Книга: И повсюду тлеют пожары
Назад: Эпилог, или Три года спустя
Дальше: 9

Примечания

1

Подстрекнуть (подстрекать) к каким-нибудь действиям (прим. авт.).

2

Тир – королевский титул Тиртана. Трей – вельможа (прим. авт.).

3

Для тех, кто сейчас скажет о бесчеловечности автора – знаю о таком случае. Из жизни (прим. авт.).

4

Розовое дерево, баи́я – древесина, получаемая от субтропического дерева Dalbergia decipularis из рода Дальбергия (Dalbergia) (прим. авт.).

5

Аналог патриарха в Храме (прим. авт.).

6

Сель (прим. авт.).

7

Население Парижа в XVII веке примерно 20 000 человек, так что я не слишком преувеличиваю (прим. авт.).

8

Автор живет не в тайге, но каждое лето проводит в лесу. И лично наблюдала подобные деревья. Кстати, и лазила, правда, в более юном возрасте (прим. авт.).
Назад: Эпилог, или Три года спустя
Дальше: 9