Книга: Ученица Ведьмака
Назад: Глава 22. Времена меняются
Дальше: Глава 24. Путешествие начинается

Глава 23. Крик домового

 

На обратном пути в Чипенден я завел разговор о Джаде. Узнав о том, как он с ней обошелся, я наконец понял, почему Дженни не хотела оставаться дома.
– Полагаю, ты не захочешь оставаться с Джадом в мое отсутствие?
– Конечно нет! – воскликнула она, разозлившись.
– Я тебя понимаю. Он рассказал мне, что натравил на тебя собак. Джад поступил неправильно, и я понимаю твой гнев. Он будет приходить в Чипенден и присматривать за обстановкой в мое отсутствие. Так что иногда тебе пришлось бы с ним видеться. Ну что, ты рада, что поедешь с нами на север?
– Совершенно не рада! – ответила она. – От одной мысли об этом мне становится дурно, но все же это лучше. Мне просто нужно привыкнуть.
Когда мы шли по западному саду, я не заметил никаких признаков присутствия Грималкин. Скорее всего, ведьма начала готовиться к путешествию.
В первую ночь после нашего возвращения я проснулся рано утром от ужасного крика – такого громкого, что задребезжали окна. Это был хорошо знакомый мне крик ярости – домовой обнаружил нарушителя.
Я выскочил из постели и быстро оделся. Когда я натягивал носки, домовой закричал во второй раз. Я знал, что до нападения он предупредит нарушителя еще один раз. Таковы условия договора, который мы заключили.
Не успел я надеть сапоги, как раздался третий крик. Кто мог войти в сад? Я всегда был уверен, что Кратч справится с любым незваным гостем. Но, учитывая последние события, к нам мог заглянуть один из кобалов – после встречи с магом хайзды и вартеком только эта мысль и пришла на ум.
Дженни ждала меня внизу у лестницы. Девочка уже приготовилась к бою: в левой руке она держала посох с выпущенным клинком.
– Останься возле задней двери! – велел я. – Если кто-нибудь проберется в дом – кричи что есть мочи, чтобы проснулись даже мертвые!
– Я хочу пойти с вами! – воскликнула она, схватив меня за руку.
– Делай что тебе говорят! – крикнул я, схватив посох. – В таком состоянии домовой опасен.
Я поправил пояс, на котором висел Звездный меч, и побежал по лужайке в западный сад. Я сказал Дженни правду: сейчас домового обуревает жажда крови и он может причинить девочке вред. К тому же я хотел держать ее подальше от неизвестного посетителя – кто знает, какую угрозу он несет.
Вдруг опять послышались крики, но не домового – это были вопли неизвестной твари, которая билась в предсмертной агонии. Я сосредоточился, чтобы узнать, где находится существо, но дар мне не понадобился – крики притягивали меня к нему.
Внезапно все затихло, и я, сбавив шаг, пошел вперед медленно и осторожно. Луна осветила жуткую кровавую сцену, и меня вырвало. Сделав несколько глубоких вдохов, я пытался прийти в себя и успокоить желудок.
Трава была скользкой от крови. Ее было слишком много, и я понял, что нарушитель пришел не один. Тут же я увидел первую голову: она были насажена на ветку, и ее выпученные глаза смотрели прямо на меня.
Сомнений не осталось – это кобаловский маг. Я смотрел на вытянутую челюсть, обнажившую острые зубы. В отличие от мага, с которым я сражался в дереве, морда этого зверя была покрыта шерстью и выглядела более злобной; длинные волосы были собраны на затылке в косичку.
И тут я услышал, как кто-то лижет кровь – разве Кратч позволит драгоценной жидкости пропадать! Через некоторое время я услышал мурлыканье, а спустя еще пару мгновений почувствовал, как о мою левую ногу трется что-то пушистое и холодное – это был домовой в кошачьем обличье. Внезапно в голове послышался голос.
– Они были вкусные, но странные, – прошипел он. – Я никогда раньше не пил такую кровь, но к ней можно привыкнуть. Я хочу еще.
– Сколько их было, Кратч? – спросил я.
– Трое. Сюда придут и другие?
– Могут. Это маги кобалов, и они мои враги. Скоро я поеду на север, чтобы узнать о них больше. Пока меня не будет, сюда придет ведьмак по имени Джад Бринсколл, он будет работать за меня. Позволь ему войти в дом и в сад – с его головы не должен упасть ни один волосок. Договорились?
– Договорились. Если тебе понадобится моя помощь во время путешествия, просто назови мое имя, и я приду. Мы будем сражаться вместе.
– Если опасность будет серьезной, я так и сделаю, но я буду очень далеко, за морем. Ты сможешь преодолеть такое расстояние?
– Это сложно, но возможно, – ответил Кратч. – Некоторые леи проходят под морями. Они существовали задолго до того, как земля потонула и ее затопило водой.
Домовой говорил о невидимых тропах, по которым он мог быстро перемещаться из одного места в другое. Он еще раз потерся о мою ногу, и вскоре мурлыканье постепенно стихло.
Я вернулся в дом, решив оставить на утро такую гадкую работу, как собирание кровавых останков.

 

Утром я попросил Дженни выкопать могилу, а сам тем временем собирал останки трех мертвых кобалов.
– Вот вам весело, а я опять должна копать! – пожаловалась Дженни, когда я вернулся к ней.
– Ты называешь это весельем? Собирать кости и куски плоти невероятно забавно, правда?
– Не будьте идиотом – я не это имела в виду. Я говорю о прошлой ночи. Я хотела пойти с вами, чтобы вместе взглянуть в лицо опасности.
Я почувствовал раздражение: я и в мыслях никогда не смог бы назвать учителя идиотом! Но я сделал глубокий вдох и спокойно ответил:
– Если твое обучение окажется хотя бы наполовину таким же насыщенным, каким было мое, то ты столкнешься с опасностями уже в первый год. В нашем деле нельзя бежать навстречу опасности – она сама рано или поздно тебя найдет!
Дженни ничего не ответила, она была по-прежнему недовольна.
С помощью зеркала я сообщил Грималкин о случившемся. Ведьма приехала, когда я сбрасывал в кучу последние останки.
Кроме частей тела тут были и куски брони, три сабли и множество длинных ножей. Я разложил их в ряд на траве.
– Это были убийцы, – Грималкин подняла одну из голов и внимательно ее осмотрела. – У них обычно по одной косичке. Самое влиятельное братство кобаловских убийц называется шайкса – у них по три косички. Судя по всему, их уничтожил твой домовой. Шайкса искусно владеют оружием. Ты бы не захотел встретиться с ними лицом к лицу, не будь рядом домового.
– Думаешь, их прислали меня убить? – спросил я.
– Необязательно. Подозреваю, что их послали маги хайзды в качестве подкрепления. Конечно, они нашли его могилу и поняли, что его логово обыскали. Затем они отследили путь до твоего дома – это нетрудно. Я хочу взять эти две сабли, – сказала Грималкин. – Они могут пригодиться.
– Бери, если хочешь, – ответил я. Интересно, зачем они ей? Однако Грималкин не потрудилась объяснить, и я не стал расспрашивать. Несмотря на наш союз, ведьма-убийца рассказывала мне далеко не все, поэтому она навсегда останется для меня загадкой.
Я осмотрел яму, которую выкопала Дженни, а затем отправил ее в библиотеку, чтобы она не видела этого жуткого зрелища. Грималкин помогла мне закопать останки. Две сабли я отдал ведьме, а остальное оружие сложил в маленькой комнатке, где хранились посохи.
Вторжение в мой сад стало последней каплей – теперь я точно знал, что должен во что бы то ни стало отправиться вместе с Грималкин на север. Война с кобалами неизбежна.

 

Назад: Глава 22. Времена меняются
Дальше: Глава 24. Путешествие начинается