Книга: Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война
Назад: 25
Дальше: 27

26

Билли проснулась и в первое мгновение не поняла, где она и как сюда попала. Спина у нее болела, руки и ноги ныли, рот заполнился чем-то липким. Как ни удивительно, это был один из самых счастливых моментов ее жизни: в этот момент у нее не было груза воспоминаний.
Затем она вспомнила.
Колпак капсулы поднялся, заработали термостаты, и на нее пахнуло ветерком, отдающим стальным запахом звездолета. Она услышала щелчок открывающейся, будто гидравлическая створка раковины, капсулы Уилкса, и увидела его самого, вздрогнувшего и заметавшегося в момент пробуждения.
Уилкс приподнялся, потер глаза, высунул язык. Он посмотрел на Билли и кивнул.
– Проснись и пой, – сказал он. Его голос напоминал хриплое карканье. – Еще один славный день в армии.
Билли уставилась на него.
– Эту фразу каждое утро повторял мой старый взводный – всякий раз, когда мы заканчивали миссию против этих ублюдков, – сказал Уилкс.
– Что с ним случилось?
– Кое-кто, с кем он не согласился, съел его.
Они встали и пошли в душ. Билли почти бессознательно полностью разделась и шагнула под струю воды. Напор оказался не сильней, чем из старой лейки, но зато вода была горячей, и девушка даже ощущала боль в мышцах после месяца сна в холодной капсуле.
Уилкс смотрел на нее, любуясь ее наготой, затем повернулся, чтобы дать воде пропитать волосы и сбежать по лицу и телу. Билли увидела шрамы на его теле (некоторые выглядели еще хуже, чем те, что на лице) – следы былых сражений, не важно, полученных на войне, в пьяных драках или еще где-нибудь. Она сначала удивилась, почему Уилкс не сделал себе пластической операции и не удалил все шрамы. Но даже со шрамами на теле капрал был в довольно хорошей форме для человека, по возрасту годящегося ей в отцы.
«Классная задница».
Забавно, а ведь раньше она никогда не думала об Уилксе в этом смысле, не считая ночных кошмаров. Но это с детства было более или менее стандартной картинкой из ее снов. Монстр вырывается из того, кого она знает. И еще ужаснее, что это на самом деле произошло с некоторыми из тех, кого она знала. Ее родители. Ее брат.
Уилкс повернулся, позволяя воде играть на шее и спине, и Билли взглянула вниз. Но если он и подумал о ней сейчас как о женщине, то не показывал этого. Хотя мужчине спрятать свою реакцию трудно. Не то чтобы Билли очень хорошо знала мужчин – у нее было всего несколько сексуальных партнеров – но живя в госпитале, она не смогла уйти от некоторых познаний в анатомии. Она прекрасно понимала, что и где должно быть, и как это должно выглядеть. Никакого «салюта», показывающего интерес к ней, как к женщине, тут не было и в помине.
– Как долго мы спали?
Уилкс, стоявший под горячей водой с закрытыми глазами, вздрогнул:
– Не знаю. Я не проверял счетчик. Но если корабль разбудил нас, мы должны быть рядом, с тем местом, куда летим.
– Что теперь?
– Закончим с душем и поедим. Выясним наши дальнейшие действия после этого. Не все сразу.
Билли молча согласилась и слегка наклонилась вперед, чтобы вода обдала ее спину. Может быть, это и вправду единственный способ прожить жизнь и не сойти с ума – делать только одно дело за раз, откусывать кусок, который можно прожевать без угрозы подавиться.

 

Открытие свое Спирс сделал почти случайно. Он проснулся уже шесть часов назад, умылся, поел, надел рабочий комбинезон и занялся проверкой бортовых систем. Последнее дело было больше для его личного спокойствия – оперативного компьютера корабля было достаточно, чтобы справиться практически со всеми делами без его указаний. Но будучи человеком предусмотрительным, Спирс периодически проверял все, чтобы убедиться: все идет так, как надо.
На сей раз он обнаружил нечто странное. Система слежения на грузовом корабле, там, в паре километров позади «Джексона», показала, что две спальные капсулы были активированы и использованы во время путешествия через гиперпространство. Из водохранилищ была взята и снова запущена в очистители вода. Потребление энергии тоже слегка превышало количество, необходимое для содержания его новых солдат в подвешенных блоках. Потребление кислорода также было выше, чем следовало.
На ум Спирсу пришло два предположения: произошел сбой или в компьютере, или во внутренних приборах «Макартура» – это первое. Второе…
Кто-то несанкционированно проник на звездолет. Они спали в капсулах, а теперь дышат воздухом, пьют воду и пользуются светом. Пищевые запасы, должно быть, тоже частично израсходованы.
Отправляясь в путешествие, Спирс не подумал о том, чтобы подключить к своему кораблю еще и внутреннее управление грузового судна – тогда это не показалось необходимым. И теперь генерал не мог ни наблюдать за происходящим на борту второго корабля, ни отключить там воздух или энергию. Правда, на борту «Джексона» имелось вооружение, достаточное для того, чтобы искалечить и даже полностью уничтожить второй корабль, но потерять драгоценный груз в планы генерала абсолютно не входило.
Он откинулся в жестком кресле и посмотрел на ползущую по экрану компьютера информацию. Ладно. Итак, на сопровождающем его корабле обосновалась пара «зайцев». Ничего страшного. Они не знают, что ему известно об их местонахождении. Когда они приземлятся, генерал решит проблему, прежде чем они поймут, что случилось. Пара дезертиров, перепуганных человеческих солдат, не доставят ему никаких неприятностей. Бросок гранаты в люк – и от них не останется даже мокрого места. Тактическое преимущество было на его стороне. До посадки еще около двух недель, и у него полно времени, чтобы придумать наилучший план расправы с этими сопливыми судовыми крысами.
Между тем, были другие дела. Он должен приготовиться к грядущей битве. Война надвигалась. И как раз вовремя.
* * *
Уилкс упражнялся, используя для своих тренировок части корабля, совсем для этого не предназначенные, которые удалось для этого приспособить. Толстая труба – для подтягивания. Пара стульев – для отжимания и тренировки пресса. Все, что он мог зацепить ногой, – для отработки ударов. Он работал до седьмого пота, усерднее, чем если бы находился на звездолете один. Этот эпизод с Билли в душе вызвал кучу смешанных эмоций. С одной стороны, он помнил ее десятилетним ребенком, заходящимся в крике, когда он спасал девочку от страшной смерти, уже постигшей ее родителей. С другой, стоя голым рядом с ней в душе, он вдруг увидел, что она уже взрослая и вполне привлекательная женщина, а с женщинами он не общался уже очень давно. Уилкс знал, что у Билли точно есть кое-какой опыт – по крайней мере, она уже занималась этим с Бюллером.
Но боже, он же ей по возрасту в отцы годится! И какое-то время капрал худо-бедно даже исполнял эти отцовские обязанности. Правда и то, что он не видел ее где-то лет десять после того, как спас, и теперь тот ребенок и эта женщина имели очень мало общего. И все же подобные мысли, пожалуй, стоит оставить. Навсегда.
Он закончил третий подход из пятидесяти отжиманий. Тело горело, мускулы находились на грани спазма. Капрал лежал на полу, и пот заливал ему глаза. Он вкалывал больше часа, довольно. И на этот раз Уилкс включил в душе холодную воду.

 

Билли открыла пакет с едой. Восстановленная и подогретая в пластиковом контейнере, пища пахла мясом с подливкой и с овощами, хотя все это было сделано из соевого протеина.
Уилкс вошел в камбуз и кивнул ей. Она открыла второй пакет для него.
Несколько минут они ели молча. С момента их выхода из гиперпространства прошло три дня. Уилкс проводил много времени, тренируясь.
– Ты избегаешь меня? – спросила она.
Он поднял глаза от своей еды.
– Нет. Почему ты спрашиваешь?
– Такое впечатление, что ты хочешь от чего-то отвлечься.
Он уставился на коричневую жижу в своем контейнере.
– Нет. Я просто разрабатываю план, вот и все. Думаю.
– Да?
– Да.
– Ты и мне позволишь участвовать?
– Ну… он немного недоработан.
– Я никуда не тороплюсь.
– Окей. Я уверен, что мы в Солнечной системе. Я ни хрена не могу сделать с приборами, они все заблокированы, но в этом есть смысл. С такими двигателями мы очень скоро доберемся до Земли. Через пару недель максимум. Мы будем двигаться на скорости, близкой к скорости света, еще какое-то время, затем в последние несколько дней притормозим, а перед посадкой включатся тормозные двигатели для плавного снижения.
– Хорошо, я внимательно слушаю.
– Итак, как только Спирс включит торможение, мы соответственно тоже начнем замедлять ход. Наши корабли связаны. Если мы наденем скафандры и выйдем в открытый космос, то сможем использовать для регулировки скорости портативные ускорители, которыми снабжены местные костюмы. Двигаться придется быстрее пули. Относительно движения корабля, конечно.
– Короче, мы одеваемся, выпрыгиваем и добираемся до Спирса. Что потом?
– Ну, поскольку он и не подозревает о том, что мы здесь, возможно, нам удастся удивить его этим фактом.
– Возможно?
– Увы, у него уйма всяких засекающих детекторов, плюс радары, доплер и приборы ночного видения. Если он случайно будет сидеть в тот момент у сенсорного экрана, он заметит, что мы приближаемся. Или завопит сирена, возвещающая о приближении неопознанных объектов, если ему случится торчать в сортире.
– Затем он разнесет нас на куски, верно?
– Пожалуй. Может, он просто вырубит торможение и оставит нас болтаться в вакууме – и деться нам будет некуда. Это в том случае, если наш собственный корабль не раздавит нас, как клопов, когда он снова включит скорость и просвистит мимо.
– Почему это не кажется мне хорошей идей?
– Или мы можем подождать, пока доберемся до места, и дать ему по голове в тот момент, когда он откроет люки нашего корабля, чтобы выпустить своих ручных тварей пописать.
– И это на Земле, которая и так кишит чужими, причем далеко не ручными. Нет, спасибо.
– Хорошо. Однако его детекторы, скорее всего, настроены на то, чтобы засекать крупные объекты типа кораблей или тел, несущихся на большой скорости.
– И что?
– И если мы сумеем двигаться действительно медленно, системы могут не сработать до тех пор, пока мы не окажемся у него на голове.
– Звучит как-то сомнительно.
– В конце концов, я могу спуститься в машинное отделение и хватануть по двигателю молотом. Если он не взорвется и не превратит нас в компактный шарик, то, может быть, я его просто испорчу и тем самым заставлю Спирса появиться здесь для проверки. Он не захочет потерять этот груз.
– Этот план мне и вовсе не нравится.
– Мне тоже. Словом, если и ты не придумала ничего лучшего, нам остается просто сидеть и ждать, пока он сам не откроет нам свои объятья.
Билли вздохнула.
– Вечно происходит какая-то ерунда, Уилкс. С тобой никогда не соскучишься.
– Таков уж я. Люблю развлекаться.

 

В своей каюте Спирс достал униформу для первой грядущей схватки на Земле: старинную фуражку с клювом-козырьком, золотым галуном и звездой, уставной черный китель со всеми медалями и нашивками и роскошные высокие сапоги из блестящей телячьей кожи. Затем примерил ремень с двумя антикварными пистолетами и уставную саблю. Признаться честно, черный мундир и церемониальное оружие носить в период военных действий не положено, но поскольку Спирс был намерен появляться только на экране, а не во главе своих новых войск, то он решил позволить себе эту маленькую вольность. Да, в первый раз он станет командовать армией издалека, нельзя слишком рисковать собой с самого начала. Очень жаль. Спирс никогда не считал себя ни тыловой, ни штабной крысой. Но в этом случае ему придется отказаться от удовольствия стоять плечом к плечу со своими людьми, когда заговорят орудия. Он самый ценный человек на поле боя, не только потому, что вообще единственный человек на поле, но еще и потому, что если он погибнет, война будет тут же закончена. Только он и королева могли командовать этими солдатами, и едва ли он мог доверить ей продолжение борьбы, если его не станет.
Он будет держаться позади до тех пор, пока не соберет побольше войск, пока у него не появятся еще и человеческие войска. Он был, в конце концов, командующим Колониальной морской пехоты, а сейчас, по сути, главнокомандующим всех военных сил планеты. А почему нет? Как только Спирс покажет на Земле записи своих побед оставшимся в живых людям и как только они поймут, какую работу он проделал, кто отважится отказать ему в таком ранге? А если кто-то окажется настолько глуп, он, лишь взмахнув рукой, уберет препятствие. Так их, мальчики!
Спирс улыбнулся. Все шло так хорошо. До сих пор все шло прекрасно, не считая пары инцидентов на Третьей базе, историкам не в чем упрекнуть его. Все идет гладко, как по маслу. Это был только вопрос нескольких дней. Все годы подготовки скоро окупятся.
Генерал снял саблю, мундир и сапоги.
Он решил приземлиться в Южной Африке, в северо-восточной части города, которая когда-то называлась провинцией Наталь. В конце 1800-х годов этот район был под властью некоего аборигена по имени Кетчвайо, который командовал большой армией воинов, известных как зулусы. Без сомнения, воинов свирепых и весьма многочисленных, но несмотря на это, и в подметки не годящихся технологически продвинутым англичанам, когда дело дошло до войны. В одной из битв маленький отряд британских солдат выстоял в течение нескольких дней и одержал победу над несоизмеримо большим количеством зулусов – и только благодаря превосходству в тактике, в опыте и в оружии.
Спирсу это нравилось. Крошечная горстка солдат, отлично выученная и удачно выбравшая позицию, остановила целую армию. При прочих равных обстоятельствах исход сражений решают командиры. Чужие, например, кровожадны, жестоки, прочны, как броня, но сражаются, как муравьи. Эти твари совершенно не обучены военному искусству, не то что люди, и мало кто из людей разбирался в военном искусстве так, как Спирс.
«Дайте мне рычаг и точку опоры, и я переверну Галактику», – думал Спирс. У него была точка опоры. А рычаг этот летел теперь вместе с ним на грузовом корабле. Он был настолько полон нетерпения, что едва мог дышать.
Назад: 25
Дальше: 27