Книга: В каждом сердце – дверь
Назад: 6. Нами погребенные тела
Дальше: 8. Ее скелет, что в радугу одет

7. Какао

В дверях стояла Ланди и с подозрением разглядывала их обоих.
– Где вы были?
– И вам доброе утро, мэм, – сказал Кейд. – Мы уладили дело с Лориэль, как просила мисс Элеанор, а потом ходили искать Джилл. Джек с Кристофером ищут в доме, а мы ходили посмотреть во дворе. Поскольку ее здесь нет – не возражаете, если мы войдем?
– Ее нельзя оставлять одну, – сказала Ланди, отступая в сторону и распахивая дверь пошире, чтобы они могли пройти. – Почему вы не взяли ее с собой?
– С ее платья слишком трудно кровь отстирывать, – вырвалось у Нэнси. Ланди уставилась на нее с испугом и возмущением, и она осеклась. – Э-э… извините, но это правда. С тафты кровь не оттереть никакими средствами.
– Надо же, какие ценные практические сведения от вас можно почерпнуть, – сказала Ланди. – Идите-ка оба в дом. Здесь небезопасно. – Она по-прежнему не сводила с Нэнси глаз – холодных, осуждающих.
Нэнси вздрогнула, стараясь не подавать вида, как ей тяжело. Ее рука невольно все крепче сжимала руку Кейда.
– Хорошо, – сказала она. – Увидимся за обедом.
Они прошли мимо Ланди, мимо сверкающей люстры, усыпанной градом застывших слез, и поднялись по лестнице на чердак. Только перед самой дверью Нэнси наконец разжала пальцы и перестала сдерживать дрожь, которая все это время одолевала ее. Она опустилась на пол, прижалась к стене и подтянула колени к груди.
«Сиди тихо, – мысленно твердила она. – Тихо, тихо, тихо». Но дрожь не унималась – тело предательски колотилось, как лист на ветру.
– Нэнси? – в голосе Кейда слышалась тревога. Он опустился на колени рядом с ней, положил руку ей на плечо. – Нэнси, что случилось? С тобой все в порядке?
– Она на меня думает. – Голос был тихий, слабый, но слова звучали отчетливо. Она глубоко вздохнула, оторвала голову от колен и посмотрела на Кейда. – Ланди думает на меня. Она думает, что это я убила Суми и Лориэль. Я пришла из мира призраков. Я общаюсь в основном с Джек и Джилл, они живут здесь давным-давно и до сих пор еще никого не убили. Но вот появляюсь я, и людей начинают находить мертвыми. Логично же заподозрить новенькую. А если эта новенькая готова помочь разобраться с мертвым телом, выводы напрашиваются сами собой. Она думает на меня, потому что все остальное – слишком тяжело и сложно.
– Ланди мыслит сказками, – сказал Кейд, успокаивающе гладя Нэнси по спине. – Она слишком долго бродила по рынку гоблинов, пока не решилась на сделку. Сказки у нее в крови. Ты права, тебя логичнее всего заподозрить – новенькая, ни с кем особенно не связана, пришла из Подземного царства. Вероятно, ты права и в том, что Ланди подозревает тебя. Но если думаешь, что Элеанор даст тебя в обиду – вот тут ты ошибаешься. Элеанор знает, что ты этого не делала, и я знаю. Ну, идем. У меня на чердаке есть плитка и чайник. Могу сделать тебе чего-нибудь горяченького – выпьешь, успокоишь нервы.
– А я уже сварила какао, – сказала Джек, открывая дверь и просовывая голову наружу. – Ну что, нашли мою сестру?
– Нет. И вы тоже нет? – Кейд повернул к ней голову и нахмурился. – Я думал, раз мы не нашли, значит, вы найдете. В столовой смотрели?
– Да, и в библиотеке, и на всякий случай в классе, где в это время должны быть занятия, – вдруг она так была занята мыслями о своей прическе, что ничего не слышала, когда нам говорили про уроки, – сказала Джек. Видно было, что она ворчит не всерьез, что под этим скрывается какая-то другая, настоящая тревога. – Нигде ее нет. Я надеялась, что вы ее найдете.
– Увы. – Кейд встал, протянул Нэнси руку. – Искали, не нашли, получили втык от Ланди, и Нэнси…
– Немного поплакала, когда догадалась, что Ланди ее подозревает, – закончила Нэнси, взяла Кейда за руку и поднялась. – Мне уже лучше. Пока Элеанор меня не подозревает, вряд ли меня исключат. Давайте только держаться вместе, чтобы никто из нас не пострадал. Вместе мы все это переживем.
– Хм, – задумчиво протянула Джек. – Я не водила ни с кем компанию с тех пор, как мы ушли из старой школы. Ну ладно, к делу. Как я уже сказала, я приготовила горячий шоколад, и Кристофер сейчас его весь выпьет, если мы оставим его без присмотра.
– Я все слышу! – отозвался Кристофер. Джек фыркнула и ушла на чердак.
Кейд бросил на Нэнси обеспокоенный взгляд. Она в ответ улыбнулась, успокаивающе пожала его руку и первой вошла в комнату. Там, как и было обещано, пахло горячим шоколадом. Кристофер сидел на стопке книг, с усами из взбитых сливок на верхней губе, и держал кружку обеими руками. Джек стояла у плитки и наполняла еще три кружки. Кейд приподнял бровь.
– Где ты взяла взбитые сливки? – спросил он.
– Было бы молоко и наука, – сказала Джек. – Удивительно, сколько кулинарных шедевров может породить это сочетание. Взять, к примеру, сыр. Идеальное сочетание молока, науки и легкомысленного пренебрежения законами природы.
– А законы природы тут при чем? – спросила Нэнси, подходя ближе и беря одну кружку. Запах был дразнящий. Она сделала глоток, и глаза у нее удивленно распахнулись. – Вкус, как у…
– Как у граната, знаю, – сказала Джек. – У тебя там гранатовая патока. У Кристофера щепотка корицы, а у Кейда сливочная помадка, которую я стащила из личных запасов мисс Элеанор. Она все равно не заметит. Ей эту помадку возят из Англии фунтами, и срок следующей доставки – через три дня.
– А у тебя там что? – спросила Нэнси.
Джек улыбнулась и подняла кружку, будто произнося про себя тост.
– Три капли теплого солевого раствора и немного волчьего аконита. Не так много, чтобы это было опасно для меня – я все-таки человек, что бы там Анджела ни говорила, – но достаточно, чтобы придать напитку вкус слез и запах ветра, когда он свистит над пустошью в полночь. Если бы я знала вкус крика, я бы и его добавила, и тогда уже всю жизнь, сколько мне ее отмерено, ничего другого не пила бы.
Кристофер сделал глоток какао и покачал головой:
– Знаешь, иногда я почти забываю, какая ты жуткая – и тут ты возьмешь и выдашь что-нибудь этакое.
– Я бы тебе советовала помнить о моей натуре постоянно, – сказала Джек и протянула Кейду его кружку.
– Спасибо, – сказал он, обхватывая ее своими длинными пальцами.
– Не о чем говорить, – сказала Джек. Почему-то у нее это прозвучало не вежливой отговоркой, а настоящей мольбой. «Не говорите со мной об этой минутной доброте» – вот что это значило. Не вспоминайте о ней, чтобы ее не приняли за слабость. Внешне она осталась спокойной, только уголок рта дрогнул в мимолетной улыбке. Затем она отвернулась, обхватила двумя руками свою кружку и стала подыскивать себе местечко среди стопок книг.
– Уютно, правда же? – Кейд уселся на свой, уже, видимо, привычный насест, и Нэнси осталась у плиты одна. Стоять так было неловко. Она огляделась и направилась к одному из немногих настоящих предметов мебели на этом чердаке – старомодному бархатному креслу. Книги угрожающе обступали его со всех сторон, но пока еще не поглотили. Нэнси опустилась в объятия кресла, подогнув ноги под себя.
– Мне нравится, – сказал Кристофер, когда стало ясно, что никто больше ничего не собирается говорить. Пожал плечами и добавил: – Парни – ну, я имею в виду других парней, не тебя, Кейд, – готовы меня терпеть, потому что нас здесь и так мало, но они все из каких-то блистающих миров. Тот, где был я, для них слишком странный, что ли, так что с ними об этом особенно не поболтаешь. Начинают гадости говорить про Девушку-скелет, и остается только морды бить, чтобы захлопнули свои тупые пасти. Не очень-то надежный способ подружиться.
– Да уж, не очень-то, – согласилась Джек. Она посмотрела на свое какао. – У меня были похожие проблемы, когда я пыталась найти подруг. Я бросила эти попытки раньше, чем Джилл. От них только и слышно было, какие странные эти Пустоши, не то что их волшебные страны из сахарной ваты. Честно говоря, я их даже не виню за то, что они считают меня убийцей. Обидно только, что, по их мнению, я стала бы так долго раскачиваться.
– Ну вот, опять у всей теплой компании мурашки по хребту, – весело сказал Кристофер и глотнул горячего шоколада. – К счастью для тебя, за такое какао я готов простить все что угодно.
– Как я уже сказала, кулинария – это наука, а наука – это моя сфера, – сказала Джек.
– Мы все-таки должны выяснить, что происходит, – сказал Кейд. – Не знаю, как вы, но лично я не готов вернуться к прежней жизни. Мои родители все еще надеются найти какое-нибудь волшебное средство и вернуть свою пропавшую девочку. Пять лет они мне не позволяли приезжать домой. Нет, наверное, не совсем так – но, по сути, именно так. Меня они домой не пустят. Вот если я надену юбку и скажу: «Зовите меня Кейти», – тогда они примут меня с распростертыми объятиями. В общем, если школу закроют, я тогда точно останусь на улице.
– А мои старики приняли бы меня обратно, – сказал Кристофер. – Они думают, что у меня просто какое-то сложное психическое расстройство, потому что со мной что-то страшное случилось, когда я сбежал. Мама искренне уверена, что Девушка-скелет – самая обычная девушка: просто я в нее влюбился, а потом она умерла от анорексии. Все спрашивает, не вспомнил ли я ее «настоящее имя», чтобы найти ее родителей и рассказать, что с ней случилось. Это очень грустно – они же так переживают из-за этого и не понимают даже, что на самом деле все было совсем не так. Девушка-скелет настоящая, и она не умерла, и она никогда не была живой, такой, как здешние люди.
– С людьми-скелетами обычно так и бывает, – сказала Джек, отставляя какао в сторону. – Иначе, полагаю, они тут же умирали бы, потому что не смогли бы жить без полноценной системы дыхания и кровообращения. Уже одно отсутствие сухожилий…
– Весело с тобой на вечеринках, должно быть, – сказал Кристофер.
Джек усмехнулась.
– Смотря на каких. Если это вечеринка с лопатами, то без меня никуда – я там и жизнь, и смерть, и воскрешение.
– Я тоже не могу вернуться домой, – сказала Нэнси. Она смотрела в кружку с какао. – Мои родители… они, наверное, вроде родителей Кристофера. Они меня любят. Но они никогда меня не понимали, еще до того, как я ушла из дома, а теперь я для них просто инопланетянка. Они все пытаются меня заставить носить разноцветную одежду, есть каждый день и встречаться с парнями, как будто ничего не было. Как будто все по-прежнему. А я и до того, как попала в Подземное царство, не хотела встречаться с парнями, и сейчас не хочу. И не буду. Не могу.
Кейд как будто слегка обиделся.
– Никто и не заставляет тебя делать то, чего ты не хочешь, – сказал он, и голос у него был напряженный и расстроенный.
Нэнси покачала головой.
– Я не это имею в виду. С девушками я тоже не хочу встречаться. Ни с кем не хочу. Люди – они, конечно, красивые, а я люблю все красивое, но мне совсем не хочется идти на свидание с картиной.
– А-а, – протянул Кейд, и настороженность в голосе сменилась пониманием. Он слегка улыбнулся. Нэнси подняла взгляд от кружки и улыбнулась в ответ. – Что ж, похоже, у нас всех есть веские причины для того, чтобы не дать закрыть эту школу. У нас было две смерти: Суми и Лориэль. Что между ними общего?
– Ничего, – сказал Кристофер. – Суми была в Зазеркалье, а Лориэль – в Волшебной стране. То – Крайний Абсурд, а то – Крайняя Логика. Они не общались, у них не было общих друзей, никаких общих увлечений и развлечений. Суми любила оригами и плела фенечки, а Лориэль собирала пазлы и рисовала по номерам. Они пересекались только на уроках и во время еды, да и там наверняка не пересекались бы, если бы это от них зависело. Они не враждовали. Просто были друг другу… неинтересны.
– Нэнси как-то сказала, что самым главным в Суми были ее руки, – заметил Кейд.
Джек выпрямилась.
– Правда, Нэнси? Как странно и как бессердечно с твоей стороны.
Нэнси покраснела.
– Извини. Я просто… просто подумала…
– Да нет, я не возмущаюсь. Просто обычно странной и бессердечной тут оказываюсь я. – Джек задумчиво нахмурилась. – Может быть, ты что-то верно нащупала. У каждого из нас есть какое-то качество, на которое наши двери и среагировали. Какие-то неотъемлемые резонирующие свойства, благодаря которым мы могли найти свое счастье на той стороне. Это только предположение, конечно, к тому же основанное на опыте выживших – возможно, большинство из тех, кто проходит через двери, просто не возвращаются, и мы видим только благополучные сценарии. В любом случае, в нас должно быть что-то такое, что помогло нам выбраться живыми из этих приключений. И у многих это неосязаемое «что-то», видимо, сосредоточено в какой-то определенной части тела.
– Например, у Лориэль – в глазах, – сказал Кейд.
Джек кивнула.
– Да, а у Нэнси в ее невероятной мускулатуре – что ты на меня так смотришь? Конечно, чтобы стоять так, как ты рассказывала, и не падать от усталости, очень крепкие мускулы нужны. А у Анджелы – в ногах, а у Серафины – в красоте. Душа у этой девицы – вонючее ведро с пиявками, зато лицо такое, что ради нее ангел пошел бы на убийство. Я видела ее фотографии до того, как она попала в другой мир. Она всегда была хорошенькой. Но Еленой Троянской стала только после этого путешествия.
– Где это ты видела ее старые фотографии? – спросил Кейд.
– У меня есть интернет, а ее пароль в Facebook – кличка ее кошки, фотография которой висит у нее над кроватью. – Джек фыркнула. – Я – гений с неисчерпаемым потенциалом и весьма ограниченным запасом терпения. Не стоит меня провоцировать.
– Буду иметь в виду в следующий раз, когда захочу сохранить что-то в секрете, – сказал Кейд. – Так к чему ты ведешь?
– Вот к чему. Когда я работала у доктора Блика, иногда мне приходилось добывать для него всякие нужные вещи, – сказала Джек. – В дело годилось только самое лучшее, и это было абсолютно правильно: в конце концов, он был гений, каким мне никогда не бывать, об этом даже мечтать нечего. Скажет он, например: «Мне нужно шесть летучих мышей», и я целыми днями торчу с ловушкой на пустоши, чтобы поймать самых лучших, самых крупных мышей и принести ему самые подходящие образцы для работы. Скажет: «Мне нужен золотистый карп без единой серебристой чешуйки», и я неделю торчу на реке, ловлю рыбину за рыбиной, пока не попадется совершенно идеальная. И это еще были легкие задания. В другой раз он мог сказать: «Мне нужна идеальная собака, но идеальную собаку ты все равно нигде не найдешь, так что иди и собирай по частям». Голова, крестец, хвост, пальцы – хоть из-под земли все это вырой и принеси ему.
– Так, во-первых, это гадость, – сказал Кристофер. – Во-вторых, живодерство. В-третьих, к чему ты ведешь? Какой-то сумасшедший ученый пытается собрать по частям идеальную девушку?
– В этой школе есть только один сумасшедший ученый – это я, а я не убиваю людей, – сказала Джек. – Что до всего остального… Да, я хочу сказать, что иногда убийце нужен не труп и не смерть человека. Это то, что остается на месте преступления. А все дело, может быть, как раз в том, чего не хватает.
В чердачную дверь постучали. Все так и подскочили, даже Джек. У Нэнси какао выплеснулось из чашки. Джек выпрямилась, отставила чашку и вся напряглась, будто змея, готовая к прыжку. Кейд кашлянул, чтобы прочистить горло.
– Кто там? – спросил он.
– Джилл. – Дверная ручка повернулась. Дверь распахнулась, и вошла Джилл. С любопытством огляделась вокруг и заявила: – Я искала тебя, не нашла и решила зайти сюда, потому что это самая высокая точка в доме, и она ближе всего к солнцу, а значит, встретить тебя здесь наименее вероятно. И вот ты здесь, и я здесь. Почему ты убежала и оставила меня одну так надолго?
– Я уничтожала тело, как меня и просили. – Джек спрыгнула со своего насеста, одним быстрым движением одернула жилет и сказала: – Кстати, о теле: мягкие ткани Лориэль, должно быть, уже растворились в кислоте. Кристофер, поможешь со скелетом?
– Конечно, – ответил Кристофер, как будто даже слегка удивленно. Он встал, отодвинул чашку с какао и пошел вслед за Джек к выходу.
Джилл ничего не сказала. Когда Джек вышла, она только улыбнулась Кейду простодушной сияющей улыбкой и спросила:
– А какао еще есть?
Назад: 6. Нами погребенные тела
Дальше: 8. Ее скелет, что в радугу одет