Книга: Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
Назад: ГЛАВА 32
Дальше: ГЛАВА 34

ГЛАВА 33

В субботу утром в особняк к Оливеру заехала Елена Блэкстон. Как ни странно, ей была нужна я. Женщина ожидала в холле, от чаепития отказалась.
— Я приехала на два дня в Ольвию. Дети сейчас с Алексом, Лукасом и миссис Питерс. Брат попросил оказать помощь леди Эвелин в расследовании кражи артефакта, — без лишних предисловий изложила Елена причину своего визита к родственникам.
Поблагодарив леди Блэкстон за помощь, проследовала за ней к белоснежному техномобилю.
— Необходимо убедиться, что кристалл целителей в стенах академии. Или уже не там, — пояснила я.
Большую часть пути мы молчали, но когда на широкой дороге мобиль набрал скорость, не могла не восхититься плавностью хода.
— Это новая модель. Обожаю ее. Раньше я боялась железных зверей до умопомрачения. Хотя меня мало что может напугать, — с улыбкой ответила леди Блэкстон.
Я рассказала о технокарах из будущего. Она была удивлена новшествами и живо расспрашивала о деталях. Так напряжение между нами спало, разговор потек легко, касаясь не только «железных монстров», но и прочих сфер.
В Академии целителей леди Елена обошла все помещения — комнату за комнатой. Мы побывали в учебном корпусе, в здании, где проводились практикумы, посетили студенческое общежитие. Мы с леди Блэкстон делали вид, что интересуемся жизнью студиозов. Спрашивали у сопровождавшей нас бойкой маленькой старушки с сиреневыми волосами, коменданта академии миссис Гаранкиной, есть ли в учебном корпусе библиотека, как кормят в столовой, соблюдается ли безопасность при изготовлении зелий. Супруге второго лица в империи отвечали в подробностях, на меня же, даму из полиции, смотрели с недоверием.
— Проверка или как? — сузила и без того раскосые глаза миссис Гаранкина. — А ректор знает?
— Лорд Нобиль в курсе. Академия получила от империи финансирование, я должна проверить, в каких условиях живут студенты, как питаются, — надменно проговорила Елена, не давая усомниться в правоте ее слов. — А мисс Марч из полиции меня любезно сопровождает. Не хотелось бы приходить с угрожающего вида стражами и привлекать ненужное внимание студентов к моей персоне.
— А, ну тогда смотрите на здоровье, — прокряхтела миссис Гаранкина, едва поспевая за нами.
На пути из учебного корпуса в общежитие мы встретили Перкинса в фартуке и кепке. Он лениво одной рукой мел дорожки. Я уже видела сыщика в подобном наряде при задержании дочки Нобиля, но за это время его навыки не улучшились.
Прошла мимо, сделав вид, что мы незнакомы. А комендантша остановилась, язвительно заметив:
— Ну кто так метет? Кто так метет?! Вон листья валяются!
— Ветер, — равнодушно отозвался Перкинс.
— Лучше мети! — рявкнула на него комендантша.
Я обернулась, заметив, что на чистой дорожке лежат от силы три листочка и пара травинок. Неожиданно порыв ветра сорвал с деревьев и цветов листья и лепестки, закружил в урагане, а затем осыпал весь этот ворох на миссис Гаранкину. Дама замахала руками, отбиваясь от назойливых лепестков, которые покрыли одежду и ее сиреневые кудри, прочно застряв в них.
— Безобразие! — взвизгнула старушка.
— Ветер, — все так же равнодушно произнес стихийный маг Перкинс и с невозмутимым видом продолжил смахивать мусор с дорожки.
Подавив улыбку, я устремилась за Еленой в студенческое общежитие. Когда провидица невольно проводила рукой по стене и словно от усталости прикрывала веки, я понимала, что она пытается найти артефакт. К сожалению, кристалла целителей в академии не было. Из общежития мы направились к коттеджам. Внутрь заходить не стали, лишь обошли разноцветные каменные дома. Но и там Елена артефакт не почувствовала. Миссис Гаранкина наконец-то отстала от нас. А мы вернулись к центральным воротам, где оставили мобиль. Но заметив беседку, увитую плющом с нежными розовыми цветами, решили немного отдохнуть.
— Ваш дар работает так же, Эвелин? Вы видите образы или историю целиком?
Я оглянулась, убедившись, что рядом никого нет, и ответила:
— По-разному. Раньше могла выхватить неяркие образы, а потом еще долго гадать, что они означают. Сейчас же, после обучения у монахов, ярче вижу прошлое, иногда перед внутренним взором проходит вереница лиц. Но если передо мной сильный маг, его воспоминания недоступны или смазаны.
— Знаю, я и сама практикую подобную защиту, — улыбнулась собеседница. — Мой муж Александр — стихийник, но к нему в голову не пробраться, а сам он может различить чужие эмоции. Например, почувствовать, говорит ли собеседник правду.
— Никогда не слышала, чтобы стихийники проявляли свою силу подобным образом, — удивилась я.
А про себя возмутилась: почему же лорд Блэкстон не захотел встретиться со мной, когда получил письмо? Он смог бы почувствовать правду в моем рассказе. Вероятно, второй человек империи слишком занят для подобных встреч. Ведь куда проще привлечь полицию в лице Лукаса или армию в лице Бригза.
— На это способны лишь сильнейшие, будь то стихийники или целители, — продолжила объяснения Елена. — Правда, после войны с асумами сильные маги — редкость. Жаль, что в будущем решили не развивать магические способности. Наши потомки многое потеряли.
— А мне нравится технический путь развития, когда все зависит от человека, а не от дара или богов. То, что делает Максимилиан со своими механическими разработками, понятно и близко мне.
Сказала и осеклась. Вот что я не хотела обсуждать с леди Блэкстон, так это лорда Вивера.
Но та ничуть не смутилась, а подхватила мои откровения:
— О да, Макс еще тот умелец. В свое время он придумал уникальные охранные ловушки, мог взломать любую защитную систему, разработал такие приборы, которые разве что шпионы применяют. К сожалению, он мало использует дар целителя, который всю жизнь считал никчемным. Но однажды он ему пригодился: Максимилиан спас жизнь императору.
— Дар целителя? Спас жизнь императору? — недоверчиво переспросила я.
— Еще четыре года назад в империи такие маги, как мы с вами, Гудвич и Вивер, считались изгоями, — принялась рассказывать Елена Блэкстон. — В чести были сильные стихийники вроде моего мужа Александра Блэкстона или лорда Бригза. А прочие маги с редким, необычным даром скрывали способности. Я от всех утаивала, что чувствую артефакты, потому что еще в детстве опекуны назвали это «воровским даром» и советовали молчать. А Макс скрывал, что обладает магией жизни. Потому что, помогая выжить другим, он отдавал все силы, всякий раз находясь на волосок от смерти. Четыре года назад Амалия, будучи целителем и прекрасно разбираясь в зельях, пыталась отравить супруга — императора Эрика. Каждый день она подсыпала в еду яд. Император был при смерти, и Максимилиан передал ему жизненную силу, но сам едва выжил. А лорд Нобиль и Расс Веллюр отпаивали и Макса и правителя настойками. С тех пор Эрик покровительствует лорду Витасу, а Виверу простил преступления, заменив наказание вложением средств в важнейшие прожекты империи. В том числе в открытие этой академии.
— Надо же, лорд Вивер способен на что-то хорошее, — невольно заметила я.
— Способен. Но в последний раз он зашел слишком далеко, решив разрушить мою жизнь, — жестко ответила Елена.
— Наверное, он вас очень любил, раз хотел вернуть любой ценой. — Я зачем-то заступилась за Макса. Взяла себя в руки и добавила: — Но я не оправдываю его.
— Вряд ли бы у него получилось осуществить план, ведь я его не люблю. Но, поставив меня перед выбором, он предал нашу дружбу, — с вызовом проговорила провидица. А ее слова застали меня врасплох: — Но вы любите его, несмотря ни на что.
— Не уверена, — буркнула я.
Леди Блэкстон мне нравилась — сильная, волевая, целеустремленная, но вряд ли мы стали бы с ней подругами. Поэтому откровенничать я не собиралась. Да и ни с кем не желала обсуждать мои чувства и ту боль, что испытываю от предательства.
— Я простила мужа, ведь это он в свое время разрушил мой брак с Оливером. И Александр смог принять и меня, и мое не совсем праведное прошлое. — Не ожидала от Елены подобных признаний и не понимала, к чему она ведет. А леди Блэкстон продолжила: — Я могу обижаться и ненавидеть Максимилиана. Это наши с ним отношения. Вы же любите его. Значит, можете простить и принять со всеми проступками. Возможно, он самый первый из грешников, но он смог ради вас остановиться. Для такого, как он, это сродни признанию в любви.
Не думала, что именно Елена произнесет эти слова. Но я не хотела развивать тему.
— Не понимаю, о какой любви вы говорите. Да и вряд ли лорд Вивер испытывает ко мне что-либо, раз столько лет грезил о вас.
Я поднялась со скамьи, чтобы покинуть беседку. Но, сделав несколько шагов, заметила, что к нам приближается лорд Александр Блэкстон. От его взгляда, направленного на супругу, все могло бы плавиться и гореть. Елена, завидев мужа, бросилась к нему.
— Я не вовремя? Вы еще не закончили? — спросил дальний родственник, обнимая жену.
— Уже закончили. И я очень устала. Обошла всю академию, проверила каждый закуток. Столько энергии выплеснула, что сейчас упаду, — пожаловалась Елена.
— Поэтому я и решил заехать за тобой. Не волнуйся, дети в надежных руках Лукаса и миссис Питерс. — Александр поцеловал супругу и спросил: — Нашли артефакт?
— Нет. — Елена отрицательно покачала головой.
— Тогда мы завтра же после ритуала на побережье возвращаемся домой. У меня много дел в столице, но я не хочу расставаться надолго ни с тобой, ни с детьми, — проговорил старший Блэкстон, сильнее прижимая к себе жену.
— У нас трехлетний сын и годовалая дочка, — улыбнулась мне Елена.
А я испытывала неловкость. Между этими двумя словно искры летали: Александр сжимал супругу в крепких объятиях, а она с обожанием смотрела на своего сурового мага-стихийника. Неожиданно Елена предложила:
— Алекс, нужно пригласить Эвелин к нам в гости. Она же теперь твоя родственница.
— Очень дальняя, седьмая вода на киселе, — пробормотала я.
— Родственница из будущего по линии Оливера, насколько я понял, — уточнил лорд Блэкстон.
Я кивнула.
— Это не имеет значения! Эвелин — копия вашей матери, Пэт показала мне портрет, который висел в кабинете Оливера. В твоем кулоне, конечно, сходство не так заметно, миниатюра слишком маленькая. Поэтому ты не обратил внимания. Нет, если до сих пор сомневаешься в родстве, можно провести магическую экспертизу. Да и в лечебнице Веллюра не откажут в подобной услуге, — зачем-то убеждала мужа Елена.
— Я чувствую, что леди Эвелин говорит правду. Разумеется, буду рад видеть ее в нашем особняке, — официальным тоном произнес лорд Блэкстон.
И что же ему мешало встретиться со мной раньше и почувствовать, что я не лгу? Вероятно, будучи военным, он привык никому не доверять. Я понимала настороженность главы клана стихийников, но лишний раз порадовалась, что являюсь родственницей именно Оливера. Отчего-то чувствовала себя скованно рядом с лордом Блэкстоном-старшим. С Лукасом, да с тем же Вивером, мне было куда проще общаться. А уж Оли и вовсе стал для меня как старший брат.
— Благодарю. Нанесу вам визит вместе с лордом Оливером и Патрицией, — вежливо ответила на приглашение.
— Могу я вас попросить добраться до дома на моем техномобиле? А служащий вечером заберет. Поеду домой с Александром, — попросила Елена, а я с радостью согласилась прокатиться за рулем шикарного белоснежного «зверя».
Пара направилась к выходу, я же решила задержаться и прогуляться по территории академии, чтобы лишний раз «невольно» коснуться студентов и считать их воспоминания. Возможно, в чьей-то памяти и промелькнет артефакт стихийников. К сожалению, так и не увидела ничего полезного.
Ближе к вечеру вернулась в особняк Оливера и перед ужином вышла на веранду. Присев на широкую лавку, вдыхала запах надвигающейся грозы. Ветерок донес благоухание луговых трав, а еще я почувствовала знакомый аромат морской свежести с немного пряными нотками. Секунду раздумывала, стоит ли уйти в дом. Но убегать как от опасностей, так и от нежеланных встреч, не привыкла. Вздохнула и строго произнесла:
— Лорд Вивер, не прячьтесь в кустах, словно нашкодивший кот. Выходите уже.
Спустя несколько секунд услышала шелест. Максимилиан раздвинул руками кусты и подошел ко мне. Он сел рядом на широкую лавку и посетовал:
— Как плохо, когда твоя возлюбленная — сыщица с хорошим нюхом.
— Не с нюхом, а с обонянием. И я не ваша возлюбленная! — возмутилась я, стараясь не смотреть на лорда.
— Не спорь. Это мои чувства, — ответил Макс.
— Ваши чувства сродни безумию, лорд Вивер. Не верю, что столько лет можно разрабатывать план по возвращению одной женщины и в один миг все забыть, влюбившись в другую, — зачем-то ляпнула я и покосилась на предателя.
В свете закатного солнца глаза Максимилиана казались темнее. Волосы небрежно падали на лоб, а красиво очерченный рот искривился в ухмылке. И как я могла раньше принять его за лорда и аристократа? Как есть пират и сомнительный тип. А еще мне так отчаянно хотелось к нему прикоснуться, почувствовать вкус губ, тепло тела. От этого еще больше злилась и на себя, и на него.
— Эви, давай разберемся с этим раз и навсегда. — Макс резко развернул меня к себе лицом, сжав плечи. Он смотрел таким пронзительным взглядом, будто пытался выжечь на мне клеймо. — Да, я любил Елену с детства. Хотя, не спорю, может, это и не любовь, а привязанность или одержимость. Я рос без семьи, мать потерял рано, отец — виднейший аристократ Риджинии — не захотел признать внебрачного сына. Меня отправили в приют. Я выгрызал дорогу к свободе кулаками и зубами, понимая, что мир жесток. А потом встретил ее: прекрасную девочку с глазами цвета неба и медными волосами. Замкнутую, но храбрую и отважную. Опекуны отдали Елену в приют после того, как родители погибли в войне с асумами. Как-то Елена увидела, что я украл в приюте у мальчика игрушки — разноцветных деревянных солдатиков. Мне было одиннадцать, она на два года младше. Случился скандал, директор грозил нам розгами и голодом. Я знал, что Елена меня видела, но не сдала, не предала. А на следующий день тот мальчик нашел своих солдатиков под подушкой. Не знаю, как она сумела обнаружить тайник. Елена никогда не обсуждала со мной тот случай и не винила за кражу. Да и потом еще не раз покрывала. Когда мы повзрослели, я ошибочно решил, что подруга детства примет участие в моих авантюрах.
— Зачем вы мне это рассказываете? — Было тяжело слушать о любви юного Макса к прекрасной Елене. — Я же не прошу никаких объяснений. Понимаю, что была для вас временным увлечением. Запасным вариантом.
Предательские слезы навернулись на глаза. Почему-то в Дардании прошлого я много плакала. Наверное, здесь что-то витает в воздухе. Хотела отвернуться от Макса, но он не позволил. Лишь прижал к себе.
— Малышка, я виноват перед тобой по всем пунктам, — произнес он с отчаянием в голосе. — А рассказал эту историю, чтобы ты поняла — я с детских лет мечтал, что мы с Еленой поженимся. Когда покинул приют, то влез в опасные аферы, но сам заработал деньги. Всего лишь за два года сколотил огромное состояние без помощи отца и его связей. Это чуть позже лорд Вивер-старший покинул сей мир, так и не оставив других наследников. По злой иронии судьбы его состояние и недвижимость перешли ко мне — к нежеланному и нелюбимому сыну со странным целительским даром. Но в двадцать лет я гордился тем, что добился всего сам. И ждал, когда моей избраннице исполнится восемнадцать, чтобы взять в жены.
— Но она выбрала другого, — прошептала я и зачем-то потерлась щекой о плечо подлого предателя.
— Опекуны нашли выгодную партию в лице Оливера Блэкстона. Я был уверен, что Елена откажется от брака. И был сражен ответом. Она призналась, что влюбилась в Оли с первого взгляда, словно ждала его всю жизнь. А я… я…
— А вы остались не у дел со своим богатством, — закончила я, отчего-то всхлипнув.
— Да. И лелеял мечты о том, что Оли окажется подлецом и бросит ее. А Елена прибежит ко мне, ища утешения. Мечтал, но не ожидал, что так все и случится.
Я поняла, что слишком увлеклась рассказом обманщика и даже начала сочувствовать. Отстранилась от него, пряча за злой усмешкой свою боль:
— О, да вы романтик, лорд Вивер! Кто бы мог подумать!
— Мог бы им быть. Но в тот день, когда Елена пришла ко мне за помощью, я жаждал лишь мести. Знаю, это недостойно и гадко. Но и я не прекрасный принц, — резко произнес Макс.
— Вот это точно, — согласилась с ним и отсела на другой конец скамьи. Скрестив руки на груди, ехидно поинтересовалась: — Мне еще долго слушать вашу слезливую историю? А то родственники ждут на ужин, суп остывает.
Вивер усмехнулся и покачал головой:
— Все правильно, Эви, ужаль побольнее. Я не заслуживаю твоего прощения. Ни твоего, ни ее.
— А меня волнует другое — вы полагали, что вернетесь на тринадцать лет назад и легко измените прошлое? Не думали, что леди Елена счастлива в браке?
Максимилиан помедлил:
— Четыре года назад Елена вновь выбрала не меня. Но и не Оливера. Она выбрала…
— Александра Блэкстона, — услужливо напомнила лорду имя избранника его неземной любви.
— Она даже не захотела объясниться со мной, не отвечала на письма!
— Но вы не из тех, кто легко сдается, — хмыкнула я и поднялась со скамьи, отступая к дому.
Но Вивер последовал за мной, продолжая рассказ:
— Я ведь думал, что она мне мстит, выходя замуж за Александра. Затем считал, что появились дети, и ей уже не уйти от Блэкстона. Мне же хотелось все изменить, быть для нее другом, мужем…
С усилием взяла себя в руки и перебила романтические излияния лорда:
— Что ж, вы упустили шанс, лорд Вивер. Елена счастлива в браке, а ваш эксперимент провалился. Если закончили жалостливую историю, я, пожалуй, пойду.
— Да-да, помню, суп стынет, — съязвил Макс. Он в один шаг приблизился ко мне и с силой сжал в объятиях. Его поцелуй вышел злым. Не знаю, кого он хотел наказать, меня или себя. Отстранившись, лорд прохрипел: — Эви! Как же я ошибался. После нашей ночи постыдно сбежал, чтобы быть как можно дальше от тебя. Не мог поверить, что продуманный план летит в бездну, а девчонка из будущего вмиг завладела сердцем. Но каждую секунду вспоминал твой запах, стоны, поцелуи…
— Хватит! — закричала я. — Не хочу владеть вашим сердцем. Найдите себе другую!
— Поздно! — Макс вновь притянул к себе, нежно целуя, будто упрашивая.
— Не могу, — с отчаянием простонала я, упираясь кулаками в его грудь. — Вы обманщик! Хотели отправить меня в прошлое!
— Нет. Полагал, что ты установишь камень в ритуальном круге, а я в этот раз или в следующий войду в божественную временную воронку и перемещусь в прошлое. А когда достиг бы цели, обязательно отправил бы тебя домой.
— Как благородно! Но знаете что, лорд Вивер? Никакие признания и жалобные истории не смогут заглушить ту боль, что я чувствую.
В этот момент из дома донесся голос Оливера:
— Эвелин, ты где? Мы ждем, дорогая.
— Думаю, вам пора. — И я указала лорду на кусты.
— Я не сдамся, Эви! — жестко пообещал Макс.
— Кто бы сомневался, безумие не лечится! — съехидничала я.
К счастью, Оли вновь позвал, а Вивер торопливо произнес:
— Мне пора. С твоей легкой руки я работаю в разведке у Бригза. И теперь не принадлежу себе.
— Может, надо было оставить вас в том склепе? — усмехнулась я.
— Эви, я благодарен тебе за все. Как ни странно, мне нравится то, чем я теперь занимаюсь. Кстати, одно из моих заданий — поиск Амалии, — поведал Макс, озираясь на дом.
Мне показалось, он не горел желанием встретиться с моим родственником. Чую, пронырливый лорд втихаря сбежал из-под опеки Бригза.
— Нашли императрицу? Она жива? — полюбопытствовала я.
— Нет, не нашли. Но, возможно, она жива. Амалия — из клана целителей и родом из Риджинии. Ее дядя, лорд Крауч, был заместителем Нобиля. Уверен, в Ольвии у него остались свои люди, к которым могла бы обратиться Амалия. Я даже кое-кого знаю, но пока всех проверишь…
Я не заметила, как вновь оказалась в крепких объятиях лорда, а его губы — в опасной близости от моих.
— Что ж, желаю удачи на новом поприще, лорд Вивер, — безразлично промолвила я и увернулась от поцелуя.
Мы вновь расслышали голос Оливера.
— Возьми это. — Максимилиан протянул мне знакомый кулон — дар бога Ди.
— Вы его украли?! — Я с ужасом смотрела на переливающийся камень.
— Выкупил у Укропского, — хмыкнул Макс и подмигнул. — Теперь он твой. Артефакт поможет усилить провидческий дар. Я появлюсь, как смогу, и мы во всем разберемся, Эви. Береги себя, не лезь на рожон, не гоняйся одна за преступниками.
Такая трогательная забота, если бы она исходила не от предателя.
— Ничего от вас не приму! — прошипела я.
— Какая же ты упрямая, — закатил глаза лорд Вивер, а затем вновь впился в мои губы поцелуем.
А я все вспомнила — и ту ночь, и жаркие объятия, и признания.
— Эвелин, ты здесь?
Оливер вошел в гостиную, а я оттолкнула Максимилиана и резко обернулась:
— Да, Оли. Иду!
— Вот ты где! — Родственник вышел в сад, я же готовилась к объяснениям.
Но, обернувшись, поняла, что лорд Вивер исчез. Лишь шелестели листья на кустах. Младший Блэкстон вопросительно смотрел на меня:
— Ты с кем-то разговаривала?
— Соседский кот забрел, и мы с ним мило пообщались, — соврала я и взяла Оливера под руку, направляясь в дом.
— Не знал, что у соседей кот. Да и до ближайшего поместья далековато. Кстати, прекрасная идея, надо купить дочке котенка. — Оли остановился, рассматривая меня. — Какая любопытная вещица, чем-то напоминает кулон бога Ди. Правда, я видел артефакт много лет назад в столичном музее, а потом его приобрели для частной коллекции.
Перевела взгляд и обнаружила на шее кулон с переливчатым камнем. Когда только Макс умудрился мне его нацепить?
— Нет-нет, это копия. Искусная подделка, — уверила я родственника.
— Разумеется, ведь оригинал стоит баснословных денег.
Я торопливо спрятала артефакт под ворот рубашки. Вивер прав, задание опасное, и кулон пригодится. Позже ему верну.
В столовой нас ждала Патриция. За ужином мы обсуждали наряды, которые родственница приобрела, в том числе для меня. А чуть позже перешли к разговорам о работе полиции и лорде Лукасе. Потом солировал Оливер, рассказывая о предстоящем грандиозном событии — поднятии с морских глубин храма богини Аполии. Благодаря чете Блэкстон мне удалось немного успокоиться и прийти в себя после встречи с одним несносным лордом.
А ночью мой сон потревожило видение. Я находилась в какой-то пещере и словно со стороны наблюдала за странным ритуалом. На каменной плите лежала девушка, а вокруг двигались тени. Подойдя ближе, рассмотрела лицо жертвы. Это была Лиза — скромная рыжеволосая студентка академии. На ее раскрытой ладони лежал кристалл целителей, от артефакта исходило тусклое голубое сияние. Кто-то шепотом произносил заклинание, но я различила лишь слова «добровольно передаю дар… предназначенную тебе… будет служить ему вечно». Я заметила рядом со студенткой фигуру в светлом одеянии с жутким, пугающим лицом. Лезвие ножа коснулось запястья жертвы, Лиза вздрогнула и закричала. А я закричала вместе с ней.
И проснулась. Оглядевшись, поняла, что лежу в своей комнате. Предрассветные лучи солнечными зайчиками прокрались на постель и лезли в глаза. Почувствовала жжение на шее: кулон бога Ди нагрелся. По спине стекали капельки холодного пота. Я догадалась — артефакт пробудил чужие воспоминания и пытался показать, что именно произошло с девушкой. Значит, все-таки ритуал. Но кто его проводил и с какой целью — не понимала. Кем были те фигуры из видения: преподавателями, студентами? Знала лишь одно: преступники не остановятся, пока не закончат начатое. Сколько еще невинных жертв должно пострадать? Завтра же пообщаюсь с Аристархом Гудвичем, который приехал в Ольвию. А после поговорю с Лукасом: нужно срочно устроиться на работу в академию и вычислить злодея. Интуиция кричала, что времени осталось мало.
Назад: ГЛАВА 32
Дальше: ГЛАВА 34