Книга: Танго смертельной любви
Назад: Карл и Альберт
Дальше: Иванна и Иван

Альберт и Эльза

Эльза сидела в спальне на кровати и слышала все, что происходило в гостиной. На фразе «он мертв» у нее остановилось сердце.
Однако спустя несколько секунд продолжило биться в привычном ритме. Тупое равнодушие. Если Альберт сейчас скажет, что у него в доме сидит пособница преступника, ее арестуют и больше никогда не выпустят на волю. Но это не имело никакого значения. Коротышка не Патрик, его она забальзамировать не сможет. А без него все не имеет смысла.
Проводив нежданных гостей, Альберт поднялся в спальню и остановился в дверях, глядя на девушку, сидящую на кровати. Она словно уменьшилась в размерах и напоминала загнанного в ловушку зайца. Милого и хорошенького, но способного прокусить руку до крови в борьбе за собственную жизнь.
— Они ушли, — констатировал очевидное Альберт.
Эльза кивнула.
— Анастасия?
— Меня зовут Эльза.
— Хорошо. Пусть будет Эльза. Просто скажи — зачем ты это сделала?
Молчание. Эльза даже не пошевелилась.
— Я не осуждаю, просто хочу понять. — Альберт присел рядом.
Она подняла на него глаза и посмотрела в упор.
— Патрик… В какой-то момент он сильно заболел. Не вынес этого климата. Вначале у него отказали глаза, потом задние лапы, а потом передние. Он перестал передвигаться, а потом и есть. Патрик очень страдал. А я его любила. Поэтому я его отравила.
— Патрик — это собака? — уточнил Альберт.
Эльза снова кивнула.
— Да, наш пес. Почему ты меня не сдал?
— Потому что я не закончил твои портреты.
— На тему «Исчадие Ада»?
— Нет, это цикл «Мадонна».
— Мадонна… — Эльза усмехнулась. — Смешно. А что потом?
— Потом? Я не знаю, я подумал, что слишком давно жил затворником и, в принципе, готов вернуться к цивилизации.
— Ясно.
— А ты?
— Не знаю.
— Не может быть.
Эльза положила голову на колени.
— Вначале я пойду на похороны.
— Ты с ума сошла?
— Нет. К сожалению.
Назад: Карл и Альберт
Дальше: Иванна и Иван