Книга: Хтонь. Зверь из бездны
Назад: Глава 4 Перстень Инпу
Дальше: Глава 6 Афири, дочь Хафра

Глава 5
Мудрость Инпу

Менес постигает нелегкую науку впрыскивания в задний проход мертвеца сока горькой редьки, но никак не может постигнуть, что есть вечность.

 

– «А когда душа отлетела, человек видит разложение, и кости его тела распадаются и становятся смердящими вещами, и члены разлагаются один за другим, суставы распадаются в беспомощную массу, и плоть превращается в зловонную жидкость», – картавил наизусть Серапис.
– «…Плоть превращается в зловонную жидкость», – послушным колодезным эхом вторили ученики.
– «Так человек братается с разложением, которое набрасывается на него, и он превращается в мириады червей», – продолжал учитель, задумчиво глядя куда-то вдаль, поверх бритых мальчишечьих голов.
– «…И он превращается в мириады червей», – вновь поспешно повторяли за ним ученики.
– Так записано золотыми чернилами в священной книге «Рау ну пэрэт эм хэру», – торжественно изрёк учитель. – И кто я такой, чтобы подвергать сомнению эти исполненные божественной мудрости слова. – Серапис нарочито тяжко вздохнул и чуть заметно усмехнулся одним уголком губ.
Кому, как не ему, Серапису, сыну Агенора, было знать, что тлен и, следовательно, саму смерть можно победить. Он это делал уже множество раз. Ибо Серапис был не кем иным, как главным бальзамировщиком храма Инпу в Пи-Рамсесе или, по-старому, Аварисе – любимой и лелеемой столице Живого Бога, Рамсеса Второго.
Но сегодня у знаменитого и процветающего мастера, ежедневно одерживавшего победу над смертью, было на редкость паршивое настроение. Серапису нездоровилось: его застарелый геморрой вновь воспалился, и ничто, даже колдовская мазь, изготовленная из печени трехдневного младенца, специально принесенного для этой цели в жертву Великим Темным Богам, не помогало. Сейчас Сераписа раздражало все, и особенно – его ученики.
Вслед за обязательным чтением Книги Мертвых начался урок.
– Мумия, о, тупоголовые посетители дешевых портовых шлюх, может быть изготовлена тремя способами, которые различаются как сложностью, так и стоимостью, – поучал Серапис, цепким взглядом выискивая, на ком сорвать злость. – Должно внимательно и с надлежащим почтением опросить родных и близких покойного, предложив им выбор. Только думайте, что вы предлагаете и кому предлагаете, о, смердящие куски верблюжьего помета!
Палка учителя звучно прогулялась по спине Тизи, который осмелился отвлечься на то, чтобы поймать овода, севшего ему на шею.
– Если клиент почтенный и готов платить золотом, то изготавливайте мумию таким образом, – продолжал поучать Серапис. – Сперва следует удалить мозг, для чего берется специально потребный на то крюк и вводится в ноздри покойного, о, вы, ходячие кладбища моей премудрости! Но через нос возможно извлечь не весь мозг, а лишь его часть, внемлите же, вы, ректальнорожденные глистопоклонники, зачатые от перхоти мертвых усатых проституток! Дабы удалить его полностью, должно либо вскрыть череп покойного, либо впрыснуть в него специальный раствор мочи, щелока и трав, о, выкидыши потных рабынь, пораженных проказой! Требуху и нечистоты, брюхо людское наполняющие, следует изъять из оного и заполнить полость брюшную миррой и иными благовониями, зашив затем воловьими жилами. После потребно поместить тело на семьдесят дней и ночей в натровый щелок, – запоминайте, вы, неучи, негодные даже обмывать вонючие трупы нищих дерьмовозов! По истечении этого срока тело должно обмотать бинтами, смазывая их вместо клея камедью, вы, выползыши из ослиного гузна!
Узловатая палка вновь замелькала в воздухе, и отвесивший подзатыльник соседу Зор схватился за враз побагровевшую руку.
– Ежели родные умершего платят серебром, то вам, грязные разносчики сифилиса, должно, не извлекая органов из тела покойного, просто впрыснуть в него кедровое масло со змеиным ядом. Оно разъест требуху, которая сама выйдет наружу через нос, рот, уши и нижние отверстия тела в виде смердящей жижи. Однако, внемлите мне, о, дешевые подстилки пьяных моряков, сохранность тела в этом случае уже не та.
Прыщавый Номах, начертавший на папирусе вместо мудрой речи учителя обнаженную деву и извергающий семя мужской орган, ткнулся от затрещины Сераписа носом в затылок Менеса, который сидел впереди, и теперь беззвучно плакал, размазывая по щекам кровь и слезы.
– Ну а для черни, всяких там горшечников и прочих малопочтенных клиентов, – Серапис бросил косой взгляд на Менеса, сына гончара Мома, – годно впрыскивание в задний проход трупа сока горькой редьки, настоянного на навозе, который немного задерживает тление. Сойдет также вымачивание тела в ослиной моче с небольшим добавлением меда. Да не перестарайтесь и кладите меда ровно столько, за сколько заплатил этот презренный сброд!..
Вот уже десять весен Менес постигал премудрость Инпу под пристальным взглядом Сераписа. Он уже знал назубок, в какие канопы кладутся какие органы трупа. Умел рассчитывать, в какой день и час, согласно ходу созвездий на небесном своде, следует впрыскивать благовонные масла в задний проход трупа, дабы наилучшим образом уберечь его от тления. Ведомо ему было и то, как потребно поступить с сердцем умершего.
Народ Черной Земли свято верил, что тело умирает, но сохраняются имя человека – Рен, его душа – Ба и душа-двойник – Ка. Ба принимает облик птицы и, вылетев из тела, устремляется на небо. Она попадает в золотую лодку солнечного бога Ра и движется вместе с ним по небесному своду. Ка, напротив, тесно связана с телом, ей необходимо есть и пить, требуются ей также и амулеты – защита от монстров, которые поджидают душу в загробном мире. Там, на полях Иалу, жизнь ее продолжается, не меняясь. Богатые и там остаются богачами, бедные – бедняками, ибо так решили боги, и так должно быть всегда. Вечность. Что такое вечность, Менес не понимал, не мог объять разумом. Но верил, что так оно и есть.
Спасенный мастером мальчик вырос в высокого стройного юношу. Не раз он ловил на себе липкие взгляды младших мастеров, помощников Сераписа. Но Менес избегал уединяться с ними по вечерам на заднем дворе храма Инпу, у освежающего воздух фонтана, как то делали другие ученики. Да и в коллективных ночных забавах своих товарищей в спальных помещениях храмовых пристроек он также не принимал участия. Душа его ждала чего-то другого – чего, он и сам не знал.
Назад: Глава 4 Перстень Инпу
Дальше: Глава 6 Афири, дочь Хафра