Книга: Отбор с сюрпризом
Назад: Глава 22 Прятки
Дальше: Глава 24 Далеко ли до истины?

Глава 23
О пользе обоюдных признаний

Я бежала, не чуя ног. Слуги удивленно оборачивались вслед, а я забыла обо всем: чужом облике, собственной судьбе, отборе. Потому что знала – Рен невиновен. И понятия не имеет, где посох. А если Рениарда отдадут дознавателям? После их магии люди сходят с ума. Нет, ни за что! Только ближе к покоям отца замедлила шаг. Иначе меня и к королю-то не пустят. Спокойно, Элиза. Отец тоже заинтересован, чтобы я вернулась, а посох нашелся. Нужно только доказать, что Рен невиновен.
– Прошу срочной аудиенции у его величества, – сказала караулу у двери.
Один из стражников пошел доложить отцу, а я от нетерпения едва не начала пританцовывать, потому что стоять на месте и ждать больше не могла. Но вот дверь отворилась, и стражник проговорил:
– Его величество примет вас в малом кабинете, Высший Лорд Аэрдан. Идите за мной.
Точно, я пока что – лорд Рениард Аэрдан. Не годится позорить чужое имя обычной женской истерикой. Поэтому взяла себя в руки и прошла за провожатым по переплетению коридоров до отцовского кабинета. Из-за двери слышались голоса, но они стихли, стоило стражнику распахнуть двери.
– Высший Лорд Рениард Аэрдан, – звучно огласил он, и я вошла.
Слава богам, отец был с Вилом. Уже не так страшно. При брате он меня убивать не будет. Да и Вилиан защитит, если что. Но зеленые очи родителя словно пытались заглянуть в душу.
– Что привело вас ко мне, лорд Аэрдан? – степенно спросил отец. – Мне казалось, у вас не должно было возникнуть вопросов по результатам этапа.
– Нет, результат неоспорим, как и ваша воля, ваше величество. – Я старалась, очень старалась следовать этикету. – Я хотел поговорить о лорде Кавернеле.
– Это вас не касается, лорд Аэрдан. – Мигом посуровел король. – С лордом Кавернелом я буду разговаривать лично. И, поверьте, если была ошибка, его освободят.
– Ваше величество, – набрала воздух в легкие, – тот, кого вы арестовали – не лорд Элиас Кавернел.
– Я знаю, – ответил отец, и я едва не поперхнулась от удивления, а глаза, наверное, увеличились вдвое. – Оказывается, вы были не так слепы, как я, лорд Аэрдан. Но встречаться с моей дочерью ночами в саду все же не стоило. Ладно она, но вы-то чем думали?
Он по-прежнему принимает меня за Рена? Причем тут Элиза? Я совсем запуталась!
– Подождите, – бесцеремонно прервала отца, который хотел сказать еще что-то, и молния в его глазах меня не порадовала, но отступать было некуда. Поэтому осторожно сняла запонку с рубашки, и перед королем стоял лорд Элиас Кавернел.
– Что за балаган? – Король до хруста стиснул пальцы.
– Мы собирались таким образом удивить вас, ваше величество, – попыталась оправдаться за нас обоих. – Но не успели довести замысел до конца, и Рен… Рен понятия не имеет, где ваш посох, ваше величество. Я, конечно, тоже не имею…
Уловила встревоженный взгляд брата. Как же глупо все получилось!
– Боюсь спрашивать, но это ваша единственная метаморфоза, лорд? – На мгновение показалось, что меня таки убьют. Я вздохнула и сняла с шеи медальон. Одежда Рена тут же повисла на мне мешком – он был гораздо выше и шире в плечах. А перед королем теперь стояла его потерянная дочь.
– Элиза.
Отец схватился за сердце. Вил бросился к нему. Я тоже, но Эрлизар уже пришел в себя, и мы слаженно отпрянули.
– Здравствуй, папа, – старалась не смотреть на него и закатать рукава рубашки, потому что они страшно мешали.
– Здравствуй, дочь, – угрюмо ответил отец. – Надо же, ты решила открыться ради возлюбленного. Как глупо!
– Глупо? Это все, что ты можешь сказать, папа? – Я вдруг мгновенно успокоилась, и стало до безумия обидно от такого приема.
– Именно. Хотя, твое инкогнито уже не является для меня тайной. Так что поздно явилась.
Король хмурился. Я вспомнила, почему сбежала из дома, и уже прикидывала, как бы повторить подвиг.
– Рен тут не причем, – сказала отцу.
– Да уж ясно. – Он смерил меня недовольным взглядом. – Что за вид, Элиза? И это – моя дочь? Ты сбежала из дворца, чтобы выдавать себя за мужчину! Как же мы были слепы!
Едва заметно покосился на Вилиана – и вдруг переменился в лице.
– Ты знал! – Отец подскочил с кресла. – Ты знал, что он – это она. То есть, что Элиза – это Элиас. Наоборот! Похоже, сейчас я лишусь не только возлюбленного, но и брата.
– Ему-то откуда знать? – Снова перевела внимание на себя. – И вообще, папенька, почему ваш секретарь должен был интересоваться моим исчезновением? Вы ничего не хотите мне сказать?
– Да катитесь в пропасть! Оба! Послали же боги детей. – Король схватился за голову, а я, на всякий случай, придвинулась к Вилиану. – Может, ты и гениальная актриса, Элиза, но он, – ткнул пальцем в Вила, – нет. И уж его- то мысли от меня не скрыть. Сошлю! Обоих!
– Куда? – поинтересовалась я.
– Подальше!
– А замуж?
– За кого?
Главное, чтобы отца удар не хватил…
– За Рениарда Аэрдана, папа, – решила напомнить о цели своего визита. – Может, уже отпустишь его, а? Если твоя богиня сказала, что это Рен взял посох, то она солгала!
– Она этого не говорила.
Отец сел за стол, а мы вдвоем вытянулись перед ним, как парочка нашкодивших школяров.
– Я спросил, где мне искать дочь, Элиза, – хмуро сказал он. – И богиня ответила: «В облике Элиаса Кавернела». Конечно же, я решил немедленно схватить беглянку. И посох – первое, что пришло на ум. Нужна была причина для ареста лорда Аэрдана.
– Значит, посоха так и нет?
Отец отрицательно покачал головой. А я чуть обернулась к Вилу. Тот понял меня правильно.
– Ну, раз уж все тайное стало явным, – заговорил брат, – то я хотел рассказать вам кое-что, ваше величество, но не успел. Элиза пыталась призвать посох своей магией, и он откликнулся.
– Где?
Отец прожигал меня взглядом.
– Здесь, – развела руками. – В твоем крыле. Но потом мне перекрыли доступ, и я потеряла след.
– Глупая, наивная девчонка! – Король ударил кулаком по столу. – Мало того, что сбежала из дома. Так еще и грабителя приманить вздумала. А если бы он… Если бы он тебя нашел, Элиза?
– Я поставила защиту, – поморщилась от справедливых упреков.
– Защиту она поставила! Лучше бы вставила хоть немного ума в бестолковую голову. Это же надо, принцесса – и на мужской отбор подалась! Что мать скажет, если узнает? Она ночей не спит, слезы льет.
Представила матушку, льющую слезы. Это уж вряд ли. Хоть она и любила меня, но рыдать бы не стала.
– А испытания? Как ты проходила испытания? – Король запустил пальцы в волосы. – Иллюзион! Полоса препятствий! Да ты сто раз могла погибнуть. Вилиан, ладно она, а ты чем думал, когда ей разрешил?
– Она сумела убедить, что ничего дурного не случится. – Брат опустил голову.
– Не случится? Моя дочь, наследница престола живет с мужчинами, порочит свою репутацию, рискует головой. И это – не случится? Ты разочаровал меня, Вилиан! И покинешь дворец.
– Что? – Я не выдержала. – А из-за чего я сбежала, папа? Не из-за того ли, что ты решил выдать меня замуж? Причем тут Вил? И вообще, если тебе не нужен секретарь, то мне понадобится. Вилиан, ты никуда не едешь.
– Перечить вздумала? – Отец снова подскочил.
– Попробуешь остановить – снова сбегу! – пообещала я. – И больше ты меня не увидишь никогда.
– И куда же ты побежишь? К своему лорду?
– Да хоть и к нему! Он, в отличие от тебя, меня любит.
Король замолчал. Я уткнулась лбом в плечо брата и старалась не разрыдаться. Конечно, и не ожидала, что меня погладят по голове. Но и такой реакции – тоже. Отцу все равно! Если бы не отбор, не стал бы и искать.
– Что будем делать? – спросил Вил, осторожно опуская руку мне на плечо, успокаивая. – Поменяем Ари и Элизу обратно?
– Нет, – король качнул головой, а я не поверила своим ушам. – Нельзя прерывать отбор, он должен завершиться. Иначе придется начинать сначала, а я этих лордов под своей крышей дольше терпеть не намерен. Элиза, вернешься в свой… образ. И в свою комнату. Оттуда не выходить, ни с кем не разговаривать.
– Тебе не кажется, что это будет выглядеть странно? – спросил Вил.
– Нет. Приставим к двери охрану. Скажем, что пока работают дознаватели, лорд Кавернел будет под усиленным надзором.
– Отец, ты мало того, что порочишь чужое имя, так еще и позоришь свою дочь, – вздохнул Вилиан. – Если тебе так нужно, чтобы Элиза приняла участие в следующем этапе отбора, пусть идет. Без каких-либо условий. Лордам скажешь, что произошла ошибка, и послание богини было истолковано неверно. А Элиза тихонько проиграет на этом этапе и вернется к нам.
Спасибо, Вилиан. Несмотря на мои подозрения, он больше не обижался и старался меня защитить. Разве я бы справилась без него?
– И то верно, – согласился король. – Что ж, Элиза, твоя взяла. Ты продолжишь участие. Но испытание выберу такое, чтобы и палец не поранила.
– А Рен?
– Дался тебе твой Рен! – рыкнул отец. – Не могла выбрать кого-то более подходящего?
– Например, Ливерана? – фыркнула я.
– В бездну Ливерана! Но опальный лорд…
– Ты сам его позвал, – напомнила родителю.
– Таковы правила. Я же не думал, что он приедет. Вернется твой возлюбленный. Только молчи! Не стоит ему знать, как ты рискуешь своей репутацией. Победит – женится. Нет – значит, нет. Поняла меня?
– Что значит – нет? – Я кинулась к отцу.
– Пусть докажет, что достоин твоей руки. И я смирюсь, – угрюмо ответил тот. – А если проиграет, значит, не достоин. Точка.
– Он победит, – уверенно ответила я.
Король вздохнул, поднялся и посмотрел мне в глаза. Папа выглядел усталым. И впервые за это время сердце кольнула совесть. Я ведь не думала, что чувствует он. А сосредоточилась только на моих чувствах.
– Береги себя, Элиза, – сказал отец. – И постарайся проиграть, хорошо? Потому что последним этапом традиционно будут поединки. Ты ведь не станешь фехтовать, правда?
– Ну… – протянула я. – Уже случалось за последние дни. И я победила, между прочим. Но ты не волнуйся, это были дружеские поединки, если можно так сказать.
Король порывисто обнял меня и прижал к груди. Я чуть не задохнулась, не успев сделать вдох. А затем по щекам все-таки покатились слезы, и обняла отца в ответ. Мне его не хватало. Его, мамы, сестренки. Самых родных и близких людей.
– Никогда больше так не делай, девочка, – провел он рукой по моим волосам. – А с тобой, – развернулся к Вилиану, – мы поговорим потом, подальше от женских ушей.
– Папа! – напомнила я.
– Что папа? Мало того, что скрыл твое присутствие, так еще и все рассказал. И мне – ни слова! Предатель.
– Ваше величество, я… – попытался вмешаться Вилиан.
– Величество… Судя по вашему поведению – не такое уж и величество. Марш отсюда! Пойду, побеседую с твоим возлюбленным, Элиза.
Ой! С одной стороны, стало страшно – мало ли, что Рен скажет отцу. А вдруг разозлит, и папа его не отпустит? С другой стороны, было интересно. Но, увы, мне оставалось только снова «надеть» облик Рениарда, чтобы дойти до своей комнаты. Поэтому вернула запонку на место. Отец только покачал головой – похоже, он не мог привыкнуть к моим метаморфозам.
– Проводи её, – приказал Вилиану. – А потом побеседуем. Элиза, ты должна две вещи: молчать и проиграть. Поняла?
Я кивнула. Тогда отец свернул направо, а мы с Вилианом пошли налево, к крылу лордов.
– Тебе из-за меня достанется, – вздохнула, когда мы миновали стражников.
– Ничего страшного, – отмахнулся брат. – Основной приступ злости уже миновал. Сейчас отец поговорит с Аэрданом, пройдет время, и когда мы встретимся, от бури останется отдаленный грохот.
– Надеюсь, ты прав. – Сжала руку брата – и тут же отпустила. В дворцовых коридорах может быть много чужих глаз. – Спасибо, что постарался меня защитить.
– Пусть отец поймет, что тоже не прав, – Вилиан качнул головой. – Или он так и будет пребывать в уверенности, что мир кружится вокруг его решений. Не беспокойся, Элиза. Всё будет хорошо. Рен вернется к тебе, мы обыщем отцовское крыло – может, повезет с посохом. А в поединках пусть участвуют мужчины, хорошо?
Я кивнула. Попрощалась с братом и быстро пошла к своей комнате, мечтая никого не встретить. На этот раз мне повезло, и удалось скрыться за дверью раньше, чем кто-то увидел, что я вернулась. Ничего, поучаствую в шестом этапе, достойно проиграю – и буду надеяться, что Рену удастся победить. Но стоит признать, после разговора с отцом стало легче. Наверное, все-таки я открылась не зря.
Назад: Глава 22 Прятки
Дальше: Глава 24 Далеко ли до истины?