Книга: Остров разбитых сердец
Назад: Глава 34. Эрика
Дальше: Глава 36. Эрика

Глава 35. Энни

Во вторник утром Энни замечает, что розовый рюкзачок Олив подозрительно раздулся. С тех пор как девочка впервые взяла в руки бинокль, прошел месяц. Все это время она постоянно тайком играет с ним. Раз в несколько дней Энни застигает ее стоящей на подоконнике и глядящей сквозь линзы на небо. А иногда она, как сегодня, пытается утащить бинокль в школу.
– Отдай, горошинка. Ты же знаешь, что папа не разрешает тебе брать эту вещь, – говорит Энни, стоя в прихожей, и протягивает руку.
– У меня ничего нету!
Энни качает головой. И чем отцовский бинокль мог так заинтересовать пятилетнего ребенка? Она расстегивает растопыренный рюкзачок и вытаскивает похищенную вещицу.
– Неплохо! Ты меня почти перехитрила!
Олив ворчит:
– Ты мне больше не нравишься!
«Больше»? От этого слова сердце Энни наполняется радостью.

 

В полдень она подходит к зданию школы и, присев на корточки, как всегда, с улыбкой приветствует свою подопечную:
– Как прошли уроки, горошинка?
Олив пожимает плечами:
– Нормально.
– Чему интересному ты сегодня научилась?
Этот вопрос всегда задавала Энни мама.
– Я выучила новую песню. Буду петь ее на весеннем концерте. Она про нашу страну. «Прекрасная Америка».
– Замечательная песня, – говорит Энни, выводя девочку за ворота школы. – Давай вместе порепетируем!
Олив корчит рожицу и с преувеличенным неудовольствием тянет:
– Не-е-ет!
Энни, смеясь, запевает:
– Америка, Америка! Пребудет Бог с тобой!
– Ты дура, не так! – восклицает Олив и тут же зажимает ладошкой рот. – Извини, Энни, но ты неправильно поешь. Вот как надо: «Америка, Америка! Прибудет бок со мной!»
Энни смеется:
– Ах, пардон! Кстати, у меня для тебя сюрприз! – Она похлопывает свою кожаную сумку.
– Опять глупая книжка?
– Нет, кое-что другое. Но если не хочешь, оставлю себе.
Олив смотрит на красивый сиреневый сверток с розовой ленточкой и думает, чего ей больше хочется: получить подарок или обидеть няню. Первое желание оказывается сильнее. Она протягивает ручонки:
– Дай! Дай! Дай!
Энни поднимает коробку повыше, чтобы девочка не дотянулась:
– Пойдем в Люксембургский сад. Там и откроешь.
Знаменитый парк, разбитый четыреста лет назад по распоряжению вдовы Генриха IV, очень нравится Энни. Она в восторге от статуй, цветов и фонтанов. Но ее любимое место – круглое озерцо, по которому дети пускают кораблики с флагами разных стран. Это один из немногих уголков Парижа, где Олив ведет себя как обычный счастливый ребенок: смеется, брызгается, бегает.
Но сегодня девочка не спешит туда, а, плюхнувшись на первую же скамейку внутри ограды парка, требует:
– Дай подарок.
Энни садится рядом:
– Где же ваши манеры, юная леди?
Олив раздосадованно вздыхает:
– Дай подарок, пожалуйста.
Энни улыбается и ерошит ей волосы:
– Молодчина!
Девочка поправляет прическу, притворяясь раздраженной, но Энни замечает на пухлощеком личике сдерживаемую улыбку. Сорвав бант и бросив его на землю, Олив уже собирается разодрать обертку, но вдруг замирает:
– Только у меня ведь не сегодня день рождения…
– Знаю. Просто я увидела одну вещь, которая должна тебе очень понравиться.
Олив прикусывает губу:
– А у меня для тебя ничего нет…
Энни улыбается:
– Мне ничего и не надо.
Девочка поднимает на нее глаза:
– Я тебе завтра что-нибудь подарю.
– Не нужно, спасибо. Давай просто будем друзьями. Это для меня лучший подарок.
Приоткрыв сверток с одного угла, Олив опять останавливается:
– Я тебе не говорила, но ты уже мой друг.
– Я знаю, – с улыбкой отвечает Энни. – Такие вещи говорить не обязательно. Настоящие друзья и так понимают, что они друзья.
Девочка, кивнув, отрывает большой клочок бумаги.
– Ух ты! – Она бросает сиреневую обертку на землю и приподнимает коробку. – Бинокль! – Повернувшись к Энни, она с надеждой спрашивает: – Этим мне можно играть?
– Можно.
Наконец-то коробка открыта. Энни, смеясь, цепляет к биноклю ремешок и надевает его на шею Олив.
– Подожди еще немножко.
Пока Энни снимает с линз крышечки, Олив нетерпеливо ерзает. Потом подносит бинокль к глазам и направляет на небо. Проходит несколько секунд. Девочка сердито топает и хватает Энни за руку:
– Нет! Где? Где она! Поехали! Нам нужно на Эйфелеву башню. Скорее!
Энни смотрит на часы: Рори пригласил ее на обед, но времени еще полно. Она встает и, подобрав разбросанную бумагу, говорит:
– Ладно. Эйфелева башня так Эйфелева башня. Только в прошлый раз тебе там не понравилось.
– А теперь понравится. У меня есть это. – Олив похлопывает бинокль. – И сверху я увижу маму.

 

Сидя рядом со своей воспитанницей в такси, Энни не находит себе места от беспокойства. Девочку ждет огромное разочарование.
– Может, лучше домой? Поиграем в «Змеи и лестницы»? А на башню как-нибудь в другой раз?
Олив и слышать ничего не хочет:
– Ты обещала!
Действительно Энни обещала. Черт ее дернул!
– Видишь ли, – говорит она, – этот бинокль еще совсем новый. Он пока не научился как следует работать. Прежде чем в него можно будет смотреть очень далеко, должно пройти несколько лет. Так мне продавец в магазине сказал.
Олив не реагирует. Ее личико неподвижно, как гранит.
– Не отдам тебе бинокль. – Она прижимает подарок к груди. – Он мой.

 

Поднимаясь в лифте на смотровую площадку третьего уровня, Олив беспокойно переступает с ноги на ногу. Ручки сжимают бинокль, висящий на шее. «Давай быстрее!» – бормочет она, обращаясь к подъемнику.
Как только двери открываются, девочка выскакивает и бежит к парапету верхнего этажа башни. Энни пытается ее удержать:
– Осторожнее!
Прислонившись к ограждению, Олив нацеливает бинокль не на красивые улицы и не на реку, а прямо на небо, которое теперь ничем не заслонено. Энни понимает, что невольно обошлась с девочкой жестоко, но не знает, как спасти положение, и потому просто стоит и смотрит, затаив дыхание. Может, помочь Олив настроить фокус? Пожалуй, будет только хуже. Девочка опускает бинокль, изучает его, потом поднимает опять:
– Он не работает! Я… я не вижу маму!
В ее дрожащем голоске слышится отчаяние. Слезы того и гляди брызнут из глаз. Энни уже провела с этой девочкой немало времени и многое от нее стерпела, но до сих пор ни разу не видела, как она плачет.
– Можно я попробую? – Энни опускается на корточки и протягивает руку.
Олив, не обращая на няню внимания, продолжает бесплодный поиск:
– Ну где же она? Этот глупый бинокль сломался!
– Детка, я старше тебя, мои глаза сильнее твоих. Может, у меня получится?
Проходит минуты три, прежде чем Олив, у которой уже трясется подбородок, неохотно снимает с шеи ремешок и пихает бинокль в руки Энни:
– Он не работает!
– Гм… Сейчас посмотрим…
Энни с преувеличенной тщательностью подкручивает колесико и протирает линзы краем рубашки.
– Ты ищешь на небе Кристен? – спрашивает Олив, когда она наконец-то подносит прибор к глазам.
Энни становится трудно дышать. До сих пор, глядя в бинокль, она не искала сестру – ни на небе, ни на земле. По сути, она прекратила поиски после того, как они с Рори обзвонили гинекологические кабинеты. Нет, Энни не перестала думать о Кристен. Просто она боится потерять надежду, если продолжит искать.
– Да, – кивает она, подыгрывая Олив, и водит биноклем из стороны в сторону. – Но небеса очень далеко. Какая жалость! Не вижу!
– Но ты ведь знаешь, что твоя сестра там? – спрашивает Олив с такой надеждой, что Энни с трудом сдерживает слезы.
Она сглатывает ком в горле:
– Да, знаю. Как бы мне хотелось ее увидеть! Я очень по ней скучаю.
Олив прикусывает губку:
– Моя мама тоже там, наверху. Может, ты ее поищешь?
– Сейчас попробую, – Энни сдвигает бинокль влево. – Так-так…
– Ты ее видишь? – спрашивает Олив, дергая няню за рубашку.
– Я вижу прекрасное облако.
Девочка нетерпеливо прыгает:
– Что на нем?
– На нем много счастливых людей, а еще ярких цветов и красивых животных.
– А мою маму ты видишь? У нее волосы, как на фотокарточке!
– Подожди-ка! – Энни опять подкручивает колесико. – Кажется, да… Точно! Вот она!
– Где?! – вскрикивает Олив. – Что она делает?
– По-моему, танцует… и смеется. У нее в руках фотография.
– Моя?
– Ага. Твоя и папина.
– Мама смотрит на нее?
– Да. И рассказывает о вас своей подруге.
– Они там могут разговаривать?
– Конечно! Твоя мама счастлива – это точно!
Девочка ударяется в слезы, которых еще секунду назад ничто, казалось бы, не предвещало. Энни опускает бинокль, садится на корточки и обнимает Олив:
– Дорогая, не плачь. Все хорошо, детка.
Вместо того чтобы, как обычно, высвободиться, малышка утыкается лицом няне в шею.
– Ну чего ты? Все, все, моя милая. Твоя мама счастлива, – твердит Энни, гладя девочку по голове и чувствуя у себя на коже горячую влагу слез.
Ее душа переполняется любовью к этому ребенку.
– Это… – Олив судорожно глотает воздух, – н-н-нечестно!
У Энни обрывается сердце. Конечно, малышка права. Это нечестно, когда пятилетние дети теряют матерей. Нечестно, когда ребенок смотрит на небо, ища женщину, которая должна жить на земле, быть с ним рядом и каждый вечер укладывать его спать.
– Знаю, – отвечает Энни, поглаживая вздрагивающие плечики Олив. – Знаю.
– Н-неч-ч-честно, – повторяет девочка, едва не задыхаясь. Она отстраняется и смотрит на няню мокрыми глазами, которые кажутся огромными за стеклами очков: – Я узнала, что делает моя мама, а ты свою сестру так и не увидела.
Энни столбенеет: так, значит, Олив плакала не о себе! Она оплакивала чужое горе! Олив, Олив! Да пребудет с тобой Бог!

 

Некоторые события обладают поразительной способностью менять нашу жизнь. Иногда один момент как бы надламывает время, деля его на «до» и «после». Произошедшее на Эйфелевой башне стало для Энни таким переломным моментом: любовь, вспыхнувшая внезапно, как взрыв, прочно обосновалась в ее сердце.
– Жалко, что тебя целый день не будет, – говорит Олив.
Она сидит на кровати Энни, скрестив руки на груди. Та, видя девочку в зеркало, отвечает:
– Вы с папой идете завтракать в кафе «Ле Баль», а потом в сад Тюильри. Тебе же там нравится! Покатаешься на карусели.
– С тобой?
– Нет, я сегодня встречаюсь с Рори. Принесу тебе пирожное. Лимонный макарон.
– Хочу шоколадный! Два шоколадных!
Энни напряженно смотрит в зеркало, пытаясь замаскировать большой прыщ на подбородке.
– А волшебное слово?
Издав недовольный стон, Олив поправляется:
– Принеси мне два шоколадных макарона, пожалуйста.
Энни подмигивает ей:
– Молодец! А когда я вернусь, порепетируем твое соло для концерта.
– Куда вы пойдете?
– В «Другую страницу» – чудный книжный магазинчик в Круасси. Рори о нем где-то прочел. Может, мы и с тобой туда сходим.
Энни в последний раз дотрагивается до прыщика маскирующим карандашом и наносит на губы блеск. Потом поворачивается к Олив и слегка подкрашивает ее губки тоже.
– Ты его любишь? – спрашивает девочка, вытягивая шею, чтобы посмотреться в зеркало.
– Рори? Нет! – отвечает Энни громко, на случай если Том слушает их разговор. – Мы просто друзья.
– А тогда зачем ты так прихорашиваешься?
Энни фыркает:
– Ничего я не прихорашиваюсь!
– Прихорашиваешься!
Энни бросает косметичку в выдвижной ящик и четко произносит, повернувшись лицом к открытой двери:
– Поверь мне: Рори не мой парень.
Олив скрещивает руки:
– Хорошо. Ты лучше не выходи за него замуж.
Энни смеется:
– Не беспокойся, командирша ты моя. Не выйду. А можно спросить, почему мне нельзя за него выходить?
Олив отворачивается к окну и еле слышно отвечает:
– Потому что тогда ты расхочешь жить с нами.
Энни закрывает глаза и прячет эти слова в сердце, чтобы они освещали ее жизнь, как бриллиант, завернутый в шелк.
Назад: Глава 34. Эрика
Дальше: Глава 36. Эрика