Книга: За гранью искажения
Назад: Глава 54
Дальше: Глава 56

Глава 55

Страх украдкой вошёл в сознание Рустама, мысли заметались и он попятился от наступающего герцога, отгоняя желание принять быструю смерть.
— «Успокойся, соберись, тебе по силам откинуть внешнее давление…», — заговорил Наргал. После того как Рустам стал хранителем, демон в его теле стал менее разговорчивым. — «Перед тобой стоит перерождённый, кого полностью поглотило чёрное колдовство».
— Утешил… — прошептал Рустам, чувствуя, что уверенность вернулась к нему, захватив с собой нарастающий гнев.
Наверное, это почувствовал и герцог. Совершив резкий выпад, он попытался проткнуть Рустама мечом, но оружие герцога было отбито и ушло в сторону. Его место заняло шипованное ядро, летящее в голову Рустама. Неправильно подставленный щит принял сокрушительный удар, от которого левая рука Рустама заныла от боли. Отступив, Рустам едва устоял на верхней ступени лестницы, оказавшейся за его спиной.
Понимая, что противостоять герцогу в узком пространстве он не сможет, Рустам рванул вниз. Навязчивый страх вновь зарождался в глубине сознания, усиливая желание бежать подальше от этого места.
На площади около городских ворот защитники города держались из последних сил, понимая, что их отступление неизбежно. Отряд Рустама с примкнувшими бойцами под руководством Марака держал оборону около башни. Несколько лучников отправляли стрелу за стрелой, а прорвавшихся встречали мечники и копьеносцы. Рустам подскочил к Мараку и прокричал:
— Отходите к казармам! Я немного задержусь, ко мне гости пришли!
— Не понял…
— Уводи людей! Это приказ, сержант!
— Пирт, Дени, забирайте парней, отходим! — глядя на Рустама, приказал Марак и поспешил за бойцами.
Рустам отошёл от башни и потряс рукой, возвращая конечности чувствительность. Опустив забрало, он напряженно смотрел на тёмный проём башни. Герцог не заставил себя долго ждать, его мощная фигура почти вальяжно покинула башню. Приподняв голову, он повернулся к Рустаму и шумно втянул носом воздух.
— Чувствуешь? Весь город пропитан страхом, как же мне нравится это. Айгарт велел взять тебя живым, но я думаю, будет достаточно и твоей головы…
— Ты же обещал повесить мою голову над камином, а если отправишь Айгарту, лишишься ценного трофея, — крикнул Рустам, дав волю злости: слишком много желающих объявилось на его голову.
Сражение около ворот стихало, и решётка с виноватым скрипом поползла вверх, открывая доступ на территорию города. Тёмное войско обходило Рустама стороной, понимая, что это добыча герцога.
— Найдите священников, — прорычал герцог, как только в раскрытом проёме ворот показались пять всадников в чёрных мантиях, лица которых были скрыты глубокими капюшонами. Около них нервно крутились какие-то рычащие твари, передвигающиеся на четырёх конечностях. — А мне надо восстановить родовую мощь…
Герцог стремительно ринулся к Рустаму и тот от неожиданности едва не лишился головы: полуторный меч герцога чиркнул по шлему, оставив на нём глубокую борозду. Второй выпад Рустам уже принял на меч, а крутящееся ядро с шипами парировал щитом, отводя в сторону гасящим движением. Под натиском герцога Рустам пятился, проигрывая тому в скорости и технике. Дважды он пытался атаковать, и ему даже удалось достать мечом герцога, но пробить основательную броню Рустам не смог.
Они уже сместились на боковую улицу, а герцог только наращивал напор, постоянно атакуя. Левое плечо Рустама пронзила острая боль. Отскочив, Рустам бросил быстрый взгляд на плечо, заметив, что от наплечника потекла кровь.
— Тень, я призывая тебя, помоги мне … — прошептал Рустам и боль отступила, затягивая рану.
— Это только начало. Буду резать тебя кусками, я даже не предполагал, что мне это доставит столько удовольствия, — прорычал герцог.
— «Это твой шанс», — прочитав мысли Рустама, крикнул Наргал. — «Только не пропусти смертельный удар».
Рустам сделал вид, что левая рука плохо работает. Герцог вновь атаковал, но теперь в его выпадах присутствовала некая расслабленность. Он чувствовал приближение победы, смакуя её на вкус. Добавляя герцогу Валтори положительных эмоций, Рустам громко вскрикнул от боли, вновь разрывая дистанцию.
Стальное ядро с шипами зацепило по касательной правую ногу Рустама, но этого хватило, чтобы длинный шип сделал рваную рану на ноге. Кровь хлынула по поножам, и от ужасной боли на мгновение потемнело в глазах. Хромая и отступая назад, Рустам выставил меч, выигрывая время для заживления раны.
— При других обстоятельствах, ты мог стать прекрасным слугой, — проговорил герцог, раскинув руки. — Я бы сделал из тебя отменного цепного пса, подвластного правителю этого мира. У тебя было бы всё: женщины, золото, власть…
Резкий выпад герцога и меч Рустама оказался на земле. Рустам всем телом почувствовал, как занервничал и заметался Наргал. Герцог откинул кистель, и освободившейся рукой снял шлем, демонстрируя изуродованное, покрытое волдырями лицо и налитые кровью глаза.
— Сними шлем, я хочу видеть твоё перекошенное ужасом лицо, когда ты предчувствуешь смерть, — Рустам послушно снял шлем. Герцог расплылся в злорадной улыбке. — Отец оставил напоминание на твоём лице, а я кое-что подправлю…
Валтори сделал выпад, нанося колющий удар мечом в лицо Рустама. Рустам отклонился, пропуская лезвие в нескольких сантиметрах от щеки и, крутнувшись вокруг себя, ударил ребром щита в голову герцога, сломав тому нос. Фонтаном брызнула кровь, герцог пошатнулся, не понимая, как он мог пропустить удар. Рустам схватил свой меч, шагнул к герцогу и нанёс режущий удар по левому колену между пластин доспеха.
Меч реабилитировал себя. Разрезав защиту, оружие с готовностью вонзилось в плоть Валтори. Молниеносно сместившись вправо, Рустам отправил режущий удар снизу вверх под правое плечо герцога. Валтори разжал руку, выпуская меч и заваливаясь на раненую ногу. Словно не веря в происходящее, герцог схватился рукой за клинок, пробивший его горло насквозь. Выдернув меч, Рустам снёс герцогу голову.
— Ты слишком много говоришь, — устало произнёс Рустам. — А теперь попробуй переродиться.
Рустам привязал шлем к поясу и, прихрамывая, направился по улице, перешагивая тела убитых. Над городом витал стойкий запах гари и шум кипевшего сражения.
— Только обезглавив армию, ты спасёшь людей… — повторил Рустам слава старухи Хельги и поспешил на поиски своего отряда.
Назад: Глава 54
Дальше: Глава 56