Книга: Микро
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Индустриальный парк «Каликимаки».
31 октября, 10:30

 

На парковке лейтенант Дэн Ватанабэ поставил свой коричневый «Форд» на единственное свободное место с пометкой «Для посетителей». С одной стороны от простецкого здания из крашеного металла громоздился остов недостроенного склада, с другой тянулся кочковатый пустырь, заросший чахлыми кустиками. У склада полицейский заметил площадку, посыпанную светлым щебнем. Он подошел туда и подобрал несколько кусочков. Дробленый известняк. Интересно. Очень похоже на те камушки, что застряли в шинах Родригеса. Дэн ссыпал их в карман — пусть потом Дороти Герт глянет.
Парковка вокруг здания «Наниджен» была забита машинами.
— Ну и как тут дела идут? — спросил лейтенант у секретарши.
— Меня особо не посвящают, — отозвалась та.
Кофеварка на столе источала кислый запах кофе, который, как видно, часами стоял тут на подогревателе.
— Хотите, кофейку сделаю? — спросила секретарша.
— А я думал — уже.
Вошел начальник охраны, Дон Макеле. Крепенький такой мужик, мускулистый.
— Есть какие-то новости о пропавших студентах? — поинтересовался он первым делом.
— Можем поговорить у вас в кабинете? — спросил в ответ Дэн.
Они зашли в основную часть здания и миновали несколько запертых дверей. В коридор выходили большие окна, но на каждом из них изнутри висели черные шторы. Почему они задернуты? И почему черные? Шагая по зданию, Дэн Ватанабэ постоянно ощущал какой-то низкий гул вроде трансформаторного, и пол слегка вибрировал у него под ногами. Похоже, тут кругом высокое напряжение. Зачем?
Макеле придержал дверь, приглашая посетителя войти. Окон в кабинете не было. Ватанабэ заметил фотографию женщины — видать, супруга. И двое детишек. Мелкие, совсем еще кейки. Обратил он внимание и на бронзовую пластинку на стене: «Морская пехота США».
Затем полицейский присел на стул.
— Классные малыши, — кивнул он на фото.
— Смерть, как их люблю, — отозвался Макеле.
— Служили в морпехах?
— Разведка.
— Круто.
Просто потрепаться тоже иногда полезно — люди быстрее идут на контакт.
— Мы нашли вашего вице-президента, Элисон Бендер… — начал Дэн.
— Уже знаем. У нее была сильная депрессия.
— И из-за чего же депрессия?
— Потеряла своего парня, Эрика Дженсена. Это который утонул.
— Прикажете понимать так, что мисс Бендер и мистера Дженсена связывали романтические отношения? — уточнил Ватанабэ.
А мужик-то явно не в своей тарелке, хоть и держится ровно, отметил он про себя. Копа не обманешь — профессиональный инстинкт.
— Сказать по чести, чтобы на наших островах пропасть бесследно, нужно очень и очень постараться, — продолжил Дэн. — Да еще и сразу всемером. Я уже всюду узнавал, не объявились ли они. Даже на Молокаи. На Молокаи все друг друга знают. Если бы туда угодили семеро ребят из Массачусетса, среди местных давно бы уже пошли разговоры.
— Мне ли не знать! Я же родился на Молока’и, — отозвался Макеле.
Ватанабэ обратил внимание, что он произносит название острова на старинный манер. Не плавно, а с гортанной смычкой, как бы в два приема. Не говорит ли он часом по-гавайски? Те, кто родился на Молокаи, частенько знают гавайский — от родителей да от прочих дядюшек-тетушек нахватались.
— Молокаи — отличное место, — кивнул лейтенант.
— Настоящие старые Гавайи. То, что от них осталось.
Дэн сменил тему:
— Известен ли вам джентльмен по имени Маркос Родригес?
На лице бывшего морпеха ровным счетом ничего не отразилось.
— Нет.
— Ну а Вилли Фонг? Адвокат, у него тут контора неподалеку.
О том, что оба этих человека мертвы, полицейский специально не упомянул.
Но Дон Макеле и сам сообразил, откуда ветер дует.
— Ну да… — произнес он и озадаченно покосился на собеседника. — Это которых зарезали?
— Да, в офисе Фонга. Фонг, Родригес и еще один тип, его так и не опознали.
Макеле явно недоумевал.
— Я чего-то недопонимаю, лейтенант? — удивленно вопросил он, раскинув руки.
— Не знаю.
Ватанабэ внимательно смотрел на Дона, наблюдая за его реакцией.
Безопасник явно застигнут врасплох и раздражен, хотя держится спокойно. Ага, вот и в кресле заерзал!
— Все, что я знаю про эти убийства, — продолжал Дон Макеле, — я знаю из новостей.
— А с чего вы взяли, что их убили?
— Вроде в новостях так сообщили.
Макеле примолк.
— В новостях вообще-то сообщили, что это самоубийство, — сказал Ватанабэ. — А вы, значит, считаете, что убийство?
Дон на подначку не повелся.
— Лейтенант, если есть какая-то причина, по которой вы хотите обсудить со мной эту тему…
— Фонг или Родригес часом не выполняли какую-либо работу для «Наниджен»?
— Шутите? «Наниджен» с такой шантрапой в жизни не стала бы иметь дела.
Дон Макеле прекрасно знал, что приключилось с Фонгом и Родригесом. В ту ночь, когда Родригес проник в здание, недосчитались девятнадцати охранных ботов. Они целым роем накинулись на нарушителя, проникли в его тело и, циркулируя в крови, порезали ему артерии прямо изнутри. Хотя делать этого им не полагалось. На убийство они не запрограммированы. Им следовало всего лишь сфотографировать незваного гостя и нанести ему мелкие порезы, чтобы его можно было потом выследить по следам крови, — и еще дать по удаленке бесшумный тревожный сигнал. Вот и все. Ничего опасного, а тем более смертельного. Но кто-то перепрограммировал ботов на убийство. Вин Дрейк, больше некому, подумал Макеле. Боты нарезали нарушителя в лапшу, а когда выбрались из него, то перескочили на тех, кто первым им подвернулся. Как блохи. Кровожадные смертоносные блохи. Впрочем, тот взломщик и его дружки сами напросились. Несчастные случаи чаще всего происходят со всякими говнюками — это закон. Но что известно настырному детективу? Дон этого не знал, оттого и нервничал.
Он решил, что с этим копом надо быть потверже. Наклонился вперед и переключил голос, как он сам выражался, на официальный режим:
— Является ли данная компания или кто-то из ее сотрудников объектами уголовного расследования?
Ватанабэ тоже был непрост — дал повисеть томительной паузе.
— Нет, — ответил полицейский в конце концов. «По крайней мере не в данный момент», — добавил он про себя.
— Рад это слышать, лейтенант. Поскольку здесь, в «Наниджен», мы крайне щепетильны в вопросах морали и этики. Основатель компании, Винсент Дрейк, известен своими значительными пожертвованиями на лечение сирот, причем от тех заболеваний, лечить которые никто не удосуживается, ибо это не сулит никакой прибыли. Его душа там же, где и его деньги.
Лейтенант выслушал эту пламенную речь с абсолютно нейтральным лицом.
— Наверное, вы хотели сказать, что это его деньги там же, где его душа? — уточнил он.
— Ну да, что-то такое я и имел в виду, — буркнул Макеле, сердито посматривая на Ватанабэ.
Тот положил на стол начальника охраны свою визитку и ручкой нацарапал на ней телефонный номер.
— Это мой сотовый. Звоните в любое время, если что. По-моему, меня уже ждет мистер Дрейк.
Вин Дрейк восседал за письменным столом, откинувшись в своем шикарном председательском кресле. Во весь пол — восточный ковер, настоящий антиквариат. В воздухе витает аромат сигар. Нос подсказал Ватанабэ, что это сигары из тех, что по десятке за штуку, если не дороже. Окон нет. Мягкий свет из скрытых панелей. За боковой дверью — персональная ванная комната с мраморной сантехникой. Вот тебе и железный ангар! Парень явно себя не обижает.
— Мы крайне удручены недавними событиями, — сказал Дрейк. — И очень надеемся, что вы нам посодействуете.
— Делаем, что можем, — отозвался Дэн. — Я просто хотел получить более подробную информацию о пропавших — чем занимались, чем увлекались, все такое.
— Конечно.
Ватанабэ все никак не мог оторвать глаз от портрета Дрейка, висящего у того за спиной. Неплохо, очень даже неплохо. Может, малость претенциозно, зато живенько.
— Не могли бы вы рассказать, чем ваша компания занимается? — задал полицейский новый вопрос.
— В двух словах, мы производим роботов малого размера для исследовательских работ в условиях дикой природы. Каковые работы, в свою очередь, необходимы для создания новых лекарственных препаратов, способных спасти множество человеческих жизней.
— Насколько малого размера?
Винсент сдвинул большой и указательный пальцы где-то на полдюйма.
Ватанабэ недоверчиво покосился на него.
— Что, действительно всего в полдюйма? С орешек?
— Можем и еще меньше, — отозвался Дрейк.
— И насколько меньше?
— В некоторой степени.
— В один миллиметр, скажем?
Вин сверкнул плакатной улыбкой.
— Вполне выполнимая задача.
— Но вы такое уже делали?
— Какое «такое»?
— Роботов миллиметрового размера.
— Боюсь, что здесь мы вторгаемся в область, где сведения не подлежат разглашению, — откинулся в кресле Дрейк.
— А несчастные случаи у вас на производстве бывают? С вашими роботами?
— Несчастные случаи? — Вин нахмурился, а потом хохотнул. — Да, регулярно.
— А пострадавшие?
— Только не те, про каких вы думаете, — Дрейк уже откровенно веселился. — Роботы такие, что на них легко наступить ненароком. Чем не несчастный случай? Постоянно их теряем. — Он вздохнул и посмотрел на часы. — У меня встреча.
— Конечно. Ой, и еще кое-что.
Дэну надо было как-то описать Дрейку увиденное под микроскопом, не показывая при этом фотку неизвестного аппарата. Фотография — это улика, а светить улики раньше времени ни в коем случае нельзя. Пришлось слегка подпустить туману.
— Следствию стало известно о существовании некого устройства, очень маленького размера, которое снабжено чем-то вроде пропеллера и режущих кромок, — сказал лейтенант. — Способного летать или же самостоятельно передвигаться по кровеносной системе. Уж не продукция ли это «Наниджен»?
Винсенту потребовались несколько мгновений для ответа. Ватанабэ показалось, что мгновения эти до неприличия затянулись.
— Нет, — ответил Дрейк наконец. — Мы таких роботов не выпускаем.
— А кто выпускает?
Вин бросил на Дэна опасливый взгляд. Куда этот коп клонит?
— Насколько я могу судить из ваших слов, речь идет о какой-то экспериментальной разработке.
— Какого рода?
— Ну, это может быть медбот для микрохирургии, к примеру.
— Какой-какой бот?
— Медицинский. Для сверхточных микрохирургических манипуляций. Теоретически вполне возможно создать робота таких крошечных размеров, чтобы он мог перемещаться по кровеносным сосудам. Собрать их в целую стаю, снабдить скальпелями. Таких роботов можно вводить в пациента обычной инъекцией, а дальше они уже сами перенесутся током крови к ткани, требующей хирургического вмешательства. С их помощью можно было бы прямо изнутри удалять артериальные тромбы, к примеру. Или избирательно уничтожать раковые клетки при метастазах. Одну за другой, и тем самым победить рак. Но в настоящее время такие прецизионные роботы — всего лишь мечта, но никак не реальность.
— То есть фактически вы не изготавливаете таких… Как вы их там назвали… медроботов?
— Таких — нет.
— Простите, но я не понимаю, — твердо сказал Ватанабэ.
Дрейк вздохнул.
— Мы опять вторгаемся в крайне деликатную область.
— В каком это смысле?
— «Наниджен» проводит исследования… для вас.
— Для меня? — Дэн был явно заинтригован.
— Вы платите налоги?
— Естественно.
— Значит, «Наниджен» работает на вас.
— А, так вы выполняете правительственные…
— Лучше не будем в это углубляться, лейтенант.
Короче, у них бюджетные заказы, секретные, что-то там связанное с мелкими роботами, понял полицейский. Дрейк явно послал ему предостережение, намекнув на возможные проблемы с правительственными службами, если он продолжит совать нос куда не следует. Просто замечательно. Ватанабэ резко сменил курс:
— А с чего это ваш вице-президент выпрыгнул из лодки?
— Что? Это вы о чем?
— Для любителя Эрик Дженсен был очень опытным моряком. Чуть ли не всю свою жизнь на катере. И он наверняка понимал, что в лодке гораздо безопаснее, даже если ее несет в прибой. Чтобы выпрыгнуть, у него должна была иметься какая-то веская причина. Так почему он прыгнул?
Дрейк с пылающим лицом резко встал.
— Не имею ни малейшего представления, на что вы намекаете. Мы попросили вас найти пропавших студентов. Вы так никого и не нашли. Мы потеряли двух руководителей высшего звена. И здесь от вас тоже проку как от козла молока!
Ватанабэ тоже поднялся.
— Сэр, мисс Бендер мы все-таки нашли. Эрика Дженсена пока ищем.
Он вытащил бумажник и толкнул по столу визитную карточку.
Вин взял эту визитку, рассеянно взглянул на нее и вздохнул. На лице его мелькнуло неприязненное выражение.
— Сказать по чести, действиями полиции Гонолулу мы крайне разочарованы. — Он шлепнул визиткой об стол. — Интересно, чем вы там на самом деле заняты.
— Вообще-то, сэр, департаменту полиции Гонолулу больше лет, чем даже департаменту полиции Нью-Йорка, — не знаю, в курсе ли вы. А заняты мы тем же, что и всегда, — упорно раскрываем дела, сэр.

 

— Есть еще пять штук.
Дороти Герт веером разложила у себя на столе фотографии. На всех фигурировало все то же устройство с пропеллером в насадке и изогнутым хоботом с лезвиями.
— В неопознанном азиате нашла. Паршивое занятие.
— Но как? Они же совсем крошечные…
Герт одарила собеседника холодной улыбкой, после чего выдвинула ящик и торжественно извлекла из него какой-то увесистый подковообразный предмет. Мощный промышленный магнит.
— Поводила им по ранам. Тяжелый, зараза.
Затем она отложила магнит в сторонку и показала еще одно фото, сделанное с большим увеличением. На нем бот был показан уже в разрезе — хорошо видны какие-то невероятные мелкие микросхемы, платы и проводки, нечто вроде батареи, вал, шестеренки…
— Посередке резанула? Но как тебе это удалось, Дороти? — снова удивился Ватанабэ.
— Запросто. Закрепила эпоксидкой, потом чикнула микротомом. Точно так же, как и любой образец для микроскопического исследования.
Микротом Дороти с его сверхтонким лезвием с ювелирной точностью рассек микробота аккурат напополам.
— Обрати внимание вот сюда, Дэн, — сказала криминалист.
Лейтенант склонился над снимком и проследил за ее пальцем, который остановился на какой-то коробочке, упрятанной среди потрохов микробота. На коробочке была выдавлена крошечная строчная буковка «н».
— Так-так, — выпрямился Ватанабэ. — Выходит, генеральный соврал.
Ему очень захотелось хлопнуть Дороти по спине, но он в самый последний момент сдержался. Его коллега явно не относилась к тем персонам, которые восприняли бы подобный жест с пониманием. Вместо этого он учтиво, на японский манер, склонил голову — семейная привычка.
— Превосходная работа, Дороти.
— Угу, — неопределенно буркнула женщина в ответ. У нее работа только превосходной и бывает.
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36