Книга: Арена 13. Воин
Назад: 9. Музей Света
Дальше: 11. Барск и орл

10. Искусство войны

Шалатан – это джинн-воин, обладающий огромными навыками в производстве сущностей для выполнения конкретных задач. Одна из таких сущностей известна как «пери». Она играет роль посланника к другим джиннам и отлично знает языки.
«История Конфликта», Эйтель Пессимист

 

Лейф
Внезапно факелы вспыхнули, и комната снова наполнилась ярким светом. То, как они загорелись, встревожило меня; я пристально уставился на факел над своей головой, гадая, какими сверхъестественными силами добились такого эффекта. Нечто подобное случалось, когда Хоб посещал Арену 13.
Потом я услышал шаги, звенящие по спиральной лестнице, повернулся и увидел Пери: она появилась с подносом, на котором стояли два бокала, уже полных пурпурного вина. Я пошел за ней к столу, уселся на табурет и, приняв у нее бокал, осторожно отхлебнул, пытаясь совладать с дрожащими руками.
– Тебе как будто не по себе, – сказала Пери. – Ты не выспался?
Я показал на яму у стены:
– Я видел кое-кого там, внизу. Женщину с твоим лицом. Сперва я подумал, что это ты, но, приглядевшись внимательнее, увидел нечто чудовищное – создание, больше похожее на насекомое, чем на женщину. Оно не ходило как люди, а семенило на множестве ног. Это шатек. Ты джинн!
На мгновение гнев, как штормовая туча, пронесся по лицу Пери; глаза ее опасно сверкнули, и она, нахмурившись, посмотрела на свои ноги. Но когда девушка снова подняла взгляд, она улыбалась.
– Да, так и есть, – ответила Пери. – Те, с кем ты сражался на мосту, – части другого джинна, который был нашим вассалом, но потом восстал. Все куда сложнее, чем ты можешь себе представить, и не следует поспешно судить о том, в чем ты ничего не смыслишь. Ты видел в яме мать всех, обитающих в этом кри-коре. Все мы – слуги моей госпожи, а шатек, попавшаяся тебе на глаза, – наша мать. Я пери, знаток всех языков и способов коммуникации.
– Шатек – твоя мать? – спросил я и подумал: значит, правильнее говорить про шатека не «он», а «она».
Пери кивнула:
– Да, но ее не нужно бояться. Она обитает внизу и останется там. Даже если тебе хватит храбрости, чтобы туда спуститься, она не сделает тебе ничего страшного – по крайней мере до тех пор, пока не прикажет моя госпожа. Но я расскажу тебе кое-что, чтобы ты как следует сосредоточился на предстоящем уроке. Если госпожа объявит, что ты должен умереть, ты умрешь от рук моей матери.
При мысли об этом кровь застыла у меня в жилах. Я вспомнил, как Ада скормила шатеку лака; тот был поглощен и возрожден как Трим. Ясно помня мучительные вопли лака, я не мог вообразить себе худшей смерти. Я понял, что шатек внизу должна быть более могущественной, чем та, которая породила Трима и вскоре умерла.
Ко мне вернулись дурные предчувствия.

 

Я занимался изучением языков до тех пор, пока не настал день суда.
Казалось, прошло куда больше семи дней – трудно оценить время по периодам бодрствования и сна. После каждого длинного урока я так уставал, что засыпал; всего мне дали двадцать семь уроков, хотя Пери уверяла, что прошло меньше недели.
Как ни странно, мне было трудно убедить себя, что Пери – одна из сущностей джинна. Я начинал к ней привыкать; она стала для меня почти человеческой подругой. Мне хотелось беседовать с ней…А может, дело в бокале вина, который я выпивал перед каждым уроком.
В утро суда я принял душ и оделся в чистую робу, которую мне приготовили. Потом поел вместе с Пери в ожидании, когда за мной придут охранники.
– Спасибо, что научила меня вашему языку, – сказал я.
Она улыбнулась:
– Если ты точно ответишь на вопросы госпожи, воспользовавшись приобретенными языковыми навыками, это будет мне наградой. Надеюсь, тебе даруют жизнь, Лейф. Если так, мы сможем скоро встретиться снова. А теперь я научу тебя последнему слову. Это слово – «шалатан», что означает «моя госпожа». А еще это имя джинна, частью которого я являюсь. Именно так ты должен к ней обращаться, когда будешь отвечать на ее вопросы. Произноси это слово негромко и с уважением.
– Конечно, так я и сделаю, – ответил я.
– Было приятно с тобой общаться, Лейф. Когда джинн разговаривает с джинном, желая избежать конфликта, именно пери помогает им взаимодействовать. Если все проходит успешно, мы говорим, что рукопожатие состоялось и протокол согласован. Мы с тобой этого добились. Жаль, что тебя должны судить.
– Мы, люди, тоже называем это «рукопожатием», – сказал я, сжав ее правую руку своей.
Она широко улыбнулась и ласково погладила тыльную сторону моей руки большим пальцем. Потом убрала руку и, не оглядываясь, спустилась по спиральной лестнице.
Мне снова пришлось встретиться с охранниками. Они были такими же, какими мне запомнились – высокими, в синих кольчугах, сжимающими серебряные копья с тремя зазубринами у наконечника. Охранники молча показали на открытую дверь и шагали за мной по пятам, когда я вошел в круглое помещение.
Там ожидали еще шестеро охранников, все в одинаковых доспехах и с одинаковыми лицами – конечно, тоже сущности джинна. Они стояли у выгнутой стены лицом к простому деревянному стулу с высокой спинкой, на котором восседала та, что будет меня судить.
Шалатан была в голубом платье, за ее черный пояс с двух сторон были заткнуты кинжалы с рукоятями в виде бараньих голов. Факелов в помещении я не увидел, но как будто прямо из стен исходил очень яркий свет. И снова меня удивила красота этой женщины и ее гордое лицо. Пожалуй, кожа ее выглядела даже зеленее, чем раньше.
Меня подталкивали к ней наконечниками копий до тех пор, пока за моей спиной не прошипели:
– Алша! – Что означало – «Стой».
Женщина презрительно улыбнулась и заговорила очень медленно, чтобы я как можно лучше мог ее понять, но в ее голосе слышалась издевка.
– Говоришь, что ты ученый, – сказала она. – У нас тоже есть ученые, но, в придачу к общим знаниям, каждый из них на чем-либо специализируется. У вас тоже так происходит?
Я знал, что в мою историю не поверили, но улыбнулся, поклонился и, благодаря внезапному приливу интуиции, понял, как надо отвечать.
– Моя специализация – искусство войны, Шалатан. Я отлично владею боевыми приемами своего народа и в путешествиях ищу новых знаний.
– Что варвар знает об искусстве войны? – резко и гневно спросила она.
– У меня есть кое-какие навыки, Шалатан, и я готов это доказать. Вложите мне в руки оружие – и я буду сражаться, пытаясь победить любого воина по вашему выбору.
Я ужасно рисковал, говоря так смело, но мне хотелось, чтобы она увидела – я тоже воин. На мгновение мне подумалось, что я совершил ужасную ошибку.
Шалатан показала на меня пальцем, и я напрягся, ожидая, что внезапно потеряю сознание, как тогда на речном берегу. Но потом ее лицо смягчилось, она опустила руку:
– Ты ведешь себя храбро. Может, ты действительно и ученый, и воин, но ты еще и нечто другое. Я изучила карту, которую ты чертил; карту, на которой отмечен путь в наши земли. Ты шпион, и за это умрешь. Но я не зря до сих пор сохраняла тебе жизнь. Я собираюсь позволить другим допросить тебя. Наши ученые далеко на севере специализируются по Дануру. Я могла бы доставить тебя туда с завязанными глазами и закованного в цепи, но есть и другой путь, который зависит от тебя. Даже варвар способен понимать, что такое честь. Итак, я спрашиваю тебя: ты существо чести?
Я поклонился:
– Да, Шалатан.
– Ты сдержишь свое слово?
Я снова поклонился:
– Да.
– Итак, ты обещаешь не бежать и не поднимать руку на меня и моих слуг, если я возьму тебя с собой вместо того, чтобы убить здесь?
– Обещаю, Шалатан, – сказал я. – Даю слово.
Она торжествующе улыбнулась:
– Тогда я заберу тебя на север, чтобы тебя допросили там.

 

Мне дали одежду и ботинки, отобранные у реки. Потом, к моему удивлению, вернули щит и короткий меч.
Снаружи меня ожидал еще один сюрприз: кобыла с тем же седлом и уздечкой, какие были на моей погибшей Ларас; наверное, их сняли с ее скелета и доставили сюда.
Но когда я подошел к лошади, у меня задрожали руки и ноги и я испугался, что, чего доброго, упаду. Кобыла была копией Ларас – вплоть до крапчатого крупа и белого пятна под правым глазом. И она как будто меня узнала, издав при моем приближении приветственное ржание.
Я поехал бок о бок со своим эскортом к Северной Стене кри-кора.
Шалатан ждала, сидя верхом на разире; на сей раз на твари были доспехи из черных заостренных пластин, края которых заходили друг на друга, как чешуйки змеи. Перед Шалатан выстроились шесть или семь сотен пеших воинов, все в синих кольчугах; теперь в придачу к копью каждый держал овальный щит и имел на поясе короткий меч. У семерых через плечо висели длинные луки.
Мою кобылу привязали к доспехам разира синей металлической цепью, достаточно длинной, чтобы я мог полностью обогнуть тварь. Двадцать воинов, шагающих слева и справа от разира, ясно дали понять, что я должен держаться сзади, чтобы цепь была натянута на полную длину.
За нами ехали тринадцать больших фургонов, очень похожих на те, которыми пользовались люди в Джиндине. Большинство фургонов везли припасы, но три были без окон, с заколоченными дверями и с верхней частью не из дерева, а из меди и латуни; металл покрывали гравировки с изображением змей и созданий, смахивающих на насекомых. Я гадал, что в этих фугонах, но не имел ни малейшего шанса исследовать их, потому что их охраняли так же бдительно, как и меня самого.
Я радовался, что убрался из кри-кора, и, пока мы ехали на север, мысленно сверял запечатленную в моем мозгу карту, добавляя к ней новые детали.
Мне надо и впредь узнавать все, что только можно. Однажды, очень скоро, я сбегу и принесу эти знания в Мидгард.

 

Утром третьего дня мы добрались до вершины высокого утеса. Справа от нас на далекие камни рушилась дымящаяся белая вода, и все звуки тонули в ее гулком грохоте.
Несколько часов мы двигались по утесу на запад, пока склон постепенно не начал становиться более пологим, а река не осталась далеко позади. Но я помнил, что на отцовской карте река эта, прежде чем достичь океана, поворачивает на север, потом на запад и обтекает с двух сторон город.
Вскоре мы смогли снова двинуться на северо-запад между деревьев, не отмеченных на карте отца; я добавил несколько новых штрихов к рисунку, который хранил в голове.
Становилось все холоднее, с севера дул прохладный ветер. Я знал, что скоро наступит зима.
Наконец деревья поредели, мы начали спускаться по крутому склону – и внезапно перед нами насколько хватало глаз открылась широкая панорама. Далеко внизу лежала богатая обработанная земля, пересеченная дорогами и ирригационными каналами, которые питала видневшаяся вдали крутая излучина реки. Но в первую очередь мое внимание привлекли Высокая Стена и город перед ней.
Стена преграждала дальнейший путь на север. Это был грозный барьер из серого камня, высокий и широкий; вдоль его основания шла дорога. Стена тянулась насколько хватало глаз: она появлялась откуда-то из-за далеких Пурпурных Холмов на востоке и уходила к мерцающему Западному Океану.
У города имелась своя ограда; к тому же, как верно показывала отцовская карта, его со всех сторон окружала вода, потому что Великая Стена каким-то образом отклоняла текущую на север широкую реку, заставляя ее свернуть на запад.
Река устремлялась к Стене, но в последний миг упиралась в нее, круто сворачивала на запад и уносилась к океану. Еще один водоем простирался параллельно Высокой Стене, а после разделялся на два рукава, так что город был окружен не только собственной оградой, но и рвом с быстрым течением.
Мало того – потоки (явно искусственные), врываясь в отверстия в ограде, струились под мостами и в конце концов соединяли ров с тринадцатью озерами, расположенными в пределах города. На них стояли на якоре небольшие парусные лодки, а суда побольше причаливали к четырем берегам разделенной на два рукава реки.
Здания из красного камня светились в бликах осеннего солнца, контрастируя с мрачно-серой Высокой Стеной.
В сердце города, окруженное тринадцатью озерами, вздымалось огромное круглое здание в три этажа, с тринадцатью куполами на плоской крыше и высокой сторожевой башней в центре.
Каждая группа домов стояла среди садов и лужаек, и из каждой такой группы поднимался и тянулся над озером мост, уходя к громадному круглому сооружению в центре.
Меня поразило, что здесь больше деревьев, чем зданий. Это сбивало с толку. Когда на землю высокий спрос, деревья и трава сильно ограничивают количество домов.
Я мысленно отметил препятствия – широкую глубокую реку и Высокую Стену, – с которыми столкнется армия гентхаев. Предположим, реку удастся пересечь, построив плоты, но, хотя воины рано или поздно могли взобраться на Стену, не было никакой возможности переправить через нее лошадей, а Стена тянулась от океана и до холмов.
Где же ворота, обозначенные на карте отца?
Наконец я отыскал их глазами. За городом, если направляться в сторону океана, в том месте, где два рукава снова соединялись, через реку был перекинут единственный мост. Он отсутствовал на карте, поэтому я старательно запомнил его местоположение. Мост вел к огромным бронзовым воротам в Высокой Стене. Итак, если он все еще будет здесь, когда появится армия, мы сумеем обойти город. Сами ворота выглядели внушительно, но все-таки это не твердый камень; их можно протаранить или сорвать с петель.
Одно это открытие стоило того, чтобы проделать такой путь, хоть я и прибыл сюда в качестве пленника. Я убедился в существовании Высокой Стены и ворот и понял, что армии гентхаев под силу сюда добраться, снести ворота и двинуться на север. Но мне очень хотелось посмотреть на ворота поближе…
Как только я выведаю их секреты, я сбегу. Если я рискну двинуться дальше на север, один, без подмоги, у меня будет мало шансов вернуться. Конечно, сбежав, я нарушу данное Шалатан слово, но она была моим врагом. Она и ее сородичи убили миллиарды людей и заперли остальных в пределах Барьера. На кону стояло наше выживание.
Мне придется отбросить в сторону свою гордость.
Назад: 9. Музей Света
Дальше: 11. Барск и орл