Книга: Молодые Боги
Назад: Глава 36. Магия и физика
Дальше: Глава 38. Защитник

Глава 37. Двойная замена

Первый учебный день был наполнен занятиями. После вступительной лекции нас ждали основы магии, физическая культура, строевая подготовка, перерыв на обед, вновь основы магии и упражнения с оружием — до самого заката.
Современные иностранные языки — английский, французский и немецкий, история Византии и России, римское право, античное искусство, античная философия, математика и физика (для гуманитариев) ждали нас с послезавтрашнего дня. Завтра же всем первокурсникам предстояло пройти тропой новичка — как называли соревнования на Кубок Иванова. В связи с этим гоняли нас сегодня с завидным усердием.
Судя по тому, как занимались первые пять групп — к прохождению испытания они готовились заранее, в отличие от нашей сборной команды. Меня постоянно отвлекало и несколько напрягала сегодняшняя дуэль — вечерняя. Когда теперь заниматься с Ребеккой? А турнир мне необходимо выигрывать – хотя каким образом, я не понимал совершенно, даже слабо представляя правила его проведения.
После окончания занятий все пять групп двинулись в душевые. Для меня это оказалось сюрпризом – я и не знал, что здесь подобное место. Хотя душевыми помещение можно было назвать с очень большой натяжкой – в подвалах цитадели скрывался целый банный комплекс, напоминающий аутентичные римские бани. Большинство чувствовало себя здесь достаточно свободно –кадеты обоих полов вполне уверенно и непринужденно расхаживали по залам, не стесняясь своей наготы. Лишь некоторые, в том числе и я, перемещались, закутавшись в простыни.
Быстро отделившись от своей группы, я в темпе ополоснулся и направился на выход. И здесь меня поджидала Сакура. Девушка, как и я, была опоясана простыней — тонкой, мокрой. Когда услышал ее вежливое хмыканье, понял, что слегка отвлекся. И посмотрел японке в глаза.
— Джесси-сан. Разреши мне участвовать в дуэли вместо тебя, – не стала она ходить вокруг да около.
– Сразу с обоими?
— Они специально оскорбляли меня. Не тебя.
Японка смотрела на меня ровно, с уверенностью. Некоторое время я молчал, словно в первый раз рассматривая ее удивительно привлекательное лицо. Все же, в ней есть определенно есть европейская кровь – решил я отстраненно, раздумывая между тем о том, что позорно проиграть ничуть не хуже того, чем позорно избежать дуэли.
— Ты сможешь их победить? Обоих?
Мой вопрос, похоже, поставил Сакуру в тупик. Некоторое время она раздумывала, после чего неопределенно пожала плечами.
-- Может быть.
Почувствовав на себе чужой взгляд, обернулся – столкнувшись глазами с Юлией. Моя супруга была совсем – и в тот момент, когда Юлия остановилась в нескольких шагах от нас, я обернулся к Сакуре.
– Знаешь, у тебя необыкновенно красивые глаза, – негромко спросил я Сакуру, совсем неожиданно – даже для себя, мягко поправив ей непослушный локон на лбу. Повинуясь наитию, легко провел ладонью вниз, коснувшись ушка, спустившись на шею и притянув к себе, легко поцеловав в губы. Сам изрядно удивившись сделанному, ожидал от Сакуры совершенно разной реакции – вплоть до возмущения, пощечины. Но девушка сохраняла спокойствие, глядя мне в глаза со странным выражением лица и загадочной полуулыбкой – точь-в-точь как у Джоконды. Но я готов был поклясться, что несмотря на то, что смотрела японка на меня, все ее внимание было направлено на Юлию.
– Женя! – окликнула меня девушка – в голосе ее послышалась тень удивленного раздражения.
– Пойдем. Нам необходимо с тобой кое-что обсудить, – не обращая внимания, потянул я за собой Сакуру, направляясь к выходу.
Юлия нетерпеливо пробежала несколько шагов и схватила меня за предплечье. Резко вырвав руку, я с трудом погасил вспышку ярости. Но не смог погасить вспышку в глазах –так что девушка невольно отшатнулась.
Абсолютно беззвучно я прошептал направление, куда ей стоит сейчас идти. Такие выражения читать по губам умеют абсолютно все, что было заметно по Юлии – дернулась она, будто от удара. Больше не обращая на нее внимания, вновь потянул Сакуру за собой в сторону выхода. Переодевшись, мы вышли на первый ярус Цитадели и вскоре были у моей комнаты.
Вчера я нашел время, и все же просмотрел дуэльный кодекс. Так как ограничения в оружии для участников никакого не было – совсем недавно в голову мне пришла замечательная мысль, которую я сейчас и собирался попробовать реализовать. Попросив Сакуру минутку подождать, забежал в комнату – осмотрелся, удивился, после чего под внимательным взглядом Ребекки залез в сундук, и тут же выскочил обратно. Переведя дыхание, помолчал несколько мгновений – приводя мысли в порядок и подбирая слова.
– Я могу участвовать в дуэли. Но не могу победить – просто нельзя этого делать, не спрашивай. Так уж сложилось, – произнес я под внимательным взглядом Сакуры. – Скажу честно, мне очень, очень не хочется проигрывать. Но. Если ты выйдешь на поединки вместо меня… и победишь – это будет наилучшим вариантом.
– Я попробую, – чуть прикрыла глаза девушка, будто бы соглашаясь с ходом моих мыслей.
– Если ты будешь с этим, шансы на победу увеличатся? – достал я глефу Саяна из инвентаря. Сакура расширенными глазами посмотрела на оружие – после чего приняла глефу, мягко проведя по древку ладонью. Рассматривая, приблизила к лицу клинок, объятый едва видными языками пламени.
– А теперь? Получится? – поинтересовался я.
– Думаю да.
Победивший в дуэли мог забрать оружие противника. Так что предприятие выглядело довольно рискованно – учитывая стоимость, статус и недавнюю принадлежность глефы. Но глефа – по сравнению с чувством собственного достоинства – пшик. Вещь.
– Нет.
– Что нет? – расширила глаза удивленная японка.
– Вызвали на дуэль меня, и если ты не уверена, что победишь обоих, я не могу спрятаться за твоей спиной. Пойдем, побудешь моим секундантом.
Повернувшись, направился было к выходу – как вдруг Сакура цепко схватила меня за руку. Повисла долгая пауза; Сакура – обычно бесстрастная, хорошо владеющая собой, сейчас явно с трудом справлялась с эмоциями.
– Я сделаю это.
– Ты уверена.
– Абсолютно, – все, прежнее спокойствие и невозмутимость к ней вернулось.
– Отлично.
– Но у меня к тебе есть одна просьба.
– Да?
– Никогда больше так не делай.
«Как?»
Легкая ладонь коснулась моего плеча, скользнула наверх и мне пришлось нагнуться – после чего я почувствовал горячие губы девушки. Мягкий и дружеский, скользящий поцелуй неожиданно стал горячим, затянувшись. Глефа, проскрежетав по стене, упала на пол – не обращая внимания, мы с Сакурой сплелись в объятиях. В тот момент, когда нам уже не хватало воздуха, мои руки скользили по ее телу, а ладонь легла на аккуратное полушарие груди, девушка вдруг отстранилась.
Вздохнув, она взглядом остановила готовый сорваться у меня вопрос.
– Никогда больше не делай так со мной. Думая в это время о другой.
Глаза японки опасно полыхнули фиолетовым огнем и подхватив глефу – не прощаясь, она направилась прочь.
Постояв немного в задумчивости, я зашел в личную комнату. Пока меня не было, в течении сегодняшнего дня Ребекка озаботилась внутренним убранством – помещение больше не напоминало монашескую келью. Недостаток был один – малая площадь, поэтому чтобы разместить кровати, мебель, круглый стол, душ и джакузи в столь тесном помещении, чародейке пришлось проявить немалую смекалку.
Увидев мое озадаченное лицо, одетая в синюю униформу цитадели Сапфир Ребекка вопросительно изогнула бровь – ожидая комментариев.
– Я готов, – доложил я, почувствовав рабочее настроение компаньонки.
– Готов так готов, – пожала плечами чародейка и поднялась из-за стола, где коротала время с книгой.
– Один вопрос. Почему ты так уверена в моем выигрыше?
– В нашем выигрыше.
– Прости. Почему ты так уверена в нашем выигрыше?
Чародейка, склонив голову, ненадолго задумалась. Но ответила, несмотря на странное – насмешливо-ироничное(?), выражение глаз, вполне серьезно.
– У тебя удивительные способности. Ты оперируешь такими потоками энергии, которые не снились даже архимагам. Но сила твоя сейчас очень грубая, напоминает катящийся с горы грузовик без тормозов. Сегодня мы с тобой должны научиться управлять энергией – хотя бы на первом, примитивном уровне.
Ребекка была уже совсем рядом – стоя практически вплотную. Я чувствовал на себе ее дыхание, и легкие, манящие прикосновения ее груди, стянутой кителем.
– В Академии есть три утвержденных способа обучения, – негромким, неожиданно прерывистым голосом продолжила чародейка, делая паузы, сдерживая учащенное дыхание: – И все они требует долгой, кропотливой работы – гарантируя качественный результат. Но есть и четвертый способ – более быстрый, более топорный, но не менее действенный. Отсутствующий в учебных методичках.
Губы чародейки были уже совсем рядом, ее руки сплелись на моей шее. Мягко поведя вниз по талии, едва касаясь пальцами ткани, я положил ладони на тугие ягодицы прильнувшей ко мне чародейки и притянул ставшее удивительно податливым тело к себе.
Спрашивать – какой же быстрый, отсутствующий в рекомендациях Академии способ она мне сейчас будет показывать, я не стал. Догадался в процессе.

 

Назад: Глава 36. Магия и физика
Дальше: Глава 38. Защитник