну а о конкурентах и говорить не приходится. Как только у кого-то начинает идти в гору бизнес, сразу появляются рейдеры. А эти ребята ничем не брезгуют, запугивания для них – самое обычное дело. – Он дотронулся до кончика носа. – Согласитесь, если бы вас хотели убить, то убили бы. В противном случае произошло банальное запугивание. Не сегодня завтра к вам заявятся эти самые рейдеры. Я постараюсь помочь вам избавиться от их назойливости.
Поплавский замотал головой, как китайский болванчик:
– Нет, вы не правы. Я думал точно так же, когда меня пытались убить полмесяца назад. Тогда я не придал этому должного значения. Допустим, автомобиль возник неизвестно откуда и развил в переулке, где находится мой дом, страшную скорость. Тогда мне чудом удалось отпрыгнуть в сторону и избежать смерти. Знаете, что я тогда сказал жене, которая требовала, чтобы я заявил в полицию? Я сказал: «Маша, это какой-то пьяный. Слава богу, все живы». И все же провидению было угодно, чтобы я запомнил марку – черный внедорожник «Лендкрузер» и фигурку обезьянки над зеркалом заднего обзора. Когда второй раз эта же машина пыталась протаранить меня неподалеку от моего офиса и я опять чудом спасся, мне уже не казалось, что водитель пьян. И тогда я стал ждать какого-нибудь предупреждения, о рейдерском захвате или о чем-то еще, но никаких предложений не поступало. А в третий раз, – его лицо покрыла смертельная бледность, – в третий раз меня заперли в сауне на даче. – Его руки тряслись, голос дрожал. – Этот тип каким-то образом узнал, что я буду один. Пока я пытался вырваться из плена, он обшарил мой дом.
– Почему же вы отпустили охрану? – Сергей подошел к окну и бросил вниз заинтересованный взгляд. – Судя по всему, у вас крепкие ребята. Они не дали бы ему уйти, особенно если он действует в одиночку.
Поплавский замялся:
– Понимаете, в тот вечер на даче у меня была назначена встреча… – Теперь его лицо меняло цвета, как хамелеон, – от мраморного до свекольного. – Не деловая, ну вы соображаете… С молодой очаровательной брюнеткой… Я приводил в порядок свое тело, сауна очень хорошо помогает. – Подумав, что он слишком разоткровенничался с незнакомыми людьми, Григорий перешел на деловой тон: – Впрочем, брюнетка не имеет никакого отношения к делу.
– Вы уверены? – строго спросил Плотников. Поплавский опять задергал бычьей шеей:
– Да, да, совершенно уверен. Она и спасла меня, оттащив бревно, которым негодяй заблокировал дверь. Когда я вошел в дом, я увидел, что там все перевернуто. Знаете, мне пришло в голову, что ко всему этому может иметь отношение мой покойный отец.
Теперь настал черед удивляться Юле:
– Ваш покойный отец? Почему?
– Сейчас постараюсь объяснить. – Поплавский нервно ходил по комнате, ломая пальцы. – Эта дача когда-то принадлежала моему отцу. Разумеется, я построил там особняк как для него, так и для себя. До своей смерти старик жил там. Во-вторых, после третьего покушения мне пришло вот это с незарегистрированного номера. – Он достал телефон с большим экраном и сунул его под нос Сергею. На экране было сообщение. «Ты живучий, гад, – писал кто-то, – но я даже рад, что тебя не прикончил, потому что на даче не нашел то, что искал. Если хочешь остаться в живых – отдай мне то, что оставил в наследство твой папаша. Тогда обещаю: будешь спать спокойно».
– Это уже серьезно. – Плотников нахмурился и вернул телефон хозяину.
– Конечно, – кивнул Григорий. – Я стал думать, что же оставил мне в наследство отец? Понимаете, когда у тебя много денег, о наследстве, оставленном кем бы то ни было, не сразу вспоминаешь. Каюсь, мысль о письме пришла мне в голову в последнюю очередь. По счастью, оно хранилось не на даче, а дома в сейфе. Выудив его оттуда, я попытался разыскать Матвея Петровича, думая, что он объяснит, почему этот список и кусок старой открытки так поднялись в цене. Но, как оказалось… – Мужчина достал кружевной платок с монограммой и вытер пот с отекшего лица. – Вот теперь не знаю, что делать. – Его длинные руки повисли бессильно, как плети.
Плотников побледнел от волнения:
– Вы сказали, кусок старой открытки? Поздравления с Новым годом?
– Да, но откуда вы… – Поплавский стал заикаться. – Впрочем, вот, держите.
Он протянул конверт Сергею. Полицейский вытащил из него письмо, написанное химическими чернилами, местами расплывшимися, и кусочек старой новогодней открытки. Его отрезали от такой же открытки, обрывок которой молодые люди нашли в банке с вареньем.
– Юля, неси наш… – Сергей недоговорил, но девушка поняла без слов и бросилась в комнату. Через минуту Плотников уже прикладывал друг к другу два кусочка. Самойлова с любопытством наблюдала за женихом, и только Поплавский стоял хмурый и безучастный.
– Не сходятся, – выдохнул полицейский, – хотя отрезаны от одной открытки. Видишь, – он указал на снеговика, – на этом обрывке – нос морковкой, а на этом – метла. Постой… – он поднес кусочки к окну, подставив их под солнечный луч, – видишь, какие-то линии и цифры? Если я прав… – Он вдруг прервал себя и покосился на Григория. – Что вы собираетесь делать с наследством, которое оставил вам отец? Мы должны знать, чтобы решить, как поступать дальше.
Поплавский махнул рукой:
– Что собираюсь? Вот с этим? Да ничего не собираюсь. Хотите – отдам вам.
– Мы бы, конечно, не отказались, – вставила Юля, пристально глядя в болотные глаза предпринимателя, – но обязаны вас предупредить. Итак, вы спрашивали, почему вот эти бумаги так поднялись в цене. И я вам объясню. Мы предполагаем, что Матвей Петрович и ваш отец в свое время, работая в Крыму, отыскали клад, но скрыли это от властей и его спрятали. Чтобы когда-нибудь вернуться и отыскать его, они нарисовали карту. Не буду от вас скрывать: мне кажется, что кусочки старой открытки, если их сложить, и есть та карта. Сережа, ты ведь хотел сказать именно это? Теперь я понимаю, что мой дедушка с сослуживцами, нанеся на открытку план местности, где они спрятали сокровище, разрезали ее. Каждый взял кусочек. Таким образом они подстраховались.
Поплавский дернул плечом:
– Это почему? Они прекрасно помнили, куда его дели. Любой из них мог поехать и взять.
– Значит, не мог, – парировал Сергей. – Я думаю, за ними долгое время следили, как за каждым сотрудником МГБ, кто выполнял такую работу. А потом поменялся ландшафт, и без помощи пометок на карте сокровище было не отыскать.
По холеному лицу бизнесмена не промелькнула и тень интереса. Было видно: все это кажется ему пустыми словами, какими-то сказками, верить в которые может только дурак.
– Гоняться за призраками – ваше дело, – пробурчал он. – Разумеется, я не пошевелю и пальцем, потому что не верю ни в какой клад.
– То есть вы добровольно отказываетесь от конверта? – по-деловому переспросил Плотников.
– Отказываюсь, отказываюсь, отказываюсь. – Григорий быстро перекрестился, словно спасаясь от нечистой силы. – Если убийца свяжется со мной, я скажу, что наследство теперь у внучки Самойлова.
Сергей скривил губы. Поплавский с самого начала не вызывал в нем симпатии, лишь будил отвращение своим чванством и трусостью. Вот и сейчас большой сильный человек с тренированной вышколенной охраной перекладывал свои проблемы на плечи хрупкой девушки. И, судя по всему, его не мучили ни стыд, ни совесть.
– Желаю удачи. – В эти слова Сергей вложил все презрение, скопившееся после общения с Григорием.
– И вам того же. – Поплавский вздернул подбородок, под которым уже начала образовываться складка жира, и вышел из квартиры. Юля горестно вздохнула:
– Ловко он передал нам своего убийцу. Мало своих бед, так еще теперь его прибавятся.
Плотников обнял ее:
– Со мной ничего не бойся. Для начала мы постараемся вычислить человека, который охотится за тем, что осталось от ожерелья. Если он работает в полиции, то это не составит труда. Другое дело, если это удостоверение поддельное или куплено в подземном переходе или в Интернете. Тогда нам с тобой придется быть предельно осторожными. – Он еще крепче прижал девушку к сердцу. – Итак, что мы с тобой имеем? У каждого из пяти командированных в Крым остались обрывки старой открытки, на которые нанесены координаты места, где спрятано сокровище. Вряд ли им удалось вывезти его из Крыма, посему оно должно находиться неподалеку от могилы Жанны. Два обрывка у нас уже есть, осталось найти три. – Молодой человек отстранил Юлю и взглянул на часы: – В нашем распоряжении достаточно времени, чтобы съездить в Чистополь, он неподалеку от нашего города – на машине два часа езды. По словам нашего компьютерного гения, там проживает внучка приятеля твоего деда, Павла Федотовича Лисицына. О девушке самые негативные отзывы – пьет, наркоманит, нигде не работает. После гибели родителей в автокатастрофе у Анны – так ее зовут – будто крышу снесло. Бросила институт, связалась с дурной компанией и покатилась по наклонной. Родительскую квартиру в центре, которую получил еще ее дед, она продала, поселилась на даче. Адрес дачи у меня есть, так что собирайся. – Плотников слегка подтолкнул Самойлову к спальне. – Возьми то, что тебе необходимо. Думаю, останавливаться в этом городишке не придется.
– Полагаешь, Анна отдаст нам так называемое наследство? – поинтересовалась Юля, расчесывая волосы.
Сергей кивнул:
– Уверен в этом. Она наркоманка, причем, судя по отзывам, конченая. Такие за дозу продадут родную мать, не то что какой-то обрывок.
– Хорошо, если он у нее вообще сохранился, – вздохнула девушка.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8