Книга: Пробужденные фурии
Назад: Часть третья Это было давно
Дальше: Глава двадцать первая

Глава двадцатая

Всю дорогу на юг блокировали штормовые предупреждения.
На некоторых планетах, где я был, с ураганами справляются. Спутниковые карты слежения, модели систем бурь – чтобы видеть, куда они направляются, и, если понадобится, применить высокоточное лучевое вооружение, чтобы вырвать им сердце, прежде чем они нанесут ущерб. На Харлане это не работает, а марсиане либо не думали, что стоит запрограммировать свои орбитальники на охоту за бурями, либо же орбитальники сами перестали переживать насчет погоды. Может, они обиделись, что их бросили. Так или иначе, мы остались в средневековье: мониторинг с поверхности и редкое вертолетное зондирование на низких высотах. Метеорологический ИскИн помогает с прогнозированием, но из-за трех лун и гравитации в 0,8g погодная система практически непредсказуема и бури нередко выделывают странные фокусы. Когда на Харлане ураган входит в раж, остается только отойти подальше и наблюдать.
Этот рос долго – я помнил прогнозы о нем еще в ночь, когда мы сбегали из Дравы, – и все, кто мог уйти из-под него, шли. По всему Кошутскому заливу на запад со всей скоростью, на которую были способны, тащились урбоплоты и морские фабрики. Траулеры и охотники на скатов, которых погода застала слишком далеко на востоке, укрывались в относительно защищенных гаванях на мелководье Ирезуми. Маршруты ховерлодеров из Шафранового архипелага перенаправляли на западный изгиб залива. А это дополнительный день к рейсу.
Шкипер «Дочери гайдука» ко всему относился философски.
– И похуже видали, – рокотал он, вглядываясь в защищенные экраны на мостике. – В девяностых сезон бурь выдался таким суровым, что пришлось залечь больше чем на месяц в Ньюпесте. На север не ходило вообще ничего.
Я уклончиво поддакнул. Он прищурился на меня, отведя взгляд от экрана.
– Тебя тогда здесь не было?
– Да. Был вне планеты.
Он сипло засмеялся.
– Ну да, конечно. Всякие экзотические путешествия. И когда я увижу твою смазливую мордашку на Кошут-Нет? Уже назначил свиданку Мэгги Сугити по прибытии?
– Только дай срок.
– Еще срок? Тебе что, своего срока было мало?
Так мы подшучивали всю дорогу из Текитомуры. Как и большинство шкиперов, что я встречал, Ари Джапаридзе был человеком с хитринкой, но в целом без воображения. Обо мне он почти ничего не знал – как он сказал, такие отношения с пассажирами ему нравятся больше всего, – но и дураком не был. Собственно, и не нужно быть археологом, чтобы догадаться: если на твой грузовой драндулет за час до отплытия поднимается человек и предлагает за тесную матросскую койку столько же, сколько платят за каюту на «Шафрановых линиях», – что ж, этот человек явно не в ладах с правоохранительными органами. Для Джапаридзе провалы в моих знаниях о последней паре десятилетий на Харлане имели очень простое объяснение. Меня здесь не было – в почтенном криминальном смысле слова. Я каждый раз отвечал простой правдой о своем отсутствии, но слышал только сиплый смех.
Что меня вполне устраивало. Люди верят в то, во что хотят верить, – взять хотя бы гребаных Бородатых, – и у меня осталось отчетливое впечатление, что в прошлом Джапаридзе и сам провел какое-то время на хранении. Не знаю, что он во мне разглядел, но уже на второй вечер после Текитомуры я получил приглашение на мостик, а миновав Эркезеш на южном окончании Шафранового архипелага, мы уже обменивались мнениями о любимых барах Ньюпеста и как лучше жарить стейки из боттлбэков.
Я пытался забыть о времени.
Пытался не думать о Миллспортском архипелаге и долгой западной дуге, по которой мы его обходим.
Не спалось.
Ночной мостик «Дочери гайдука» являл собой неплохую альтернативу сну. Я сидел с Джапаридзе и пил дешевый миллспортский купажированный виски, глядя, как судно идет на юг, к теплому морю и воздуху, богатому ароматами белаводорослей. Я рассказывал – на автомате, как машины, что поддерживали судно на изгибающемся курсе, – бородатые байки о сексе и путешествиях, делился воспоминаниями о Ньюпесте и внутренних землях Кошута. Массировал мышцы левой руки, которые все еще ныли и дергались. Напрягал левую руку, несмотря на боль. А попутно придумывал, как убить Аюру и себя.
Днем я старался как можно меньше выходить на палубы и смешиваться с другими пассажирами. Это все равно была непривлекательная компания: три перегоревших и озлобленных деКомовца, направляющихся на юг – может, домой, может, просто к солнышку; суровый торговец паутинными медузами и его телохранитель, сопровождавшие поставку масла в Ньюпест; молодой священник Нового откровения и его аккуратно замотанная жена, поднявшиеся на борт в Эркезеше. Еще шесть незапоминающихся мужчин и женщин, которые сторонились людей даже больше меня и отворачивались, если с ними заговорить.
Какое-то социальное взаимодействие было неизбежно. «Дочь гайдука» – небольшое суденышко, по сути, буксир, приваренный к носу четырех двойных грузовых капсул и могучему движку ховерлодера. От передних палуб между капсулами и по бокам от них шли галереи на двух уровнях к узкому наблюдательному пузырю сзади. Маленький жилой отсек был битком набит. Сразу же начались свары, в том числе из-за украденной еды, которые Джапаридзе пришлось оборвать угрозами высадить пассажиров в Эркезеше, но, когда Шафрановый архипелаг остался позади, все уже обвыклись и успокоились. Я поучаствовал в паре натянутых бесед с деКомовцами за едой, попытался проявить интерес к их историям неудач и выпендрежу про приключения в Нечистой. От торговца маслом медуз я наслушался лекций о пользе для рынка программы экономии режима Мексека. Со священником я не разговаривал вовсе, потому что не хотелось потом придумывать, где прятать его тело.
От Эркезеша до залива мы добрались быстро, а там не встретили ни следа шторма. Я обнаружил, что меня вытеснили со всех излюбленных мест для размышлений, когда остальные пассажиры высыпали насладиться теплой погодой и солнцем, на котором можно было загореть. Как их не понять – небо стало по-настоящему голубым от края до края, Дайкоку и Хотей светили высоко и ясно. Сильный ветер с северо-востока освежал на жаре и поднимал брызги с мятой поверхности моря. На западе волны едва слышно разбивались в пену об огромные изгибающиеся рифы, предвещавшие неизбежное появление побережья Кошутского залива на юге.
– Красота, правда? – спросил тихий голос у перил рядом со мной.
Я скосил глаза и увидел жену священника – все еще в шарфе и облачении, несмотря на погоду. Она была одна. Ее лицо – та часть, что я видел, – обратилось ко мне из туго затянутого кружка шарфа, закрывавшего ее ниже рта и выше лба. Лицо было покрыто потом от непривычной жары, но казалось вполне уверенным в себе. Она зачесала волосы так, чтобы из-под ткани не выбивалось ни пряди. Очень молодая, наверное, вчерашний подросток. А также, осознал я, беременная, несколько месяцев.
Я отвернулся, вдруг поджав рот.
Сосредоточился на виде за бортом.
– Никогда не путешествовала так далеко на юг, – продолжила она, когда увидела, что я не собираюсь поддаваться ее первому гамбиту. – А вы?
– Да.
– Здесь всегда так жарко?
Я мрачно взглянул на нее.
– Не жарко, просто вы одеты не по погоде.
– А. – Она положила руки в перчатках на перила и как будто принялась их изучать взглядом. – Вы не одобряете?
Я пожал плечами.
– При чем тут я. Мы живем в свободном мире, вы разве не слышали? Так сказал Лео Мексек.
– Мексек, – она изобразила плевок. – Такой же коррумпированный, как и остальные. Как все материалисты.
– Да, но надо отдать ему должное. Если его дочь изнасилуют, он вряд ли забьет ее до смерти за то, что она его опозорила.
Она поморщилась.
– Вы говорите об отдельном случае, это не…
– Четырех, – я жестко поднял пальцы перед ее лицом. – Я говорю о четырех отдельных случаях. И это только в этом году.
Я увидел, как ее щеки пунцовеют. Она опустила взгляд на свой выдающийся живот.
– Те, кто громче всего защищают Новое откровение, не всегда так же пылко его исповедуют, – пробормотала она. – Многие из нас…
– Многие из вас корчатся, но терпят, надеясь получить хоть что-то ценное от не самых психопатических директив вашего гиноцидального вероучения, потому что не хватает мозгов или смелости создать что-то новое. Я знаю.
Теперь она покраснела до самых кончиков старательно укрытых волос.
– Вы ошибаетесь на мой счет, – она коснулась своего шарфа. – Я сама это выбрала. Свободно. Я верю в Откровение.
– Тогда вы глупее, чем кажетесь.
Возмущенное молчание. Я воспользовался им, чтобы обуздать вспышку ярости в груди.
– Значит, я глупая? Я глупая потому, что выбрала скромный образ жизни? Потому что не выставляю себя напоказ, как эта потаскуха Мици Харлан и ей подобные, потому что…
– Слушайте, – сказал я холодно, – может, поупражняетесь в этой своей скромности и просто закроете свой женственный ротик? Мне правда все равно, что вы думаете.
– Вот видите, – ответила она, ее голос вдруг налился пронзительностью. – Вы вожделеете ее, как остальные. Вы поддались ее дешевым чувственным уловкам и…
– Ну хватит. На мой взгляд, Мици Харлан тупая поверхностная шлюшка, но знаете что? Она хотя бы распоряжается своей жизнью как хозяйка. А не пресмыкается у ног любого бабуина, который может отрастить бороду и внешние половые органы.
– Вы назвали моего мужа…
– Нет, – я развернулся к ней. Похоже, ничего я не обуздал. Мои руки схватили ее за плечи. – Нет, я тебя зову трусливой предательницей собственного пола. Я еще могу понять твоего мужа – он мужик, он-то при этом паскудном раскладе ничего не теряет. Но ты? Ты же отбросила столетия политической борьбы и научного прогресса, чтобы сидеть во мраке и бормотать суеверия о собственной никчемности. Ты позволила, чтобы у тебя час за часом и день за днем отнимали жизнь – самое драгоценное, что у тебя есть, только чтобы влачить жалкое существование, пока это позволяют мужчины. А потом, когда ты наконец умрешь – а я надеюсь, что скоро, сестра, реально надеюсь, – ты плюнешь на собственные возможности и откажешься от главной силы, которую мы завоевали, – вернуться и попробовать все сначала. И все это из-за сраной веры, и если твой ребенок женского пола, то ты обрекаешь ее ровно на тот же самый ад.
Тут я почувствовал ладонь на своей руке.
– Эй, мужик, – один из деКомовцев на пару с телохранителем торговца. Он казался испуганным, но решительно настроенным. – Хватит. Оставь ее в покое.
Я посмотрел на его пальцы, повисшие на моем локте. Коротко представил, как ломаю их, беру руку в захват и…
Во мне ожило воспоминание. Отец трясет мать за плечи, как ловушку для белаводорослей, застрявшую на цепи, выкрикивая оскорбления и выдыхая пары виски ей в лицо. Семилетний я хватаю его за руку и пытаюсь удержать.
В тот раз он отшвырнул меня почти не глядя, через всю комнату в угол. И вернулся к ней.
Я разжал руки на плечах женщины. Сбросил хватку деКомовца. Мысленно тряхнул себя за шиворот.
– А теперь отойди, мужик.
– Ладно, – ответил я тихо. – Как я уже сказал, сестра, у нас свободный мир. Я тут ни при чем.
* * *
Шторм подрезал нас пару часов спустя. Долгий тянущийся шарф плохой погоды, что омрачал небо за моим иллюминатором, налетел на «Дочь гайдука» с борта. В это время я раскинулся на спине на койке, пялясь в металлически-серый потолок и строго отчитывая себя за нежелательное вмешательство. Я услышал, как гул двигателя стал чуть громче, и решил, что Джапаридзе придает гравсистеме больше плавучести. Пару минут спустя узкая каюта как будто накренилась; на столике на пару сантиметров проскользил стакан, пока его не задержала антипроливочная поверхность. Вода в нем опасно всколыхнулась и плеснула через край. Я вздохнул и встал с койки, с трудом прошел по каюте и выглянул в иллюминатор. По стеклу шлепнул неожиданный дождь.
Где-то на судне завелась тревожная система.
Я нахмурился. Это казалось чересчур для чего-то не страшнее барашков на воде. Я влез в легкую куртку, которую купил у одного из матросов команды судна, спрятал под нее «Теббит» и «Рапсодию» и выскользнул в коридор.
Снова вмешиваемся, да?
Ерунда. Если это корыто затонет, лучше знать об этом заранее.
Я последовал за звуком тревоги на главную палубу и вышел на дождь. Мимо прошла девушка из команды с неуклюжим длинноствольным бластером.
– Что у вас? – спросил я.
– Хрен его знает, сам, – она уделила мне мрачный взгляд, дернула головой в сторону кормы. – Главный пульт показывает взлом трюма. Может, рипвинг пытается спрятаться от шторма. Может, нет.
– Помочь?
Она помедлила, на ее лице на миг всплыло подозрение, но потом она приняла решение. Может, ей обо мне что-то рассказывал Джапаридзе, может, ей просто нравилось мое недавно обретенное лицо. А может, просто было страшно и не хотелось идти одной.
– Давай. Спасибо.
Мы дошли до грузовых капсул и поднялись на одну из галерей, упираясь ногами всякий раз, как судно перекатывалось на волне. Дождь из-за ветра лупил под непонятными углами. Пронзительный плач тревоги перекрикивал погоду. Впереди во внезапном сумраке бури вдоль одной из секций левой капсулы пульсировал ряд красных огней. Под мелькающими тревожными сигналами из щели приоткрытого люка лился бледный свет. Женщина зашипела и указала стволом бластера.
– Ну вот, – она пошла вперед. – Внутри кто-то есть. Я бросил на нее взгляд.
– Или что-то. Рипвинги же, нет?
– Да уж, рипвинги поумнели, если разобрались с кнопками. Обычно они просто закорачивают систему клювом и надеются на лучшее. Но сейчас не чую гари.
– Я тоже, – я окинул взглядом галерею и капсулы над нами. Взял «Рапсодию» наизготовку и перевел на максимальный разброс. – Ладно, давай действовать разумно. Пропусти меня первым.
– Но я должна…
– Не сомневаюсь. Но я этим на жизнь зарабатывал. Так что давай уж уступишь. Стой здесь, стреляй по всем, кто выйдет из люка, если только я не крикну и не предупрежу.
Я двинулся к люку настолько осторожно, насколько позволяла шаткая галерея, и изучил запорный механизм. Повреждений видно не было. Люк приоткрылся на пару сантиметров, может, стронутый наклоном судна в шквале.
После того как замок взломал какой-нибудь ниндзя-пират.
Ну спасибо.
Я отключился от ветра и тревоги. Прислушался к движениям внутри, выкрутил нейрохимию так, чтобы уловить тяжелое дыхание.
Ничего. И никого.
Или кто-нибудь с боевой стелс-подготовкой.
Ну ты заткнешься, нет?
Я поднес ногу к краю люка и осторожно нажал. Петли были идеально сбалансированы – он тяжело откинулся наружу. Не давая себе времени одуматься, я влез в проем, поводя «Рапсодией».
Ничего.
Вдоль трюма блестящими рядами стояли стальные бочки высотой по пояс. Расстояние между ними было слишком узким даже для ребенка, не то что для ниндзя. Я подошел к ближайшей и прочел этикетку. ЛУЧШИЙ ЭКСТРАКТ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫХ КСЕНОМЕДУЗ ШАФРАНОВЫХ МОРЕЙ, ХОЛОДНОГО ОТЖИМА. Масло паутинных медуз, с дизайнерским оформлением для дополнительной стоимости. Собственность нашего эксперта по экономии.
Я усмехнулся и почувствовал, как улетучивается напряжение.
Ничего, кроме…
Я принюхался.
Только что в металлическом воздухе грузовой капсулы был запах.
И исчез.
Остроты чувств оболочки из Нового Хока хватило, только чтобы понять, что он был, но после этого, несмотря на стойкое знание и усилия, он испарился. Откуда ни возьмись в голове мелькнуло воспоминание о детстве, нехарактерно счастливый образ тепла и смеха, который я не смог распознать. Что бы это ни был за запах, он казался близко мне знакомым.
Я убрал «Рапсодию» и двинулся к люку.
– Ничего. Я выхожу.
Я выбрался под теплые струи дождя и снова закрыл тяжелый люк. Он встал на место с солидным стуком запоров, отсекая любые запахи прошлого. Пульсирующее красное сияние над головой угасло, а тревога, константа, которую я перестал замечать на задворках ума, неожиданно оборвалась.
– Что ты там делал?
Это был торговец, лицо напряженное, на грани гнева. При нем был и охранник. Позади сгрудились несколько членов команды. Я вздохнул.
– Проверяю твои инвестиции. Все в безопасности, можешь не волноваться. Похоже, сглючили замки капсулы, – я взглянул на женщину с бластером. – А может, все-таки прилетел гениальный рипвинг, а мы его спугнули. Слушай, знаю, вопрос странный, но нет ли на борту распознавателя запахов?
– Запахов? Типа как у полиции? – она покачала головой. – Вряд ли. Но спроси шкипера.
Я кивнул.
– Ну ладно, я так и…
– Я задал вопрос.
Напряжение торговца окончательно превратилось в гнев. Сбоку меня бурил взглядом охранник.
– Да, а я ответил. Теперь прошу прощения…
– Ты никуда не пойдешь. Томас.
Я пронзил телохранителя взглядом, прежде чем он подчинился приказу. Тот замер и переступил с ноги на ногу. Я перевел глаза на торговца, пытаясь побороть настойчивое желание довести конфронтацию до пика. После столкновения с женой священника у меня чесались кулаки.
– Если твой обормот меня тронет, ему понадобится операция. А если ты не уйдешь с дороги, то и тебе. Я уже сказал, твой груз в безопасности. Теперь отойди и избавь нас обоих от унизительной сцены.
Он оглянулся на Томаса и, видимо, прочитал на его лице что-то полезное. Отодвинулся.
– Спасибо. – Я пробился через собравшуюся позади команду. – Никто не видел Джапаридзе?
– Наверно, на мостике, – ответил кто-то. – Но Ицуко верно говорит, на «Дочке» нюхачей ни хрена нет. Мы же не морские копы.
Смех. Кто-то насвистел мелодию из эксперии-сериала под тем же названием, остальные поддержали ее на пару нот. Я ответил тонкой улыбкой и прошел мимо. Уходя, я слышал, как торговец громко требовал, чтобы люк немедленно открыли.
Да пожалуйста.
Я все равно пошел искать Джапаридзе. Если у него и нет нюхача, он хотя бы мог налить.
* * *
Буря миновала.
Я сидел на мостике и смотрел на погодных сканерах, как она исчезает на востоке, желая, чтобы узел внутри меня последовал ее примеру. Снаружи просветлело небо, «Дочь гайдука» прекратили мотать волны. Джапаридзе перешел от аварийного движка к грав-моторам, и судно вернулось к былой стабильности.
– Скажи мне по правде, сам, – он налил мне еще стопку миллспортского купажированного и уселся в кресло за навигационным столом. На мостике больше никого не было. – Присматриваешься к партии масла, да?
Я поднял бровь.
– Если бы присматривался, это был бы очень необдуманный вопрос.
– Да не, почему, – он подмигнул и залпом выпил. С тех пор как стало понятно, что погода нас больше не побеспокоит, он позволил себе расслабиться. – Тот – урод, как по мне, забирай его груз на здоровье. Главное, не распускай руки, пока он на «Дочке».
– Так точно, – я в шутку поднял стопку.
– А на кого?
– В смысле?
– На кого радаришь? Яки? Банды Болотного Простора? А то…
– Ари, я серьезно.
Он моргнул.
– Чего?
– Сам подумай. Если я разведчик яков, то такие вопросы доведут тебя до настоящей смерти.
– Да говно это крабье. Ты меня не убьешь, – он встал, наклонился ко мне над столом и всмотрелся в мое лицо. – У тебя глаза не такие. Я вижу.
– Неужели.
– Ага, да и кроме того, – он опустился назад в кресло и неровно повел рюмкой. – Кто доставит это корыто к порту Ньюпеста, если я умру? Здесь тебе не ИскИны «Шафрановых линий». «Дочке» время от времени нужно человеческое внимание.
Я пожал плечами.
– Наверно, можно запугать кого-нибудь из команды. Для стимула покажу твой тлеющий труп.
– Неплохая мысль, – он улыбнулся и снова потянулся за бутылкой. – Об этом я не подумал. Но, как я уже сказал, я этого в твоих глазах не вижу.
– Часто встречался с такими, как я?
Он наполнил стопки.
– Мужик, я сам был таким, как ты. Вырос в Ньюпесте, прямо как ты, и был пиратом, прямо как ты. Обрабатывал торговые маршруты с Семипроцентными Ангелами. Всякое крабье говно, грузовые скиммеры по всему Простору, – он сделал паузу и посмотрел мне в глаза. – И попался.
– Фигово.
– Да, это было фигово. Мне вытряхнули душу из тела и засунули на хранение почти на три десятка лет. Когда я вышел, из оболочек у них была только какая-то недопрошитая тушка торчка на мете. Вся семья у меня уже выросла или переехала, или, ну знаешь, умерла. У меня была дочка – когда меня закрывали, семилетняя, а когда вышел, стала старше моей новой оболочки на десять лет. Давно завела собственную семью и жила своей жизнью. Даже если бы я знал, как с ней говорить, она меня и знать не хотела. Для нее я был просто тридцатилетним пробелом в жизни. Как и для ее матери, которая нашла себе другого, детей народила, ну, сам знаешь, как бывает, – он опрокинул рюмку, передернулся и уставился на меня вдруг увлажнившимися глазами. Налил себе еще. – Брат погиб в аварии на жуке через пару лет после того, как меня закрыли, без страховки, без шанса на новую оболочку. Сестра была на хранении – легла через десять лет после меня и не вышла бы еще двадцать. Был другой брат, родился через пару лет после того, как меня закрыли, – я и не знал, как с ним разговаривать. Отец и мать развелись, он умер первым, получил оболочку по страховке и уехал куда-то опять быть молодым, свободным и холостым. Ее дожидаться не стал. Я ее навещал, но она только таращилась в окошко с такой вот улыбкой, все твердила: «Скоро, скоро, скоро и мой черед». Аж мурашки по коже.
– И ты вернулся к Ангелам.
– Как ты догадался.
Я кивнул. Это была не догадка, а опыт десятка моих знакомых по молодости в Ньюпесте.
– Да, к Ангелам. Они меня приняли. Успели без меня подняться. Пара тех же ребят, с которыми я работал. Брали ховерлодеры на миллспортских рейсах изнутри. Деньги хорошие, а при моей новой потребности в мете они мне были нужны. Побыл с ними года два-три. Снова попался.
– Да? – я сделал над собой усилие и попытался изобразить удивление. – Сколько в этот раз?
Он улыбнулся, как человек перед пожаром.
– Восемьдесят пять.
Мы посидели молча. Наконец Джапаридзе налил нам еще виски и отпил свой так, будто на самом деле пить не хотел.
– В этот раз я потерял их навсегда. Вторую жизнь матери я пропустил. А от третьего раза она отказалась, только легла на хранение и оставила распоряжение, чтобы будили в прокатной оболочке на семейные праздники. Освобождение сына Ари из тюремного хранения в этот список не попало, так что я намек понял. Брат все еще был мертв, сестра вышла из хранения и уехала на север за десятилетия до моего возвращения. Не знаю куда. Может, отца искать.
– А семья твоей дочери?
Он рассмеялся и пожал плечами.
– Дочь, внуки. Черт, от них я уже отставал на два поколения, даже не пытался догнать. Просто смирился с тем, что было, и жил дальше.
– А что было? – я кивнул на него. – Эта оболочка?
– Да, эта оболочка. Можно сказать, мне повезло. Принадлежала какому-то капитану охотника на скатов, которого повязали за ловлю в морских угодьях Первых Семей. Достойная оболочка, ухоженная. С полезным морским софтом и какой-то инстинктивной хренью для погоды. Получается, выдали ее вместе с работой в комплекте. Я взял кредит на лодку, подзаработал. Купил лодку побольше – подзаработал. Купил «Дочку». Теперь есть женщина в Ньюпесте. Пара детишек растет.
Я без иронии поднял стопку.
– Поздравляю.
– Ну, как я сказал, повезло.
– И зачем ты мне это рассказываешь?
Он наклонился над столом и посмотрел на меня.
– Сам знаешь, зачем рассказываю.
Я подавил ухмылку. Он не виноват, просто не знает. Но старается.
– Ладно, Ари. Вот что, не буду я трогать твой груз. Исправлюсь, брошу пиратскую жизнь и заведу семью. Спасибо за совет.
Он покачал головой.
– Я ничего нового тебе не сказал, сам. Просто напомнил, вот и все. Жизнь – она как море. Вокруг гуляют трехлунные волны, и если пропустишь хоть одну, то она оторвет тебя от всех и всего, что тебе дорого.
* * *
Он, конечно, был прав.
Но немного опоздал.
Вечер застал «Дочь гайдука» на ее западном крюке пару часов спустя. Солнце раскололось, как яйцо, по сторонам от встающего Хотея, и по горизонту в обоих направлениях пролился красноватый свет. Низкое побережье Кошутского залива лежало плотным черным основанием на этой картине. Высоко над ней светились, как полная разогретых монет лопата, облака.
Я избегал передних палуб, где собрались наблюдать за закатом остальные пассажиры, – сомневался, что буду желанным гостем после своих сегодняшних представлений. Взамен я прошел по одной из грузовых галерей, нашел лестницу и забрался на капсулу. Вдоль нее шел узкий мостик, на котором я и уселся, скрестив ноги.
Я не потратил юность так бездарно, как Джапаридзе, но конечный результат отличался не сильно. Я выскочил из капканов дурацких преступлений и тюремного хранения в раннем возрасте, но был от них на волосок. К двадцати годам я променял банды Ньюпеста на службу тактическим морпехом Харлана – если хочешь попасть в банду, то выбирай самую большую на районе, а с тактиками никто не шутил. Какое-то время это казалось умным ходом.
Семь лет службы спустя ко мне пришли рекрутеры Корпуса. Обыкновенный отбор поместил меня на вершину шорт-листа, и мне предложили добровольно поступить на программу обучения чрезвычайных посланников. От таких приглашений не отказываются. Через пару месяцев я стал внепланетником, начали появляться пробелы. Меня не было дома – то перемещался пробоем к боевым действиям на Освоенных планетах, то прохлаждался на военном хранении и в виртуальной среде. Время ускорялось, замедлялось, теряло смысл из-за межзвездных расстояний. Я перестал следить за прошлой жизнью. Увольнения домой были редкими и с каждым разом вызывали чувство, что я там не на месте, из-за чего я брал их не так часто, как мог бы. Для чрезвычайного посланника весь Протекторат был игровой площадкой – раз я здесь, можно хотя бы мир посмотреть, рассудил я в то время.
И вдруг Инненин.
Когда уходишь из Корпуса, остается очень ограниченный выбор профессий. Никто не доверит тебе кредит, закон ООН открыто запрещает занимать государственные или корпоративные посты. Остается – не считая откровенной нищеты – или наемничество, или преступность. Преступность безопасней и проще. Вместе с парой коллег, которые также ушли из Корпуса после Инненина, я оказался на Харлане, затыкал за пояс местных правоохранителей и мелких преступников, с которыми они играли в догонялки. Мы заслужили репутацию, заняли вершину, сражали любого врага, как ангельский огонь.
Попытка семейного воссоединения началась паршиво, продолжилась еще хуже. Закончилась криками и слезами.
В этом виноваты либо все, либо никто. Мать и сестры уже стали незнакомками, память о наших узах расплылась на фоне четких и ярких функций памяти посланника. Я потерял их из виду, не знал, чем они живут. Особой новостью стал брак моей матери с кадровым чиновником Протектората. Я встречался с ним один раз и тут же захотел убить. Чувство наверняка было взаимным. В глазах семьи я где-то переступил черту. Хуже того, они были правы – мы только расходились, где именно была эта черта. Для них она была неотделима от границы между моей военной службой для Протектората и шагом в несанкционированную преступность ради личной выгоды. Для меня она оказалась менее определенной и возникла незамеченной во время службы в Корпусе.
Но попробуй объясни это тому, кто там не служил.
Я пробовал недолго. Мгновенная и очевидная боль, которую я этим причинил матери, заставила меня остановиться. Ей это дерьмо было ни к чему.
От солнца на горизонте остались расплавленные крохи. Я взглянул на юго-восток, где сгущалась тьма, приблизительно в сторону Ньюпеста.
Навещать я никого не собирался.
Кожаное хлопанье крыльев за плечом. Я поднял взгляд и заметил рипвинга, парящего над грузовой капсулой, – то черное, то отливающее зеленым пятно в последних лучах солнца. Он сделал надо мной пару кругов, затем дерзко приземлился на мостике метрах в пяти от меня. Я повернулся в его сторону. У Кошута они почти не сбивались в стаи и размером были больше, чем те, которых я видел в Драве, и этот зверь был длиной в добрый метр от перепончатых когтей до клюва. Достаточно здоровый, чтобы я порадовался, что вооружен. Он с шорохом сложил крылья, поднял одно плечо в моем направлении и, не моргая, смерил меня взглядом. Он как будто чего-то ждал.
– Чего вылупился?
Долгий миг рипвинг молчал. Затем выгнул шею, расправил крылья и пару раз проскрипел мне. Когда я не сдвинулся с места, он успокоился и удивленно наклонил голову.
– Я к ним не пойду, – сказал я ему наконец. – Так что даже не уговаривай. Прошло слишком много времени.
И все же в темнеющих сумерках вокруг я почувствовал тот же зуд, что и в капсуле. Словно тепло из прошлого.
Словно я не один.
Мы с рипвингом сидели, нахохлившись, в шести метрах, наблюдая друг за другом, пока опускалась темнота.
Назад: Часть третья Это было давно
Дальше: Глава двадцать первая