Книга: Невеста по приказу
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15

ГЛАВА 14

— А потом его папаша сказал так…
Лилия эмоционально описывала Матильде все нюансы подслушанного диалога.
Что и говорить, ситуация сложилась нестандартная. Если рассортировать все сведения по ячейкам, то получается следующее: два ушлых и наглых мага решили прибрать к рукам Златодол, и у них даже начало получаться, но тут, к счастью или нет, вышел приказ императора. Мошенникам ничего не оставалось, кроме как срочно найти на место наследницы подсадную девицу, ставшую марионеткой в закулисных играх. И они ее без проблем нашли. До сих пор непонятно, зачем понадобилось притаскивать иномирянку. Но, к сожалению, такие вопросы с Матильдой не обсудить, поэтому Лиля ограничилась лишь известными фактами.
— …а потом просто ушел, — закончила она рассказ.
Матильда закатила глаза:
— Какой ужас.
— И не говори. Он, конечно, сразу показался мне странным, но я и подумать не могла, что все настолько плохо.
— Ты не понимаешь. Вспомни поподробнее, он так и сказал: Артемис — будущий лорд?
— Ага.
— Ужас, — повторила камеристка. — Просто кошмар.
— Да что такое-то?
— Лиля, он лордом может стать лишь в одном случае. — Матильда закусила губу. — Женившись на леди.
— Чего?!
— Того! Прекрати так выражаться. Артемис станет лордом, только женившись на леди. Это значит, что после того, как ты избавишься от брака с одним колдуном, сразу же пойдешь под венец с другим. Ну какие ушлые мошенники! Вот, значит, для чего все затеяли. Правильно, что же еще делать, коли родовитостью не вышли? Остается получить желаемое обманом.
— Ты хочешь сказать, что я и этот кудрявый… — Лиля запнулась и фыркнула: — Да никогда!
— А кто тебя спрашивать будет? Вот так подольют зелья или чары какие наложат, и все, живи потом мужниной женой.
— Но как же…
— А вот так. — Матильда пару раз прошлась по комнате и вновь села подле госпожи. — Есть один вариант, но предупреждаю сразу, он вряд ли тебе понравится.
— Какой?
— Надо все рассказать Риккону.
Лиля неверяще глянула на камеристку:
— Ты шутишь?
— Вовсе нет.
— А как же императорский приказ? Риккон обязательно женится на наследнице Златодола, а это, позволь напомнить, не я.
Матильда передернула плечами:
— Запамятовала… Что ж, значит, будем искать другой способ.

 

Ближе к полудню следующего дня Лиля отправилась в сад.
Этим же вечером предвиделся бал, так что впереди куча дел, но иномирянка все же решила проследить за магом. И вот ровно без пяти минут двенадцать похудевшая женская фигурка Артемиса появилась на дороге.
— Так-так, — прошептала Лиля. — Все ясно.
— Что тебе ясно? — раздалось позади.
Лиля резко обернулась. Лорд Риккон с интересом поглядывал на невесту.
— Обязательно пугать надо?!
— Обязательно, — кивнул он. — Ты следишь за сестрой?
— Да! Да, я слежу за сестрой. Это запрещено? Она имела несчастье влюбиться в совершенно неподходящего молодого человека.
— И у них свидание?
— Угу, свидание. Прости, но мне надо идти.
Лиля ринулась за магом, совершенно не беспокоясь о том, что о ней подумает жених. Главное, не упустить из виду Артемиса.
Но дорога, ведущая в замок, оказалась пуста. Лиля чертыхнулась. Куда он мог деться?
— Полагаю, твоя сестрица проследовала дальше. — Риккон вновь очутился рядом. — Не думаю, что она бы осмелилась встречаться с кем-либо прямо тут.
Лиля подозрительно хмыкнула. С чего вдруг такой добренький? Неужели к будущей жене подластиться пытается?
— Куда «дальше»?
— На главную дорогу, ту, что проходит мимо. — Лорд махнул рукой в сторону. — От нее поворот к нам. Просто я подумал, что свидание легче устраивать именно там. Пойдем, провожу.
— Нет! Спасибо, я сама, — отвергла предложение Лиля.
И, не дожидаясь ответа жениха, поспешила на поиски Артемиса.
Маг действительно стоял на главной дороге, возле самого поворота к замку. Он теперь мог похвастаться достаточно тонкой талией, но при этом умудрился сохранить выдающийся бюст. Русые кудри на оголенных откровенным декольте плечах, свежий цветок вместо броши, изящная туфелька, кокетливо выглядывающая из-под юбки. Не девица, а загляденье.
— Она сильно изменилась за последние дни, тебе не кажется?
— Так и будешь ходить за мной хвостом?! — возмутилась Лиля, когда Риккон спокойно встал справа от нее.
— Позволь напомнить, это мои владения. Хожу куда хочу.
— Ну так и ходи… куда-нибудь подальше.
— Если дело касается чести моей будущей жены, я обязан разобраться, — хладнокровно пояснил он.
Лиля округлила глаза:
— Какой такой чести?
— Твоя сестра назначает свидание с простолюдином. Это бросает тень и на тебя.
Ничего себе, рыцарь нашелся. Лиля едва не хихикнула. Кто бы мог подумать, что в такой ситуации помощь придет откуда не ждали. Осталось только воспользоваться этой помощью с умом.
— Риккон, — Лиля пододвинулась чуть ближе, — тогда не мог бы ты самостоятельно разрешить проблему? Дело очень деликатное, а если я устрою скандал сестрице, это рассорит нас на долгое время. Ты же, как хозяин Чернолесья и мой жених, вполне можешь помешать встрече.
Риккон насмешливо улыбнулся:
— А что я получу взамен услуги?
Лиля нахмурилась. Какой-то неправильный рыцарь.
— Что ты хочешь?
— Чтобы ты не позорила меня на балу, — вернув лицу серьезность, ответил он. — Сегодня вечером в замке будет много гостей. И мне нужна идеальная невеста, так как о любом промахе моментально доложат императору.
— Заметано.
— Что?
— В смысле… не вопрос, любезный жених. Я буду само очарование, — кивнула Лиля и подтолкнула его в бок. — Ну давай, иди! Вон уже кто-то едет.
На дороге и правда показалась лошадь с седоком. Поджидавший Артемис нервно оглянулся, но, никого не заметив, шагнул навстречу всаднику.
Лиля закусила губу. Лишь бы все удалось!
— Артелия, что вы тут делаете? — Лучезарно улыбаясь, Риккон подошел к будущей свояченице.
— А? — Маг отшатнулся. — А вы что тут делаете?!
— Осматриваю владения.
— Ну… и я…
— Любуетесь Чернолесьем?
Краем глаза Риккон следил за всадником. Это был молодой мужчина в сером плаще. Он явно не просто мимо проезжал, а спешил именно на встречу, так как сбавил скорость и теперь плелся еле-еле, предоставляя коню возможность отдохнуть, ну а самой Артелии — избавиться от постороннего.
— Вам не следует блуждать по лесу в одиночестве, мало ли что может случиться.
— Но я…
— Поверьте мне, Артелия… Вы ведь позволите называть себя по имени? Так вот, милая Артелия, как ваш будущий родственник я настоятельно рекомендую вернуться в замок. — Риккон вновь выдал вежливую улыбку, но на этот раз в ней не было ни капли дружелюбия. — Ступайте.
Артемис глянул на всадника. Уйти сейчас он никак не мог.
— Я хотел… То есть хотела… Я очень хотела подышать свежим воздухом.
— Ну так и дышите. В вашем распоряжении сад, балкон, открытое окно, наконец.
— Это все не то! — Тут Артемис вспомнил, что он сейчас не просто дама, а дама, обязанная соблазнить лорда, и, порадовавшись удачной возможности, выпятил грудь вперед: — Ах, неужели вы запрете юную красавицу в четырех стенах?
Но Риккон почему-то не хотел соблазняться.
— Юную красавицу, — сказал он, — я бы, может, и запер, но у вас, повторюсь, есть целый сад. Поверьте, воздух в нем ничуть не хуже, нежели на пыльной дороге.
— Но лорд…
— Идите.
— Лорд Риккон…
— Идите!
Артемис заметно волновался. Отец вновь будет недоволен! Всадник уже совсем остановился, спешился и сейчас усиленно делал вид, что подправляет подпругу у лошади. Он не так далеко, всего десять метров. Как же их пройти? Эх, была не была.
— Там человеку плохо! — воскликнул Артемис, бросаясь к курьеру.
Лишь бы добежать! Он успел бы схватить флакон с зельем! Но не тут-то было, Риккон единым махом схватил его поперек талии и вернул на место.
— Стоять! — рявкнул лорд. — Я сам разберусь, кому там плохо и отчего.
И, смерив Артемиса грозным взором, направился к седоку.
Лиля с упоением наблюдала за представлением, прячась в кустах. Риккон был потрясающ! Он так здорово вмешался в ситуацию, что заслужил нечто похожее на уважение. Кто знает, может, Лиля его пожалеет и откажется от пункта номер три в списке под кодовым названием «Как избавиться от жениха за неделю». Правда, она сама уже не помнила, какая из мерзостей стоит под этим номером, но точно что-то ужасное.
Артемис едва не выругался, наблюдая, как после тихого, но весьма эмоционального разговора с хозяином Чернолесья всадник разворачивается и, недовольно фыркнув в сторону самого Артемиса, уносится прочь.
Лиля же облегченно выдохнула. Маг так и не получил зелье, а значит, смутить разум никому не сможет. Остается надеяться, что бал пройдет без сучка и задоринки. Тем более она пообещала лорду.
Кстати, надо попросить Матильду проверить ее знания по части танцев. Позорить Риккона уже не хотелось.

 

Все любят бал. Нет, ну правда. Все любят бал! Особенно девочки. Ах, эти кринолины, туфельки из хрусталя и сильные мужские руки, обнимающую тонкую талию партнерши по танцам! Восхитительная музыка, приятные гости. Вышколенные лакеи, разносящие напитки, умненькие служанки, интуитивно понимающие, когда надо удалиться и не беспокоить уединившуюся за колонной парочку.
Вот только в идеальные планы Лилии не входило превращать бальный вечер в настоящий фарс. А всему виной глупое обещание «не позорить».
— Я ему ничего не сделаю. Я дала слово, — шептала себе под нос невеста, наблюдая, как Риккон закружил в вальсе очередную красотку. — Ничего не отрежу, не обругаю, не выплесну ему в рожу вино. Я обещала.
Что и говорить, вечер проходил незабываемо.
Матильда потратила несколько часов, чтобы сделать из девушки благопристойную леди. Закрытое платье, скромная прическа, выдержанные манеры. Одним словом, все то, что так претило настоящей Лилии. Но план есть план, и его надо придерживаться.
А вот Артемис блистал! Яркий макияж, тугие локоны, изумительного цвета наряд. Но, увы, ничего из этого не помогало ему привлечь внимание лорда. Хотя, надо отдать должное, Артемис старался.
— Нет, все-таки я его убью.
— Кого? — Матильда встала рядом. — Артемиса?
— Нет, Риккона, — хладнокровно ответила Лиля.
— Зачем? По-моему, все хорошо. Он развлекается и про тебя забыл. Разве не этого мы добивались?
Лиля поморщилась. Так-то оно так, но…
— Эй, что такое? — Матильда пытливо взглянула в лицо госпоже. — Ты бы хотела иного? Я не поняла, он тебе что, нравится?
— Кто? Риккон? Не говори глупостей! — Лиля резко развернулась. — И вообще, я на него не смотрела.
— Лиля?
— Больно мне нужен этот лорд!
— Лиля.
— Нет, нет и еще много раз нет.
— Ну, тогда все хорошо, — улыбнулась камеристка. — А то я уж подумала…
— Тебе показалось.
Чертов жених! Изменщик, кобель, предатель!
— А почему ты недовольна?
Лиля стиснула зубы, но постаралась пожать плечами как можно безмятежнее и выдала первую пришедшую на ум отмазку:
— Это мой первый бал.
— И? — все еще не улавливала сути Матильда.
— И он должен был пройти совсем иначе. Вон, посмотри на Артемиса и посмотри на меня. Чуешь разницу?
Камеристка закатила глаза. Иногда она просто не понимала эту девочку. Вроде бы такая мелочь, какой-то там бал. Надо думать об общем деле, а не о платьях, но у Лили, как всегда, все наоборот.
— Ладно, — решительно дернула она госпожу за руку, — идем.
— Куда?
— Переодевать тебя. Первый раз на балу… Будет что вспомнить на старости лет.
Сначала Лиля не поверила, но, когда все-таки уразумела, что горничная не шутит, едва не задушила ее в объятиях. В конце концов, Матильда тоже женщина, а значит, не могла не понять Лилино душевное разочарование.
А Риккон по-прежнему кружился в танце и даже не заметил, что его скромница-невеста внезапно исчезла в самый разгар, чтобы вернуться через сорок минут совершенно преобразившейся.

 

— Новое платье! Доштавай новое платье! — Лиля зажала в зубах шпильки, поэтому немного шепелявила, но это совершенно не мешало Матильде разобрать, чего именно хочет хозяйка.
— Даже не надейся.
— Почему? Отличный наряд.
— Нет, вульгарный!
— Да брось. Подумаешь, декольте глубже, чем обычно. Стратегически важные места прикрыты, и ладно.
— Лиля, нет.
— Да. Иначе зачем я его вообще заказывала? Помоги закрепить локон, падает, зараза… Ага, вот так. И я надену это платье!
Камеристка чуть дернула за прядь, Лиля зашипела:
— Больно же! И вообще, почему нет?!
— Ты обещала не позорить лорда.
— Я и не буду его позорить. Просто чуть-чуть повеселюсь и пособлазняю.
— Он должен отказаться от хозяйки Златодола, а не влюбиться в нее, — насупилась Матильда.
— Одно от другого не так уж и далеко, — задумчиво пробормотала Лиля.
Камеристка пристально посмотрела на госпожу.
— Ответь, пожалуйста, но только честно, — попросила она.
— Что еще?
— Риккон тебе нравится?
— Нет, — чересчур быстро выпалила Лиля.
— Просто почему-то вспомнилось…
— Что?
— Если он женится на тебе, а не на настоящей хозяйке Златодола, то…
— Даже не думай! Мы уже говорили об этом.
— Но он ведь лорд.
— Нет.
— Он красив, умен, богат, — начала перечислять Матильда.
— Нет.
— Самой не верится, что это говорю, но он чудесная партия.
— Нет! — Лиля топнула ногой. — Самовлюбленный тип, который сам не знает, чего хочет: то женится, то не женится, а потом опять женится.
— Этим вы схожи, — заметила камеристка.
— Матильда!
— Что? Ты точно такая же, мнения меняешь ежесекундно, не можешь определиться, чего именно ждешь от жизни.
— Неправда.
— Правда. Уверена, ты даже не задумывалась, что будешь делать после завершения нашей истории.
Лиля открыла рот, явно намереваясь возразить. Но промолчала. Матильда довольно кивнула. Как всегда, она оказалась права. Увлекшись новым положением и обязанностью вырвать проклятое «нет», Лиля совершенно забыла, что сама в итоге останется ни с чем. Камеристка уже давно пыталась обратить на это внимание, но девчонка отмахивалась, стараясь не задумываться о проблемах.
— Это так, — призналась Лиля. — Риккон откажется от невесты. Ты получишь Златодол, а я…
— А ты? — Матильда поправила неугомонный локон в прическе госпожи. — Что получишь ты? Вернешься домой?
— Нет, не могу. У меня магический контракт.
— С Артемисом?
— Да.
— И что в нем сказано?
— Что я обязана расстроить брак златодольской наследницы и лорда Чернолесья, — мрачно поведала Лиля.
Матильда улыбнулась:
— А если Риккон женится на тебе, условие будет считаться выполненным.
— Но…
— И ты станешь законной леди Чернолесья.
— Ага, и он меня убьет на второй день после свадьбы!
— Только если сама позволишь, — загадочно произнесла камеристка. — Знаешь, пожалуй, ты можешь надеть это платье и заставить лорда заинтересоваться тобой по-настоящему.
Лиля с удивлением уставилась на Матильду. Что еще придумала?
— Выйди за него замуж, — пояснила та. — Сделай так, чтобы он и дня не представлял без тебя. Завоюй его сердце, покори душу, взбудоражь желания. И что-то мне подсказывает, что ты проживешь с ним счастливую жизнь, полную обоюдной заботы и неги. Жизнь, где ты не девочка с улицы, а истинная леди, супруга лорда Риккона, хозяйка Чернолесья. Заманчиво звучит?
Лиля отвернулась. Звучит заманчиво, но слишком беспечно и глупо.
Брак — не миниатюрная статуэтка, которую покупаешь в магазине только ради интереса, а потом при ненадобности забрасываешь далеко на антресоль. Нельзя выходить замуж из-за земли и почестей. Нельзя очаровывать, понимая, что сама к этому человеку не испытываешь ничего, кроме некоторой симпатии. Хотя Риккон очень привлекательный… Но это же не повод!
— Ты просто попробуй, — сказала Матильда, понимая ее терзания. — План с серой мышкой не удался, так, может, история с яркой колибри принесет успех? В крайнем случае вернемся к горчице в трусах. Я даже блох опять наловлю, так и быть.
Лиля хмыкнула, вспоминая мелких насекомых. Эх, жаль, месть не удалась.
— Он, наверное, теперь очень тщательно проверяет постель.
— Ничего, мы запустим их в платяной шкаф, делов-то.
— Но я не хочу за него замуж…
— А сегодня вечером этого делать и не придется. Просто попробуй отнестись к нему не как к объекту для насмешек, а как к мужчине. — Камеристка вытащила платье из коробки. — Я слышала, служанки говорили, что он очень хороший человек. Лучшего хозяина они и желать не могут.
— Но он же маг, злой колдун. Его все боятся! — Лиля упрямо не хотела признавать, что Риккон — заманчивая партия.
— Слухи могут ходить разные. И ты никогда не узнаешь правду, если будешь полагаться только на сплетни. Просто попробуй.
— На что ты меня толкаешь?
— Я не толкаю. — Матильда усмехнулась. — Просто со стороны очень хорошо видно, как ты временами его рассматриваешь. А еще — иногда краснеешь.
— Глупости, не было такого, — возмутилась девушка.
— Было.
— Нет!
— Было, Лиля, было, — покивала камеристка. — Он тебе интересен, а я вот уже полчаса уговариваю тебя пофлиртовать с ним. Да и платье достала… Ну?
— Только пофлиртовать? — прищурилась Лиля.
— Ты же хотела бал! Смотри, я тебя не только не отговариваю от безумств, но даже толкаю на них! — Матильда рассмеялась. — Сегодня только флирт. А завтра ты сама примешь решение. Договорились?
Кто бы мог подумать, что чопорная камеристка будет выпроваживать ее на праздник и уговаривать повеселиться от души. Скажи кому — не поверят.
— Договорились.
Ну а насчет Риккона… Время покажет. В конце концов, в этом мире надо как-то устраиваться, и лорд — неплохая партия для иномирянки.

 

Новое платье было восхитительным!
Во всяком случае, Лиле оно казалось именно таким. Повертевшись перед зеркалом и убедившись, что цвет подходит идеально, она обернулась к Матильде:
— Ну?
— Хорошо.
— Просто «хорошо»?
— Очень хорошо.
— Ты неисправима, — фыркнула Лиля. — Неужели совсем не нравится?
Матильда прикрыла глаза. Что сказать? Неизвестно, из каких мест прибыла эта странная девица, но платье кардинально отличалось от тех, что носили в империи. Оно обтягивало бедра и расширялось к низу, Матильда даже засомневалась, что Лиля сможет танцевать, юбка же наверняка сильно сковывает движения. Но нет, госпожа чувствовала себя свободно, словно всю жизнь носила подобные вещи. А лиф? Разве может быть такой лиф у нормального платья? Он так подчеркивает бюст, что даже… неприлично.
В другой ситуации она бы ни за что не позволила щеголять в подобном одеянии кому бы то ни было, но не в этот раз. План по завоеванию лорда был очень хорош, все остались бы при своем: красноволосая девица — с мужем, а сама Матильда — с Златодолом. Ну а что касается Чернолесья… Ох, конечно, она на него не претендует, надо же девчонке где-то жить.
— Все-таки не нравится, — вздохнула Лиля, поворачиваясь спиной.
Слава всем богам, хоть спина у нее закрыта, Матильда очень боялась обещанного выреза до задн… в общем, очень глубокого и неприличного.
Ну да ладно, главное, чтобы понравилось Риккону, а ему точно должно прийтись по душе. Насколько Матильда успела разузнать, лорд никогда не позволял себе многообещающих отношений. Навещал иногда крестьянок, но разве грубая простушка, изученная вдоль и поперек, может сравниться со столь нетрадиционной Лилией?
— Матильда?
— Нравится, — расщедрилась на похвалу камеристка. — Ты привлечешь к себе внимание в любом случае.
— Этого я и добиваюсь. Рада, что ты одобряешь. — Лиля задумалась. — Как думаешь, волосы оставить заколотыми или распустить?
— Ничего не трогай! — Матильда подошла к госпоже и поправила алые пряди. — Если уж собралась шокировать платьем, то хотя бы прическу держи в строгости. И еще… надень перчатки.
— Зачем?
— Поверь, так будет лучше.
Лиля пожала плечами, но согласилась. Все-таки ей надо увлечь Риккона, а не получить обвинения в непристойности.
Но вот все приготовления завершились, и уверенная в своих силах попаданка вернулась в бальную залу.
Собственного жениха она заметила сразу. Лорд стоял недалеко от окна и вел неспешный разговор с кем-то из гостей.
Лучшего момента и не придумаешь. Изобразив вежливую улыбку, Лиля направилась прямо к нему.
— Риккон, — тихо прошелестел ее голос, заставив мужчину обернуться, — не уделишь мне немного времени?
Что и говорить, серые глаза лорда изумленно расширились.
— Лиля? — Он окинул ее пристальным взором и почему-то нахмурился. — Я освобожусь через пару минут, будь добра, подожди.
Иномирянка недовольно скривилась. Как-то не на это она рассчитывала. А где же восхищенные возгласы? Раздевающие взгляды и обещания любить только ее? Она, ясное дело, в мечтах все приукрасила, но хоть какой-то комплимент можно было бы сделать? Для кого старалась-то?
Риккон действительно освободился очень быстро и теперь осматривал с ног до головы преобразившуюся невесту. Лиля ждала его слов, хоть какого-то отклика, но лорд молчал.
— О чем ты хотела поговорить? — наконец произнес он. — Это так срочно, что ты прервала мою беседу с императорским советником?
— Это посланник императора?
Ого! Лиля занервничала, а потом вдруг вспомнила, что волноваться не о чем. Никаких отказов от брака не предвидится. Он согласен, она тоже. Главное, не сыграть свадьбу прежде, чем черствое сердце Риккона окажется в ее цепких ручках, иначе последующие годы придется провести в башне, запертой на сто замков.
— Я и правда хотела с тобой пообщаться, — прошептала Лиля, стараясь, чтобы лакеи, снующие туда-сюда с подносами, ничего не услышали. — Мы так мало знаем друг о друге. Я подумала… Раз предстоит прожить всю жизнь вместе…
— Я не собираюсь жить с тобой, — без раздумий ответил Риккон. — Всему виной приказ, и ты это прекрасно знаешь. Наше последующее существование никак не может быть совместным.
— Но Риккон…
— Послушай, — перебил он. — Не знаю, что придумала на этот раз твоя хорошенькая головушка, но играть по твоим правилам я не намерен. Будет так, как обговорено. Ясно?
Лиля взглянула ему прямо в глаза. Какой же гад…
— Я хотела предложить нормальный брак.
— Неужели? — Он усмехнулся. — И что ты подразумеваешь под «нормальным»? Еженедельные балы и множество гостей?
— Взаимопонимание и поддержку.
— Поверь, милая, чтобы получить мою поддержку, вовсе не стоило менять платье.
А, он оценил наряд! Лиля улыбнулась. Значит, еще не все потеряно.
Вообще, Риккон представлял собой одну сплошную загадку. Временами безумно притягательный, но чаще всего неимоверно раздражающий, он не мог не вызвать интерес.
Соблазнять его будет очень приятно…
— Потанцуй со мной, — Лиля добавила в голос завораживающих ноток, — пожалуйста.
— И все? — Риккон приподнял бровь.
— И все. Тут советник императора, и, согласись, будет выглядеть очень странно, если за весь вечер ты ни разу не станцуешь с невестой.
Лорд поморщился, словно ему сказали что-то неприятное, но все же протянул руку.
— Хорошо, идем. Надеюсь, ты не оттопчешь мне ноги.
— Надейся, — ответила Лиля чисто из вредности. Танцевать она умела.
Но их танец не был похож на слияние двух любящих сердец, наоборот, в каждом движении чувствовалась борьба, взаимный вызов, обещание покорить, но не покориться. Риккон сжимал ее талию с такой силой, что казалось, сейчас хрустнут кости. Лиля же в ответ впивалась длинными ноготками в его плечи, словно не только хотела исполосовать костюм, но и добраться до кожи, кровавыми следами создавая неповторимый автограф.
Шаг, поворот. Перенос веса на другую ногу — и вновь шаг, поворот.
Музыка звучала все громче, пока не заглушила остальные звуки, но эти двое никак не могли понять, то ли музыканты обезумили, рвя струны на скрипках, то ли они сами отдалились от остального мира, замыкаясь в остервенелом сражении.
Шаг, еще шаг.
Глаза Лили горели решимостью. Она готовилась отстаивать свои замыслы до конца, невзирая ни на что. Взгляд Риккона пылал в ответ, мужчина и не помышлял уступить своенравной девчонке.
Шаг, поворот, перехват другой рукой, наклон назад. Шаг.
Гости наблюдали за танцем будущих супругов с легкими усмешками, но никто даже не догадывался, что за пожар бушует в их сердцах.
Музыка стихла. Внезапно, испуганно, срываясь на пронзительные ноты в самом конце, не позволяя закончить состязание, не давая возможности отыграться. Воцарилась тишина, тяжелая, гнетущая, не прерываемая даже легкими перешептываниями служанок.
Лиля медленно выдохнула.
— Спасибо за танец, мой любезный жених.
— Не за что. Это моя обязанность — развлекать невесту. — Риккон развернулся, норовя как можно скорее покинуть нежеланное общество, но, глянув куда-то в сторону, вновь протянул ей руку. — Пойдем. Быстрее!
— Что слу…
— Риккон! — внезапно раздался чей-то мужской голос.
Лорд выругался, задвинул Лилю себе за спину и, натянуто улыбнувшись, двинулся чуть вперед.
— Отец, матушка, не ожидал увидеть вас в Чернолесье, — безжизненным голосом произнес он. — По крайней мере, так скоро.
Лиля пораженно охнула. Вечер обещал стать незабываемым.
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15