Книга: Крым-2
Назад: Часть 2 И ГРЯНУЛ ГРОМ…
Дальше: Глава 13 ЗМЕИНЫЙ РАЙ

Глава 12
РЕСПУБЛИКА КАЗАНТИП

 

Озеро Акташское, отмеченное на карте, не просто обмелело — оно перестало существовать. «Мародер» вскарабкался на очередной холм, и взглядам команды предстало странное унылое зрелище. Вода ушла, оставив грязь. Серые наплывы местами бурлили — это на дне били грязевые фонтаны. Воняло сероводородом, ветер казался горячее, чем прежде. Густые испарения бывшего озера туманили воздух, и противоположный берег не просматривался.
—  Интересно, здесь есть лес? — пробормотала Бандеролька.
—  И мне интересно, — согласился Телеграф. — На нашем запасе мы не просто до Керчи не доедем — к Ленино не вернемся. Еще километр-другой — и все.
—  Значит, пойдем пешком. Невеликое расстояние — пятьдесят километров. Листоноша ты или как?! На нас такая миссия возложена, а ты готов остановиться в полушаге от цели, когда Пошта там рискует жизнью!
—  Успокойся, Бандеролька, не кипятись. Я разве сказал, что не дойдем? Я сказал, что не доедем. А сейчас мы попробуем в Щелкино добраться.
Вдоль грязевого озера — по левому его берегу, потому что правый был сильно заболочен — они двинулись к городу. Довольно густой вонючий туман по-прежнему заслонял обзор. Леса не было, даже намека на деревья. Даже вездесущая крымская трава, живучая и жесткая, здесь не росла — только серая растрескавшаяся почва под колесами и серая же булькающая грязь внизу.
Места унылее Бандеролька и представить себе не могла.
Внезапно с обеих сторон от «Мародера» показалось море. Бандеролька ойкнула и потянулась за картой.
—  Перешеек, — объяснил Телеграф, — он всего-то полтора километра в ширину был до Катастрофы, а сейчас, может, и того меньше.
Они одолели невысокий перевал и оказались в долине, окруженной холмами.
На дне этого естественного котла виднелись остатки сооружений и, как ни странно, целое кладбище автомобилей всех эпох и мастей. Кузова и крыши проржавели — наверное, зимой здесь дули недобрые сильные ветра.
—  А деревьев по-прежнему нет, — заметил Телеграф, — ни одного бревнышка. Придется «Мародера» тут оставлять, а дальше — пешком.
—  Может быть, бензин найдется? — предположила Бандеролька. — В любом случае, давайте вниз.
Телеграф послушался, и джип, шурша по грунтовке, пополз вниз. Ветер стих, моря уже не было видно. Жара стояла липкая, душная, у Бандерольки даже голова закружилась. Воздух на дне долины дрожал, и откуда-то доносились странные ритмичные звуки, будто били молотком по листу железа. «Наверное, хлопает незакрытая дверца, — успокоила себя Бандеролька, пристально вглядываясь в приближающееся кладбище автомобилей, — хотя... нет же ветра!».
Та же мысль посетила доктора Стаса.
—  Ну-ка стой, Телеграф, — попросил он, — не нравится мне это кипешение. И откуда здесь взялись автомобили?
—  Остались после Катастрофы, наверное, — предположил Телеграф, но двигатель заглушил.
—  Да за столько лет и в здешнем климате они рассыпались бы к чертовой бабушке! Значит, кто-то их сюда свез. Не жалея на это времени и сил. А если кто-то этим занимается, значит, ему это зачем-то нужно.
—   Логично, — согласился Телеграф. — Но не обязательно нас подстерегает опасность. Хотя, конечно, лучше перебдеть. Я бы предложил оставить автомобиль и прогуляться, но не хочется ценные вещи без присмотра бросать. Поэтому просто подъедем поближе. Если кто-то стаскивает сюда автомобили, у него вполне может найтись топливо в обмен на тушенку.
Доверились опыту Телеграфа. Автомобиль подкатил к первым брошенным машинам — и замер.
Бандеролька аж привстала, чтобы лучше разглядеть.
Свалкой это место язык не повернулся бы назвать, скорее, правда, кладбищем автомобилей — машины не были брошены кое-как, а стояли упорядоченно, и между рядами оставалось достаточно места, чтобы проехать. Вблизи в расстановке прослеживалась определенная система: по цветам — от более темного к более светлому, по размерам — на окраине оказались крохотные машинки, Бандеролька раньше таких и не видела, на одного или двух пассажиров. На земле остались отпечатки шин.
—  Ничего себе, кто-то заморочился, — пробормотала она.
Неведомый коллекционер почему-то не казался опасным. Кто-то собирает крышечки от пивных бутылок, кто-то — книги, кто — приключения, ножи, пистолеты. А вот тут человек машины собирает. Похвальное и мирное занятие, если разобраться.
—  Поедем посмотрим? — спросил Стас.
—  Постоим подождем, — в тон ему откликнулся Телеграф. — Сейчас хозяин к нам сам пожалует, вот увидишь.
Он был прав: по прямой, между рядами машин, к ним спешил невысокий темноволосый бородач в рубахе с вышитым воротом.
—  Добро пожаловать в мой музей! — издалека крикнул он. — Прошу опустить оружие! На Казантипе царит мир, не будем его нарушать!
Только после этих слов Бандеролька заметила, что их небольшой отряд ощетинился стволами — совершенно автоматически — и устыдилась. Вот так и теряют последние капли человечности, превращаются в зверей, всегда готовых к убийству и только к убийству же и годных.
Она поспешно опустила винтовку и крикнула в ответ:
—  Извините! Мы — листоноши! Мы не причиним вам вреда.
Мужчина приблизился, и Бандеролька поняла, что это — не борода, а противогаз, а вышитая рубаха надета поверх защитного костюма.
—  Валентин Валентинович, — представился мужчина, — хранитель музея и Республики Казантип. Вы привезли машину на обмен? Это хорошо.
—  Н-нет, — Бандеролька в нерешительности оглянулась на спутников и поняла, что переговоры вести предстоит именно ей. — На самом деле мы искали топливо.
—  Бензин, дизель?
—  Дрова, — она почувствовала, что краснеет.
Хранитель наклонил голову к плечу, стекла противогаза насмешливо блеснули.
—  Милая барышня, вы считаете, что автомобиль ездит на дровах?
—  Этот — да. Его переделал изобретатель в Феодосии.
—  Так вы из Феодосии? Это хорошо. Может быть, пройдем в помещение? Вам, я вижу, радиация не страшна, это хорошо. Но мне бы не хотелось умереть от лучевухи на старости лет.
—  Я вещи не оставлю, — пробурчал Телеграф, поудобнее устраиваясь на водительском сидении. — Может, у вас и правда тут мир и хорошо, но сопрут запасы — и что мы делать будем? Нет уж.
—  Оставайся, — решила Бандеролька. — А мы со Стасом прогуляемся. Интересно же.
—  Жду вас до заката, потом всех перестреляю. Понятно, Валентин Валентинович?
—  Экий вы недоверчивый. Это хорошо. Но я верну вам молодых людей задолго до заката.
Бандеролька со Стасом выбрались из джипа. Доктор не стал разоружаться, только убрал пистолет в кобуру. Сама она честно оставила в автомобиле все, кроме ножа.
—  До заката, — напомнил в спину Телеграф.
Бандерольке показалось, что он перегибает палку: хранитель выглядит достаточно безобидным, а его поведение — логичным. Люди, если они не мутировали, не способны выдерживать воздействие радиации. Валентин Валентинович сначала шел прямо, потом свернул на перекрестке — за очередным рядом машин оказалась дощатая будка совершенно ненадежного вида. Стас указал на сооружение и покрутил пальцем у виска: этот ящик не мог защитить даже от жары или холода... Хранитель открыл дверь и сделал приглашающий жест. С облегчением Бандеролька увидела, что будка выстроена над люком, ведущим, видимо, в настоящее убежище.
Все подземные бункеры похожи друг на друга.
Валентин Валентинович повозился с запорным механизмом, люк открылся. По лестнице они спустились в небольшой тамбур, где пришлось раздеться и принять дезактивирующий душ, и только потом через низкую, но тяжелую дверцу, Бандеролька, Стас и хранитель попали в коридор собственно убежища.
Далеко гостей не повели, и представить, насколько велик бункер, Бандеролька не могла. Похоже было, что он совсем крошечный, рассчитанный на небольшую команду или семью.
—  Прошу. — Валентин Валентинович включил свет.
Они стояли на пороге библиотеки. Меньше всего ожидаешь в бункере встретить библиотеку с настоящими бумажными книгами! Или их собрали еще до Катастрофы, или же кто-то долго возился, дезактивируя их. Бандеролька сразу прониклась симпатией к Валентину Валентиновичу.
Без противогаза и защитного костюма хранитель оказался пожилым мужчиной, сутулым, но не полным, с редкими темными волосами и небольшой бородкой-эспаньолкой. Глаза его светились умом и ехидством.
—  Вам нравится? Это хорошо.
Белую вышитую рубаху он сменил на черную.
—  Присаживайтесь.
Бандеролька с доктором устроились рядом на потертом кожаном диване. В библиотеке чудесно пахло старой бумагой и почему-то табачным дымом. Курить в бункере мог только крайне беспечный человек, поэтому Бандеролька решила, что аромат ей почудился.
—  Вот, извольте видеть, мое скромное собрание. Если в мире и есть, ради чего жить, то это, конечно, книги и автомобили.
—  Можно я посмотрю? — Бандеролька нерешительно приподнялась.
—  Конечно, милая барышня! Конечно!
Книги Бандерольку удивили. Они оказались похожими — яркие переплеты, картинки с воинственными, но обаятельными девушками в длинных платьях и с мечами. Некоторые девушки были полуобнаженными. Названия ничего Бандерольке не говорили: «Ведьма в законе», «Трудно быть ведьмой», «Ведьмак на обочине», «Ведьмам здесь жить» и прочее, и прочее.
—  А почему — ведьмы?
—  Люблю, — коротко ответил Валентин Валентинович. — Ведьмы, драки — это хорошо!
Слегка разочарованная, Бандеролька вернулась на место.
—  А почему машины? Вы их тоже коллекционируете?
—  Именно так, милая барышня, именно так! Кстати, если не секрет, как вас зовут?
Доктор и Бандеролька представились.
—  Бандеролька? — поразился Валентин Валентинович. — Весьма необычное имя!
—  У нас просто так принято: моего друга зовут Пошта, в машине остался Телеграф... Ну, так принято. Символ.
— Ясно-понятно, — неожиданно Валентин Валентинович произнес одну из любимых присказок Пошты. Бандеролька почувствовала в этот момент, как по коже пробежали мурашки. — Я особо не интересуюсь современными обычаями и традициями. Раз сейчас модны такие имена, то кто я такой, чтобы судить.
Он поднялся и начал прохаживаться по библиотеке.
—  Например, совсем недавно я узнал, что здесь неподалеку была заброшенная недостроенная атомная станция. Но что толку от этих знаний? Не буду же я жить в отсеке, предназначенном для реактора. Или вот, например, я прочитал про Республику Казантип. Мысль показалась не лишенной смысла, поэтому в силу своих возможностей я решил воспроизвести благое начинание. Республика — это хорошо. Это свобода, это — мир. Лето и счастье. Сюда приезжали на автомобилях — и я начал собирать автомобили. Однако это тоже было практически лишено смысла.
—  А как вы их собираете? — очнулся заскучавший было Стас. — У вас есть топливо?
—  У меня есть упряжка выносливых мулов. Топлива у меня, увы, нет.
Бандеролька с доктором переглянулись, даже не пытаясь скрыть разочарование. Выносливые мулы им бы ничем не помогли.
—  Нам нужно в Керчь, — вздохнула Бандеролька, — и кончилось топливо. Отсюда можно как-то добраться?
—  Пешком или на дрезине по рельсам. Завтра утром как раз поедут на дрезине, думаю, вас возьмут.
—  Кто поедет? — поразился Стас.
—  Как — кто? Молодежь. Молодежь — это хорошо. Без молодежи Республики бы не было. Оставайтесь сегодня на дискотеку, — посоветовал Валентин Валентинович. — Все равно засветло до Керчи не доберетесь, а ночевать в чистом поле — плохая идея. Завтра с ребятами поедете, по времени только выиграете.
—  Ладно, — неохотно согласилась Бандеролька. — Доверимся вашим советам.
—  И это хорошо! — воскликнул Валентин Валентинович, достал из кармана брюк мятую сигаретную пачку и с удовольствием закурил.

 

***
Уговорить Телеграфа остаться оказалось делом непростым: листоноша ото всюду ждал подвоха. К тому же, он категорически не хотел оставлять «Мародер» на хранение Валентину Валентиновичу. Бандеролька подозревала, что Телеграф просто был не готов превратиться из автомобилиста в пешехода, вот и привередничал.
—  Вы поймите, — убеждал его Валентин Валентинович, сверкая стеклами противогаза, — на обратном пути топливо завезете — и заберете. Я же не вор, я даже не коллекционер, я — хранитель. У меня ничего не пропадает и ничего не портится.
—  Допустим, у вас — нет. А если налет?
—  Да какой налет! Это у вас на большой земле, — видимо, так на Керченском полуострове называли Крым, — войны, налеты. У нас же все мирно, все друг друга знают. Вот сами посмотрите, какие люди замечательные. У нас хорошо. Исторически так сложилось, — тут Валентин Валентинович запнулся, и глаза его забегали, даже под противогазом было видно.
Телеграф шумно вздохнул.
И вдруг откуда-то повеяло шашлыком. Бандеролька носу своему не поверила. Ее спутники принялись принюхиваться, недоверчиво раздувая ноздри. Солнце было еще высоко, но тени от окружающих долину холмов стали длинными и густыми. Ветер сюда не задувал, дневная жара придавливала сковородкой. «А который, собственно, час, — подумала Бандеролька. — Наверняка уже около семи. А значит, до Керчи все равно не добраться до наступления темноты, и стоит переночевать в предположительно безопасном месте, где к тому же пахнет шашлыком».
—  Ну, если мирно, — внезапно сдался Телеграф.
—  Хотите долговую расписку? Что беру «Мародер» в полной комплектации и обязуюсь вернуть?
Листоноша аж крякнул от неожиданности и удовольствия. Документы — признак цивилизации, письменные свидетельства ее. В нынешнем мире их признают единицы. И вдруг человек сам, по доброй воле, предлагает составить расписку!
—  Уговорили, — расплылся в улыбке Телеграф. — Если расписка, сразу ясно — человек серьезный.
Оставшееся до дискотеки время провели с пользой и приятностью: отмылись в бункере у Валентина Валентиновича, переоделись в чистое. Бандеролька уломала Телеграфа выдать из запасов несколько банок консервов на общий стол.
На танцах она была единственный раз в жизни — в Джанкое, на выпускном, когда подростки становились полноправными листоношами. И теперь очень хотелось этот опыт повторить. Расспрашивать Валентина Валентиновича о порядках, царящих на мысе Казантип, Бандеролька не решилась, и все переживала, что в походной одежде будет выглядеть глупо, а платья с собой не взяла (не только по причине полной несуразности такой идеи, но и по причине отсутствия платья в гардеробе).
Время близилось, солнце уже не освещало долину.
—  Вы готовы? — В комнату, выделенную гостям (две двухъярусных кровати и столик), постучался Валентин Валентинович. — Поспешим же! Дискотека вот-вот начнется, а дискотека — это хорошо!
Они выбрались на поверхность. Запах шашлыка стал сильнее. Над долиной неслись ритмичные звуки, будто кто-то молотил в лист жести. У Бандерольки аж дыханье сперло.
Следом за хранителем они пересекли долину и вскарабкались на перевал. Берег круто обрывался — песчаный пляж был в нескольких метрах внизу, по обрыву шла еле заметная тропинка.
Вид открывался фантастический.
Солнце только зашло, воды моря были абсолютно спокойны, недвижны, и отражали все оттенки закатного неба — только на тон светлее. В густой синеве неба зажглись первые звезды, круглые и любопытные.
А на изгибающейся дугой полоске пляжа уже собралась толпа.
Там был крытый камышом навес, видимо, бар, окруженный высокими скамейками. Был костер, полыхающий ярко и празднично. Было несколько мангалов с исходящим соком и запахами мясом. Была музыка — та самая, похожая на барабанную дробь. И была целая толпа отдыхающих, уже начинающих танцевать под открытым небом.
Сначала взгляд Бандерольки выхватил только вскинутые к небу руки, разноцветную, очень яркую, одежду, но потом она заметила, что люди, танцующие на песке, пренебрегают защитными костюмами и противогазами. Мутанты. Несмотря на непредвзятость и на то, что листонош с трудом можно было отнести к людям, Бандерольку передернуло: населяющие Крым мутанты слыли тварями злобными.
Впрочем, в танцующих агрессии не было.
Валентин Валентинович спустился к морю, Бандеролька последовала за ним, обмирая.
Чем бы ни была «Республика Казантип», которую смотритель пытался реконструировать, получилось у него симпатично. Под камышовым навесом действительно был бар, между бутылок (старинных, произведенных до Катастрофы, но с явно современным содержимым) горели невысокие свечи. За стойкой хозяйничала очень улыбчивая и очень зубастая шестирукая девушка в майке с надписью «Кали». У самого обрыва находился источник загадочных звуков — сложная музыкальная установка, совмещающая ударные, гитару, пианино и что-то еще. Управляли установкой и задавали ритм всему собранию сиамские близнецы, похожие бородами и залысинами. Правый, в черных очках и бандане с черепом, увлеченно бил в барабаны.
—  Труевая дискотека, — похвастался Валентин Валентиныч. — Братья Труи — лучшие из лучших на Керченском полуострове! Отдыхайте, друзья. Отдыхать — это хорошо.
Он улизнул, оставив листонош в некоторой растерянности. Бандеролька аж вцепилась в руку Стаса — ладонь у доктора была мокрая и холодная.
Вокруг бесновались. Руки и ноги, изогнутые под немыслимыми углами, локти и колени в невероятном количестве, глаза красные и светящиеся, волосы белые, как проростки картошки и зеленые, носы самых разных форм, и все это — слепленное в нелепые, фантасмагоричные вариации. Кони листонош здесь не особо выделялись бы.
—  Вот ведь пакость, — пробормотал Телеграф. — Нет, молодежь, стар я для этого непотребства. Идите, развлекайтесь. Только шашлык этот не ешьте, хрен знает из кого он приготовлен. А я пойду в машину и спать лягу, заодно имущество наше переберу, для завтрашнего похода перепакую.
Он ушел. Бандеролька плотнее прижалась к Стасу.
—  Может, и нам в машину? — спросила она.
—  Да ты что?! Всю тусовку пропустить? Ладно тебе, не бойся, держись рядом. Пойдем плясать.
Плясать Бандеролька не умела, и только топталась рядом со Стасом, недоумевая: зачем ей это?
Возле нее ритмично подергивалась молодая брюнетка абсолютно нормального вида: две руки, две ноги, два уха и два глаза. Лицо отрешенное, волосы слегка волнистые, фигура атлетическая — сразу видно, что девушка ведет не диванный образ жизни. Бандеролька аж залюбовалась резкими и четкими движениями. Брюнетка обернулась.
—  А, это вы завтра в Керчь?
—  Да, — растерялась Бандеролька, чувствуя себя мелкой, ненужной и незначительной.
—  Кто такие?
—  Я — Бандеролька, листоноша. Это — Доктор Стас.
—  Доктор?
—  Врач, — пояснил галантный Стас и почему-то засмеялся, с ним бывало.
—  Тоже в Керчь?
—  Ну да. У нас там общее дело.
Брюнетка смотрела теперь только на Стаса, Бандерольку и не замечала. Ту кольнуло ревностью: понятно же, что молодая особа положила на симпатичного доктора глаз.
—  А вы кто? — напомнила о себе Бандеролька.
—  Я? Атаман Пеева. Мне тоже в Керчь утром и у меня дрезина, Валентиныч велел вас подвезти. Так что на рассвете встретимся у выезда из долины.
Она окатила Бандерольку презрением, отвернулась и оттанцевала в сторону.
—  И что это было? — спросил Стас.
—  Стерва какая-то, — в сердцах ответила Бандеролька. — Впрочем, нам с ней, кажется, по пути.

 

***
Ближе к полуночи мутанты перепились. Бандеролька от алкоголя отказалась сразу и решительно, Стас же позволил себе бокал. Бандерольку терзали угрызения совести: мир в опасности, Пошта и остальные рискуют жизнями, а она — будто в отпуске, по гостям и дискотекам. Приходилось напоминать себе про котов-людоедов и крабов, про хищный мох — и все равно Бандеролька чувствовала себя прогульщицей.
Сюда, похоже, сплетни о листоношах не дошли. Никто не обвинял их во всех грехах, никто не припоминал якобы совершенные злодеяния. Может быть, здесь вообще о листоношах не знали, кажется, даже о Катастрофе только догадывались: память у мутантов была короткой, и занимали ее танцы, обнимашки и прочие радости жаркого лета.
А что будет зимой, они не думали.
И о том, что зима близко, не подозревали.
И о бункерах за морем понятия не имели.
Они просто наслаждались жизнью.
Бандеролька им отчасти завидовала. Ровно до того момента, когда заметила, что большая часть танцоров уже не стоит на ногах. Патлатый и крайне грязный мутант упал посреди пляжа и начал дергаться, изображая лежачий танец. Остальные хлопали в ладоши и подбадривали его. Рядом с Бандеролькой нарисовался пьяный в хлам сморщенный мужичок карманного размера — едва ей по плечо.
—  Мадам, — проникновенно начал он. — Силь ву пле. Авек плезир. Мон ами.
—  Я не танцую, — наугад ответила она.
—  У меня ай-кью — сорок девять! — оскорбился мутант.
На нем была истошно-розовая футболка. Бандеролька поморщилась.
—  Не трогай девушку! — набычился Стас.
И началось. Сморчок в розовом неожиданно ссутулился, поднял руки на уровень лица, прижал подбородок к впалой груди и, пошатываясь, попер на почти двухметрового доктора.
Тот от неожиданности опешил и просто отступил. Сморчок поднырнул, как волнистый попугайчик, и выстрелил вперед, в направлении доктора, сухенькой ручкой. Кулак прилетел Стасу в солнечное сплетение, доктор согнулся пополам и закашлялся. Бандеролька среагировала моментально: зашла сзади, схватила мутанта за лицо (пальцами в глаза) и аккуратно уложила агрессора на спину.
—  Ах ты... — прошипел мутант и вскочил одним прыжком.
У Бандерольки в драке сначала работали ноги, потом — руки, и только потом включалась голова. Поэтому она попыталась достать мутанта топчущим, но сморчок, проявив неожиданную сноровку, провел удар мимо, перенаправив ногу. Бандеролька пнула снова — и снова с нулевым эффектом. Мутант зашагнул вперед и в сторону, оказавшись почти вплотную к девушке — она услышала смрадное дыхание.
Так близко к Бандерольке, особенно — Бандерольке злой и уставшей, а потому позабывшей о гуманистических идеалах — стоять не стоило. Локтями она била уверенно и метко.
Но почему-то секущий с правой прошел мимо, а когда Бандеролька попыталась ударить снизу вверх в подбородок, мутант умудрился обогнуть ее и взять на удушку. Локоть он завел грамотно: прямо под подбородок, и свел худые руки так быстро, что Бандеролька ничего не успела сделать. Перед глазами потемнело, в ушах зазвенело, последнее, что она подумала, было: «Мамочки, как глупо!».
Очнулась Бандеролька в эпицентре массовой драки.
Вокруг были ноги, и разобрать, кто с кем дерется, не представлялось возможным.
Было очень светло. Сначала Бандеролька решила, что от костра, но потом рассмотрела: пылал камышовый навес. В воздухе пахло кровью и дымом, раздавались молодецкие вопли и надсадное кхеканье. Бились братья Труи, обрушивая на остальных сокрушительные удары. Вертелся волчком мутант в розовой рубашке. Атаман Пеева отмахивалась оглоблей и орала:
—  Подходи, уроды, за свежей люлечкой!
К удивлению Бандерольки, в драке обнаружился доктор Стас — с разбитыми губами, но абсолютно счастливый. Голые барышни катались в песке, тягая друг друга за волосы.
Бандеролька вскочила на четвереньки и поспешила убраться подальше, пока не затоптали. Видно было: это не серьезное побоище с членовредительством, это такой народный вид спорта, развлечение.
Но принимать участие не хотелось.
Бандеролька отряхнулась и побрела вдоль полосы прибоя подальше от шума и гама. Не полная, но яркая луна освещала пляж, и бежала по морю светлая ребристая полоска. И что-то шевелило прямо у кромки прибоя длинным усом. Бандеролька осторожно приблизилась, готовая в любой момент либо начать драться, либо удрать.
Но это был всего лишь рыбак с удочкой. Похоже, он не боялся того, что может принести море. Бандеролька решила, что рыбак — достойное завершение этого безумного дня, подошла и села рядом на песок.
—  Отец, — прочувствованно говорил рыбак в темноту и пустоту, — отец! Ты себе не представляешь, отец!
Был рыбак грузным, всклокоченным и усатым.
—  Извините, — решилась Бандеролька. — А с кем вы разговариваете?
—  Призрак отца Гаррисона, — представил невидимого собеседника рыбак. — А что вы здесь делаете, барышня?
— От драки убежала.
—  Да, подраться у нас любят, — согласился рыбак. — Поэтому Валентиныч оружие и забирает. А то поубивали бы друг друга. Надолго на Казантип?
— Завтра утром уезжаем, нам в Керчь надо.
—  Керчь! — обрадовался рыбак и обратился к призраку. — Слышишь, отец? Передавайте там Олегу Игоревичу привет, капитану. Скажите, Константиныч его уважает.
—  Хорошо, — Бандеролька решила, что с нее хватит, и поднялась. — Передам. До свидания.
Она обогнула дискотеку, где уже братались и залечивали раны, и побрела к «Мародеру» — очень хотелось спать.

 

Назад: Часть 2 И ГРЯНУЛ ГРОМ…
Дальше: Глава 13 ЗМЕИНЫЙ РАЙ