Книга: Мираж для Белого Сокола 1. Крылатая воровка
Назад: Пролог
Дальше: Глава 2

Глава 1

Не беги от жизни в тёмный мрак.
На пути твоём, под этим небом,
Каждый, даже самый глупый шаг,
Приведёт туда… где раньше не был.
…два года спустя…
— Вот, полюбуйся! Прекрасная работа, не правда ли?
Литар тяжело и как-то обречённо вздохнул и нехотя перевёл взгляд на первую полосу газеты, которую только что притащил его чрезвычайно довольный брат. Вот только в отличие от Дамьена, он не видел в напечатанной там новости ничего хорошего, и уж тем более радостного.
— Ты всерьёз думаешь, что я до сих пор не в курсе? — мрачным тоном уточнил он.
— Отчего же? — бросил младший, с самодовольной улыбкой. — Но дело не в том. Просто, Лит, тебя снова обули. Обвели вокруг пальца! Да так, что вся столица восхищена!
— Ты-то чего такой довольный? — настороженно поинтересовался Литар. — Давай-ка поумерь свой пыл, а то я могу подумать, что ты имеешь ко всему этому отношение.
— Я?! — удивлённо бросил Дамьен. — С чего это мне красть у кого-то драгоценности? Я что, сумасшедший?
— Тогда какого демона ты притащился ко мне в кабинет с утра пораньше и тычешь мне в нос своей газетёнкой?! — рявкнул на него Лит. — Или думаешь, я недостаточно усилий прилагаю, чтобы эти ограбления прекратились? А может, хочешь помочь в расследовании? Так давай, иди, переодевайся в форму и отправляйся на место преступления с остальной следственной группой.
Судя по всему, такой расклад Дамьена совершенно не устраивал. Одно дело подпортить настроение вечно занятому Литару, и совсем другое — отправляться в город, на солнцепёк, и весь день выполнять чьи-то поручения. Нет уж, на такие жертвы младший принц Карильского Королевства точно пойти был не готов.
Именно поэтому он быстро развернулся и, не прощаясь, скрылся за дверью. Но даже после его ухода Лит всё равно не смог снова вернуть себе былое хладнокровие. Взгляд сам собой упал на размашистый заголовок на первой странице самого известного издания Эргона, на котором значилась всего одна фраза: «Новое фееричное ограбление. Украдены фамильные украшения графского рода Гривор».
Лит глубоко вздохнул и, быстро смяв столь раздражающую его газету, сунул её в корзину с мусором. Он и без всяких там статей прекрасно знал, что это уже седьмая кража ювелирных изделий за последние два месяца. Ещё бы ему не знать? Ведь уже почти три года именно он возглавлял департамент правопорядка Карилии. И каждая такая статейка была для него сродни личному вызову. На самом деле, он бы с огромным удовольствием запретил журналистам писать об этих преступлениях, но… прекрасно понимал, что тем самым только подтвердит своё бессилие.
— Семь ограблений, — проговорил он, прикрывая глаза и пытаясь составить в мыслях полную картину из имеющихся у него данных. — Семь дворянских семей. Только драгоценности. Ни одного артефакта. Никаких следов магии. Просто мистика какая-то…
От раздумий его отвлёк вежливый стук в дверь.
— Ваше Высочество, — проговорил появившийся в проёме молодой рыжеволосый мужчина, с капитанскими нашивками на форме. — Мы отправляемся на место ограбления. Вы поедете?
— Конечно, — отозвался Литар и решительно поднялся из-за своего рабочего стола.
Лето всего несколько дней назад вступило в свои права, а солнце уже палило так, будто желало основательно выжечь всю эту землю. Жара стояла поистине невыносимая и, если верить погодникам, то подобное пекло обещало продержаться ещё несколько недель. В такое жаркое время только самые обеспеченные люди могли похвастаться артефактами, создающими прохладу в помещении. Вот только действия подобных побрякушек хватало всего на несколько небольших комнат, да и заряд в них довольно быстро заканчивался. Поэтому по ночам, когда на город опускалась долгожданная прохлада, многие с радостью распахивали окна, впуская в дом потоки свежего воздуха. Вероятно, именно желание спать в прохладе и стало одной из причин, по которым некоторые представители дворянских родов лишились своих фамильных драгоценностей.
— Вы уверены, что он проникнул в дом через окно? — спросил Литар одного из своих аналитиков, осматривая просторную спальню, из которой и были украдены драгоценности.
— Да, Ваше Высочество, — отозвался пожилой мужчина в форме. — Иного способа не было. На дверях помимо магической защиты, сложные механические замки, и вскрыть их без следов невозможно. К тому же наш вор предпочитает брать только то, что хозяева забывают спрятать в сейфы, исходя из чего могу предположить, что он попросту не имеет нужных навыков по их вскрытию.
Лит задумчиво поджал губы и молча направился к тому самому большому окну, створки которого и сейчас были распахнуты настежь.
— Третий этаж, — проговорил он, выглядывая наружу. — Стена отвесная, зацепиться не за что. Следов нет. Как вы можете это объяснить?
Но в этот раз вместо аналитика ответил приехавший с Литаром капитан Мартин, давно по праву заслуживший звание его первого заместителя.
— Остаётся три варианта, хотя третий больше похож на фантастику, — заметил он.
— И какие же? — поинтересовался принц.
— Либо он спустился с крыши, либо поднялся, воспользовавшись верёвкой, — предположил капитан.
— Нет, — отмахнулся глава ведомства правопорядка. — Оба не подходят. Крыша слишком крутая, на ней тоже следов не найдено. Да и от верёвки обязательно осталась бы хоть какая-нибудь ниточка. Хотя бы ворсинка. А у нас — ничего.
— В таком случае получается, что наш вор попадает сразу в окно. Возможно, запрыгивает, а может и залетает.
— Залетает? — озадаченно повторил Литар, которому вдруг показалось, что в этом странном предположении, на самом деле, есть смысл. — Залетает… — повторил он, медленно прохаживаясь по спальне, где и произошло ограбление.
Он снова окинул помещение сосредоточенным взглядом, но вдруг решил на несколько мгновений отбросить логику и включить интуицию.
В своё время именно из-за этого своего странного чутья он и оказался участником одного интересного расследования, которое многим казалось совершенно безнадёжным. Тогда шестнадцатилетний принц умудрился раскрыть дело с махинациями, которые проворачивал казначей прямо под носом у королевы. Именно после того Лит и стал чаще наведываться в ведомство, которое теперь возглавлял.
Вот и сейчас, прикрыв глаза, он коснулся рукой деревянной рамы и… застыл, мысленно сливаясь с окружающим пространством. На какое-то мгновение ему даже показалось, что он чувствует рядом с собой чьё-то лёгкое дыхание, видит внутренним зрением смутную тень. Но вдруг реальность будто бы пропала… обретая совершенно другие очертания.
Всё же аналитики оказались правы, и теперь Лит был склонен с ними огласиться. Их преступник — не маг, но и на человека не похож. Люди всё равно оставили бы хоть какие-то следы. А этот… будто на самом деле являлся тенью. Или Миражом, как его называли в прессе.
Литар снова заставил себя сосредоточиться и представить образ этого вора. Но вдруг в его голове мелькнула странная мысль о какой-то записке. И в то же мгновение он словно наяву увидел, как чьи-то руки в перчатках кладут свёрнутый вчетверо листок под подушку, облачённую в наволочку из чёрного шёлка, и вдруг…
— Твою пиратскую флотилию! — нервно выругался он. И сказал бы ещё много крепких выражений, но вовремя вспомнил, что такую вольность себе позволить не может.
— Что-то не так, Ваше Высочество? — тут же поинтересовался Мартин.
— Нет… и да, — раздражённо отозвался Лит. Затем отошёл от подоконника и уверенно направился к выходу. — Пойдём. Здесь нам больше делать нечего.
Он многозначительно вздохнул и дал капитану указание двигаться за ним. Сейчас принцу на самом деле не терпелось как можно скорее оказаться во дворце и проверить собственную догадку, которая ему совершенно не нравилась. Ведь в этом мимолётном видении присутствовала именно его спальня… И его подушка.
Это выглядело даже не вызовом, а самым настоящим изощрённым издевательством. И Литару было безумно, просто до зубного скрежета интересно, кто тот смертник, решивший, что может так нагло водить его за нос. Да только Лит чувствовал, что скоро Мираж проколется и вот тогда этого неуловимого вора ожидают долгие часы в компании дознавателей. Да и самого принца.
* * *
— Ну и где тебя опять носило до самого утра?
Ори лениво приоткрыла один глаз и, обнаружив перед собой недовольную Милену, тут же поспешила его закрыть.
— Нет, я тебя спрашиваю или стену? Ориен, ответь. Почему ты снова так задержалась? — не желала сдаваться её подруга.
Услышав такое обращение, Ори поморщилась и всё-таки разлепила оба глаза.
— Я же просила не называть меня этим именем, — тихо проговорила она, глядя на Мили с укором. — Ты же знаешь, что его никто не должен слышать.
— Знаю, — отмахнулась та, поправляя длинную юбку своего серого платья и плюхаясь на кровать рядом со своей соседкой. — Прости… — виновато добавила она. — Впредь постараюсь этого не делать.
— Мили, я уже полтора года стараюсь объяснить тебе, насколько это серьёзно, но ты почему-то всё равно не желаешь понимать, — в который раз попыталась вразумить её сонная Ори. Затем обречённо вздохнула и, уже смирившись с тем, что поспать ей не дадут, присела на кровати.
— Так и где тебя носило так долго? — снова вернулась к своему вопросу Милена. Она одарила подругу настороженным взглядом и, отметив её усталый вид, покачала головой. — Ори… прошу тебя, хватит. Твоя затея изначально была обречена на провал.
— Нет, — уверенно оборвала её та. — Я знаю, что должна довести это дело до конца. Ведь предсказание…
— Пойми же, та женщина… она была обычной шарлатанкой. А они всегда говорят только то, что их клиент хочет услышать.
Этот разговор Милена заводила почти каждый день и, наверное, Ориен давно пора было привыкнуть, но она всё равно до сих пор очень остро воспринимала слова подруги. Правда и от своих убеждений отказываться не собиралась.
— Мили, я знаю, что она не обманывала меня. Ведь не взяла ничего за своё предсказание. И вообще, она сама меня нашла.
— И всё-таки я не думаю, что стоит так слепо верить её словам, — покачала головой соседка, кладя руку на плечо Ориен. — Мы ведь с тобой вместе в приюте выросли. Я понимаю, что ты хочешь найти родных, как и то, что надеешься, будто всё случится как в сказке.
— Мили, — отозвалась Ори, поворачиваясь к своей соседке, — пойми же… Это единственный шанс.
— Твой шанс — нереален, — категорично заявила та. — Твой шанс имеет высокую вероятность обернуться новым приговором. Или ты снова сбежишь? Думаешь, не станут искать? Не найдут способа удержать?
— Перестань, — тихо попросила её девушка. — Думаешь, я не знаю об этом? Думаешь, не хочу нормальной спокойной жизни? Хочу, Мили. Но… не могу так жить. Эти стены, работа у мисс Дартир, необходимость скрывать своё имя и некоторые особенности… Всё это убивает меня. Я знаю, что занимаюсь не своим делом, живу не своей жизнью.
— А что тогда твоя жизнь? Ночные вылазки? — воскликнула Милена. — Ох, Ори, поймают же… и мало не покажется.
— Не поймают, — отмахнулась её подруга.
Затем всё же поднялась на ноги и, подойдя к зеркалу, внимательно посмотрела на собственное отражение. Да после своего побега она изменила имя, и старалась изменить внешность, но, увы… ничего у неё не вышло. Наверно, будь она полноценным настоящим человеком или даже магом, то проблем бы с этим не возникло. Вот только она оказалась другой. И даже если пыталась перекрасить свои странные волосы цвета тёмного красного вина, то после первой же «ночной прогулки», как называла её отлучки Мили, они снова становились прежними.
Но, даже являясь обладательницей столь нестандартной внешности, Ори не сомневалась, что представители властей её не узнают. Ведь тогда, два года назад они отправили в поселение каторжников напуганную рыжеволосую девчушку… Ориен Терроно. И, возможно, даже до сих пор не ищут её, посчитав, что она погибла в одной из многочисленных катакомб, где работали каторжники. Там вообще заключённых даже не пересчитывали, полагая, что магическая защита не позволит никому сбежать. Хотя… та и не позволяла. Никому, кроме Ориен. Да ей вряд ли бы это удалось, если бы не тот кошмар… после которого она стала другой.
Теперь же с тех событий минуло уже больше полутора лет…
Теперь её звали Орианна Базит…
Теперь она работала в салоне моды мисс Дартир, снимала комнату вместе с Миленой, и делала вид, что довольна такой жизнью. И, возможно, если бы не злополучная встреча со старой гадалкой, Ори никогда бы не стала задумываться о том, почему она такая. Но теперь уже ничего не изменить.
Мили обречённо вздохнула и всё же решила перевести разговор на более мирную тему.
— Газеты видела? Опять кого-то из аристократов ограбили, — сказала девушка, растягивая на губах улыбку. — Так им и надо, толстосумам изнеженным. Газетчики называют этого вора — Эргонский Мираж. Красиво звучит. Да?
— Миленько, — отмахнулась Ори, продолжая разглядывать тёмные круги под своими глазами.
— Седьмая кража за два месяца, представляешь? Да этот Мираж теперь, наверное, самый богатый человек в Карилии.
— Не думаю, что эти драгоценности так дорого стоят, — заметила Ориен, проводя расчёской по своим красно-каштановым волосам, которые почти доставали до лопаток. — А что пишут про наших доблестных следователей и стражников? Неужели они не в силах поймать обыкновенного вора?
— Говорят, что тот никаких следов не оставляет. Поэтому-то его Миражом и назвали.
Ори снова уставилась в глаза своему отражению и задумчиво поджала губы:
— Ми-и-ира-а-аж… — проговорила она, растягивая гласные. — Интересно.
— Ты так говоришь, будто вы знакомы, — бросила Мили, тоже подходя к зеркалу и останавливаясь позади Ориен.
Она поправила выбившийся из причёски светлый локон, разгладила оборки на воротнике своего строгого платья и снова посмотрела на подругу.
— Не знакомы, — ответила ей Ори. — Я хоть и часто гуляю по ночам, но предпочитаю места, где людей не бывает. А этот… Мираж, наоборот обитает в городе. Мы просто не можем с ним пересекаться.
Милена согласно покивала и, вдруг встав перед Ориен посмотрела прямо в её необычные серебристо-серые глаза. При этом выглядела такой воодушевлённой, что Ори сразу же догадалась о том, какая фраза последует дальше:
— Возьми меня в следующий раз с собой, — взмолилась Мили. — Пожалуйста. Обещаю, буду вести себя тихо-тихо…
— Нет, — тут же решительно отрезала Ориен. — И даже не проси.
— Ну, пожалуйста. Что тебе стоит? В прошлый раз же ничего не случилось, — продолжала выпрашивать Мили.
— Нет, и не уговаривай. В прошлый раз нам просто повезло, что мы никого не встретили. А представь, если бы нарвались на разбойников или просто пьяных дебоширов?
— Ну, Ори, — не сдавалась эта поистине упрямая блондинка. — Прошу тебя. Это ведь так красиво! Клянусь, я не стану тебе мешать.
— Нет.
— Прошу тебя…
— Нет!
— Да что тебе стоит?!
— Хватит, Мили, — оборвала поток её слов Ориен. — Для меня это не развлечение, а необходимость. И в случае опасности я, в отличие от тебя смогу скрыться. Да и вообще, ты же сама ещё пять минут назад выговаривала мне за эти ночные вылазки.
На этом Милена всё же оставила свои уговоры и снова решительно перевела тему. Она вообще была мастером уходить от разговоров, которые ей не нравились. Ори иногда казалось, что у её подруги в запасе масса тем, на которые всегда можно перескочить, причём так, чтобы собеседник даже не заметил.
— Мистер Ритто опять дал задание полить все цветы в саду. Поможешь? — спросила Мили, тепло улыбнувшись подруге.
— Конечно, — кивнула Ори, хоть и мечтала сейчас только о том, чтобы лечь и уснуть.
Мили работала в лавке цветочника, и одной из её обязанностей был уход за цветами, растущими в его огромном саду. Ориен всегда нравилось находиться среди этого царства зелени и приятных ароматов, поэтому она часто ходила туда вместе с подругой.
Как-то заметив, что ей доставляет удовольствие эта возня с растениями, мистер Ритто даже предложил Ори работать у него, но девушка отказалась. Её вполне устраивало то, какие обязанности она выполняла в салоне мисс Дартир. К тому же, там давно привыкли, что она приходит на работу ближе к обеду, но всегда очень чисто и аккуратно выполняет свои обязанности. Хозяйка ценила Ори за её явный талант, поэтому и позволяла ей некоторые поблажки.
Ориен быстро привела себя в порядок, бросила в сумку несколько листов бумаги и чёрный карандаш и вышла вслед за ожидающей её подругой. Всё же хорошо, что сегодня мисс Дартир дала ей выходной. Правда, Ори было совсем не до отдыха. Мысли её до сих пор вертелись вокруг событий прошлой ночи, никак не желая отпускать. А ещё, ей предстояло написать одно очень важное письмо, над текстом которого она думала уже не первый день. От этого послания во многом зависела её судьба, и сейчас она очень надеялась, что среди цветов всё-таки сможет подобрать те самые правильные слова.
* * *
Литар сидел в кресле в кабинете верховного мага и нетерпеливо постукивал пальцами по деревянному подлокотнику. Он внимательно следил за действиями своего собеседника, который уже несколько долгих минут всматривался в текст, написанный на оборванном клочке бумаги.
Да, собственная интуиция и в этот раз не подвела Лита и, вернувшись во дворец, он действительно обнаружил под своей подушкой записку. И сейчас она была вообще единственной возможной ниточкой, которая могла хотя бы навести на след этого наглого вора, именуемого Миражом.
— Кери, ну что там? — спросил принц, желая услышать мага, хоть что-то. — Только не говори мне, что опять нет никаких следов.
Темноволосый мужчина, на вид не старше сорока, задумчиво цокнул языком и поднял взгляд на хмурого Литара.
— Следов, как таковых, нет, — ответил он, продолжая вертеть в руках записку. — Но именно это и странно. Если бы её положил под твою подушку человек, то какой-нибудь остаточный шлейф бы остался. А здесь… нет ничего. Даже крупиц энергии.
— И что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался Лит. — Что это, действительно, призрак?
— Нет, — отмахнулся Кертон, снова переводя взгляд на текст послания. — Но что-то с этим твоим Миражом явно не так. Знаешь, мне кажется, отсутствие следов — это уже само по себе зацепка. Можешь смело исключить из списка подозреваемых магов, да и большинство людей.
— Ну и кого мне, в таком случае, искать?
Кери снова поджал губы и пробежался глазами по тексту послания.
— «Ваше Высочество, — зачитал он вслух, — не ищите призрак. Он сам вас найдёт»
— Очень содержательно, — иронично заметил Литар.
— Твоя ирония неуместна, — ответил ему Кери. — Знаешь, мне всё больше кажется, что его цель не в том, чтобы выставить тебя дураком, как ты думаешь. Я склонен полагать, что ему от тебя что-то нужно. Вопрос только в том — что именно?
— Он пробрался в мои покои, пока я спал, — сказал принц, в сотый раз прогоняя в голове известные ему факты. — Ничего не взял, меня не тронул, а магическая защита пропустила его, как родного.
— Что только подтверждает мои выводы, — добавил Кертон. — Подумай, Лит. Семь ограблений… но ни одной попытки сбыть награбленное. Это тоже о чём-то говорит.
— Просто он понимает, как глупо стараться продать столь приметные вещи на территории Карилии. Думаю, наш вор просто вывезет их за границу.
— Возможно, — задумчиво ответил верховный маг, снова разглядывая буквы в послании. Но вдруг удивлённо улыбнулся и добавил. — Лит… а мне кажется, что этот твой Мираж — девушка.
От такого заявления Литар даже на несколько мгновений опешил, но тут же по привычке попытался прокрутить в мыслях все известные факты, представляя в качестве преступника женщину. И что странно, эта версия казалась ему наиболее вероятной.
— Это бы многое объяснило, но… почему ты так думаешь? — спросил принц, внимательно глядя на верховного мага. — Буквы корявые, грубые, нажим сильный. Не похоже, чтобы писала девушка.
— Уж слишком это всё бросается в глаза. Да и кое-какие линии и закорючки выполнены очень по-женски. Но она явно старалась изменить свой почерк.
— Значит… девушка? — уточнил Литар. — Да ещё и не человек. Не маг. И где же мне её искать?
На что Кери загадочно улыбнулся и ответил, снова цитируя послание:
— «Не ищите призрак. Он сам вас найдёт»
* * *
— Что ты там пишешь? Весь вечер только и делаешь, что бумагу мараешь, — насмешливо щебетала Мили, усаживаясь на лавочку рядом с подругой. — Решила стихи сочинять? Или это любовное послание? Дай почитать.
— Нет, — ответила Ориен, перечёркивая какие-то строчки и снова перечитывая текст. — Не дам.
— Скажи тогда хотя бы, кому пишешь? — обижено протянула Милена.
— Одному старому знакомому, — ответила её подруга. — Встретиться с ним хочу. Как-то общались… ещё до ареста.
— Оу, — выпалила Мили. — Неужели любовнику?
— Нет, — снова осадила её Ори. — Просто… он может помочь мне кое в каком деле. Оно касается моих родителей.
Милена раздражённо закатила глаза и тяжело вздохнула.
— Опять это предсказание… — устало протянула она. — Когда же ты поймёшь, что оно не имеет никакого значения. Это просто выдумка больной старухи.
— Может ты и права, — ответила ей Ориен, снова подправляя слова в своём послании. — Но я всё равно попробую. Да и… мне уже поздно отступать.
— Хочешь сказать, что ты поняла, о ком шла речь в предсказании? — удивлённо выпалила подруга, вмиг становясь серьёзной.
— Мне кажется, что да, — тихо ответила Ори.
— И кто же это? Ты его встретила? Как вы познакомились? Чем он может помочь?
Да Мили всегда говорила, что не верит в то предсказание, считает его абсурдным, но сейчас её глаза горели искренним интересом. Наверно именно поэтому Ориен и ответила.
— Та женщина сказала, что сама я правду не открою. Она сообщила, что мне сможет помочь только человек с большими полномочиями, и почему-то назвала его «белый сокол». Но чтобы получить его помощь мне понадобятся крылья.
— Так ты нашла его? — снова спросила подруга.
— Не уверена, — честно призналась Ори. — И боюсь, что ошибка может стоить мне жизни.
Вот после этих слов Мили снова будто ощетинилась и уставилась на подругу, как на умалишённую.
— Тогда я запрещаю тебе в это ввязываться! — заявила она, поднимаясь на ноги. — Ори, прошу тебя… Не рискуй понапрасну. Мифическое предсказание того не стоит.
— Мили, пойми, — Ориен тоже поднялась и, подойдя к Милене, взяла её за руку. — Я чувствую, что всё делаю правильно. И… не зря мне тогда встретилась гадалка.
Но Мили сдаваться не желала.
— Ори, ты ведь умная девушка. Гораздо сообразительнее многих. Почему ты веришь всяким бредням? Ладно про крылья эта твоя гадалка может и угадала. Но всё остальное — полный бред. Давай признавайся, кто этот твой человек с большими полномочиями, способный найти неизвестно кого, непонятно где, без единой зацепки.
В ответ на это заявление Ориен лишь многозначительно улыбнулась и, вернувшись обратно на лавочку, нарисовала на чистой стороне листка с письмом маленькую корону.
Проследив за её действиями, Мили нахмурилась и вдруг взволновано охнула и тут же прикрыла рот ладонью.
— Это что… кто-то из королевской семьи? — спросила она, понижая голос до шёпота. — Его Высочество Эмбрис? Или младший принц Дамьен? Ты в своём уме?!
— Я думаю… — начала Ори, но тут же поспешила себя поправить: — Я почти уверена, что это Литар. Он — руководит ведомством правопорядка нашей страны, и полномочия его поистине огромны.
— Но причём здесь «белый сокол»? — спросила Мили, глядя на подругу с непониманием.
— А белый сокол — это прозвище. Так Его Высочество называют среди тех, кого ловит его ведомство.
Милена посмотрела на подругу, как на умалишённую, но даже и не думала смеяться над её выводами. Она была знакома с Ориен почти всю жизнь, и прекрасно знала, что та очень редко ошибается в своих выводах и суждениях.
— Ори, пожалуйста, не надо, — взмолилась Мили, хватая её за руку. — Не связывайся с ним! Это плохо для тебя кончится. Ты ведь беглая. Он тебя в тюрьму посадит…
— Поздно, Мили, — отозвалась Ориен, беря в руки чистый лист. — Для меня пути назад уже нет.
Назад: Пролог
Дальше: Глава 2