Книга: Молодые Боги
Назад: Глава 23. И он надежду подает
Дальше: Глава 25. Бесславная восьмерка. Начало

Глава 24. Синергия

— Рассказывайте, господин кадет.
— Что рассказывать? Господин мастер, — добавил я, опомнившись.
— Например, каким образом вы оказались воскрешены в келье в пять утра тридцать семь минут, — несколько озадаченно посмотрел на меня мастер.
Надо сказать, что после разговора с французом я успел уже забыть об этой неприятной и сложно выполнимой задаче – придумать внятную ложь для мастера с объяснением своей смерти.
Олег выждал небольшую паузу, глядя сквозь меня, после чего покачал головой. Я набрал было воздуха, для начала рассказа о том, как тренировался в комнате и неудачно упал, но мастер заговорил первым.
– Сегодня ночью я получил задачу всеми возможными усилиями способствовать тому, чтобы вы, господин кадет, в самое ближайшее время покинули стены нашей цитадели по причине плохой успеваемости и набора критического количества штрафных баллов.
– Это печально, – только и смог сказать я.
В принципе, не очень-то и удивился — вспомнив услышанный разговор Орлова и отца Макленина.
— Господин мастер.
– Простите, господин мастер. Я хотел сказать «Это печально, господин мастер».
– У меня есть хорошие друзья в «Диаманте», господин кадет. Очень хорошие. И какого же было мое удивление сегодня, когда стоило мне только связаться с одним из них — с целью обсудить ваш вопрос, как практически сразу ко мне в гости прибыл сенешаль французской Цитадели.
– Это… достаточно неожиданно, господин мастер.
— Действительно неожиданно, господин кадет.
Несколько минут стояла тяжелая тишина.
-- У вас есть неделя, господин кадет. У меня получилось испросить возможность стажировки двух наших мастеров в Диаманте – и с ответным визитом к нам прибывает соответственно два французских мастера. За эту неделю – пока здесь находятся европейцы, у меня никоим образом не получится выполнить указание специально добиться от вас низких результатов.
– А когда закончится эта неделя?
– Я хочу вам помочь, господин кадет. Поэтому, прежде чем закончится эта неделя, я желаю услышать от вас откровенный рассказ о происходящем. Иначе я не готов рисковать многим лишь оттого, что испытываю неприятие к выполнению заведомо преступного указания.
– Если я не смогу рассказать ничего экстраординарного, господин мастер?
– Учитывая интерес к вашей персоне, господин кадет, вряд ли рассказанное будет тривиальной историей.
Мастер исполнил быстрый дробный перестук пальцами по столу, на мгновенье подняв очи к небу.
– Надеюсь на ваше благоразумие, – посмотрел он мне прямо в глаза, опустив взгляд, – а также… на ваше желание перестать быть пешкой в чужих играх.
Выдержав взгляд мастера, я медленно кивнул. Олег в это время отвлекся, и сделал несколько движений рукой в воздухе – видимо работая в своем интерфейсе. Минула небольшая пауза и мастер оторвался от видимого только ему интерактивного изображения.
– Можете быть свободны, господин кадет. Провожатый уже ждет вас.
Поднявшись, я направился к выходу. Оклик мастера остановил меня за мгновенье до того, как взялся за дверную ручку.
– Господин кадет!
– Да, господин мастер.
– Я предприму все усилия, для того чтобы вы не были изгнаны из Цитадели в ближайшее время. Но при этом жду, что вы сами не будете способствовать исполнению приказа магистра Орлова удивительными выходками – подобной как сегодняшней, так и вчерашней.
– Благодарю, господин мастер, – кивнул я и вышел на свежий воздух.
Мне необходимо было крепко все обдумать.
– Привет, – огромные глаза Юлии неожиданно оказались совсем рядом – девушка ждала меня прямо за дверью.
– Привет.
У меня даже уголок рта невольно дернулся в нервном тике – совсем забыл о том, что Юлия видела меня на балконе особняка. Надеюсь, она не свяжет со мной произошедшие события… ну да, исчезновение Кати она конечно же со мной не свяжет. Случайно ведь на балконе усадьбы Орлова я висел в тот вечер, когда из поместья пропала девушка, как две капли воды похожая на мою подругу.
Юлия тем временем уверенно повела меня по лестницам на первый ярус – не обращая внимания на безмолвных слуг цитадели.
Опомнился я лишь в тот момент, когда мы оказались в помещении моей группы. Сидящий за столом Филипп, увидев нас, негромко присвистнул, Софья проводила заинтересованным взглядом, а Железняк настороженным. Юлия, не обращая на присутствующих никакого внимания – даже не поздоровавшись, быстро прошагал к двери моей кельи.
«Откуда она знает, где я живу?»
Остановившись рядом с дверью, я в замешательстве пытался найти оправдания тому, что она сейчас там увидит. Может попробовать сказать, что: «Не открывается, заело что-то?» Как быть?
– Здесь будем разговаривать? – с недоумением поинтересовалась Юлия, прикладывая ладонь к двери.
Она вытащила меня из рабства. И не сдала сестре, когда увидела на балконе. И, что самое главное – пыталась уговорить Орлова не отдавать меня Макленину. Думаю, ей можно рассказать о Ребекке – решился я, предоставляя по запросу гостевой доступ в личное пространство.
Едва Юлия прошла сквозь дверь, я набрал воздуха – как перед прыжком на глубину, и шагнул следом.
– Ш-шайзе, – выдохнул я разочарованно.
– Что такое? – обернулась ко мне Юлия.
– Не-не, ничего, – замотал я головой.
Тяжелая ванна на витых ножках исчезла. Как и проплешина от ядовитого огня на стене. Келья была пуста – ни Ребекки, ни Кати здесь не было.
Либо что-то случилось, либо… меня сознательно лишили второго дракона, а освобожденная чародейка предпочла решать свои проблемы без меня. Ни один из вариантов мне откровенно не нравился. Юлия не замечала моей растерянности – сама находясь в некотором замешательстве, она прошлась до окна, машинально глянув наружу, и обернулась ко мне.
– Жень, нам надо серьезно поговорить… это что?!
– Что?
«Едрит-ангедрит, ну как так-то?!»
С отвращением пнув носком сапога валяющееся на полу платье, Юлия не сдержалась, и подняла его – держа кончиками пальцев на отлете. Даже в таком виде наряд выглядел эффектно – давая представление о его обладательнице.
Отбросив платье в сторону, с каменным выражением лица Юлия двинулась на выход.
– Юля, подожди, – шагнул я ей навстречу, – ты не так все поняла.
Девушка порывисто отмахнулась – машинально перехватив руку, попытался ее остановить. Сверкнул лазурью яркий взрыв и пролетев пару метров, я врезался спиной в стену.
– Да стой ты! – даже не заметив вспышки полета, подбежал я к ней вновь. Внутри рванулся ком раздражения на столь абсурдную ерунду, которая сейчас может помешать нашему разговору.
Юлия, со слегка перекошенным лицом, отшатнулась, поднимая горящие голубым свечением руки.
– Пройти дай!
– Я все объясню!
– Да пошел ты! – вновь отмахнулась Юлия.
Ее объятая ледяным пламенем рука встретилась с моей. Грохнуло взрывом, и по сторонам полетели осколки льда в обрамлении сполохов огня. Юлия отшатнулась, но почти сразу пришла в себя, вновь попытавшись меня оттолкнуть.
За минувшие сутки я, видимо, устал терпеть – перехватив руки девушки, не обращая внимания на завихрения рассерженно встречающихся голубых и алых языков пламени, потянул ее к себе.
– Выслушай меня!
Нельзя ее сейчас отпускать – следующий случай рассказать ей о нависшей опасности может представиться нескоро.
Девушка выругалась, рванулась – вновь пытаясь меня отбросить, но я неожиданно потянул ее к себе. Упав, и покатившись по полу, мы врезались в стену – в ореоле всполохов огня. Привлекательное в сердитой гримасе лицо – с горящими голубым пламенем глазами, оказалось совсем рядом. Не особо сознавая что делаю, я поцеловал Юлию. Возмущенно замычав, она попробовала отстраниться – но вдруг на мгновенье замерла, а после с неожиданной жаждой ответила на поцелуй. Мы как будто продолжали бороться, покатившись по полу в направлении к кровати, постепенно избавляя друг друга от одежды – среди сполохов магического огня.
Это было гораздо более безумнее, чем прошлая наша близость – в забрызганном кровью номере трактира.

 

Назад: Глава 23. И он надежду подает
Дальше: Глава 25. Бесславная восьмерка. Начало