Книга: Побежденный. Hammered
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

История оборотня
Вероятно, я здесь самый молодой, ведь мне немногим больше трехсот лет, но у меня такое ощущение, что я ненавижу Тора дольше трех столетий – хотя он причинил зло лично мне всего десять лет назад. Удивительно, как сильные эмоции растягивают или сжимают время. И еще удивительнее то, как бог может выставлять себя чьим-то другом, хотя на самом деле является врагом – мне известно, что Тор всем вам причинил серьезный вред, иначе вас здесь не было бы. К тому же я знаю, что он поступал несправедливо со многими людьми. До меня доходили рассказанные шепотом истории и слухи о том, с какой легкостью он бывает жестоким и мелочным. Вероятно, такова его природа, капризная и возмутительно порочная, раз уж тело есть оболочка для плохой погоды, а воля – никуда не годная пробка. И понимание того, что хорошо и что плохо, очевидным образом искажено бурями.
Однако это никак его не оправдывает. Оборотни сдерживают живущих у них внутри жестоких хищников, нам необходимо контролировать своих волков, если мы хотим выжить в нашем мире. Мы обязаны постоянно следовать жестким законам Стаи, а также законам смертных в тех случаях, когда они не приходят с ними в противоречие. Именно закон отделяет нас от варварства и потери разума; без него наша темная природа вырвется на свободу, и последствия будут ужасны. Такое же правило должно распространяться и на богов. Как мы подчиняемся жесткому порядку, так следует поступать и им.
В легендах говорится, что судить их может лишь верховный бог, но он делает это далеко не всегда. Однако его кара никогда не бывает соразмерной совершенному преступлению, в то время как наказания для смертных часто оказываются избыточными и окончательными. Я считаю, что пришло время богу ответить за совершенные им злые дела.
Чтобы вы в полной мере оценили, что со мной сделал Тор, я должен вернуть вас в Исландию, в 1705 год.
В те времена я был курьером и мелким купцом. Летом объезжал остров, доставлял послания и понемногу торговал товаром, который умещался в моем заплечном мешке, рассказывал о последних событиях и помогал фермерам, живущим на удаленных землях, чувствовать, что они не одиноки в этом мире. Часто они с такой же радостью встречали меня, как я их. Меня бесплатно кормили и давали кров, я делился с ними новостями и слухами, а потом за несколько монет или корм для моего скакуна они получали возможность восстановить связь с друзьями и родственниками, доверяя мне письмо.
В то лето я заехал в Хнаппавеллир, и это изменило мою жизнь. Почти все обитатели фермы работали в поле; дома осталась только девушка по имени Раннвейг Рагнарздотир, девятнадцати лет, мечтавшая вырваться из деревни. У нее были волосы цвета спелой пшеницы, а когда она улыбалась, на щеках появлялся легкий румянец. Когда я пришел, она месила тесто на кухне, ее платье было засыпано мукой, и она совсем не ждала гостей. Мое появление ее разволновало, и она лишь с трудом вспомнила о манерах, которым научилась довольно давно, но едва ли применяла на практике. Я нашел ее прелестной, и после того, как она принесла мне выпить и мы уселись за стол, у нас завязался разговор.
Раннвейг моя жизнь показалась удивительно романтичной и полной приключений. Прошло несколько минут, и ее поведение изменилось; она начала флиртовать, и, должен признаться, я всячески ее поощрял. Я не знал женских прикосновений несколько недель. Очень скоро она предложила мне прогуляться и поискать пропавшую овцу, сложила в мешок несколько полосок сушеного мяса, хлеб, одеяло, выбрала в конюшне кобылу и повела меня в место, которое теперь называется Скафтафельский национальный парк.
Раннвейг сказала, что мне совершенно необходимо увидеть особенное место, водопад Свартифосс, где вода обрушивалась вдоль черных колонн вулканического базальта, когда-то медленно остывавшего и кристаллизовавшегося в шестиугольные формы. Там царила темная, наполненная музыкой красота, и после того, как зашло солнце, Раннвейг предложила мне заняться любовью. Я согласился.
У Раннвейг почти совсем не было возможности покинуть родную деревню Хнаппавеллир, в которой жило двадцать человек, по большей части связанных между собой родственными узами. В такой ситуации девушке ничего не оставалось, как слушаться взрослых. Я же стал счастливым разнообразием, коротким удовольствием, о котором она могла потом долго вспоминать, я это понял и испытал к ней благодарность.
Раннвейг жадно занималась любовью, и я помню, сказала, что хотела бы добиться чего-то большего, чем просто ходить по земле; что она мечтает о настоящей жизни. Для нас с ней эти слова означали возможность хорошенько поиметь друг друга в свете луны вместо того, чтобы храпеть в доме, а потом весь день трудиться, печь хлеб и заботиться о том, чтобы в очаге горел огонь. Но они были услышаны и поняты иначе.
Волк, на нас напавший, называл себя Ульфур Дальсгаард. Пока мы крепко обнимали друг друга, он перекусил мне подколенные сухожилия, а потом разорвал икры Раннвейг. Потеряв возможность бежать или сражаться, мы решили, что нам пришел конец и сейчас нас атакует вся стая, но вскоре поняли, что имеем дело с одиноким волком – огромным и могучим, – и он отошел в сторону, наблюдая, как мы истекаем кровью.
Сначала я не мог поверить своим глазам: в Исландии никогда не водились волки, однако я слышал о них легенды. Только этот вел себя совсем не так, как волки из легенд, и я его не понимал. Мы были ранены, истекали кровью, нас сковывал страх, всего этого вполне хватило бы, чтобы нас прикончить, но он лишь хотел, чтобы мы оставались на месте, ничего больше. Если мы пытались отползти в сторону, кричать и звать на помощь, он рычал и показывал, что собирается напасть. Нас берегли для чего-то особенного.
– Чего он хочет? – спросила у меня Раннвейг.
– Я не знаю, – ответил я. – Но у нас нет выбора, мы должны ждать.
– Ты думаешь, он съел наших лошадей?
Мы не слышали их с тех пор, как стреножили на лугу, примерно в миле от нас, и оставили пастись – но в этом не было ничего удивительного, ведь мы находились рядом с водопадом.
– Понятия не имею, – ответил я.
Нам оставалось только ждать и думать о том, как мы умрем: от потери крови или могучие челюсти перегрызут нам горло.
Ответ пришел на рассвете. Когда солнце затмило бледное сияние луны, волк начал корчится и выть, потом послышался хруст костей и рвущихся сухожилий и шорох скользящей кожи. Пока происходили эти жуткие метаморфозы, он не мог нас преследовать, и Раннвейг решила, что наступил подходящий момент для бегства. Она собрала свою одежду и поднялась на ноги.
– Вставай, я уже могу бежать.
И я увидел, что ее икры исцелились в предутренние часы. Тогда я посмотрел на свои ноги и обнаружил, что сухожилия также зажили, что в сочетании со странными метаморфозами волка объяснили его поведение.
– Он оборотень! – воскликнул я. – И он покусал нас во время полнолуния!
В наше время легенды об оборотнях сильно отличаются в деталях, но тогда все знали, что оборотни могли увеличивать свое число, только покусав кого-то в ночь полнолуния. Быстрое исцеление указывало на наше страшное преображение, но Раннвейг еще ничего не поняла.
– Скорее, Гуннар! Бежим! – крикнула Раннвейг, успевшая отойти от меня на несколько ярдов.
– Нет, посмотри, неужели ты не видишь? Он стал человеком.
Я указал на корчившееся рядом существо, которое, как уже не оставалось сомнений, было мужчиной, немного ниже меня ростом, но более плотным и мускулистым, со светлыми, коротко подстриженными волосами и густой бородой. Только я это сказал, как судороги прекратились, и он поднялся на ноги, обнаженный, но не испытывавший ни капли стыда.
– Ты сказала, что хочешь настоящей жизни, – насмешливым баритоном обратился он к Раннвейг. – Я дал вам такую возможность. Сегодня ночью луна еще не была полной, но для трансформации этого хватит. Вы станете такими же оборотнями, как я, или умрете, пытаясь ими стать. Мы будем Стаей и вместе заживем в мире людей и в мире природы.
– Но я не хочу быть волком! – запротестовала Раннвейг.
В ответ на ее возражения мужчина презрительно усмехнулся.
– Когда вы сможете контролировать свое тело, превращаться нужно будет лишь один раз в месяц. Можешь думать об этом как о месячных, только кровь будет литься не у тебя.
– Но почему ты сначала не спросил нас? – вскричал я. – Не такую жизнь я для себя выбирал.
– Нет, это жизнь тебя выбрала, – поправил меня он. – К тому же я едва ли мог задавать тебе вопросы, пока находился в волчьем обличье. И ты не можешь оценить то, что тебе предложено, пока не попробуешь. Тебе понравится быть волком. Верь мне.
– А почему я должна тебе верить? – потребовала ответа Раннвейг. – Проклятье, ты меня укусил!
– Не стоит благодарности, – ответил Ульфур. – Я знаю, что вы привыкнете и позднее скажете мне спасибо.
– Благодарить тебя? За что? За то, что ты превратил меня в чудовище? За то, что меня ждет ад?
– Тебя тревожит ад? – Он взмахнул рукой и рассмеялся. – Насколько мне известно, этот мужчина не является твоим мужем, не так ли?
Раннвейг покраснела.
– Бог прощает слабость. Но он не прощает… мерзость! – закричала она и начала поспешно одеваться.
Здесь, вероятно, нужно сделать небольшую паузу и объяснить, что Раннвейг была лютеранкой – как и я в то время, а также большинство населения Исландии. Но в Скандинавии оставалось много людей, продолжавших верить в старых богов; полагаю, такие есть и теперь. Ульфур, переселенец из Дании, был одним из тех, кто поклонялся старым богам. (К нам постоянно перебирались датчане, потому что Исландией в то время правила Дания, но Фредерик IV по большей части нас просто игнорировал, его гораздо больше занимала Северная война со Швецией.)
– Тут все зависит от того, о каком боге ты говоришь, – сказал Ульфур. – Асы ничего не имеют против дуализма.
– Вот видишь? – повернулась ко мне Раннвейг. – Он разглагольствует о языческой чепухе. Он проклят, а теперь будем прокляты и мы.
Ульфур запрокинул голову и искренне расхохотался.
– Вы благословлены, а не прокляты. Со временем вы это поймете. Побегайте со мной под луной и поохотьтесь, попробуйте вкус крови на языке…
– Ха!
Раннвейг закрыла уши руками и побежала прочь. Она не хотела слушать о горячей крови на языке. Я подхватил свою одежду и бросился за ней. Ульфур снова рассмеялся.
– Убегайте, если хотите! Но постарайтесь не оказаться рядом с людьми, когда наступит ночь, иначе вы попробуете горячую кровь человека! – крикнул он нам вслед.
Раннвейг, не останавливаясь, изо всех сил целых полмили мчалась к нашим лошадям; она бежала так быстро, что мне никак не удавалось сократить расстояние между нами, пока мы до них не добрались. Раннвейг задыхалась и плакала, когда мы увидели лошадей: уцелела только одна. От второй остались кровь, кости и куски плоти.
– О, господи! О, господи! – рыдала Раннвейг. – Он сожрал мою лошадь! Гуннар, он сожрал мою лошадь!
– Ну, если из-за этого он не съел нас, то я благодарен лошади, – сказал я.
Она повернулась ко мне и принялась колотить меня кулаками по груди. Ее удары были достаточно сильными, она выпустила наружу всю свою ярость, казалось, началось извержение вулкана.
– Как! Ты! Можешь! Быть! Благодарным! – кричала она, нанося удар после каждого слова. – С нами все кончено! Кончено, ты меня слышал? Мы исцеляемся, как демоны! Мы перестали быть людьми! Мы утратили шанс на спасение! Все кончено!
Продолжая отчаянно рыдать и цепляясь за меня, она села на землю, и я опустился рядом с ней на колени, но не знал, что сказать. Я не мог ей обещать, что все будет хорошо. Как она объяснит своим родным с фермы, от чего погибла лошадь; а если она действительно превратится ночью в волка, всем на ферме будет грозить смертельная опасность. Поэтому, чтобы не подвергать их жуткому риску – и дать себе отсрочку, чтобы сочинить историю для Раннвейг, если мы поймем, что можем вернуться, – мы с ней решили идти дальше по моему маршруту, в сторону Киркьюбайярклёйстюра. Это оказалось очень трудно, потому что оставшаяся лошадь не выносила наших прикосновений. Она испуганно ржала и вставала на дыбы всякий раз, когда кто-то из нас пытался к ней приблизиться, в результате нам пришлось ее отпустить, и она убежала в сторону фермы Хнаппавеллир.
У нас не оставалось выбора, и мы побрели за ней. Мы решили, что сумеем продержаться один день без еды или воды, а рано утром доберемся до фермы. В тот день мы больше не видели Ульфура.
Мы с Раннвейг страшно устали. Ночью мы не сумели поспать, а весь следующий день провели в дороге, так что, когда солнце село, мы дружно повалились на землю под деревом. Мы оба боялись того, что должно было произойти, но у нас не осталось сил на тревогу. Мне даже удалось немного поспать.
Мое пробуждение получилось самым грубым из всех возможных. Мой скелет треснул сразу в сотне мест, потом сросся снова, но совсем иначе, внутренние органы хлюпали и менялись – вам знакома боль, иногда возникающая за глазами? Но когда у тебя начинает расти морда, это невыносимо. Ну, и то, что я был одет, только усложнило положение.
С Раннвейг происходила такая же трансформация. Ее крики и рычание были даже громче моих, а я не пытался сдерживаться. Наконец наша одежда разорвалась, и изменение формы прекратилось. Боль ушла, но мы продолжали лежать под деревом и скулить. Я повернул голову и обнаружил, что вижу много лучше, чем раньше. На том месте, где прежде лежала Раннвейг, появился светло-серый волк в белых носках, окруженный лоскутами одежды.
Я поднялся на ноги – на все четыре – и сделал глубокий вдох. Запахи, о существовании которых я прежде не подозревал, наполнили мои ноздри. Где-то неподалеку была нора полевых мышей; помет устилал землю под поваленным деревом. Я ощущал запах страха лошади на тропе, ведущей в Хнаппавеллир. Мысль о лошади напомнила мне о голоде и о том, что пора начать охоту.
Раннвейг также встала, и она выглядела не менее голодной. Она уловила запах лошади, и мы вместе побежали за ней. Я не знаю, как мы с ней общались; очевидно, на инстинктивном уровне, потому что у нас еще не появилось связи, объединяющей Стаю.
Мне понравилось бежать. Точнее, это был легкий стремительный шаг. Раннвейг оставалась рядом, и мне показалось, что она также наслаждалась движением. Я чувствовал, что лошадь уже совсем близко. Она либо замедлила шаг, либо вовсе остановилась, не зная, куда идти дальше. Но по мере того как мы к ней приближались, нам стали доступны и другие запахи – другие лошади… и люди. Я почувствовал, как у меня потекла слюна; все, что осталось во мне человеческого, ушло куда-то далеко, и мной полностью завладел разум волка. Следующее, что я помню, вернувшее мне сознание, был чей-то голос в моей голове.
«Хорошо. Вы попробовали человеческой плоти. Теперь ваш волк обретет мощь. Сначала его будет трудно контролировать, но со временем вы станете сильными членами Стаи».
«Что? Кто это сказал?» – спросил я.
Оглянувшись, я увидел рядом Раннвейг, с измазанной в крови пастью. Я чувствовал, что моя морда также в крови, и ощущал ее медный запах. Неподалеку спокойно сидел еще один волк, и я узнал Ульфура.
«Ты меня знаешь. Я твой альфа. Мы Стая».
Раннвейг пришла в себя и постепенно начала понимать, что произошло. Я не узнал тело, которое мы разорвали, в отличие от нее. Она отскочила от него и испуганно взвизгнула.
«Нееет! Сигурд! – закричала она через телепатическую связь Стаи. – Мы убили моего брата! Мы съели моего брата!»
Должно быть он отправился ее искать. Я огляделся по сторонам: рядом с тропой лежало еще одно тело. Я не знал, кто это, потому что из всех живших на ферме людей видел только Раннвейг, но подозревал, что ей он знаком.
«Мне очень жаль. Этого человека ты тоже знаешь?» – спросил я.
Она не обращала на меня внимания, поскольку могла думать только о том, что ела брата, и теперь пыталась вызвать рвоту. Я жалел убитых людей, но не испытывал к себе ненависти; я уже понимал, что я ничего не сделал. Их убили волки.
«Ты прав, Гуннар, – сказал Ульфур, который, очевидно, мог читать мои мысли. – Вы этого не делали. Людей убили ваши волки. Раннвейг? Раннвейг. Успокойся».
Я ожидал, что она не станет обращать на него внимания, как и на меня, но она практически сразу успокоилась. Он имел сильное влияние как альфа, и она, поджав хвост, лишь тихонько повизгивала.
«Послушайте меня оба, – сказал Ульфур. – Мы отправляемся на север, в другую часть Исландии, где будем жить. Постепенно мы увеличим Стаю и завоюем себе территорию, после чего будем процветать. Утром, когда вы вновь превратитесь в людей, вам будет легче. Вы станете сильнее. Вы больше никогда не заболеете. И я научу вас контролировать ваших волков, чтобы, если вы того захотите, волк обретал свободу только одну ночь в месяц вместо трех, как он того хочет, и вы больше никогда не потеряете себя в волке – до тех пор, пока действует связь внутри Стаи».
«Мы прокляты, Гуннар», – сказала Раннвейг.
«Может быть, – не стал спорить я. – Но не исключено, что мы сумеем найти путь к спасению. – Я сомневался, что стану тратить много усилий на этом пути. Я уже понял, что мне нравится быть волком и во мне нет того ужаса, который наполнял Раннвейг. – Ты знаешь второго убитого мужчину?» – снова спросил я, когда она немного успокоилась.
Она медленно подошла к телу и посмотрела на то, что осталось от лица.
«Эйнар. Мой дед. Ферма принадлежала ему. О, господи, не могу поверить в то, что происходит». – Она запрокинула голову и завыла.
«Это не происходит, Раннвейг. Всё уже произошло. И мы тут совершенно ни при чем. Он погиб из-за несчастного случая».
«Только не делай вид, что никто не несет ответственности за то, что случилось! Мы совокуплялись, нарушив библейскую заповедь, и Бог послал это существо, чтобы нас покарать. Мы убили моего брата и деда!»
«Я не чувствую себя проклятым», – сказал я.
«Кстати, теперь ты сама одно из таких “существ”», – добавил Ульфур.
Раннвейг заскулила и легла, очень человеческим жестом закрыв лапами глаза. Потом она прижала уши и спрятала хвост.
«Послушай меня, Раннвейг, – сказал я, пытаясь осмыслить различные возможности, которые у нас имелись. – Ты говорила, что хочешь жить настоящей жизнью. Теперь ты можешь. Тебе не нужен муж или брат, чтобы о тебе заботиться. У тебя будет Стая, ты понимаешь?»
«Он прав, – сказал Ульфур. – Мы отправимся в Хусавик, и ты сможешь зарабатывать себе на жизнь, как захочешь. А во время полнолуния мы уйдем из города и будем охотиться на тюленей или ту́пиков, или на кого захотим. А летом на озере Миватн наслаждаться утками».
В те времена в Исландии больше негде было охотиться. Стада северных оленей из Норвегии пришли только в середине девятнадцатого века.
Кроме того, в Исландии отсутствовали крупные наземные хищники. Самым безжалостным являлась арктическая лисица, но никто не поверил бы, что брата и деда Раннвейг убили и растерзали лисы. Так что не вызывало сомнений, что, как только тела будут найдены, люди начнут охотиться на тех, кто совершил злодеяние.
«Нам нужно уходить, – сказал Ульфур. – Пойдем. Мы успеем добраться до Киркьюбайярклёйстюра до завтрашнего дня и добыть вам одежду. Мы скажем, что вас ограбили разбойники».
Ульфур гораздо лучше подготовился к превращению в волка. У него даже имелся тайник с одеждой и ценными вещами.
«Разбойники в Исландии?» – скептически спросил я.
Именно потому, что на острове отсутствовали разбойники, я мог путешествовать в одиночку, носить письма и понемногу торговать. Разбойники просто не могли заработать себе на жизнь – уж слишком скудной была торговля между поселениями.
«Почему нет? Вам достаточно выглядеть несчастными, и вам поверят».
Выглядеть несчастными оказалось совсем не трудно, ведь обратное превращение оказалось столь же болезненным. Добрые люди из Киркьюбайярклёйстюра дали нам одежду и еды, Ульфур принес заплечные мешки, чтобы сложить туда припасы для долгого путешествия. Мы прошли пешком между двумя ледниками к северной части острова, спали под открытым небом и ничего не боялись. Раннвейг почти не разговаривала с нами, а по ночам часто плакала. Она не хотела, чтобы ее утешали.
Мы прервали наше путешествие в Миватне, прежде чем отправиться дальше, в Хусавик. Там мы нашли работу на побережье – мы не могли присоединиться к рыбакам или китобоям, чтобы не оказаться в море во время полнолуния. Постепенно мы начали привыкать к тому, что стали оборотнями. В Хусавике нам удалось добавить двух членов в нашу Стаю, еще одного мужчину и одну женщину.
Через два года, в 1707-м, в Исландию пришла чума. Умерла четверть населения. Я предложил Ульфуру увеличивать Стаю немного быстрее, чем он собирался, ведь волку не грозила чума, и мы могли спасать жизни, а не просто менять их. Тогда я впервые столкнулся с его глубоко скрытым расизмом и полной нетерпимостью. Ульфуру моя идея понравилась, но он заявил, что членами Стаи могут стать только скандинавы. Кельтов, как и представителей других этнических групп, он категорически отказывался допускать в Стаю. Кроме того, он отдавал предпочтение тем, кто исповедовал язычество. Я этого не понимал, как и приказа, который обрекал многих в Хусавике на ужасную смерть.
Когда я попытался задавать вопросы, Ульфур ощетинился и спросил, ставлю ли я под сомнение его лидерство. Я был вторым в иерархии, но трое остальных волков в Стае предпочитали иметь дело со мной, а не с ним. Ну а Раннвейг вообще не говорила с ним без крайней необходимости.
– Не твое лидерство, – ответил я, – а только причины, заставляющие тебя отказывать кельтам в возможности стать членами Стаи. Я знаю двух крепких мужчин, которых мы могли бы спасти от чумы во время следующей полной луны.
До полнолуния оставалось всего три дня.
– Кельты могут нарушить гармонию Стаи и посеять среди нас разногласия, – сказал он, но я не понял, о какой гармонии он говорит.
В наших рядах и без того не было согласия, хотя Стая в то время не насчитывала и десятка волков.
Когда мы вернулись после охоты во время полной луны, кельты уже умирали от чумы. Я считал, что Ульфур принял неправильное решение, которое положило начало нашим с ним разногласиям.
– Мы могли спасти этих людей, – сказал я, он зарычал и ударил меня, сбив с ног, и мои глаза стали желтеть.
– Чистота вида это закон Стаи, – прорычал он. – Никогда не предлагай его изменить.
Я подумал, что он плохо понимает разницу между расами и видами, но не стал возражать и опустил глаза.
– Как пожелаешь, альфа, – ответил я.
На следующей неделе я встретил оборотня из другой стаи. Его звали Халлбьорн Хёук.
– Я второй в Рейкьявике, – сказал он. – Нашего альфу зовут Кетиль Гримссон. А ты второй после Ульфура Дальсгаарда, не так ли?
– Так.
– Могу я поговорить с тобой наедине? – спросил он.
– Существует совсем немного мест, куда мы можем пойти, чтобы не узнала Стая, – сказал я.
Мы были маленькой Стаей, но и Хусавик небольшой город.
Халлбьорн улыбнулся.
– Я понимаю. Тогда я буду краток. Тебе известно, что Ульфур Дальсгаард являлся членом Стаи Рейкьявика и изгнан оттуда более двух лет назад?
– Нет, для меня это новость. За что его изгнали?
– Его идеи относительно расовой чистоты остальные находили неприемлемыми. Он постоянно оговаривал членов Стаи или издевался над теми, кто имел другое, не скандинавское происхождение. Англосакс по отцу, я, входил в их число. Кетиль сказал, чтобы Ульфур проводил свой крестовый поход за расовую чистоту в другом месте и изгнал его из Рейкьявика.
– Почему ты здесь?
– Чтобы дать знать тебе и остальным волкам, что в Исландии есть другая Стая, если кому-то из вас захочется сменить местожительство. Вас примут, если вы откажетесь от идей Ульфура. В нашей Стае собраны представители разных народов.
– И все? Ты проделал такой долгий путь только для этого?
– Нет. Я хотел выяснить, что ты знаешь о законах Стаи.
– Закон определяет Ульфур. Слово альфы закон.
– Конечно. Но каков механизм смены лидерства?
– Я… что?
– Предположим, кто-то в твоей Стае не согласится со словом альфы. Возможно, он будет занимать не самое высокое положение или им окажешься ты. Или большинство Стаи решит, что другой волк должен стать альфой. Что тогда произойдет?
– Я не знаю.
Хёук фыркнул и покачал головой, словно иного ответа и не ожидал.
– Любой член Стаи в любое время может вызвать альфу на поединок в борьбе за лидерство. Будет схватка. Победитель становится альфой.
– И какой должна быть схватка?
– Кровавой. Один из волков сдается или получает такие раны, которые уже не исцелятся.
– Любопытно. Ульфур не сообщил мне об этом законе.
– Старайся прятать свои мысли, – предупредил Хёук. – Если он услышит через внутреннюю связь Стаи, о чем ты думаешь, тебе придется драться до того, как ты будешь готов.
– Он может услышать прямо сейчас, – сказал я.
И я немедленно созвал всех, кроме Ульфура, на встречу в свой дом. Рано или поздно он все поймет, и тогда либо примет мой вызов, либо уйдет прочь. А в Хусавике все еще оставались люди, которых можно было спасти от чумы.
Хотя до полнолуния было далеко и наши волки находились не в самом лучшем состоянии, я сообщил о своем вызове Ульфуру через связь Стаи, а потом совершил болезненную трансформацию по собственной воле и стал ждать его появления.
Я не стану задерживаться на дуэли; она получилась короткой и жестокой, я убил его менее чем через минуту. Я не представлял размеров собственной силы, пока обстоятельства не заставили меня к ней обратиться. Когда он умер, в воздухе повеяло холодом, но я не обратил на него внимания и понял, чтó это значит, лишь спустя много лет. Я стал альфой Стаи Хусавика, потом альфой всей Исландии после схватки с Кетилем Гримссоном, который не имеет отношения к данной истории. Став альфой, я сразу изменил закон Стаи.
– При обсуждении вопроса будущих членов происхождение не будет иметь значения, когда мы станем решать, достоин новый кандидат места в Стае или нет, – сказал я. – Хочет ли кто-то поставить мое решение или лидерство под сомнение?
Никто не высказался против. Они с самого начала были за смещение Ульфура.
Моя Стая насчитывала двадцать волков, когда мы покинули Исландию после извержения вулкана Лаки в 1783 году. Мы перебрались в Новый Свет и начали медленно увеличивать нашу численность волками с разным прошлым. Некоторые покидали мою Стаю и переходили в другие, но большинство оставалось. Самый большой рост случился во время эпидемии «испанки» в 1918 году. До того времени у меня возникало не так уж много возможностей спасать жизни при помощи ликантропии – которую, о чем я хорошо знал благодаря Раннвейг, далеко не все считали даром.
Но во времена той ужасной эпидемии, напомнившей мне чуму в Исландии и нашу несостоявшуюся попытку спасать людей, меня переполняла решимость не повторить прежние ошибки. Вот почему за несколько дней до наступления полной луны я проинструктировал Стаю особенно внимательно искать возможных рекрутов – людей, от которых никто не зависел и которые находились на пороге смерти. Кроме того, они должны были умирать дома, в сельской местности, а не в больнице. Мы не могли допустить, чтобы о нашем существовании стало известно.
Всего несколько человек отвечали моим критериям, но волки спасли в тот год восьмерых – все бы умерли от «испанки». И среди них не оказалось ни одного скандинава.
Один был индейцем, другой мексиканцем, две китаянки, подросток немец, худенький мальчик из Индии, девушка из Англии, иммигрант с Филиппин, потерявший всю семью из-за вируса. Все они оказались замечательными людьми и фантастическими волками. Они обогатили жизнь Стаи, но прежде всего – Раннвейг.
Дело в том, что мы с ней оказались очень разными волками. Я был склонен доминировать, она – подчиняться, несмотря на ее прежнее стремление к приключениям. Я не мог взять ее в качестве партнерши, потому что она не сумела бы вести себя, как подруга альфы, и Стая никогда не приняла бы столь покорного волка в качестве одного из лидеров. В результате, несмотря на то что все в Стае хорошо к ней относились, никто не хотел становиться ее партнером. Поэтому я обрадовался, когда они с филиппинцем полюбили друг друга.
Его звали Хонорато, и он наконец сумел заставить ее забыть о двух печальных столетиях. Когда они составили пару, она стала другим человеком. Ее идеи о том, что она проклята, рассеялись, ведь такая любовь не могла быть дозволена тем, кто проклят! И впервые она начала относиться к своему волчьему естеству как к благословению, а не наказанию. Если бы Ульфур не выбрал нас два столетия назад, она бы никогда не встретила Хонорато.
Но Ульфур, хотя и был мертв сотни лет, нашел способ даже из могилы добраться до Раннвейг и разрушить ее счастье. Тот холод, который я почувствовал, когда умер Ульфур, – это были валькирии, решившие, что он должен присоединиться к эйнхериям в Вальхалле. Я в этом уверен. И там, день за днем готовясь к Рагнарёку, он сумел отличиться и привлечь внимание Тора. А как только он оказался рядом с богом, Тор стал убийцей.
Десять лет назад я вывез всю Стаю в Норвегию на каникулы. Каждый год мы куда-нибудь отправлялись, а так как большинство Стаи были выходцами из Норвегии или Исландии, они хотели побывать на родине. Мы собирались провести там неделю, охотясь, развлекаясь и ублажая наших волков. На третью ночь, когда взошла полная луна, восемь моих дорогих друзей, спасенных в 1918 году – в том числе муж Раннвейг, – погибли от ударов молнии. Члены Стаи скандинавы не пострадали. Должен подчеркнуть, что в ту ночь не было грозы, даже туч на небе, и я сразу понял, что это не случайный каприз стихии. И получил доказательство собственной правоты, когда Тор спустился на своей колеснице, и между нами произошел короткий разговор, который он постарался провести так, чтобы Стая не могла его достать.
– Привет от Ульфура Дальсгаарда, одного из лучших эйнхериев в Вальхалле. Он требует, чтобы ты пересмотрел закон Стаи относительно приема новых членов из других народов.
А потом он рассмеялся, глядя на нас – мы скалили зубы и рычали, и Тор наслаждался нашим бессилием. Он улетел, не сказав больше ни единого слова, предоставив нам выть и скорбеть.
Раннвейг, как вы легко можете представить, была уничтожена. Ее горестный вой по Хонорато в ту ночь до сих пор меня преследует.
Тор не является членом моей Стаи. Он никогда не будет ее частью и не имеет в ней права голоса. И не может восстановить междоусобицу, которую я справедливо завершил много лет назад, отправив Ульфура в Вальхаллу. А с человеческой точки зрения, у него нет никакого права убивать людей без всякой на то причины, тем более из-за их происхождения. Ульфур ничего не мог предложить Тору в качестве награды. Он убивал исключительно для развлечения. Так можно ли не считать его очевидным злом?
Раннвейг… ну, что тут скажешь. Она погибла два месяца назад в схватке с ведьмами, вооруженными серебряными ножами. И хотя я скучаю по ней, иногда мне кажется, что это стало проявлением милосердия. После гибели мужа она стремилась к смерти. И, если бы не лютеранская вера и не ее волк, она бы покончила с собой.
Теперь вы понимаете, почему я должен отправиться в Асгард. Я не в силах снова убить Ульфура – но даже если бы смог, это пустое, ведь он ничего не понял после того, как я разобрался с ним в первый раз. Но я могу убить Тора, чтобы отомстить за восемь жизней и одно женское сердце, и я это сделаю. Тогда, быть может, я больше не буду слышать по ночам жуткий вой.
* * *
Когда Гуннар откинулся на своем кресле-валуне, тишину еще долго нарушало лишь потрескивание поленьев в костре. А я думал о двух оборотнях, погибших в битве с Энгусом Огом у хижины Тони. Их смерть всегда была болезненной темой для Стаи, и теперь я намного лучше понял почему.
– Сожалею о Раннвейг, – сказал я Гуннару, нарушив молчание, и он печально кивнул, однако я не понял, принял он мои извинения или сочувствие.
Следующим заговорил Чжанг Голао.
– Мне больно слышать, что Тор так подло обошелся с твоей Стаей. И с сожалением должен признать, что это полностью совпадает с моим представлением о его характере.
– Он чудовищная дерьмолужа, – согласился Перун, и все повернулись к нему, в равной степени ошеломленные и развеселившиеся. – Что такое? Разве нет такого английского слова?
Я сказал, что, если даже и нет, оно должно быть, и остальные согласились.
– Я тоже готов обвинить Тора в преступлении, – заговорил Вяйнямёйнен после того, как все перестали смеяться над неологизмом Перуна. – В его жалком разуме засела мысль, что высокомерие и злые дела ему позволительны из-за того, что он один из асов. Любые возражения он встречает ударом молнии. Послушайте, как он осквернил чудо света.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16